文章

Princess Gives Up Royal Status for Love


Would you like to be a member of a royal family? For example, would you like to be a king or queen? 你想當國王, 還是皇后嗎?

What if it meant you could not be with the person you loved?

Well, there was a princess in Japan who did not want to be a princess anymore.


Princess Mako was a real princess in the Japanese royal family.

真子公主本來是日本王室一位真正的公主。

She married a man who is not a part of the royal family,

她跟平民男子結婚了。

But this is a big problem in Japan. This is because in Japan, princesses are not allowed to marry people who are not royal.

在日本,公主不可以嫁給非皇家的人。


Princess Mako decided to give up being a princess, so she could marry the man that she wants. "give up"

就是放棄的意思,她決定不當公主了!這樣她才能嫁給她愛的人。

After marrying a non-royal, she is no longer a part of the royal family.

從她嫁給平民之後,她不再是王室的成員。


A lot of people think that if Princess Mako loves somebody outside the royal family, she should be allowed to marry them. A lot of people think it is very brave of Princess Mako to give up being a princess.

很多人認為她這樣做很勇敢。

What do you think? 你認為呢?