Conference events and panels will be streamed live from
https://bit.ly/Contacts_and_Continuities_on_Youtube
June 26, 7:00–9:00 pm
A special panel discussion where four artists who have created representations of Enrique de Malacca in various art forms from film, theater, and visual arts, discuss the conceptualization, artistic process, and impact of their works.
Pedro Palma / Film maker / Kuala Lumpur
HENRY DE MALACCA : A MALAY AND MAGELLAN | See the trailer at https://vimeo.com/191084128
Kidlat Tahimik / Film maker / Baguio
“BALIKBAYAN#1”—4-DECADES OF DESPERATELY SEEKING IKENG—IN FILM
Luis Francia / Playwright / New York
BLACK HENRY: A FULL-LENGTH PLAY | See it at https://www.kjcc.org/event/online-event-black-henry/
Ahmad Fuad Osman / Artist / Kuala Lumpur
ENRIQUE DE MALACCA MEMORIAL PROJECT: A ROOM INSTALLATION | See the virtual exhibit at https://ahmadfuadosman.com/artworks/enrique-de-malacca-memorial-project/
July 3, 9:00–11:30 am
A special panel organized by the Filipino Department of the School of Humanities of Ateneo de Manila University with paper presentations as well as readings and performances.
Ang Una Persona Tagala sa Tulang “May Bagyo Ma’t May Rilim”: Isang Ecofeministang Pagbasa
Tumutugon ang pag-aaral sa udyok ng isang tanong: paano nga ba muling babasahin ang usapin ng kasarian at kalikasan sa tulang “May Bagyo Ma’t May Rilim?” Kinikilala ang nasabing akda bilang isa sa mga panandang-bato sa kasaysayan ng panulaang Tagalog, lalo pa’t matutunghayan umano rito ang pagbubukas at pagpapalit ng panahon sa pagyabong ng panitikang kolonyal. Sa pagbasa ng mga naunang kritiko, karaniwang minamahalaga ang tinaguriang una persona tagala bilang bagong binyagan, isang malabayaning Kristiyanong patuloy na nagpupunyagi sa harap ng anumang pagsubok ng kalikasan.
Mula sa ecofeministang pagturing sa kritisismo bilang bugso-bugsong pagbasa, muling kinikilala ang una persona tagala sa pamamagitan ng pagbubukas at pagsusuri sa posibilidad ng pagkababaylan nito. Humahalaw ang pag-aaral sa hinawang landas ni Fe Mangahas patungkol sa kilusang babaylanismo na naglalayong mailugar sa lokal na kasaysayan ng feminismo ang babaylan bilang pigura ng paglaban. Sa pagsipat naman sa gender-positioning ng una persona tagala, binabalikan at binabali rin ng pagsusuri ang teorya ng performativity of gender ni Judith Butler. Muli ring inuunawa ang daloy ng ugnayan sa pagitan ng persona at ng sangkatubigan sa paligid nito, kaugnay ng nosyon ng hydrocommons ni Astrida Neimanis. Sa pagharap sa hamon ng antroposentrismo, maulit na sinusubok ng pag-aaral na dalumatin ang mga usapin ng pangangatawan at pagsusuheto sa loob ng tula.
*To be delivered in Tagalog.
Pagtatanghal ng Paghahabilin, Paghahabilin ng Pagtatanghal: Mga Prosesong Ritwalistiko at Teatrikal sa Pagtatanghal ng mga Naratibo, Patungo sa Pagpapamana ng Siete Palabras sa Iglesia Filipina Independiente, Parokya ng San Juan Bautista, Tipas, Lungsod ng Taguig
Mayaman man ang kasaysayan ng pagkakatatag ng Simbahang Aglipay sa Pilipinas na nag-uugat sa pagtalikod sa Simbahang Romano Katoliko, kadalasan, ang diskurso ay hindi na lumalagpas sa larangan na ito. Bilang miyembro ng Simbahang Aglipay, saksi ako sa taglay na yaman ng mga tradisyon at gawain, lalo na sa Aglipay ng bayang Tipas na aking kinalakihan. Isa na rito ang Huling Pitong Wika tuwing Biyernes Santo ng Mahal na Araw, o mas kilala sa komunidad bilang Siete Palabras. Mula sa altar bilang entablado, kulog at kidlat, patungo sa mga ginagayakang Santo at gumagalaw na imahen ni Hesus, hindi maikakaila na ang pagtatanghal na ito ay hindi lamang isang Banal na Gawain, kung hindi, isang Ispektakulo ng pandama. Sa pag-aaral na ito, inilalapat ko ang aking kaalaman bilang miyembro ng Aglipay, Tipas at mananaliksik sa pamamagitan ng etnograpiya, upang masuri ang mga detalye, proseso, at aspekto ng Siete Palabras bilang isang pagtatanghal ng komunidad ng Aglipay, Tipas. Sa pagsipat sa Siete Palabras bilang pagtatanghal, nilalapat ang lente ng pagsiyasat sa mga prosesong ritwalistiko o mabisa, at teatrikal o mapagbigay-aliw. Layunin ng pag-aaral na maghain ng mas malawak na pag-unawa sa isang tiyak na gawain ng isang tiyak na komunidad ng Simbahang Aglipay: ang Aglipay, Tipas. Ipinupunto at pinapatunayan ko na ang Siete Palabras ng Aglipay, Tipas ay isang pagtatanghal ng dalawang naratibo: ang Kristiyanong naratibo ng paghahabilin at pagpapamana, at ang proseso ng pagpapamana ng Aglipay, Tipas ng mismong pagtatanghal.
*To be delivered in Tagalog.
Amidst "Paghihingalo", Instruction, Chanting the Pasyon: Notes On Pabasa sa Pandemya 2021 by the Department of Filipino, Ateneo de Manila University
Performance of everyday roles and routines and of marked rituals have been restrained as the world protected itself from the deadly SARS-CoV-2 since the start of 2020. Institutional learning moved from face-to-face instruction in the classroom to study-from-home set-up, mediated by online platforms and recorded media. Community rituals, such as the Pabasa, the Filipino Lenten practice of chanting verses from the Pasyon’s poetic retelling of Jesus Christ’s passion, death, and resurrection, were put on hold when social gatherings were prohibited as the Philippines was put under Enhanced Community Quarantine. This presentation would document the conception and production process of Pabasa sa Pandemya 2021 (Pabasa during the Pandemic 2021), a six-part video series of chanted excerpts from and introductory literary discussions on Mahal na Passion and Pasiong Mahal which was released online by the Department of Filipino, Ateneo de Manila University. This presentation would also identify convergences and turning points that allowed the continuation of performances, those of instruction and learning about and of chanting the Passion, despite the disruption brought about by the pandemic. With the online release of Pabasa sa Pandemya 2021 occurring on Holy Week and at the height of a new wave of CoViD-19 cases in the country, narratives and metaphors of paghihingalo had to be confronted and revisited both in the text and in our context.
*To be delivered in Tagalog.
"La Fortaleza Del Pilar" Isang Pagtalunton sa Kasaysayan, Arkitektura, at Panitikan ng Espasyo
Ang pag-aaral na ito ay sumisipat sa kasaysayan, arkitektura, at panitikang umiiral sa espasyo bilang mga nagtutulungang salik sa pagpapatuloy at pagpapanatili ng naratibo ng proteksiyong inaakibat ng lipunang Zamboangueno sa Fort Pilar. Sa pamamagitan ng pagbabalangkas sa nosyon ng proteksiyong makikita sa kasaysayan, arkitektura, at panitikang nakalap mula sa mga nakakuwentuhang Zamboangue o at sa mga ebidensiyang nakalap sa mga larawang nagpapakita ng pagbabago ng espasyo, mapatutunayang nagiging motif ang proteksiyon sa tatlong nabanggit na salik na taglay ng Fort Pilar upang maging makapangyarihan ito sa pagpapanatili ng impluwensiya sa pinagsisilbihan nitong lipunan. Sa pagsasakonteksto ng mga nagbabago-bagong nosyon ng proteksiyon sa isang lipunang nahaharap sa iba’t ibang tensiyong geopulitikal, matutuklasang malaki ang gampanin ng Fort Pilar sa pagpapatatag sa isang lipunang may higit na pangangailangan sa proteksiyon.
*To be delivered in Tagalog.
July 10, 4:00–7:00 pm
A special panel discussion organized by the Philippine Embassy in Portugal, ‘From Spices to Startups' aims to draw attention to the long-standing friendship between the Philippines and Portugal by revisiting historical economic connections and linkages as a way to stimulate emerging trade and investment potentials between the Philippines and Portugal. 2021 is an interesting year for Philippine-Portuguese relations as three milestone events in the two countries’ shared history are celebrated this year: 1) for the Philippines, the 5th Centennial Celebration of the Victory at Mactan, as well as the Commemoration of the 500 years of the Philippine part in the First Circumnavigation of the World by the Magellan-Elcano expedition; 2) for Portugal, the 5th Centennial celebration of the Magellan Expedition; and 3) the 75th Anniversary of the Diplomatic Relations between the Philippines and Portugal on 04 July 2021.
WELCOME REMARKS
Ambassador Celia Anna M. Feria / Lisbon
PHILIPPINE EMBASSY IN PORTUGAL
Chargé d'Affaires, a.i. Emanuel Bernardes Joaquim / Jakarta
EMBASSY OF PORTUGAL IN JAKARTA, INDONESIA
DISCUSSION THEME 1: Economic Diplomacy Never Tasted This Good
Gina A. Jamoralin / Department of Foreign Affairs, Manila / Manila
ALTERNATIVE ECONOMIC DIPLOMACY PROJECTS: PHILIPPINE EXPORT PROMOTION PACKAGE (PEPP), AN OPPORTUNITY FOR INTERNATIONAL EXPOSURE OF PHILIPPINE EXPORTS
Nuno A. Rocha / Pinhais & Co, Lda. / Lisbon
MABUTI SARDINES: A STORY OF A CHERISHED PORTUGUESE EXPORT TO THE PHILIPPINES
DISCUSSION THEME 2: Philippine Start-ups in the Web Summit
Froilan Emil D. Pamintuan / Philippine Trade and Investment Center / Paris
PROMOTING THE COUNTRY’S START-UPS: PHILIPPINE PARTICIPATION IN THE WEB SUMMIT
Ricardo Lima / Web Summit / Lisbon
START-UPS IN THE WEB SUMMIT ANNUAL TECHNOLOGY CONFERENCE IN LISBON: THE LARGEST TECH EVENT IN THE WORLD
DISCUSSION THEME 3: Philippine Investment in Portugal - Portuguese Investment in the Philippines
Lawrence de los Santos / NST Apparel / Manila
NST APPAREL AND PHILIPPINE INVESTMENT IN PORTUGAL: A CLOTHING FACTORY MANUFACTURING HIGH-END RENOWNED INTERNATIONAL BRANDS LOCATED IN PAREDES, PORTUGAL
Henrique Santos / Stecnofer / Manila
PORTUGUESE INFRASTRUCTURE PROJECT PARTNERSHIPS IN THE PHILIPPINES: THE MRT7 LIGHT RAIL PROJECT IN METRO MANILA
Sergio Pereira da Silva / Saraiva & Associados / Ho Chi Minh
PORTUGUESE ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN DEVELOPERS: ARTHALAND PROJECTS IN CEBU
July 17, 4:00–6:00 pm
A special panel organized in collaboration with the Philippine Embassy in Spain featuring the creative team of young Filipinos based in Madrid who are behind the production of the “Virtual Walking Tour of Rizal’s Madrid” launched earlier this year. In this conversation, Ros Costelo, Jacee Amon, Jolina Manalang, and Eunice Lociano will share their experiences in making the documentary as well as their reflections on being language and cultural ambassadors for the Philippines in Spain.