CDMI's Africa outreach fulfills its mission by offering, without charge:
An English language bi-monthly magazine entitled “The New Creation” that encourages Christian living.
Many booklets and tracts that cover a broad range of topics to aid Biblical understanding.
Three levels of Bible studies called “Bible Truth Correspondence Courses” to learn God’s Word.
Audio downloads of “The New Creation” magazine articles and some booklets and tracts in audio format to assist and encourage those who would benefit from listening to faith building content based on God's Word.
A website in English which is also being made available in many languages of Africa, which functions as an online storehouse of publications and other resources available to read and download for broader use and growth.
Guidance and materials for starting a local Bible Study Group or House Church for those who are interested in building a greater local fellowship.
Answers to biblical questions: We encourage questions on all scripturally related topics and especially those that are related to Christian living. We provide answers through a variety of media that address the varied needs of readers.
Visits to local fellowships when possible to further encourage Christian growth and living.
Tikusangalala kwambiri kuti muli pano, ndipo tikupemphera kuti mupeze china chake apa chomwe chidzakhala dalitso lalikulu kwa inu ngati mukufuna kukhala Mkristu wamphamvu komanso wodzidalira kuposa momwe mukumvera lero.
Takhalapo kwa nthawi yayitali monga Christian Millennial Fellowship. Koma tsopano tikusintha kutsindika kwathu kukhala ophunzira okhulupirira mwamphamvu mu ufulu wa Khristu, motero dzina latsopano. Ndipo izi zikuphatikizapo kulalikira kwa iwo omwe sanadziwe Khristu.
Choncho kutsindika kwathu kudzasintha kukhala mawu ogwira ntchito komanso chilimbikitso cholalikira ndi kuphunzitsa anthu kuti tilimbikitse atsopano kuti akhale paubwenzi wabwino ndi Mulungu kudzera mwa Khristu, komanso kuti tikulitseni ndikuwakulitsa muubwenziwo mwa kukhala okhulupirika, odalirika komanso okhwima m'njira zonse zomwe Mulungu akufuna kuti tikule kudzera mwa Khristu.
Tikuyembekezera kuona momwe tingakuthandizireni kukula ndi kukhwima mwa Khristu, kuti mukhale ndi moyo pamaso pa Mulungu monga momwe mukufunira, ndikupezeka okondweretsa Iye. Ichi ndi cholinga cha aliyense wogwira ntchito modzipereka m'bungweli, ndipo tikufuna kugawana nanu zinthu zomwe zatidalitsa. Tikuyembekezera kuti inunso mugawane nafe zinthu zomwe zakudalitsani.
Tili ŵakukondwa nadi kuti muli pano, ndipo tikulomba kuti musange chinthu chinyake pano icho chiŵenge thumbiko likuru kwa imwe usange mukukhumba kuŵa Mkhristu waufulu wankhongono na wakujiyuyura kuluska umo mukujipulikira mazuŵa ghano .
Tilipo nyengo yitali nga ni Ubwezi wa Ŵakhristu ŵa Vilimika Cikwi. Kweni sono tikusintha kukhozgera kwithu ku ŵasambiri ŵakukhora chomene ŵakugomezga mu wanangwa wa Khristu, ndipo ntheura zina liphya. Ndipo ici nadi cikusazgapo kupharazga makani ghawemi ku awo ŵandamumanye Khristu.
Ntheura kukhozgera kwithu kuzamusintha na kuŵa mazgu ghakugwira ntchito chomene na kukhozga kwa kupharazga na kusambizga mwakuti tichiske ŵaphya kuti ŵanjire mu ubwezi wakuzizwiska na Chiuta kwizira mwa Khristu, kweniso kuti tiŵakuzge na kuŵakhwima mu ubwezi uwo mwa kuŵa ŵakugomezgeka, ŵa udindo na ŵakukhwima mu nthowa zose izo Khristu wakukhumba kuti tikuremo kwizira mwa Khristu.
Tikulindilira kuti tiwone umo tingamovwirani kuti mukure na kukhwima mwa Khristu, mwakuti muŵe ŵamoyo panthazi pa Chiuta nga ndi umo mukukhumbira nadi, ndipo musangike ŵakukondweska kwa iyo. Ici nchilato ca waliyose uyo wakujipeleka mu gulu ili, ndipo tikukhumba kumuphalirani vinthu ivyo vyatitumbika. Tikukhazga kuti namwe mutiphalire, vinthu ivyo vyamutumbikani.
Muna matuƙar farin cikin kasancewarku anan, kuma muna addu'a za ku sami wani abu a nan da zai zama albarka mai yalwa a gare ku idan kuna neman zama Kirista mai 'yanci, mai ƙarfi da ɗaukar nauyi fiye da yadda kuke ji a yanzu.
Mun dade muna aiki a matsayin Christian Millennial Fellowship. Amma yanzu muna canza muhimmancinmu zuwa karfafa waɗanda suka yi imani a cikin 'yancin Almasihu, kuma shi ya sa muka canza suna. Kuma wannan, tabbas, ya haɗa da yi wa waɗanda ba su san Almasihu ba bishara.
Don haka za mu mayar da hankali kan kalmomi masu ƙarfafa gwiwa da ƙarfafawa wajen yi wa bishara da horarwa, domin ƙarfafa sababbin shiga cikin kyakkyawar dangantaka da Allah ta wurin Almasihu, sannan mu haɓaka su mu girma su cikin wannan dangantaka ta hanyar kasancewa masu biyayya, masu ɗaukar alhaki da balaga a dukkan hanyoyin da Allah yake so mu girma ta wurin Almasihu.
Muna sa ran ganin yadda za mu iya taimaka muku ku girma ku balaga cikin Almasihu, domin ku rayu a gaban Allah kamar yadda kuke so, kuma a same ku masu faranta masa rai. Wannan shi ne burin kashin kai na kowane mai aikin sa kai a wannan ƙungiya, kuma muna so mu raba muku abubuwan da suka albarkace mu. Muna sa ran ku ma za ku raba mana abubuwan da suka albarkace ku.
Anyị nwere nnukwu ọṅụ na ị nọ ebe a, anyị na-ekpe ekpere ka ị chọta ihe ga-abụ ngọzi bara ụba nye gị ma ọ bụrụ na ịchọrọ ịghọ Onye Kraịst n'onwe ya, onye siri ike ma na-eme ihe kwesịrị ekwesị karịa ka ị na-eche na ị dị taa.
Anyị adịwo ebe a ogologo oge dịka Christian Millennial Fellowship. Ma ugbu a, anyị na-agbanwe isi okwu anyị ka anyị kụziere ndị kwere ekwe nke ọma n'nnwere onwe Kraịst, ya mere aha ọhụrụ a. Nke a gụnyere ịkekọrịta oziọma nye ndị ka na-amaghị Kraịst.
Ya mere, anyị ga-agbanwe uche anyị ka anyị jiri okwu na nkwado kpalite ịkekọrịta oziọma na ịzụ ndị kwere ekwe ka ha bịa n'ime mmekọrịta dị ebube na Chineke site na Kraịst, ma mee ka ha too ma too n'ime mmekọrịta ahụ site n'ịdị ezi ntụkwasị obi, ibu ọrụ na ịdị tozuru etozu n'ụzọ niile Chineke chọrọ ka anyị too site na Kraịst.
Anyị na-atụ anya ịhụ otú anyị ga-esi nyere gị aka ịka n'ihu ma too n'ime Kraịst, ka ị wee bie n'ihu Chineke dịka ịchọrọ n'eziokwu, ma ka a chọta gị na-atọ Ya ụtọ. Nke a bụ ebumnuche onwe onye nke onye ọ bụla na-arụ ọrụ n'efu n'òtù a, ma anyị chọrọ ịkekọrịta gị ihe ndị gọziri anyị. Anyị na-atụ anya ka ịkekọrịta anyị ihe ndị gọziri gị.
Twishimiye cyane ko uri hano, kandi turagusengera ko uzasanga hari ikintu kizakubera umugisha mwinshi niba ushaka kuba Umukristo ukomeye kandi ufite inshingano kurusha uko wumva uri uyu munsi.
Tumaze igihe kinini turi muri Christian Millennial Fellowship. Ariko ubu turimo guhindura imbaraga zacu tukagira abigishwa bakomeye mu mudendezo wa Kristo, bityo tukamenya izina rishya. Kandi ibi birumvikana ko birimo no kubwiriza ubutumwa bwiza abataramenya Kristo.
Bityo rero, imbaraga zacu zizahinduka tugere ku magambo menshi n'inkunga zo kwamamaza no kwigisha abandi kugira ngo dutere inkunga abashya kugirana umubano mwiza n'Imana binyuze muri Kristo, ariko nanone tubakure kandi tubakuze muri uwo mubano mu kuba indahemuka, abashinzwe inshingano kandi bakuze mu buryo bwose Imana ishaka ko dukura binyuze muri Kristo.
Dutegereje kureba uburyo twabafasha gukura no gukura muri Kristo, kugira ngo mubeho imbere y'Imana nk'uko mubyifuza, kandi mubone ko bishimisha. Iyi ni intego bwite ya buri wese ukora nk'umukorerabushake muri uyu muryango, kandi twifuza gusangira namwe ibintu byaduhesheje umugisha. Twiteze ko nawe uzatugezaho ibintu byaguhesheje umugisha.
Tunafurahi sana kuwa hapa, na tunasali utapata kitu hapa kitakachokuwa baraka tele kwako ikiwa unatafuta kuwa Mkristo huru mwenye nguvu na anayewajibika zaidi kuliko unavyojisikia kuwa leo. Tumekuwepo kwa muda mrefu kama Christian Millennial Fellowship. Lakini sasa tunabadilisha msisitizo wetu ili kuwafunza waumini kwa nguvu zaidi katika uhuru wa Kristo, na hivyo ndiyo sababu ya jina jipya. Na hii bila shaka inajumuisha kuhubiri kwa wale ambao bado hawajamjua Kristo.
Hivyo msisitizo wetu utabadilika kuwa maneno yenye nguvu zaidi na himizo la kuhubiri na kufundisha ili kuwahamasisha wapya kuingia katika uhusiano wa ajabu na Mungu kupitia Kristo, na pia kuwalea na kuwakuza katika uhusiano huo kwa kuwa waaminifu, wenye uwajibikaji na wakomaa katika njia zote ambazo Mungu anataka tukue kupitia Kristo. Tunatazamia kwa hamu kuona jinsi tunavyoweza kukusaidia ukuwe na ukomavu katika Kristo, ili uishi mbele za Mungu kama unavyotaka kweli, na upate kupendeza machoni pake. Hili ndilo lengo la kibinafsi la kila mtu anayefanya kazi kama mwanajitoleaji katika shirika hili, na tunataka kushiriki nawe mambo yaliyotubariki. Tunatarajia nawe pia ushiriki nasi mambo yaliyokubariki.
Tozali na esengo mingi mpo ozali awa, mpe tobondeli ete okomona eloko moko awa oyo ekozala mapamboli ya monene mpo na yo soki ozali koluka kokoma mokristo ya bonsomi ya makasi mpe ya mokumba koleka ndenge ozali lelo.
Tozali banda kala na nkombo ya Christian Millennial Fellowship. Kasi sikoyo tozali kobongola makanisi na biso mpo na koteya bandimi na makasi mingi na bonsomi ya Kristo, mpe yango wana nkombo ya sika. Mpe yango, solo, ezali mpe kosakola nsango malamu epai ya baoyo bayebi nanu Kristo te.
Yango wana, tokotia makanisi na biso mingi na maloba ya kosakola mpe ya kolendisa, mpo na kolendisa baye ya sika bákota na boyokani ya kokamwa na Nzambe na nzela ya Kristo, mpe lisusu kokolisa bango mpe kokomisa bango bakolo na boyokani wana na nzela ya kozala sembo, na mokumba mpe bakolo na bizaleli nyonso oyo Nzambe alingi biso tókola na nzela ya Kristo.
Tozali kozela na esengo komona ndenge tokoki kosalisa bino bókola mpe bókoma bakóló na kati ya Kristo, mpo bózala na bomoi liboso ya Nzambe ndenge bolingaka mpenza, mpe bómonana ete bozali kosepelisa ye. Oyo ezali mokano ya moto na moto oyo asalaka mosala ya bolingo malamu na ebongiseli oyo, mpe tolingi kokabola na bino makambo oyo epesaki biso mapamboli. Tozali mpe kozela ete bino mpe bókabola na biso makambo oyo epesaki bino mapamboli.
Dhugumaan asitti argamuu keessaniif ni gammanna, akkasumas yoo har'a caalaa Kiristaana bilisaa, jabaa fi itti gaafatamummaa qabu ta'uu barbaaddan, asitti wanta eebba guddaa isiniif ta'u akka argattan kadhanna. Waldaan Kiristaanaa Mileniyemii jedhamuun yeroo dheeraaf turreerra. Amma garuu xiyyeeffannoon keenya amantiiwwan bilisummaa Kiristoosiin caalaatti barumsa isaanii cimsuutti waan jijjiirameef, maqaan haaraan kun kennameef. Kana malees, warra Kiristoos amma beekuu hin jalqabneef wangeela lallabuu of keessatti qabata.
Kanaafuu, xiyyeeffannoon keenya gara jechoota kaka'umsaa fi jajjabina lallabuu fi bartoota gochuu caalaatti cimaa ta'eetti ni jijjiirama; kunis warra haaraa gara hariiroo dinqisiisaa Waaqayyo wajjin karaa Kiristoos qabuutti akka dhufan jajjabeessuuf, akkasumas amanamoo, itti gaafatamummaa qabanii fi karaa hundaan Waaqayyo akka nuti Kiristoos keessatti guddannu barbaaduun, hariiroo sana keessatti isaan guddisuu fi bilchaasisuufi.
Akkaataa itti isin gargaaruu dandeenyu guddachuu fi Kiristoos keessatti bilchaachuu keessaniif hawwiin eegganna, kunis akka isin akka dhugaan barbaaddanitti Waaqayyoo duratti jiraattanii fi isaaf fudhatama qabaattaniifidha. Kun kaayyoo dhuunfaa nama dhaabbata kana keessatti tola ooltummaan hojjetu hundaati, nutis wantoota nuuf eebbisiisan isiniif qooduu barbaanna. Isinis wantoota isiniif eebbisiisan nuuf akka qooddan ni eegna.
Hi tsakile swinene leswi mi nga laha, naswona ha khongela leswaku mi ta kuma nchumu laha lowu nga ta va nkateko lowukulu eka n'wina loko mi lava ku va Vakreste lava ntshunxekeke, lava tiyeke ni lava nga ni vutihlamuleri ku tlula ndlela leyi mi titwaka ha yona namuntlha. Se hi na nkarhi wo leha hi ri Christian Millennial Fellowship. Kambe sweswi hi cinca ku kandziyisa ka hina ku ya eka ku dyondzisa vapfumeri hi matimba eka ntshunxeko wa Kreste, naswona hi xona xivangelo xa vito lerintshwa. Naswona leswi swi katsa ku chumayela eka lava va nga si n'wi tivaka Kreste.
Hikokwalaho, ku kandziyisa ka hina ku ta cinca ku ya eka marito yo tala yo khutaza ni ku hlohlotela ku chumayela ni ku endla vadyondzisiwa, leswaku hi ta khutaza lavantshwa ku nghena eka vuxaka lebyo hlamarisa na Xikwembu hi ku tirhisa Kreste, kambe hi tlhela hi va kurisa ni ku va endla va kula eka vuxaka byebyo hi ku va lava tshembekaka, va ri na vutihlamuleri ni ku va lava kuleke hi tindlela hinkwato leti Xikwembu xi lavaka leswaku hi kula ha tona hi ku tirhisa Kreste.Hi langutele ku vona leswaku hi nga mi pfuna njhani ku kula ni ku hetiseka eka Kriste, leswaku mi ta hanya emahlweni ka Xikwembu hilaha hakunene mi lavaka ku endla hakona, ni ku kumeka mi tsakisa eka xona. Lexi i xikongomelo xa munhu un'wana ni un'wana la tirhaka hi ku tirhandzela eka nhlangano lowu, naswona hi lava ku avelana na n'wina hi swilo leswi hi katekisiseke. Hi langutele leswaku na n'wina mi ta avelana na hina, hi swilo leswi mi katekisiseke.
Re itumetse tota go nna fano, mme re rapela gore o tle o bone sengwe fano se se tla nnang tshegofatso e kgolo mo go wena fa e le gore o batla go nna Mokeresete wa kgololesego yo o nonofileng le yo o nang le maikarabelo go feta jaaka o ikutlwa o ntse gompieno. Re na le lobaka lo loleele re le Christian Millennial Fellowship. Mme jaanong re fetola kgatelelo ya rona go goga balatedi ka nonofo mo kgololesegong ya ga Keresete, mme ke ka moo re neng ra fetola leina. Mme seno tota se akaretsa go rera efangele go ba ba iseng ba itse Keresete.
Ka jalo, go gatelela ga rona go tla fetoga go nna mafoko a a matlhagatlhaga le dikgotlhatso tsa go rera efangele le go dira barutwa gore re kgone go rotloetsa ba basha go tsena mo kamanong e e gakgamatsang le Modimo ka Keresete, mme gape le go ba godisa le go ba dira bagolo mo kamanong eo ka go nna boikanyego, go nna le maikarabelo le go gola mo ditseleng tsotlhe tse Modimo a batlang re gola mo go tsone ka Keresete.Re lebeletse go bona gore re ka go thusa jang go gola le go butswela mo go Keresete, gore o tle o tshele fa pele ga Modimo jaaka tota o batla go dira, mme o fitlhelwe o mo itumedisa. Eno ke maikaelelo a motho ka bongwe a mongwe le mongwe yo o direlang e le moithaopi mo mokgatlhong ono, mme re batla go abelana le wena ka dilo tse di re segofaditseng. Re solofela gore le wena o tla abelana le rona, ka dilo tse di go segofaditseng.
Ri a takala vhukuma uri ni fhano, nahone ri rabela uri ni wane tshiṅwe tshithu fhano tshine tsha ḓo vha phaṱhutshedzo yo pfumaho kha inwi arali ni tshi khou ṱoḓa u vha Mukriste o vhofholowaho o khwaṱhaho na a re na vhuḓifhinduleli u fhira zwine na ḓipfa ni zwone ṋamusi .
Ro no vha hone lwa tshifhinga tshilapfu sa Vhuthihi ha Tshikhiresithe ha Miṅwaha ya Tshigidi. Fhedzi zwino ri khou shandula u ombedzela hashu kha vhatendi vha vhafunziwa vho khwaṱhaho kha mbofholowo ya Kristo, nahone nga zwenezwo dzina ḽiswa. Nahone hezwi zwi katela na u huwelela kha vhane vha kha ḓi ḓivha Kristo.
Ngauralo u ombedzela hashu hu ḓo shanduka ha vha maipfi a fhiseaho na ṱhuṱhuwedzo dza u huwelela na u ita vhafunziwa u itela u ṱuṱuwedza vhaswa uri vha dzhene kha vhushaka havhuḓi na Mudzimu nga Kristo, fhedzi na nga murahu ri vha aluse na u vha vhibva kha honoho vhushaka nga u fulufhedzea, u vha na vhuḓifhinduleli na u vhibva nga nḓila dzoṱhe dzine Kristo a ṱoḓa uri ri aluwe ngadzo nga Kristo.
Ri lavhelela u vhona uri ri nga ni thusa hani uri ni aluwe na u vhibva kha Kristo, uri ni kone u tshila phanḓa ha Mudzimu sa zwine na zwi funa zwa vhukuma, na wanala ni tshi mu takadza. Hetshi ndi tshipikwa tsha muthu nga eṱhe tsha muṅwe na muṅwe ane a shuma sa muḓinḓa wa u ḓifunela kha ḽeneḽi ndangulo, nahone ri ṱoḓa u ni vhudza zwithu zwe zwa ri fhaṱutshedza. Ri lavhelela uri na inwi ni kovhekane na riṋe, zwithu zwe zwa ni fhaṱutshedza.
Yɛn ani agye ampa sɛ wowɔ ha, na yɛbɔ mpaeɛ sɛ wobɛnya biribi wɔ ha a ɛbɛyɛ nhyira kɛseɛ ama wo sɛ worehwehwɛ sɛ wobɛyɛ Kristoni a ɔde ne ho a ɔyɛ den na ɔwɔ asɛdeɛ kɛseɛ sene sɛdeɛ wote nka sɛ wote nnɛ a
Yɛatena hɔ akyɛ sɛ Kristofoɔ Mfirihyia Apem Fekuo. Nanso seesei yɛresakra yɛn adwene a yɛsi so dua no de ayɛ asuafoɔ a wɔyɛ den kɛseɛ wɔ Kristo ahofadie mu, na ɛnam saa kwan yi so de din foforɔ no. Na nokwarem no, nea ɛka eyi ho ne asɛmpa a wɔbɛka ama wɔn a wonnya nnim Kristo no.
Enti yɛn si so dua bɛsesa akɔ nsɛm a ɛyɛ nnam kɛse ne nkuranhyɛ a ɛfa asɛmpaka ne nteɛso ho sɛnea ɛbɛyɛ a yɛbɛhyɛ wɔn a wɔyɛ foforo no nkuran sɛ wɔnam Kristo so mmra abusuabɔ a ɛyɛ nwonwa a wɔne Onyankopɔn wɔ no mu, nanso afei nso yɛbɛma wɔanyin na wɔanyin wɔ saa abusuabɔ no mu denam nokwaredi, asɛyɛde ne ahokokwaw a yɛbɛyɛ wɔ akwan horow a Onyankopɔn pɛ sɛ yɛnam Kristo so nyin no nyinaa so.
Yɛhwɛ kwan sɛ yɛbɛhunu sɛdeɛ yɛbɛtumi aboa mo ama moanyin na moanyin wɔ Kristo mu, sɛdeɛ ɛbɛyɛ a mobɛtena Onyankopɔn anim sɛdeɛ mopɛ ankasa, na moahunu sɛ mosɔ n’ani. Eyi ne obiara a ɔyɛ adwuma sɛ obi a otu ne ho ma wɔ ahyehyɛde yi mu no ankasa botae, na yɛpɛ sɛ yɛka nneɛma a ahyira yɛn no kyerɛ mo. Yɛhwɛ kwan sɛ wo nso wo ne yɛn bɛkyɛ, nneɛma a ahyira wo no.
Kontaan nanu lool ci ni nga fi nekkee, te nu ngi lay ñaan nga am fi lu nara nekk barke bu rëy ci yaw sudee danga bëgga nekk chretien bu gëna am doole te gëna am wareef, moo gën ngay yëg ni danga mel tay.
Nu ngi nekkoon ci diir bu yàgg ni Mbootaayu Millennial Chretien. Waaye leegi danuy soppi sunu tegtal ci gëm taalibe yu gëna dëgër ci moom sa bopp bu Kirist, ak tur wu bees wi. Te loolu dafay jàppale ñi xamul Kirist.
Kon sunu tegtal dina soppiku ci kàddu yu gëna am solo ak ñaax nit ñi ci waare xebaar bu baax bi ak jàngal nit ñi, ngir ñaax ñu bees ñi ñu dugg ci diggante bu yéeme bi ñu am ak Yàlla jaaraleko ci Kirist, waaye itam ñu màgg leen, gëna jëm ca kanam ci diggante boobu, ci nekk ñu gëm, ñu am wareef, ñu gëna màgg ci anam wi Yàlla bëggee ñu màgg jaaraleko ci Kirist.
Noo ngi waaja gis ni ñu leen mëna jàppale ngeen màgg, nekk nit ku gëna am doole ci Kirist, suko defee ngeen mëna dundu ci kanamu Yàlla, ni ngeen bëggee dundu dëgg, te neex leen. Loolu mooy mébetu képp kuy jàppale ci mbootaay mi, te danu bëgga séddoo ak yeen mbir yi nu barkeel. Danuy seentu ngeen bokk ak nun mbir yi ngeen barkeel.
Siyavuya kakhulu ukuba ulapha, kwaye sithandazela ukuba ufumane into apha eya kuba yintsikelelo etyebileyo kuwe ukuba ufuna ukuba ngumKristu onamandla nokhululekileyo okhululekileyo kunokuba uvakalelwa kukuba unjalo namhlanje.
Besiphila ixesha elide njengeChristian Millennial Fellowship. Kodwa ngoku sitshintsha ugxininiso lwethu sibe ngabafundisi abanokholo abanamandla kwinkululeko kaKristu, ngaloo ndlela igama elitsha. Kwaye oku kuquka ukushumayela ivangeli kwabo bangekamazi uKristu.
Ngoko ke ugxininiso lwethu luya kutshintsha lube ngamazwi asebenzayo ngakumbi kunye nezikhuthazo zokushumayela ivangeli nokwenza abafundi ukuze sikhuthaze abatsha ukuba bangene kulwalamano oluhle noThixo ngoKristu, kodwa kwakhona sibakhulise kwaye sibavuthise kolo lwalamano ngokuba ngabathembekileyo, abanoxanduva kwaye abavuthiweyo kuzo zonke iindlela uThixo afuna sikhule ngazo ngoKristu.
Sijonge phambili ekuboneni indlela esinokukunceda ngayo ukuba ukhule kwaye ukhule kuKristu, ukuze uphile phambi koThixo njengoko ufuna ngokwenene, kwaye ufumaneke umkholisa. Le yinjongo yomntu wonke osebenza njengomvolontiya kule ntlangano, kwaye sifuna ukwabelana nawe ngezinto ezisisikeleleyo. Silindele ukuba nawe wabelane nathi ngezinto ezikubusisileyo.
Inú wa dùn gan-an pé o wà níbí, a sì gbàdúrà pé kí o rí ohun kan níbí tí yóò jẹ́ ìbùkún ọlọ́rọ̀ fún ọ tí o bá ń wá ọ̀nà láti di Kristẹni olómìnira tó lágbára àti tó ní ẹ̀tọ́ ju bí o ṣe rò lọ lónìí.
A ti wà ní àyíká wa fún ìgbà pípẹ́ gẹ́gẹ́ bí Ẹgbẹ́ Àwọn Ẹgbẹ̀rún Ọdún Kristẹni. Ṣùgbọ́n nísinsìnyí a ń yí ìtẹnumọ́ wa padà sí àwọn onígbàgbọ́ tó lágbára nínú òmìnira Kristi, àti nípa bẹ́ẹ̀ orúkọ tuntun náà. Èyí sì tún ní nínú wíwàásù fún àwọn tí kò tíì mọ Kristi.
Nítorí náà, ìtẹnumọ́ wa yóò yípadà sí àwọn ọ̀rọ̀ àti ìṣírí tó lágbára nípa wíwàásù àti sísọ ọmọ-ẹ̀yìn kí a lè fún àwọn tuntun níṣìírí láti wọ inú ìbáṣepọ̀ àgbàyanu pẹ̀lú Ọlọ́run nípasẹ̀ Kristi, ṣùgbọ́n kí a tún dàgbàsókè kí a sì dàgbàsókè nínú ìbáṣepọ̀ yẹn nípa jíjẹ́ olóòótọ́, ẹni tó ní ẹ̀tọ́ àti ẹni tó dàgbàsókè nínú gbogbo ọ̀nà tí Ọlọ́run fẹ́ kí a dàgbàsókè nípasẹ̀ Kristi.
A ń retí láti rí bí a ṣe lè ràn ọ́ lọ́wọ́ láti dàgbàsókè kí o sì dàgbàsókè nínú Kristi, kí o lè gbé níwájú Ọlọ́run bí o ṣe fẹ́ ṣe, kí o sì rí i pé ó dùn mọ́ ọ. Èyí ni àfojúsùn ara ẹni gbogbo àwọn tó ń ṣiṣẹ́ gẹ́gẹ́ bí olùyọ̀ǹda ara ẹni nínú àjọ yìí, a sì fẹ́ láti pín àwọn nǹkan tó ti bùkún fún wa pẹ̀lú yín. A retí pé kí ẹ tún pín àwọn nǹkan tó ti bùkún fún yín pẹ̀lú wa.
Siyajabula kakhulu ukuthi ulapha, futhi sithandazela ukuthi uzothola okuthile lapha okuzoba yisibusiso esicebile kuwe uma ufuna ukuba ngumKristu okhululekile onamandla futhi onomthwalo wemfanelo kunalokho ozizwa uyikho namuhla.
Sesibe khona isikhathi eside njenge-Christian Millennial Fellowship. Kodwa manje sishintsha ukugcizelela kwethu sibe abafundi abakholwayo abaqine kakhulu enkululekweni kaKristu, ngaleyo ndlela igama elisha. Futhi lokhu kuhlanganisa nokushumayela ivangeli labo abangakamazi uKristu.
Ngakho-ke ukugcizelela kwethu kuzoshintsha kube ngamazwi asebenzayo nezikhuthazo zokushumayela ivangeli nokwenza abafundi ukuze sikhuthaze abasha ukuba bangene ebuhlotsheni obuhle noNkulunkulu ngoKristu, kodwa futhi sibakhulise futhi sibavuthise kulobo buhlobo ngokuba ngabathembekile, abanomthwalo wemfanelo futhi abavuthiwe kuzo zonke izindlela uNkulunkulu afuna sikhule ngazo ngoKristu.
Sibheke phambili ekuboneni ukuthi singakusiza kanjani ukuba ukhule futhi uvuthwe kuKristu, ukuze uphile phambi kukaNkulunkulu njengoba ufuna ngempela, futhi utholakale ujabulisa kuye. Lona umgomo womuntu siqu wawo wonke umuntu osebenza njengesisebenzi sokuzithandela kule nhlangano, futhi sifuna ukwabelana nawe ngezinto ezisibusisile. Silindele ukuthi nawe wabelane nathi ngezinto ezikubusisile.