PTA, or the Parent Teacher Association is a group in Chiao Hsin Chinese Language School. The PTA consists of the PTA president and PTA members as well as teachers or tutors. Ever since 2017, George Lee has been our PTA president and has recently retired due to unknown reasons. As George retires from the position of PTA president, a PTA member by the name of Suxian Hu has taken his place. Suxian has only attended roughly 3 meetings before she was elected president by 王老師, Chiao Hsin’s principal. When Suxian was elected president, she couldn’t believe her ears. She claims that she had no idea why she was elected and had never once even thought of becoming PTA president. She told 王老師 that electing her as president must have been a mistake. 王老師, however, assured her that it wasn’t a mistake and that she believed that Suxian had the capabilities to take on the position of president. Suxian had not doubted her abilities but instead did not want to have extra work added to her schedule. She had recently started working at a new job and needed time to adjust to her new position, being president makes it hard to put in time for her work and sleep. Although she doesn’t want to be president, she still does what the president needs to do such as scheduling meetings, planning events, or suggesting school improvements. For example, during one of her meetings, she discussed Chiao Hsin’s annual open house. She had planned the date, location, opening time, and ending time, and had assigned group leaders for various categories. These groups include the game, food, raffle, and prize committee. Of course, that’s not all, with summer just around the corner, she planned the fixation on the upper floor AC (air conditioner) so the kids upstairs can enjoy a nice cool environment during these scorching days. Keep in mind that she has only attended 2 meetings ever since she became president. We’re proud to have Suxian as our new president and expect much more in the far future.
-Nathan Liao
PTA或Parent Teacher Associations是僑心中文學校的一個團體。 PTA 由 PTA 主席和 PTA 成員以及教師或導師組成。自 2017 年以來,George Lee 一直擔任我們的 PTA 主席,最近退休。隨著 George 從 PTA 主席的位置上退休,一位名叫 Suxian Hu 的 PTA 成員接替了他的位置。素嫻只參加了大約 3 次會議,就被交信的校長王老師選為會長。蘇閒當選 會長的時候,簡直不敢相信自己的耳朵。她聲稱她不知道自己為什麼當選,甚至從未想過要成為 PTA 主席。她告訴王老師,選她當會長肯定是個錯誤。王老師卻向她保證,這不是誤會,她相信素弦有能力坐上會長的位置。蘇閒倒不是真的懷疑自己的能力,而是不想在自己的日程上增加額外的工作。她最近開始從事一份新工作,需要時間適應她的新職位,擔任會長讓她很難安排時間工作和睡覺。雖然她不想當會長,但她仍然做會長需要做的事情,比如安排會議、計劃活動或建議學校改進。例如,在她的一次會議中,她曾討論過僑欣的年度開放日。日期、地點、開始時間、結束時間,她都已經計劃好了,還為各個類別分配了組長。這些團體包括遊戲、食品、抽獎和獎品委員會。當然還不止這些,夏天快到了,她打算在樓上安裝空調,讓樓上的孩子們在炎熱的天氣裡享受涼爽的環境。請記住,自從她成為會長以來,她只參加了兩次會議。我們很自豪蘇賢成為我們的新會長,並期待在遙遠的未來有更多。
By Nathan Liao
The PTA has a new president who has taken over from the former president, George Lee. The former president was recommended to join the organization by his sister when he became a parent at Chiao Hsin. He served in the position for almost six years after being nominated by Principal Wang and receiving votes from the rest of the PTA. However, due to the outbreak of Covid-19, the PTA was unable to elect a new president until recently when George Lee handed over his responsibilities to someone else. He expressed satisfaction with his tenure as president.
By: Franklin Lee and Ethan Poon
在2023的時候,PTA 有一位新總統接替了前會長(George Lee) 。這位前任會長在交信為人父母后,被姐姐推薦加入該組織。在王校長提名並獲得 PTA 其他成員的投票後,他擔任該職位近六年。然而,由於 Covid-19 的爆發,PTA 直到最近 (George Lee) 將他的職責移交給其他人時才選出新主席。他對自己擔任會長的任期表示滿意。
By Franklin Lee and Ethan Poon