Curriculum Vitae

"All that you touch

You Change.


All that you Change

Changes you.


The only lasting Truth

Is Change."


-Octavia E. Butler



Mi especialización es la literatura hispanoamericana a la cual me acerco utilizando herramientas reconocidas bajo los estudios culturales. A grandes rasgos, tengo gran interés en la función dada a la narrativa desde el siglo XIX hacia adelante por los diversos grupos identitarios de acuerdo al lugar en el que se encuentran o al que pertenecen - lugar de enunciación - y, en la política de publicación en el siglo veinte. En términos más distintivos, ofrezco cursos que permiten examinar la cambiante representación y significación de la violencia; a su vez y no menos importante, la concurrencia de la traducción y la representación de la violencia.

En los años 2007-2009 consecutivamente y luego todos los veranos hasta el 2016, trabajé en la frontera México-Arizona como voluntaria del grupo humanitario Los Samaritanos, proporcionando ayuda a los migrantes que cruzan el desierto de Sonora. Esta experiencia influyó mi producción poética y fotográfica y, me dio aliento para montar el festival de poesía y traducción de Bates, cuyo contenido y organización se encuentra en el siguiente sitio web:

Además, como resultado, diseñé dos cursos en torno al trauma y la migración y, un short term que nos llevó a Nogales, Sonora, en donde 17 estudiantes y yo nos hospedamos en el centro comunitario Home of Hope and Peace o HEPAC, ubicado en Colonia Bellavista a unas tres millas del cruce de frontera. Los estudiantes visitaron y hablaron con los y las migrantes que se encontraban hospedados en los centros de ayuda para los migrantes en tránsito, incluso en la organización humanitaria Kino Border Initiative. Además de las entrevistas, los estudiantes caminaron senderos en el desierto del lado estadounidense usados por los migrantes; tuvieron la oportunidad de participar en una vigilia para José Antonio Elena Rodríguez, balaceado por un patrullero fronterizo en 2012 a los 16 años; conversar con recicladores del vertedor de desechos El Tirabichi en Nogales, Sonora; y, trabajar en un mural para el centro comunitario Home of Hope and Peace o HEPAC, siguiendo el diseño pedagógico de Luis Diego Amaya Taddei del reconocido Taller Yonque, junto a Guadalupe Serrano Quiñonez. Abajo algunas fotos de aquel curso.

Santiago, Chile

Por último, mi continuo tránsito y cruce de fronteras influyó el cuadro teórico que utilizo en mi más reciente publicación, Poesía reciente de voces en diálogo con la ascendencia hispano-hablante en los Estados Unidos (Peter Lang, 2020)

En los últimos cinco años y a causa de proyectos llevados a cabo en colaboración con mi colega Glen T. Lawson, bioquímico y virólogo molecular, cuya página web invito a que visiten: https://sites.google.com/bates.edu/tglenlawson, conjuntamente hemos dirigido cursos a Chile que nos han permitido examinar la relación tensionada entre los intereses que impulsan la innovación científica y el impacto que dichas innovaciones tienen sobre el bienestar de las diversas poblaciones en una nación. Aparte de cultivar nuevas maneras de enseñar e impartir materias aparentemente dispares, esta colaboración me ha permitido ampliar mi manejo de textos culturales en clase para incluir la fotografía, el arte y la novela gráfica. Les invito a que visiten el sitio web en donde hemos almacenado el diseño del programa y la memoria de la colaboración. https://course-wp.bates.edu/fsachile/