School Safety doesn’t just happen; it is a conscious effort on the part of many! Parents we need your help with the arrival and dismissal. Below are some ways parents and guardians can help keep students, staff, and parents safe.
The school parking lot is for parking only at arrival and dismissal, not student drop-off.
Please load and unload students on the passenger side.
Do not pass in the car line.
Please allow your students out at the spot where the teachers or patrols are opening doors at the walkway for the line to move quickly, for students to arrive to class on time, and for student safety.
Parents must sign in students arriving after 7:45 am.
Parents must come to the front office to sign out students after dismissal has ended at 2:35
La seguridad en la escuela no pasa sola; ¡es un esfuerzo consiente por parte de muchos! Padres, necesitamos su ayuda a la llegada y salida. Abajo hay algunas formas que padres y guardianes pueden ayudar a mantener los estudiantes, empleados y otros padres seguros.
El estacionamiento es solo pare estacionarse a la llegada o salida, no para dejar a los estudiantes.
Por favor baje y monte los estudiantes en el lado del pasajero.
No pase los carros en la línea.
Por favor deje que los estudiantes se bajen del carro en el sitio donde un maestro o patrullero escolar le abre la puerta en la línea para que la línea se mueva rápidamente, lleguen a tiempo y por su seguridad.
Padres necesitan entrar con los estudiantes que lleguen después de las 8:00 de la mañana.
Padres necesitan entrar a la oficina para firmar, si recogen los estudiantes después de las 2:45 cuando termine la salida.