自然教材-
nano 奈米-細胞與基因遊戲
nano 奈米-細胞與基因遊戲
nano 奈米 (鷺江一)
一種奇怪的病毒正在席捲全球。作為生物研究者,你要控制納米無人機(一種注入人體的微型機器)合成免疫细胞,放入受感染患者體內。利用葡萄糖產生能量, DNA製造蛋白質。
new game 選擇新遊戲
subtitles :on 字幕打開
play mode :sitting 坐姿模式
trainee 實習模式
關鍵英文翻譯
nano:十億分之一的,極微小的。
reports are flooding in of people becoming serious ill in the downtown area. 報導市區多人生病
growing concerns about a mystery disease popping up across the US 美國流行的神祕疾病
the illness is caused by a virus that mutates with extreme frequency.病毒快速突變引起
started calling it "Pandora virus" 稱為潘朵拉病毒
urging US citizens not to travel 催促美國公民不旅行
three billion people in 70 countries are under curfew today. 今天70國家的三十億人口都宵禁
massive protests have erupted in cities throughtout the world this week after months of lockdwons 封鎖數月後爆發抗議
People are dying. Where are the answers?
Where are the scientists?
接電話
放卡夾
戴頭盔
進入挑戰
Hey, Dr. Frisel here. Welcome to Outpost Omega.
It's our remote biotraining facility. one of the few places isolated enough to keep you safe from the virus. With two billion cases and counting the rest of your cohort got sick or tapped out. 這是隔離的遠距生物訓練所
So you are the NanoDrome Pilot program. Let's get you up to speed. 你是奈米無人機駕駛員
Cell X is an advanced synthetic immune cell we designed to track down and eliminate the Pandroavirus. 我們設計了進階合成免疫細胞X來追蹤消滅潘朵拉病毒
How it works is simple. We inject Cell X into infected patients and you operate it remotely. You pilot the NanoDrone inside every copy of Cell X using your headset and haptic gloves. So you can treat patients everywhere in the world. 我們注射細胞X到患者體內,你用耳機和觸控首套遠端控制奈米無人機
10 minutes ago, we injected CellX into Patient 143, a kid named Lorenzo. 10分鐘前我們把細胞X注入143號病患-羅倫佐
Amost everyone in his area got the virus, but for some reason he has no symptoms. See if you can find some insight into how to defeat Pandora. Check out the rack to your left. To grab Lorenzo's data cartridge, reach out and press the grip button with middle finger. insert his cartridge in the center console. 從右邊櫃子拿取羅倫佐的卡夾(用中指按抓取鍵)放入機櫃中
It looks like Lorenzo's details are synced. Grab the headset to the right and put it on. Get ready. You're about to experience what it's like to be a thousand times smaller than a grain of sand. 羅倫佐的資料已同步,把耳機戴在頭上(用中指按抓取鍵在頭上放開),比砂粒小千倍的體驗
Okay, comm-link looks good. Connection is stable. You are floating through Lorenzo's small intestine. Let's hope he hasn't eaten anything recently. Go ahead and taked a look around. 通訊連結穩定,你漂浮到羅倫佐的小腸
CellX is identical to a real cell. The only difference is YOU control it. 細胞X和真正細胞相同,不同點在於你能控制他
1. 按大拇指按鈕拿葡萄糖(glucose)
2. 放到Splitter Cluster 切斷葡萄糖
To keep CellX going you'll need to produce energy. collect amino acids and fight off any pathogenes you come across. Let's show you how to work this things. Every cell in your body needs energy. CellX is no different.製造能量,收集胺基酸擊退病原體
Press one of the round thumb buttons to let some in. 按大拇指按鈕獲取葡萄糖
Nice catch. That's glucose. It's sugar broken down form food. That's tons of energy stored in its chemical bonds, but you need the Splitter Cluster to get that energy. 食物中醣類分解來的葡萄糖,能量儲存在化學鍵,需要解裂才能得到能量。
Hold the glucose into the Splitter Cluster. Now take those glucose halves and put then into Mitochondria to the left of the Splitter. Boom, you're making energy. 把糖解葡萄糖放到粒線體中製造能量
The yellow gauge on your right wrist shows you how much energy you've get. If you let CellX run out of energy, it'll die. So be sure to monitor your energy level. Keep making energy until you bank 120.右手腕黃色測量值會顯示你得到量,持續存到120。
Ooh, the Mitochondria's Generator Protein just broke. 粒線體的發電蛋白損壞
Proteins break all the time because they get used a lot. Living things have a lot of ways to repair themsives. Let's replace the Generator.
Look for the wrench icon to the right of the Splitter Cluster. The wrench icon is CellX's nucleus interface. You can use it to pull protein blueprints form the nucleus. Put your hand into the wrench icon. To summon the Generator Protein blueprint, move your hand into the Generator's circle, and hold down the grip button. That's mRNA, the genetic instructions for making a Generator Protein. 在細胞核介面尋找板手圖示,招喚發電蛋白藍圖(mRNA),
Now, we need to translate(轉譯) the mRNA into the protein. To do that, drop it at the Ribosome(核醣體) right below. mRNA在核醣體轉譯成蛋白質
Nice. Grab that Generator Protein form the ribosome. What you've holding is an unfinished protein. It needed to be packaged. That happens at the Golgi Body. (高基氏體) the big, blue organelle(胞器) behind you 將蛋白質放到高基氏體打包再放回粒線體中
the next step is to bulid the cells's lifelines, the microtubules(微管). They're the cell's skeleton and highway system all at once. 下一步維持細胞生命線,製造微管,維持細胞骨架和快速系統
To build Microtubules, we need Structural Proteins. So, go to the wrench on the nucleus interface and start making a few. 製造結構蛋白 (去板手圖示區招喚mRNA、在核糖體製造蛋白質、高基氏體包裝後製造微管)
You need to collect amino acid, they're the building blocks of every protein 。收集胺基酸才能製造蛋白質
Lysosome 溶體:回收碎塊形成可再利用的胺基酸 (將溶體丟向碎塊)
抓細菌、病毒:用微管抓,把溶體丟向抓到的細菌可消滅細菌。
修補溶體:(去板手圖示區招喚mRNA、在核糖體製造蛋白質、高基氏體包裝後製造微管)