English
â- (OE) 'away, off': OAKUM.
âc (OE) 'oak': OAK. Cf. Du eik. G Eiche. Cf. Norw eik. Sw ek. Da eg.
acan (OE) 'to ache': ACHE.
adela (OE) 'stinking liquid filth, urine': ADDLE. Cf. Du aal. G Adel.
adesa (OE), kind of ax: ADZE.
æcer (OE) 'field, piece of tilled or arable land, square measure of land, acre' (*agro-): ACRE. Cf. Du akker. G Acker. Norw aaker. Da ager. F acre.
æcern (OE) 'acorn' (*ôg-): ACORN. Cf. Du aker. G Ecker. Da agern.
æf (OE), orig. unstressed of 'off,' prep. expressing removal, separation, derivation, origin, source, spring of action, point of departure in time, cause, agent, instrument, material' (*apo-): O', OF, OFF. Cf. Du af. Norw av.
æfen (1-2) (OE) 'close of day, evening': EVE, EVEN, EVENING, HALLOWEEN. Cf. G Abend.
æftan (OE) 'behind, from behind' (*apo-): ABAFT, AFT. Du achter. G achtern.
æfter (OE) 'behind' (*apo-): AFTER, AFTER-. Cf. Du achter. G After. Norw aftan, atter, att. Sw åter, efter. Da atter, efter.
æg (1-2) (OE) 'egg' (*ôwyo-): COCKNEY, KIDNEY.
ægehwæther, æghwæther (OE) 'each of the two, either' (*aiw- + ge- + hwæther): EITHER.
æl (1-2) (OE) 'eel': EEL, EELPOUT. Cf. Du aal. G Aal. Norw aal. Sw ål. Da aal.
æl (OE) 'small tool for piercing holes': AWL. Cf. G Ahle. Norw ale.
ælc (1-2) (OE) (see *aiw-): EACH.
ælc (1-2) (OE) 'each' (*aiw- + *kom + *lîk-): EACH, EVERY.
æmetta (1-2) (OE) 'rest, leisure' (rel. to môtan): EMPTY.
æmette (1-2), æmete (1-2) (OE) 'ant' (*mai-1): ANT, EMMET, EMMET. Cf. G Ameise.
æmyrge (1-2), æmerge (1-2) (OE) 'live coal, ember' (*eus-): EMBER.
ænig (1-2) (OE) 'one, anyone' (*oi-no-): ANY.
æppel (OE) 'apple' (*abel-): APPLE. Cf. Du appel. G Apfel, Apfelsine. Norw eple. Sw äpple. Da æble. Russ jabloko.
ær (1-2) (OE) 'before' (*ayer-): EARLY, ERE, ERST. Cf. Du eer, eerst. G eher, erst. Norw aar.
ærende (1-2) (OE) 'message, mission': ERRAND.
ærs, ears (OE) 'rump, backside' (*ors-): ASS (ARSE). Cf. Du aars, naars. G Arsch. Norw rass. Da ars.
æsc (OE), kind of tree, 'ash': ASH. Cf. G Esche.
æsce, æxe (OE) 'burnt residue' (*as-): ASH. Cf. Du as. G Asche. Norw oska. Sw aska. Da ask.
æspe (OE) 'aspen': ASP, ASPEN. Cf. G Espe. Norw osp. Sw asp. Da asp, esp.
æt (OE) 'near, by, at' (*ad-): AT.
æthele, æthel (OE) 'noble' (*athal-): ETHELRED.
ætheling (OE) 'prince' (*athal-): ALTHELING.
æx, eax (OE) 'ax': AX. Cf. G Axt.
âgan (OE) 'to have, possess, own' (*êik-): OUGHT, OWE, OWN, OWNER. Cf. G eigen, eignen.
âl (OE) 'fire, flame, burning': ANNEAL. Cf. Sw eld. Da ild.
ald (OE) 'old' (*al-3): ALDERMAN, ELDER, ELDEST, OLD. Cf. Du oud. G alt, älter, ältest, Alter, Eltern. Norw eldre, eldst. Sw äldre, äldst. Da ældre, ældst.
all (OE) 'all, every, entire': AL-, ALL, ALONE, ALSO. Cf. Du al. G all, allein, als, also. Norw all. Sw all. Da al.
alor (OE) 'alder' (*el-2): ALDER. Cf. Du els. G Eller, Elritze, Erle, Ulm. Norw older, oldre. Sw al. Da elle, elltra.
alu (OE) 'ale': ALE. Cf. G Ale. Norw Ýl. Sw öl. Da Ýl.
âmasian (OE) 'to stun, bewilder': AMAZE, MAZE.
amore (OE), kind of (unidentified) bird: YELLOWHAMMER. Cf. G Ammer.
an (OE) 'on, in' (*an 1): A (as in NOWADAYS, ONCE_A_MONTH, GO A-BEGGING), A- (as in ABOARD, ABED), ON, UPON. Cf. Du aan. Norw aa.
ân (OE) 'one' (*oi-no-): A, ALONE, AN, ANON, ATONE, LONE, LONELY, NONCE, NONE, ONCE, ONE. Cf. G allein, ein, einig, einsam, einst, einzeln, einzig.
and-, an-, on-, un- (OE), prefix indicating opposition, reversal, deprivation (*ant-): ALONG, ANSWER, UN-, UNBIND, UNDO, UNFASTEN, UNHORSE. Cf. Du ont-. G ant-, Antlitz, Antwort, ent-. Norw svara. Da ansvar, svare.
andswaru (OE) 'reply' (and- + *swer-1): ANSWER.
ang- (OE) 'painful' (*angh- via 'painful spike in the flesh'): HANGNAIL, ANBURY. Cf. G eng.
angul (OE) 'fishhook' (*ank-): ANGLE. Cf. G Angel. Norw ongul. Sw angel. Da angel.
ankel (ME) 'ankle' (< ON < *ank-): ANKLE. Cf. Du enkel. G Enkel.
apa (OE) 'tailless monkey': APE. Cf. Du aap. G Affe. Norw ape, apa. Sw apa.
âr (OE) 'brass': ORE. Cf. G ehern. Norw eir. Sw ärg. Da ir, irr.
âr (OE) 'oar': OAR. Cf. Norw aar. Sw år, åra. Da aare.
ar-, or-, a- (OE) 'up, away, out' (*ud-): A- (as in AGO, ABIDE, ARISE).
arewe (OE) 'arrow' (*arku-): ARROW.
arm (OE) 'upper limb of the body, arm' (*ar-): ARM. Du arm. G Arm, Ärmel. Norw arm. Sw arm. Da arm.
aron, earon (OE), pl. forms of be (prob. *er-1): ARE.
âscian (OE) 'to ask, inquire': ASK.
âseolcan (OE) 'to become sluggish': SULK, SULKY.
aslope (ME), prob. < OE âslûpan (OE) 'to slip away, disappear': ASLOPE, SLOPE.
âst (OE) 'kiln for drying malt, hops or lime' (*aidh-): OAST. Cf. Du eest. â (OE) 'ever,' whence prob. initial element of æfre (1-2) (*aiw-): AUGHT, EACH, EVER, EVERY, NAUGHT, NAUGHTY, NEITHER, NEVER, NOUGHT, OUGHT, NO, NOT. Cf. Du elk, iets. G jeglich.
âte (OE) 'oat': OAT.
âth (OE) 'solemn appeal to God as a witness, oath' (*oito-): OATH. Cf. G Eid.
âttôr, âtôr (OE) 'poison': COBWEB.
babe, baby (ME) 'baby' (*baba-): BABE, BABY. G Baby.
babelen (ME) 'to babble' (*baba-): BABBLE. Cf. G babbeln. F babiller.
bacan (OE) 'to bake' (*bhê-): BAKE, BATCH.
bæc (OE) 'back': BACK. Cf. G Backbord, Backe.
bæce, bece (OE) 'brook, stream': BEACH.
bæddel (2-2) (OE) 'hermaphrodite': BAD.
bælig (OE) 'bag, pod, bellows' (*bhelgh-): BELLOWS, BELLY.
bær (OE) 'uncovered, bare' (*bhoso-): BARE. Cf. G bar.
bære, bere (OE) 'barley' (*bhares-): BARLEY, BARN.
bærnan (OE) 'to consume with fire' and birnan, beornan 'to be on fire' (*gwher-): BURN. Cf. G brennen, brenzeln, Brunst.
bærs, bears (OE) 'perch, bass' (*bhar-): BASS. Cf. G barsch, Barsch.
bæst (OE) 'inner bark of the lime': BAST, BASTE, BASTION. Cf. G Bast, basteln, Bastion.
bæth (OE) 'bathing, water for bathing' (*bhê-): BATE, BATH, BATHE. Cf. G Bad, baden.
bagge (ME) 'sack, bag'(perhaps from ON baggi 'to pack, bundle'): BAG.
baile (ME) 'handle' (prob. < Scan < *bheug-3): BAIL.
bald (OE) 'bold' (*balthaz): BOLD. Cf. G bald.
ballede, balled (ME) 'hairless, bare, having a blaze': BALD, BALLARD, PIEBALD, SKEWBALD.
balu, bealu (OE) 'evil, mischief, woe': BALE, BALEFUL.
bân (OE) 'bone': BONE. Cf. G Bein.
bana (OE) 'murderer, poison, cause of ruin or destruction' (*gwhen-1): BANE.
bang (EModE) 'to slam, a slamming' (prob. < Scan): BANG, BANGLE. Cf. Du bonken. G Bengel. Sw bångas, banka (?). Da banke.
bannan (OE) 'to summon, curse, denounce' (*bhâ-2): BAN.
bannuc (OE) 'flat round cake': BANNOCK.
bâr (OE) 'male swine': BOAR. Cf. G Bär.
barg, bearg (OE) 'castrated boar' (*bher-2) (*bher-2): BARROW.
barteren (ME), perhaps via OF barater 'to trick, cheat' from Gr prássein) 'to trade': BARTER.
baste (ME) 'to pour fat over (roasting meat)': BASTE.
bât (OE) 'boat' (*bheid-): BOAT, BATEAU. Cf. G Boot.
baulen (ME) 'to bark, howl' (*bhel-4): BAWL.
bêacn (OE) 'sign, portent, standard' (*bhâ-1): BEACON, BECK, BECKON. Cf. G Bake.
bêag, bêah (OE) 'ring' (*bheug-3): BEE.
bealluc (OE) 'testicle' (*bhel-2): BALLOCK, BOLLIX.
bêam (OE) 'tree' (*baumaz): BEAM. Cf. G Baum, baumeln.
bêan (OE) 'broad bean, bean' (*bha-bhâ-): BEAN. Cf. G Bohne.
beard (OE) 'facial hair, beard' (*bhardhâ): BEARD.
bearn (OE) 'child' (*bher-1): BAIRN. Norw barn. Sw barn. Da barn.
bearwe (OE) 'frame on which a load can be carried, stretcher, bier' (*bher-1): BARROW.
bêatan (OE) 'to strike repeatedly, beat' (*bhau-): BEAT.
bêce (OE) 'beech' (*bhâgo-): BEECH. G Buche.
beclencan (OE) 'to fix or grasp firmly' (bî- + *gel-1): CLENCH, CLINCH.
bed (OE) 'bed' (*bhedh-): BED.
bedecian (OE) 'to entreat, beg': BEG.
beforan (OE) 'before' (bî + *per 1): BEFORE. Cf. G bevor.
beginnan (OE) 'to begin': BEGIN. Cf. G beginnen.
behæs (4-2) (OE) 'promise, command': BEHEST.
behôf (OE) 'use, advantage, need' (bî + *kap-): BEHOOF, BEHOOVE.
belcettan, bylcettan, bealcettan (OE) 'to throw up, vomit': BELCH. Cf. G bölken.
bellan (OE) 'to bellow, roar' (*bhel-4): BELL. Cf. G bellen.
belle (OE) 'bell' (*bhel-4): BELL.
belwen (ME) 'to roar (as a bull)' (*bhel-4): BELLOW.
bên (OE) 'prayer': BENE.
benc (OE) 'bench': BENCH.
bendan (OE) 'to bow, curve, bind, fetter' (*bhendh-): BEND.
bêo (OE) 'bee': BEE. Cf. G beben, Biene.
bêodan (OE) 'to offer, proclaim, announce, command, decree' (*bheudh-): BID, FORBID. Cf. G bieten, Büttel, Gebiet, Gebot.
beofor (OE) 'beaver' (*bher-3): BEAVER. Cf. G Biber.
bêon (OE) 'to be' (*bheuª-): BE, BEEN. Cf. G bin, bist.
beonet (OE), in place names, perhaps 'grassy plain, field': BENT.
beorcan (OE) 'to bark (as a dog)': BARK.
beorg (OE) 'hill' (*bhergh-2): BARROW. Cf. G Berg, Gebirge.
beorht (OE) 'shining' (*bherªg-): BRIGHT.
beorma (OE) 'yeast' (*bhreu-2): BARM, BARMY (BALMY). Cf. G Bärme.
bêost (OE) 'first milk from a cow after calving': BEESTINGS.
bera (OE) 'bear' (*bher-3): BEAR. Cf. G Bär.
beraht (OE) 'bright': ALBERT, BERTHA, GILBERT, HERBERT, ROBERT.
beran (OE) 'to carry, bring forth' (*bher-1): BEAR, FORBEAR. Cf. G -bar, Bürzel, empor, empören, entbehren, Gebärde, gebaren, gebären, Gebühren, purzeln.
berige, berie (OE) 'small globular or ovate fruit, berry': ANBURY, BERRY. Cf. G Beere.
bern (OE) 'house': BARN.
berstan (OE) 'to break or be broken suddenly, burst': BURST.
besema, besma (OE) 'broom': BESOM. Cf. G Besen.
betera (OE) 'better' (*bhad-), suppletive comparative of gôd, superlative betest 'best': BETTER, BEST. G Bestseller.
betokenen (ME) 'to signify, be a token of': BETOKEN.
betwêohs, betwêox (OE) 'between' (bî + *dwo-): BETWIXT, TWIXT.
betwêonum (OE) 'in the space separating two points, amid, amongst' (bî + *dwo-): BETWEEN. Cf. G zwischen.
bevy (ME) (OE) 'group of ladies, birds, etc.': BEVY.
bevy (ME) (OE) 'group of ladies, birds, etc.': BEVY.
bî (OE), unstressed bi, be 'alongside, in the course of, according to, in relation to, by (means or instrument),' combining forms bî-, be-, 'about, around' (*ambhi): BE-, BEN, BY.
bicce (OE) 'female dog': BITCH.
bîdan (OE) 'to remain, wait, wait for' (*bheidh-): ABIDE, ABODE, BIDE.
biddan (OE) 'to ask, demand, entreat' (*gwhedh-): BID. Cf. G bitten, betteln. Norw bidja. Sw bedja. Da bede.
bigge, big (ME) 'strong, stout': BIG.
bihindan (OE) 'in the rear, behind' (bi- + *hind-): BEHIND, HIND.
biker, beker (ME) 'skirmish,' later 'altercation': BICKER.
bil (OE) 'weapon of war (sword or halberd), pruning hook' (*bhei-2): BILL.
bilberry (EModE) 'bilberry' (prob. < Scan < *bhel-2): BILBERRY. Cf. Da bolle.
bile (OE) 'beak (of a bird)' (*bhei-2): BILL.
bindan (OE) 'to make fast with a band, tie up' (*bhendh-): BIND, WOODBINE. Cf. G Ausbund, binden.
binn, bin, binne (OE) 'manger' (< Celtic < *bhendh-): BIN.
birce, bierce (OE) 'birch' (*bherªg-): BIRCH. Cf. G Birke.
bisig, later bysig (OE) 'constantly or fully occupied': BUSY.
bita (OE) 'piece bitten off, morsel of food' (*bheid-): BIT.
bîtan (OE) 'to cut with the teeth, bite' (*bheid-): BEETLE, BITE.
bite (OE) 'act of biting, bite' (*bheid-): BIT.
biter (OE) 'cutting, biting,' hence 'cruel, harsh, violent,' later 'biting to the tongue' (*bheidh-): BITTER. Cf. G bitter.
blab (ME) 'tell-tale, tatler': BLAB.
blabber (ME) 'to babble, chatter,' rel. to blab: BLABBER.
blæc, blac- (OE) 'black' (*bhel-1): BLACK. Cf. Norw blakk. Sw black.
blæcan (3-2) (OE) 'to whiten' (*bhel-1): BLEACH.
blæd (OE) 'broad flattened part of an implement,' sometimes 'leaf' (*bhel-3): BLADE. Cf. G Blatt.
blædre (3-2), later blæddre (OE) 'membranous bag, blister, bladder' (*bhlê-2): BLADDER. Cf. G Blatter.
blæse, blase (OE) 'torch, bright flame or fire' (*bhel-1): BLAZE.
blæst (3-2) (OE) 'gust of wind or air' (*bhlê-2): BLAST.
blætan (3-2) (OE) 'to cry (as a sheep)' (*bhlê-1): BLEAT.
blaw (ME) 'hard stroke with the fist or a weapon': BLOW.
blâwan (OE) 'to produce a current of air, puff air (into)' (*bhlê-2): BLOW. Cf. G Blähen, blasen, Gebläse.
blegen (OE) 'blister, pustule': BLAIN, CHILBLAIN.
bleke (ME) 'dim (said of the eyes)': BLEAR, BLEARY.
blencan (OE) 'to deceive' (*bhel-1): BLENCH, BLINK. Cf. G blinken, blinzeln.
bleren (ME) 'to roar' (*bhlê-1): BLARE.
blind (OE) 'sightless, unperceiving, dark, obscure' (*bhel-1): BLIND, BLINDFOLD, PURBLIND. Cf. G blind.
bliss, blithe (OE) 'joyous': BLITHE.
blob (ME) 'bubble': BLOB.
blober, bluber (ME) 'foam, bubble, pustule, entrails (of fish), jellyfish, fat of whales': BLUBBER.
blôd (OE) 'blood': BLOOD, BLOODY. Cf. G Blut, blutrünstig, Geblüt.
blôma (OE) 'mass of iron formed into a thick bar' (*bhel-3): BLOOM, BLOOMERY.
blont, blunt (ME) 'dull, stupid': BLUNT.
blôstm, blôstma, blôsma (OE) 'flower' (*bhel-3): BLOSSOM.
blôwan (OE) 'to bloom, flourish' (*bhel-3): BLOW. Cf. G blühen, Blüte.
blusteren (ME) 'to be boisterous, rage': BLUSTER.
blyscan (OE) 'to become red in the face (especially with shame or confusion)' (*bhel-1): BLUSH.
bobbe (ME) 'cluster of flowers or fruit, bunch, knob, knot (of hair)': BOB, BOBBLE, BOBBY_PIN, BOBCAT.
bobben (ME) 'to pummel, buffet, rap': BOB, BOBSLED.
bobel (ME) 'bubble': BUBBLE.
bôc (OE) 'written document or record' (*bhâgo-): BOOK. Cf. G Buch, Buchstabe, buchstäblich.
bocchen (ME) 'to patch,' later 'to patch clumsily': BOTCH.
boda (OE) 'messenger' (*bheudh-): BODE. Cf. G Bote.
bodde, budde (ME) 'unopened flower or leaf': BUD.
bodig (OE) 'frame of an animal, main portion, trunk': BODY.
bôg, bôh (OE) 'shoulder, limb (Scottish), limb of a tree' (*bheug-3): BOUGH. Cf. G Bug.
boga (OE) 'weapon for shooting arrows, rainbow, arch': BOW, RAINBOW.
boidekyn (ME) 'dagger': BODKIN.
boistous, boistuous, later boisteous, boisterous (ME) 'stout, stiff, bulky, violent and rough in manner': BOISTEROUS.
bold (OE) 'dwelling, house' (*bheuª-): BUILD.
bolla, bolle (OE) 'pot, bowl' (*bhel-2): BOLL, BOWL.
bolster (OE) 'long stuffed pillow, cushion' (*bhelgh-): BOLSTER.
bolt (OE) 'dwelling, house,' variant of bold: NEWBOLT, NEWBOULD, HARBOTTLE, BOOTLE.
bolt (OE) 'stout arrow, bolt': BOLT. Cf. G Bolzen.
bom (ME) 'buttocks': BUM.
bomben, bumben, bummen (ME) 'to give out a deep humming note,' later 'to sail fast': BOOM.
bord (OE) 'flat piece of wood, table, border, edge, ship's side' (*bherdh-): BOARD, STARBOARD. Cf. G Backbord, Bord, Borte.
borgian (OE) 'to borrow, take on pledge or credit' (*bhergh-1): BORROW. Cf. G borgen, Bürge.
borgian (OE) 'to borrow, take on pledge or credit': BORROW.
borian (OE) 'to pierce' (*bher-2): BORE. Cf. G bohren.
borli, burli, burlich (ME) 'comely, imposing, stately,' hence 'noble, massively built, corpulent': BURLY.
bôsm (OE) 'breast' (*beu-1): BOSOM.
bost (ME) 'to brag, boast' (*beu-1): BOAST.
bot (ME) 'parasitic worm or maggot': BOT.
bôt (OE) 'help, advantage, a making good, repair, remedy, amends' (*bhad-): BOOT.
bothe (ME) 'temporary dwelling, covered stall' (*bheuª-): BOOTH. Cf. G Bude, Sw bod. Da bod.
botm, bothm (OE) 'lowest surface or part, bottom' (*bhudh-): BOTTOM. Cf. G Boden.
bouspret (ME) 'bowsprit' (*sper-4): BOWSPRIT, SPRIT. Cf. G Spriet.
box (ME) 'blow, buffet': BOX, BOXER.
bracu (OE) 'thicket': BRAKE.
brâd (OE) 'broad': BROAD. Cf. G breit.
brædu (3-2) (OE) 'width': BREADTH.
brægen (OE) 'brain' (*mregh-mno-): BRAIN.
bræmel (3-2), brêmel, later bræmbel (OE) 'blackberry bush' (*bhrem-2): BRAMBLE.
bræs (OE) 'alloy of copper and tin or zinc, brass, bronze': BRASS, BRAZEN, BRAZIER.
bræth (3-2) (OE) 'odor, exhalation': BREATH, BREATHE. Cf. G braten, Brodem.
brag (ME) 'spirited, mettlesome, brisk, boastful': BRAG, BRAGGADOCIO, BRAGGART.
braken (ME) 'fern' (prob. < Scan < *bhreg-): BRAKE, BRACKEN.
brand (OE) 'piece of burning wood, sword' (*gwher-), in the latter sense perhaps a different word: BRAND. Cf. G Brand.
brawlen, braulen, brallen (ME) 'to quarrel noisily and indecently': BRAWL.
brêad (OE) 'food made with flour' (*bhreu-2): BREAD. Cf. G Brot.
brêc (pl.) (OE) 'garment covering the loin, thighs, and buttocks' (*brâk-): BREECH, BREECHES, BREEKS.
brecan (OE) 'to break, sever into parts' (*bhreg-): BREAK. Cf. G Brache, brechen, Brocken, Bruch, Pracht, prägen.
brêdan (OE) 'to hatch, produce young' (*bhreu-2): BREED. Cf. G brüten.
bregdan (OE) 'to move with a sudden jerky movement, interweave, plait': BRAID, UPBRAID.
brende (ME) 'brown with streaks of another color': BRINDLED.
brêost (OE) 'front of the thorax, breast (also seen as the seat of affections)' (*bhreus-1): BREAST. Cf. G Brust.
brêothan (OE) 'to deteriorate, degenerate' (*bhreu-1): BROTHEL.
brêowan (OE) 'to make ale, beer, etc.' (*bhreu-2): BREW. Cf. G brauen, brausen.
brid (OE) 'young bird': BIRD.
brîdel (OE) 'headgear of a horse's harness, bridle': BRIDLE.
brike, brik, breke (ME) 'molded and baked clay used in building,' prob. from MDu or MLG brike, bricke: BRICK, BRIQUETTE. Cf. G Brikett.
brimme (ME) 'border, margin, brink' (*bhrem-2): BRIM.
bringan (OE) 'to convey or carry with one' (*bher-1 + *nek-2): BRING. Cf. G bringen.
bringan (OE) 'to convey or carry with one' (*bher-1 + *nek-2): BRING. Cf. G bringen.
brinke, brenk (ME) 'edge or border of a steep place, river, etc.': BRINK.
briosa (OE) 'gadfly': BREEZE.
britil, bretil, brütil (ME) 'liable to break,' prob. from the base of OE brytsen 'fragment' (*bhreu-1): BRITTLE.
brôc (OE) 'small stream, brook': BROOK, BROOKLIME. Cf. G Bruch.
broc, broce (OE) 'badger': BROCK.
brôd (OE) 'progeny, offspring' (*bhreu-2): BROOD. Cf. G brühen, Brut.
brôm (OE), kind of shrub, 'broom' (*bhrem-2): BROOM. Cf. G Brombeere.
broth (OE) 'liquid in which meat, etc. has been boiled, broth' (*bhreu-2): BROTH. Cf. G brodeln, brutzeln.
brôÙor (OE) 'brother' (*bhrâter-): BROTHER, BRETHREN. Cf. G Bruder.
brû (OE) 'eyelash, eyelid, eyebrow': BROW, EYEBROW.
brûcan (OE) 'to enjoy, use' (*bhrûg-): BROOK. Cf. G brauchen.
brûn (OE) 'dusky, dark' (*bher-3): BROWN. Cf. G braun.
brunt (ME) 'blow, onset, attack': BRUNT.
brusket (ME) 'breast of an animal': BRISKET.
brüstel, bristel, brestel (ME) 'stiff hair' (*bhar-): BRISTLE. Cf. G Borste, borstig, Bürste, bürsten.
brycg (OE) 'bridge': BRIDGE. Cf. G Brücke, Prügel.
bryd (3-2) (OE) 'woman about to be married or recently married': BRIDAL, BRIDE, BRIDEGROOM. Cf. G Braut, Bräutigam.
bryne (3-2) (OE) 'water saturated with salt': BRINE.
brynstan, brünston (ME) 'sulphur' (*gwher- + stân): BRIMSTONE. Cf. G Bernstein.
brysan (3-2) (OE) 'to crush, mangle' (*bhreus-2): BRUISE. Cf. G Brosame.
buc (OE) 'male deer': BUCK.
bucca (OE) 'male deer or goat' (*bhugo-): BUCK.
budde (ME) 'bud': BUD.
bûgan (OE) 'to bend (esp. the body)' (*bheug-3): BOW, BUXOM. Cf. G biegen, beugen, Bogen, bücken, Bügel.
bugee, bugeye, buggy, bogey, bogy (ME) 'lambskin with the wood dressed outwards': BUDGE.
bugge (ME) 'object of dread': BUG, BUGBEAR.
bulder (ME) 'large rounded water-worn stone' (< Scan < *bhel-2): BOULDER. Cf. Sw bullersten 'rounded stone.'
bunche (ME) 'lump, swelling, bundle': BUNCH.
bunker (EModE) 'chest or box often serving as a seat': BUNKER.
bunne (ME), kind of cake: BUN.
bunsen, bonchen (ME) 'to beat, thump, stamp': BOUNCE.
buntynge (ME), kind of bird, 'bunting': BUNTING.
bûr (OE) 'dwelling, lady's apartment, inner apartment' (*bheuª-): BOWER. Cf. G Bauer.
burblen (ME) 'to form bubbles, flow with a bubbling sound': BURBLE.
burg, burh (OE) 'fortress, fortified town, town' (*bhergh-2): BOROUGH, BURGH, BURROW, -BURY (as in CANTERBURY).
burna, burne, burn (OE) 'spring, stream, brook' (*bhreu-2): BURN (BOURN). Cf. G Born, Brunnen.
burre (ME) 'bur' (< Scan): BUR.
bush (ME) 'bush': BOSKY, BUSH. Cf. G Böschung, Busch.
bustard (EModE), kind of bird, 'bustard': BUSTARD. Cf. F outarde.
buttuc (OE) orig. prob. 'end, ridge or strip of land,' later 'rump' (*bhau-): BUTTOCK.
bycgan (OE) 'to purchase': BUY.
bydel (OE) 'herald, crier, messenger' (*bheudh-): BEADLE.
byht (OE) 'bend, angle' (*bheug-3): BIGHT. Cf. G Bucht.
byl (2-2) (OE) 'hard inflamed tumor or pustule' (*beu-1): BOIL.
byre (2-2) (OE) 'cow house, stall' (*bheuª-): BYRE.
byrgan (OE) 'to put underground, bury' (*bhergh-1): BURY.
byrgan (OE) 'to put underground, bury': BURY.
byrgels (OE) 'burial' (*bhergh-1): BURIAL.
byrthen (OE) 'load' (*bher-1): BURDEN. Cf. G Bürde.
cad (ME) 'young of an animal brought upu by hand, pet lamb': CADE.
cæf, ceaf (OE) 'husks of grain' (prob. *geph-): CHAFF. Cf. G dial. Kaff.
cæg (2-2), cæge (2-2) (OE) 'key, instrument for locking and unlocking': KEY.
cælf (OE) 'young cow, calf': CALF, CALVESFOOT, CALVERTON, CHAWLEIGH, CHAWTON, CHALVEY, CHELVEY.
caggen (ME) 'to move a ship into position by winding in a hawser attached to a small anchor': KEDGE.
cakelen (ME) 'to make a noise as a hen,' prob. from MLG or MDu kâkeln, imitative but partly from kâke 'jaw': CACKLE.
calu (OE) 'bald': CALLOW.
camb, comb (OE) 'comb, tooth implement for straightening the hair' (*gembh-): COMB, KAME, OAKUM.
canne (OE) 'vessel for liquid,' perhaps from LL canna: CAN.
carne (ME) 'pile of stones': CAIRN.
caru, cearu (OE) 'grief, burdened state of mind, serious attention' (*gar-): CARE.
casement (ME) 'hollow molding, cavetto': CASEMENT.
caterwrawen (ME) 'to cry as a cat at rutting time,' with initial element equivalent to OE cat or perhaps from LG or D kater 'male cat': CATERWAUL.
catt (OE) 'cat': CAT. Cf. Du kat. G Katze. Norw katt. Sw katt. Da kat. It gatto. F chat. Sp gato. Pg gato.
ceafl (OE) 'jaw, jawbone' (*geph-): JOWL, SHIVER. Cf. G Kiefer.
ceafor (OE) 'beetle' (*geph-): CHAFER, COCKCHAFER. Cf. G Käfer.
cearig (OE) 'sorrowful' (*gar-): CHARY.
cêlan (OE) 'to cool' (*gel-3): KEEL.
celynge, siling, syling (ME) 'lining of the inside of a roof or walls': CEILING.
cemban (OE) 'to comb' (*gembh-): UNKEMPT.
cêne (OE) 'wise, brave, fierce': KEEN. Cf. G kühn.
cennan (OE) 'to make known' (*gnô-): KEN, KENNING, KENSPECK. Cf. G bekannt, bekennen, erkennen, kennen.
cêoce, cêace, cece (OE) 'jaw, jawbone, fleshing side of the face': CHEEK, CHEEKY.
ceole, ceolu (OE) 'throat, dewlap, gullet' (*gwel-3): JOWL. Cf. G Kehle.
ceorfan (OE) 'to cut, cut artistically or ornamentally' (*gerbh-): CARVE. Cf. G kerben.
ceorl (OE) 'man, husband, free man without rank': CHURL.
cêosan (OE) 'to take by preference' (*geus-): CHOOSE.
cêowan (OE) 'to chew': CHEW.
cêpan (OE) 'to seize, hold, watch (for), pay regard to, observe': KEEP.
cerlic, cyrlic (OE) 'field mustard': CHARLOCK.
cerr (OE) 'turn (in various senses),' later 'turn of work, odd job': AJAR, CHARE, CHARWOMAN, CHORE.
chaterren (ME) 'to utter a rapid succession of vocal sounds (of birds and men)': CHAT, CHATTER, CHITTER.
cheterlingis (ME) 'smaller intestines of beasts used as food' (prob. *ku-): CHITTERLINGS.
chill (ME) 'to become cold': CHILL.
chimbe, chimb (ME) 'projecting rim of a cask,' prob. from the base of OE cimstân 'base, pedestal,' cimîren 'clamp iron,' cimbing 'joint': CHIME.
chirk (ME) 'to utter a short sharp thin sound': CHIRP, CHIRRUP.
chitte (ME) 'young animal,' perhaps from OE cith 'shoot, sprout, seed, mote (in the eye)': CHIT.
choge (ME), kind of bird, 'chough': CHOUGH.
chymbe, chimbe, chime, chim (ME) 'cymbal,' perhaps from OE cimbal, ultimately from Gr kúmbê: CHIME.
cîcen (OE), late WS cycen (2-2) 'chicken, young fowl' (*ku-): CHICKEN.
cîdan (OE) 'to wrangle, dispute angrily with': CHIDE.
cild (OE) 'child': CHILD, CHILDREN.
cim- (OE) 'rim': CHIME.
cinn, cin (OE) 'chin' (*genu-2): CHIN. Cf. G Kinn.
cinu (OE) 'cleft, chink' (*gêi-1): CHINE, CHINK, CHIT.
cipp, cyp (OE) 'beam,' prob. orig. 'piece cut off': CHIP.
cirm, cyrm, cerm (OE) 'clamor, cry' (*gar-): CHARM.
clæg (3-2) (OE) 'clay' (*gel-1): CLAY.
clæman (OE) 'to smear, anoint, daub': CLAMMY.
clæne (3-2) (OE) 'clear, free from dirt or filth' (*gel-2): CLEAN.
clâfre (OE) 'clover': CLOVER.
claggen (ME) 'to daub with mud' (< Scan < *gel-1): CLAG.
clamm (OE) 'bond, fetter' (*gel-1): CLAM.
clappian (OE) 'to throb, beat': CLAP.
claterin (ME) 'rattle, clattering, sound of repeated collision of hard bodies,' from the base of OE clatrung 'rattle, clattering' (*gal-2): CLATTER.
clâth (OE) 'piece of woven or felted stuff': CLOTH, CLOTHE.
clawu (OE) 'claw' (*gel-1): CLAW.
clêofan (OE) 'to split, cleave' (*gel-1): CLEAVE.
cleofian, clifian (OE) 'to stick fast, adhere' (*gleubh-): CLEAVE, CLEFT. Cf. G klauben, klieben, Kloben, Kluft, Kluppe, Klüver.
clete (ME) 'wedge' (*gel-1): CLEAT.
clîfe (OE) 'goosegrass'(a plant that adheres to objects by hooked bristles on its stem) (*gel-1): CLEAVERS.
climban (OE) 'to climb' (*gel-1): CLAMBER, CLIMB. Cf. G beklommen, klimmen.
clingan (OE) 'to shrink, coagulate, congeal, wither' (*gel-1): CLING.
clipian, cleopian (OE) 'to call, name': CLEPE, Y-CLEPED.
cliver (ME) 'adroit, dextrous' (*gleubh-): CLEVER.
cliwan, cleowen (OE) 'ball (especially of thread)' (*gel-1): CLEW, CLUE.
clog, clogge (ME) 'block of wood': CLOG.
clott, clot (OE) 'lump (especially one formed by coagulation)' (*gel-1): CLOD, CLODHOPPER, CLOT, CLUTTER.
clûd (OE) 'hill, rock' (*gel-1): CLOUD.
clufu (OE) 'clove (of garlic)' (*gleubh-): CLOVE. Cf. G Knoblauch.glúphein (Gr) 'to carve' (*gleubh-): ANAGLYPH, GLYPH, GLYPTIC, HIEROGLYPHIC. G Glypte, Hieroglyphe.
clumsen (ME) 'to benumb': CLUMSY.
clût (OE) 'patch, metal plate' (*gel-1): CLOUT.
clyccan (OE) 'to crook, clench,' later 'to seize with the claws, seize eagerly' (*gel-1): CLUTCH.
clyppan (OE) 'to embrace, grip, clutch' (*gel-1): CLASP, CLIP.
clyster, cluster (OE) 'collection of things close together': CLUSTER.
cnæpp (OE) 'hilltop, summit' (*gen-): KNAP.
cnafa (OE) 'boy, male servant': KNAVE.
cnedan (OE) 'to knead, work up (moistened flour) into bread' (*gen-): KNEAD.
cnêo, cnêow (OE) 'knee' (*genu-1): KNEE. Cf. G Knie.
cnêowlian (OE) 'to kneel' (*genu-1): KNEEL.
cnîf (OE) 'knife' (*gen-): KNIFE.
cniht (OE) 'boy, youth, man of arms, hero': KNIGHT.
cnocian (OE) 'to strike with a resounding blow, knock' (*gen-): KNOCK.
cnoll (OE) 'summit of a hill, hillock, mound' (*gen-): KNOLL.
cnotta (OE) 'intertwining of parts of rope, etc.,' fig. 'something intricate' (*gen-): KNOT.
cnyll (OE) 'sound of a bell struck or rung' (*gen-): KNELL, KNOLL.
cnytten (OE) 'to tie in or with a knot' (*gen-): KNIT.
cobbe (ME) 'head, roundish object, round clump': COB, COBBLE, COBBLESTONE.
cobelere (ME) 'maker or mender of shoes': COBBLE, COBBLER.
coble (ME) 'boat used especially for salmon fishing': COBLE.
cocc, kok (OE) 'cock': COCK, COCK-A-LEEKIE, COCKALORUM, COCK-AND-BULL, COCKER, COCKEREL, COCKLOFT, COCKNEY, COCKPIT, COCKSURE, COCKTAIL, COCKY.
coccul, coccel (OE) 'plant growing among corn,' perhaps from LL coccus, earlier coccum < Gr kókkos): COCKLE.
codd, cod (OE) 'bag, husk' (*ku-): COD, CODPIECE.
cofa (OE) 'bedchamber, storechamber, hollow in a rock, etc.' (*ku-): COVE.
cogge (ME) 'projecting tooth on a wheel': COG.
coghen (ME) 'to cough': COUGH.
cok (ME) 'heap of hay' (*ku-): COCK.
côl (OE) 'cool' (*gel-3): COOL. Cf. G kühl.
col (OE) 'glowing piece of wood' (*geu-lo-): COAL, COLLIE, COLLIER, CULM. Cf. G Kohle.
coloppe, colhoppe (ME) 'fried bacon and egg': COLLOP.
colt (OE) 'young ass or camel': COLT, COLTSFOOT.
conning (ME) 'learning, wisdom, ability, skill,' perhaps from ON kunna 'to know' or pres. part. of OE cunnan: CUNNING.
coppe (OE) 'spider': COBWEB.
core, coor (ME) 'horny seed capsule of apple, etc.': CORE.
corn (OE) 'grain, seed, fruit of a cereal' (*grª-no-): CORN, KERNEL. Cf. G Kern.
cot (OE) 'cottage' (*ku-): COT, COTTAGE.
cote (OE) 'shelter' (*ku-): COTE.
couren (ME) 'to cower' (< Scan < *ku-): COWER.
coyte (ME) 'flat disc thrown as an exercise of strength or skill': QUOIT.
crabba (OE) 'crab' (*gerbh-): CRAB. Cf. G Krabbe.
crabbe (ME) 'wild apple': CRAB.
cracian (OE) 'to sound, resound, make a sharp short noise' (*gerª-2): CRACK. Cf. G krachen, krächzen.
cradol (OE) 'child's light bed or cot' (*ger-2): CRADLE.
cræft (OE) 'strengtkh, power, skill, deceit, art, trade': CRAFT, -CRAFT, CRAFTY.
cræt (OE) 'carriage, chariot' (*ger-2): CART.
crammian, gecrammian (OE) 'to stuff, fill to repletion or excess' (*ger-1): CRAM.
cran (OE), kind of bird, 'crane' (*gerª-2): CRANE. Cf. G Krambambuli, Krammetsvogel, Kran, Kranich.
crancstæf (OE) 'weaving implement,' with -stæf equivalent to stæf (*ger-2 + stæf): CRANK.
crasen (ME) 'to shatter, batter, crack': CRAZE, CRAZY.
crâwan (OE) 'to utter the cry of a cock, crow' (*gerª-2): CROW, CROWBAR. Cf. G Krähe, krähen.
crawe (ME) 'pouchlike enlargement of the gullet in birds,' perhaps from MLG krage 'neck, throat, gullet': CRAW.
crel, crele (ME) 'large wicker basket': CREEL.
crengen (ME) 'to shrink, cower' (*ger-2): CRINGE.
crêopan (OE) 'to move with the body prone and close to the ground, creep' (*ger-2): CREEP.
cressa, cresse, cærse, cerse (OE) 'cruciferous plants with pungnet edible leaves, cress' (*gras-): CRESS. Cf. G Kresse.
cribb, crib (OE) 'rack for fodder in a cow shed, manger' (*ger-2): CRIB.
crike, crykke (ME) 'painful stiffness in the neck': CRICK.
crinkelen (ME) 'to make kinks in' (*ger-2): CRINKLE.
croc, crocca (OE) 'earthern pot, jar' (*ger-2): CROCK.
croft (OE) 'enclosed piece of land' (*ger-2): CROFT.
crok (ME) 'old ewe' (*ger-2): CROCK.
croken (ME) 'to utter a deep hoarse cry (as a roo, etc.)': CROAK.
cropp, crop (OE) 'bird's craw, head of a plant' (*ger-2): CROP.
crûdan (OE) 'to press on, push forward' (rel. to crod): CROWD.
crudde, crud, crodde, crod (ME) 'coagulated substance formed from milk' (rel. to crûdan): CRUD, CURD, CURDLE.
cruma (OE) 'small fragment of bread' (*ger-2): CRUMB, CRUMBLE.
crumb (OE) 'bent, crooked' (*ger-2): CRUMMIE, CRUMMY.
crump (ME) 'to curve, curl up' (*ger-2): CRUMPLE.
crycc, cryc (OE) 'crosspiece for an infirm person' (*ger-2): CRUTCH.
crypel (OE) 'cripple, lame person' (*ger-2): CRIPPLE.
cû (OE) 'female bovine' (*gwou-): COW, COWSLIP, KINE.
cudele (OE) 'cuttlefish' (*ku-): CUTTLE.
cuffe (ME) 'glove, mitten': CUFF, HANDCUFF.
cukken, cuck (ME) 'to defecate' (< Scan < *kakka-): CUCKING_STOOL. Cf. G kacken.
cüllen, küllen, killen, kellen (ME) 'to strike, beat': KILL.
cülpe, cülp (ME) 'large seawed': KELP.
cuman (OE) 'to come' (*gwâ-): BECOME, COME, WELCOME. Cf. G bequem, kommen, künftig.
cunnan (OE) 'to know, know how, have power, be able' (*gnô-): CAN, CON, UNCOUTH. Cf. G können, kund, Kunst.
cunte (ME) 'vulva' (< LG < *ku-): CUNT.
curs (OE) 'curse, formal censure by the church': CURSE.
cutten, kiten, ketten (ME) 'to cut,' prob. from OE source akin to Icelandic kuta 'to cut with a knife': CUT.
cwacian (OE) 'to shake, tremble': QUAKE.
cwellan (OE) 'to kill' (*gwel-1): QUELL.
cwên (OE) 'wife, wife of a king, queen' (*gwen-): QUEEN.
cwene (OE) 'woman' (*gwen-): QUEAN.
cweorne, cweorn (OE) 'hand mill' (*gwerª-2): QUERN.
cwethan (OE) 'to say, speak': BEQUEATH, QUOTH.
cwice (OE) 'couch grass' (*gwei-): COUCH_GRASS, QUITCH_GRASS. Cf. G Quecke.
cwicu, cwic (OE) 'living, alive' (*gwei-): QUICK, QUICKSILVER. Cf. G erquicken, keck, Quecksilber, quicklebendig, verquicken.
cwifer (OE) 'nimble, quick': QUIVER.
-cwiss (OE) 'statement': BEQUEST.
cwudu, cwidu, cudu (OE) 'that which is chewed, mastic' (*gwet-1): CUD, QUID. Cf. G Kitt.
cycgel (OE) 'short thick stick' (*ku-): CUDGEL.
cylte (ME) 'fine sand' (prob. < Scan < *sal-1): SILT.
cyning (OE) 'king' (*genª-): KING. Cf. G König.
cynn, cyn (OE) 'race, family, kin' (*genª-): AKIN, KIN, KINDRED.
cyrf (OE) 'cut (especially made by a saw)' (*gerbh-): KERF.
cyrin (OE) 'butter-making machine': CHURN.
cyssan (OE) 'to kiss': KISS.
cyta (2-2) (OE), kind of bird of prey: KITE.
cyththu (2-2), later cythth (2-2), cyth (2-2) (OE) 'knowledge, native place, one's friends, fellow countrymen, neighbors' (*gnô-): KITH.
dâ (OE) 'female of the fallow deer': DOE.
dabben (ME) 'to strike with a sharp blow': DAB, DABBLE.
daderen (ME) 'to tremble'(*dud-): DODDER.
dæg (OE) 'day,' hence dagian 'to dawn': DAILY, DAISY, DAWN, DAY, TODAY. Cf. G Tag, tagen.
dæge (2-2) (OE) 'bread kneader, female (farm) servant, dary woman' (*dheigh-): DAIRY.
dæl (2-2) (OE) 'part, portion, quantity, amount' (*dail-): DEAL. Cf. G Teil.
dæl (OE) 'valley' (*dhel-): DALE. Cf. G Tal.
dærstan (OE), pl. 'dregs, refuse, residue' (*dher-1): DRAST. Cf. G Trester.
dâg (OE) 'dough, mass of flour moistened into a paste' (*dheigh-): DOUGH. Cf. G Teig.
dagge (ME) 'shred, tag, pointed slash in the lower edge of a garment': DAG.
dâl (OE) 'part, portion' (*dail-): DOLE.
dank (ME) 'damp, wet': DANK.
darnel (ME), kind of grass, 'darnel': DARNEL.
daschen, dassen (ME) 'to strike with violence,' from Scandinavian, akin to Danish daske 'to beat': DASH.
dawe (ME) 'jackdaw, simpleton': DAW. Cf. G Dohle.
dêad (OE) 'dead' (*dheu-3): DEAD. Cf. G tot.
dêaf (OE) 'deaf' (*dheu-1): DEAF. Cf. G doof, taub.
dêagian (OE) 'to cause to take or impregnate with a certain color ortinge': DYE.
dêath (OE) 'death' (*dheu-3): DEATH. Cf. G Tod.
dêaw (OE) 'dew: DEW, HONEYDEW. Cf. G Tau.
delfan (OE) 'to dig': DELVE.
dell (OE) 'deep hollow or valley' (*dhel-): DELL. Cf. G Delle.
dêman (OE) 'to judge, think, consider' (*dhê-1): DEEM.
denn (OE) 'lair of a wild beast': DEN.
dêop (OE) 'deep, extending far downwards, profound' (*dheub-): DEEP, DEPTH. Cf. G taufen, tief.
dêop (OE) 'deep, extending far downwards, profound': DEEP, DEPTH.
dêor (OE) 'animal' (*dheu-1): DEER, WILDERNESS. Cf. G Tier.
dêor (OE) 'hard, severe, grievous': DEAR.
deorc (OE) 'dark' (*dher-1): DARK.
dêore (OE), WS dîere 'glorious, noble, regarded with esteem and affection, precious, high-priced, costly': DARLING, DEAR, DEARTH. Cf. G bedauern, beteuern, teuer, dauern, Darling.
dîc (OE) 'ditch' (*dhîgw-): DITCH. Cf. G Deich, Teich.
didderen (ME) 'to quake, quiver': DITHER.
diggen (ME) 'to dig,' perhaps from OE dîc: DIG.
dile, dyle (OE), kind of plant, 'dill': DILL. Cf. G Dill.
dimm, dim (OE) 'not clear or bright': DIM.
dimple, in place names dimpel, dympel (ME) 'hollow in the ground' (*dub-): DIMPLE.
dingle (ME) 'deep hollow, deep narrow cleft, dell shaded with trees': DINGLE.
doc (ME) 'solid fleshy part of a horse's tail, crupper,' perhaps equivalent to OE docca, docce in fingerdoccan 'finger muscles': DOCK.
docce (OE), kind of plant, 'dock': DOCK.
docga (OE) 'dog,' prob. orig. 'large powerful dog': DOG, DOGGEREL.
dod (ME) 'poll, lop of hair or tress': DODDEREL.
doder (ME), kind of plant, 'dodder, love vine' (*dud-): DODDER.
doggette (ME) 'summary, minute': DOCKET.
dohtig (OE) 'worthy, valiant, stout,' prob. after dohte, past of dugan 'to be useful, worthy, cmopetent, strong': DOUGHTY.
dohtor (OE) 'daughter': DAUGHTER.
dol (OE) 'stupid' (*dheu-1): DOLDRUMS.
dôm (OE) 'statute, ordinance, decision, sentence' in -dom, combining form used as a suffix denoting condition or state (*dhê-1): -DOM (as in FREEDOM), WISDOM, DOOM, DOOMSDAY. Cf. G -tum, Ungetüm.
dôn (OE) 'to put, place, perform, execute, cause, act' (*dhê-1): DO, FORDO. Cf. G tun.
-doppa (OE), kind of bird (*dub-): DIDAPPER.
dor (OE) 'door': DOOR.
dora (OE), kind of fly or beetle: DOR.
doten (ME) 'to be foolish'(*dud-): DOTE.
doude (ME) 'ugly woman': DOWD, DOWDY.
douken, dûken (ME) 'to plunge into liquid, dive,' from source of OE duce: DUCK. Cf. G ducken, Duckmäuser, tauchen.
dox (OE) 'dark, swarthy' (*dheu-1): DUSK, DUSKY.
doze (EModE) 'to stupefy, perplex, doze' (prob. rel. to dysig): DOZE. Cf. G dösen, Dusel, Tor.
drab (EModE) 'drab'(< Celtic, prob. < *dher-1): DRAB.
drabelen (ME) 'to draggle' (< LG, prob. < *dher-1): DRABBLE.
dræge (OE) 'dragnet' (*dhragh-): DRAY.
draf (ME) 'dregs, refuse' (*dher-1): DRAFF. Cf. G Treber.
dragan (OE) 'to draw, pull' (*dhragh-): DRAW. Cf. G tragen.
drake (ME) 'male duck': DRAKE.
drân, dræn (3-2) (OE) 'male honeybee' (*dher-3): DRONE.
draught (ME) 'a pull' (*dhragh-): DRAFT.
drêahnian, drêhnian (OE) 'to strain' (*dreug-): DRAIN.
drêam (OE) 'joy, jubiliation, music, minstrelsy': DREAM.
dreflian (OE) 'to drivel, slaver' (*dher-1): DRIVEL.
drencan (OE) 'to cause to drink' (*dhreg-): DRENCH. Cf. G Getränk, Trank, tränken.
drêor (OE) 'gore, flowing blood' (*dhreu-): DREARY.
drêosan (OE) 'to fall' (*dhreu-): DRIZZLE.
dreye, draye (ME) 'sled or cart without wheels,' perhaps from OE dræge, drægnet 'dragnet,' from the base of dragan: DRAY.
drîfan (OE) 'to force to move before one, move or advance rapidly, carry on vigorously' (*dhreibh-): DRIVE, DROVE, DROVER. Cf. G durchtreiben, Getriebe, treiben, Trieb.
drincan (OE) 'to drink' (*dhreg-): DRINK, DRUNKEN. Cf. G trinken, Trunk, trunken.
dropa (OE) 'drop' (*dhreu-): DROP. G Tropfen.
drôs (OE) 'scum thrown off from metals in smelting' (*dher-1): DROSS. Cf. G Drusen.
drounen, drunen (ME) 'to drown' (< Scan < *dhreg-): DROWN.
drugâth (OE) 'dryness, drought' (*dreug-): DROUGHT.
drûsian (OE) 'to be languid or sluggish' (*dhreu-): DROWSE, DROWSY.
dryge (2-2) (OE) 'dry' (*dreug-): DRY. Cf. G trocken.
dryppan (OE) 'to drip' (*dhreu-): DRIP. G Traufe, träufeln, triefen, Tripper, Tropf.
dudde (ME) 'coarse cloak': DUD, DUDS.
dûfan (OE) 'to sink': DIVE.
dumb (OE) 'unable to speak, mute' (*dheu-1): DUMB, DUMMY, DUMBFOUND. Cf. G dumm.
dumpen (ME) 'to throw down or fall with sudden force' (*dub-): DUMP.
dûn (OE) 'hill' (*dûnaz): DOWN.
dung (OE) 'excrement, manure': DUNG. Cf. G Dung.
durran (OE) 'to venture, have boldness or courage': DARE, DURST.
duru (OE) 'door' (*dhwer-): DOOR. Cf. G Tor, Tür.
dûst (OE) 'dust' (*dheu-1): DUST. Cf. G Duft, Dunst.
dwellan (OE) 'to lead astray' later 'to abide, stay' (this sense from cognate ON dvelja 'to delay, tarry, stay') (*dheu-1): DWELL.
dweorg, dweorh (OE) 'abnormally small person': DWARF.
dwînan (OE) 'to become smaller and smaller, diminish, waste away' (*dheu-3): DWINDLE.
dydrian (OE) 'to deceive': DIDDLE.
dyfan (2-2) (OE) 'to dip, submerge' (*dheub-): DIVE.
dyhtig (OE) 'strong' (*dheugh-): DOUGHTY. Cf. G tüchtig.
dyne, dynn (OE) 'loud noise': DIN.
dynt (OE) 'stroke, blow': DENT, DINT. Cf. Norw dunt, dynt, dynta, dytta.
dyppan (OE) 'to immerse, dip' (*dheub-): DIP. Cf. G tupfen.
dysig (OE) 'foolish, stupid' (prob. rel. to doze): DIZZY.
êac, êc (OE) 'also': EKE.
êaca (OE) 'increase' (*aug-1): EKE, NICKNAME. Cf. Norw auka. Sw öka. Da Ýge.
êad (OE) 'property, riches': EDGAR, EDITH, EDMUND, EDWARD.
êage (OE) 'organ of sight, hole (e.g. of a needle)' (*okw-): EYE, DAISY. Cf. G Auge.
eahta (OE) 'eight' (*oktôu): EIGHT, EIGHTEEN, EIGHTY. Cf. G acht, achtzehn, achtzig.
eal, al, ael (OE) 'small tool': AWL.
eam, am (OE), WS eom 'am' (*es-): AM.
êanian (OE) 'to bear young (of a ewe)' (*agwh-no-): YEAN, EANLING.
êar (OE) 'spike (of corn, grass)' (*ak-): EAR. Cf. G Ähre. Norw aks. Sw ax. Da aks.
êare (OE) 'organ of hearing' (*ous-): EAR, EARWIG. Cf. G Ohr, Öhr.
earg (OE) 'cowardly, timid': EERIE.
earh (OE) 'arrow': ARROW.
earn (OE) 'eagle' (*or-): ERNE. Cf. G Aar, Adler. Sw örn, Russ orel (3-10).
earnian (OE) 'to gain as a reward or as wages': EARN.
eart (OE) 2nd person sg. of bêon 'to be' (prob. *er-1): ART.
êast (OE) 'east' (*aus-1): EAST, EASTERN. Cf. Du oost. Norw austan, auster. Sw öst, östan. Da Ýst, Ýsten.
êastre (OE) 'Easter' (*aus-1): EASTER. Cf. G Ostern.
ebba (OE) 'reflux of the tide' (*apo-): EBB. Cf. Du eb, ebbe. G Ebbe. Sw ebb. Da ebbe.
ecg (OE) 'edge (of a blade)' (*ak-): EDGE. Cf. Du egge. G Ecke.
efes (OE) 'edge of a roof' (*upo): EAVES.
efeta (OE) 'newt, small tailed amphibian': EFT, NEWT.
efn, efen (OE) 'flat, level, uniform, equal, equally balanced': EVEN. Cf. Du even, effen. G eben. Norw jamn. Sw jämn. Da jævn.
eft (OE) 'again, (soon) afterwards' (*apo-): EFTSOONS.
-eg, -æg (2), later -ig (OE) adjective suffix meaning 'having the character of, inclined to, full or consisting of': -Y (as in EMPTY, BLOODY, CHILLY).
egle (OE) 'troublesome' (*agh-1): AIL.
elf (OE) 'dwarf supernatural being, elf' (*albiz): ALFRED, ELDRITCH, ELF, OLIVER. G Alb, Elfe. Norw alv. Sw elf. Da elv.
ellærn (OE), kind of tree, 'elder: ELDER.
elles (OE) 'other, otherwise, if not, else' (*al-1): ELSE, ELSEWHERE. Cf. Sw eljest.
elm (OE), kind of tree, 'elm' (*el-2): ELM. Cf. G Elch.
eln (OE) 'measure of length, cubit, ell, forearm' (*el-1): ELBOW, ELL. Cf. G Elle, Ellenbogen.
elnboga, elboga (OE) 'bend of the arm, elbow' (eln + *bheug-3): ELBOW. Cf. G Ellenbogen.
ende (OE) 'end, extremity, final limit' (*ant-): END. Cf. Du einde. G Ende, endlich. Norw ende. Sw ända, ände. Da ende.
-ende (OE), later -inde, late Nhb -ande, pres. part. suffix: -ING.
endleofon (OE) 'eleven' (*oi-no- + *leikw-): ELEVEN. Cf. G elf.
endleofon, endlufon, ellefne (OE) 'eleven' (*oi-no- + *leikw-): ELEVEN. Cf. G elf.
Engle (OE), pl. 'Angles': ENGLAND, ENGLISH.
eorl (OE) 'warrior, nobleman, prince, ancient Scandinavian chieftain': EARL.
eornust, eornost (OE) 'ardor in battle, seriousness': EARNEST.
eorthe (OE) 'ground, world' (*er-2): EARTH. Cf. Du aarde. G Erde, irden, irdisch. Norw jord. Sw jord. Da jord.
etan (OE) 'to eat' (*ed-): EAT. Cf. Norw eta. Sw åta. Dan æde.
evesdroppes (ME) 'eavesdropper,' perhaps from ON upsardropi: EAVESDROP.
ewe, eowu (OE) 'female sheep, ewe' (*owi-): EWE. Cf. G Aue.
fæder (OE) 'father' (*pªter-): FATHER. Cf. Du vader. G Vater, Vetter. Norw fader. Sw fader. Da fader.
fæge (2-2) (OE) 'fated to die, dying' (*peig-2): FEY.
fægen, fægn (OE) 'glad, happy': FAIN, FAWN.
fæger (OE) 'beautiful, pleasing': FAIR.
fær (2-2) (OE) 'danger, sudden calamity' (*per-4): FEAR. Cf. G Gefahr, ungefähr, willfahren.
fær (OE) 'journey': FARE.
færh, fearh (OE) 'young pig' (*porko-): FARROW. Cf. G Ferkel.
fæst (OE) 'firm' (*past-): FAST, FASTEN, STEADFAST. Cf. G fest.
fæstan (OE) 'to abstain from food' (*past-): FAST. Cf. G Fasching, fasten, Fastnacht.
fæt (OE) 'vessel' (*ped-2): VAT. Cf. G Faß, fassen, Fetzen, Gefäß.
fæthm (OE) 'embrace, cubit, length of the outstretched arms' (*petª-): FATHOM. Cf. G Faden.
fætt (2-2), fæt (2-2) (OE) 'fat' (*peiª-): FAT. Cf. G feist, fett.
fag (EModE) 'something hanging loose': FAG (as in FAG-END).
fag (EModE) 'to become weak, decline': FAG.
falæd, falod, falud, contracted to fald (OE) 'enclosure for domestic animals': FOLD.
-fald, -feald (OE), suffix added to cardinal numbers, '-fold' (*pel-3): -FOLD. Cf. G Einfalt, Falte.
faldan, fealdan (OE) 'to fold' (*pel-3): FOLD. Cf. G falten, falzen.
falteren (ME) 'to stumble in step or speech,' perhaps from OE faldan: FALTER.
falu, fealu (OE) 'reddish yellow' (*pel-2): FALLOW_DEER. Cf. G fahl, falb.
fâm (OE) 'foam' (*spoi-mo-): FOAM. Cf. G abgefeimt.
fana (OE) 'flag, banner, pennant' (*pan-): VANE. Cf. G Fahne.
faran (OE) 'to go on a journey, get along' (*per-2): FARE, FAREWELL, FIELDFARE, WAYFARING, WELFARE.
farten, ferten (ME) 'to fart' (*perd-): FART. Cf. G Furz.
fealh, fealg (OE) 'ploughed or arable land': FALLOW.
feallan, fallan (OE) 'to fall, descend, sink' (*phol-): BEFALL, FALL. Cf. G Beifall, fallen, gefallen.
fearn (OE) 'fern': FERN. Cf. G Farn.
fêawe, fêawa, contracted to fêa (OE) 'few, not many' (*pau-): FEW.
fêdan (OE) 'to feed, give food to' (*pâ-): FEED.
fêgan (OE) 'to fit closely, put together, join' (*pag-): FAY. Cf. G fügen.
fêlan, gefêlan (OE) 'to examine or experience by touch, be conscious of, perceive, experience' (*pôl-): FEEL. Cf. G fühlen.
feld (OE) 'open land, piece of land used for pasture or tillage' (*pelª-2): FIELD.
feldefare (OE), kind of thrush, 'fieldfare': FIELDFARE.
felg (OE) 'outer rim of a wheel,' in pl. 'sections forming this rim': FELLY (FELLOE). Cf. G Felge.
fell, fel (OE) 'skin, hide' (*pel-4): FELL. Cf. G befehlen, empfehlen, Fell.
felt (OE) 'felt' (*pel-6): FELT. Cf. G Filz.
fenn (OE) 'marsh, bog, watery land': FEN. Cf. G feucht. Norw fen. Da fen. It fango. Sp fango. F fange.
feohtan (OE) 'to fight' (*pek-2): FIGHT. Cf. G fechten, Fuchtel, fuchtig.
fêond (OE) 'enemy, the Devil': FIEND. Cf. G Feind.
feorr, feor (OE) 'at or to a great distance, far' (*per 1): FAR. Cf. G fern.
fêower (OE) 'four' (*kwetwer-): FARTHING, FORTY, FOUR, FOURTEEN, FOURTH. Cf. G vier, vierzehn, vierzig.
fêsian (OE) 'to drive away': FEEZE (PHEEZE).
fetel (OE) 'girdle' (*ped-2): FETTLE. Cf. G Fessel.
fetelak, feetlak, fitlok (ME) 'fetlock' (*ped-1): FETLOCK. Cf. G Fessel.
feter (OE) 'bond, shackle' (*ped-1): FETTER.
fether (OE) 'feather,' in pl. 'wings' (*pet-): FEATHER. Cf. G Feder, Fittich, Gefieder.
fetian (OE) 'to go look for and bring back, fetch' (*ped-1): FETCH.
ficol (OE) 'treacherous, false' (*peig-2): FICKLE.
fîf (OE) 'five' (*penkwe): FIVE, FIFTH, FIFTEEN, FIFTY.
fîl (OE) 'file, metal instrument for abrading surfaces' (*peig-1): FILE. Cf. G Feile.
filmen (OE) 'membrane, caul, prepuce' (*pel-4): FILM.
finc (OE) 'finch': FINCH. Cf. G Fink.
findan (OE) 'to come upon, attain' (*pent-): FIND, FOUNDLING. Cf. G empfinden, fahnden, finden.
finger (OE) 'finger' (*penkwe): FINGER. Cf. Finger.
finn, fin (OE) 'propelling and steering organ of fishes': FIN.
fisc (OE) 'fish' (*peisk-): FISH. Cf. G Fisch.
fise (ME) 'fart': FIZGIG.
fisten (ME) 'to fart' (*pezd-): FEIST, FIST, FIZZLE.
fitt (OE) 'division of a poem, canto': FIT.
fitt (OE) perhaps 'conflict,' in ME 'dangerous position or experience,' later 'paraxysym': FIT, FITFUL.
flæsc (3-2) (OE) 'flesh of an animal, meat, bodily form': FLESH. G Fleisch.
flag (EModE) 'piece of material used as a banner': FLAG.
flag (EModE) 'to hang down, become limp or weak': FLAG.
flagge (ME), kind of plant, 'flag': FLAG.
flake (ME) 'small particle of snow, piece of ignited matter thrown off' (< Scan < *plâk-1): FLAKE.
flappen (ME) 'to strike with something broad and flexible': FLAP.
flashen (ME) 'to splash (of water),' later 'to burst into flame or light': FLASH.
flêah, flêa (OE) 'flea' (*plou-): FLEA. Cf. G Floh.
flêan (OE) 'to strip the skin from' (*plêk-): FLAY.
fleax (OE) 'flax' (*plek-): FLAX.
flenderis, flendris (ME) 'bits, splinters, shivers' (< Scan < *splei-): FLINDERS.
flêogan (OE) 'to move with wings, fly' (*pleu-): FLY. Cf. G Fliege, fliegen, Flug, Flugzeug.
flêon (OE) 'to flee, run away from' (prob. *pleu-): FLEE. Cf. G fliehen.
flêos (OE) 'fleece, wooly covering of sheep, etc.' (*pleus-): FLEECE. Cf. G Flaus, Flause, Fleusz, Vlies.
flêotan (OE) 'to float, swim' (*pleu-), flêot, flêote, flêota 'run of water': FLEET. Cf. G Einfluß, fließen, Flosse, Fluß, flüssig.
flerien (ME) 'to grin, grimace, jeer': FLEER.
flês (OE), WS flîes 'fleece, wooly covering of sheep, etc.': FLEECE.
flett (OE) 'floor, dwelling' (*plat-): FLAT. Cf. G Flöz.
flicce (OE) 'side of a hog' (*plêk-): FLITCH.
flicorian, flycerian (OE) 'to flutter, hover': FLICK FLICKER.
-flîgan (OE) 'to put to flight' (*pleu-): FLEY.
-fligge (OE), prob. 'feathered' (*pleu-): FLEDGE, FLEDGELING. Cf. G Flügge.
flight (ME) 'act of fleeing' (*pleu-): FLIGHT. Cf. G Flucht.
flingen (ME) 'to move with violence' (*plâk-2): FLING.
flint (OE) 'flint' (*splei-): FLINT. Cf. G Flinte.
flirt (EModE) 'smart stroke, sudden jerk': FLIRT.
flôc (OE) 'flatfish, flounder' (*plâk-1): FLUKE. Cf. G flach.
flocc (OE) 'band, company (esp. of domestic animals)': FLOCK.
flôd (OE) 'flood' (*pleu-): FLOOD. Cf. G Flut.
flôr (OE) 'floor' (*pelª-2): FLOOR. Cf. G Flur.
flostren (ME) 'to excite (esp. with drink)' (prob. < Scan < *pleu-): FLUSTER.
floterian, flotorian (OE) 'to float back and forth, flap the wings rapidly' (*pleu-): FLUTTER.
flotian (OE) 'to float, rest on the surface of a liquid' (*pleu-): FLOAT.
flouten (ME) 'to treat mockingly': FLOUT.
flôwan (OE) 'to move in a current, gush, well forth, be in a flood' (*pleu-): FLOW.
flusshen (ME) 'to fly up suddenly': FLUSH.
flyge (3-2), flêoge (OE) 'kind of winged insect, fly (*pleu-): FLY. Cf. G Fliege.
flyht (OE) 'act of flying' (*pleu-): FLIGHT, FLIGHTY. Cf. G Flucht.
fnêsan (OE) 'to sneeze' (*pneu-): NEEZE, SNEEZE. Cf. G niesen.
fobben (ME) 'to cheat, trick,': FOB.
fôda (OE) 'food' (*pâ-): FOOD.
fôdor (OE) 'fodder, (cattle) food' (*pâ-): FODDER. Cf. G Futter.
fogge, fog (ME) 'aftermath grass, long or rank grass' (< Scan, prob. < *pu-2): FOG, FOGGY.
fola (OE) 'young horse, colt or filly' (*pau-): FOAL. Cf. G Fohlen, Füllen.
folc (OE) ' 'people, race': FOLK. Cf. G Volk.
fon (ME) 'to be foolish, make a fool of': FOND, FUN.
fop (ME) 'fool': FOP, FOPPERY, FOPPISH.
for (OE) 'before, representing, instead of, etc.' (*per 1): FOR. Cf. G befürworten, für.
for-, fær- (OE), prefix meaning 'rejection, destruction,' etc. (*per 1): FOR- (as in FORBEAR, FORBID).
ford (OE) 'shallow place in a river for crossing, ford' (*per-2): FORD. Cf. G Furt.
fore, for- (OE) 'before' (*per 1): FORE, FORE-. Cf. G vor.
forma (OE) 'first' (*per 1): FOREMOST, FORMER, FORMERLY. Cf. G Fromm, frommen.
forsacan (OE) 'to decline, refuse, give up' (for- + *sâg-): FORSAKE.
forst, frost (OE) 'frost' (*preus-): FROST. Cf. G Frost.
forth (OE) 'forwards, onwards' (*per 1): AFFORD, FORTH. Cf. G fort.
fôster (OE) 'food' (*pâ-): FOSTER.
fôt (OE) 'foot' (*ped-1): AFOOT, FOOT. Cf. G Fuß.
fôther (OE) 'load, cartload' (*petª-): FOTHER. Cf. G Fuder.
fox (OE) 'fox' (*puk-2): FOX, FOXTROT. Cf. G Bofist, Fuchs, Slowfox.
fram, from (OE) 'from' (*per 1): FRAME, FROM. Cf. G fremd.
frencisc (OE) 'of the Franks' (*Frankon-): FRENCH.
frêo (OE) 'free' (*prî-): FREE. Cf. G frei, Gefreite.
frêond (OE) 'friend, lover' (*prî-): FRIEND. Cf. G Freund.
frêosan (OE) 'to freeze' (*preus-): FREEZE. Cf. G frieren.
fretan (OE) 'to devour' (*per 1 + *ed-): FRET. Cf. G fressen.
Frîg (OE), name of the wife of the Norse god Odin (*prî-): FRIDAY. Cf. G Freitag.
friggen (ME) 'to rub': FRIG.
fritter (EModE) 'to break into fragments, do away with piecemeal, waste' (prob. *ped-2): FRITTER.
frogga (OE) 'frog' (*preu-): FROG. Cf. G Frosch.
fugol (OE) 'bird': FOWL.
fûl (OE) 'unclean, rotten, dirty' (*pu-2): FOUL. Cf. G faul, Fotze, Hundsfott.
full (OE) 'full' (*pelª-1): FULL, FULFIL. Cf. G voll, viel.
fulmar (EModE) 'fulmar' (< Scan < *pu-2): FULMAR.
furh (OE) 'narrow trench made in the earth': FURLONG, FURROW. Cf. Du voor. G Furche.
furthor, furthur (OE) 'to or at a more advanced point' (*per 1): FURTHER. Cf. G fördern.
fylan (2-2) (OE) 'to sully, defile' (*pu-2): DEFILE, FILE.
fyllan (OE) 'to fill' (*pelª-1): FILL, FULFIL. Cf. G Fülle, füllen.
fylth (2-2) (OE) 'putrid matter' (*pu-2): FILTH.
fyr (2-2) (OE) 'fire' (*pûr-): FIRE. Cf. G Feuer.
fyrest, fyrst (OE) 'first' (*per 1): FIRST. Cf. G First, Frist, Fürst.
fyrhth (OE) 'wood, wooded country': FRITH.
fyrhto (OE) 'sudden or intense fear': FRIGHT. Cf. G fürchten.
fyrs (OE) 'furze': FURZE.
fyst (2-2) (OE) 'fist' (*penkwe): FIST. Cf. G Faust.
fyxe (OE) 'she-fox' (*puk-2): VIXEN.
gâd (OE) 'goad, pointed rod for driving cattle' (*ghei-1): GOAD.
gaderian (OE) 'to gather, bring or come together' (*ghedh-): GATHER. Cf. G Gatter, Gitter, vergattern.
gædeling (OE) 'companion, comrade': GAD.
gæstan (2-2) (OE) 'to torment' (*gheis-): AGHAST, GAST, GHASTLY.
gæt, geat (OE) 'opening in a wall capable of being closed by a barrier, or the barrier itself, of a gate': GATE.
gafol (OE) 'tribute, tax, debt' (*ghabh-): GAVEL, GAVELKIND.
gagel, gagelle (OE), kind of shrub, 'bog myrtle, sweet gale': GALE.
gagelen (ME) 'to cackle (of geese)': GAGGLE. Cf. Du gaggelen. G gackeln.
gaggen (ME) 'to suffocate, choke': GAG.
galan (OE) 'to sing, cry out' (*ghel-1): NIGHTINGALE. Cf. G Nachtigall.
gamen, gomen (OE) 'amusement, diversion': GAME.
gamenian (OE) 'sport, game': GAMMON, BACKGAMMON.
gân (OE) 'to walk, move along, proceed' (*ghê-): AGO, FOREGO, GO.
gang (OE) 'a going' (*ghengh-): GANG, GANGSTER.
gangan (OE) 'to go' (*ghengh-): GANGLING, GANGREL.
ganot (OE) 'gannet' (*ghans-): GANNET.
ganra, gandra (OE) 'gander, male goose' (*ghans-): GANDER.
gâr (OE) 'spear, javelin, piercer, borer' (*ghaiso-): AUGER, EDGAR, EAGRE, GARFISH, GARLIC, OSCAR. Cf. G Näber.
gâra (OE) 'triangular piece of land' (*ghaiso-): GORE. Cf. G Gehre.
gâst (OE) 'soul, spirit' (*gheis-): BARGHEST, GHOST.
gât (OE) 'female goat': GOAT, GOATEE.
gauren (ME) 'to stare': GARISH.
gawnt (ME) 'slim, tall and lean': GAUNT.
gazen (ME) 'to look with curiosity or wonder': GAZE.
ge (OE) 'you': YE.
ge- (OE), prefix and past part. marker (*kom): Y-. Cf. G ge-.
gê (OE), WS gêa affirmative adverb, 'yes' (*i-): YEA. Cf. G ja.
gealga (OE) 'cross, gallows' (*ghalgh-): GALLOWS. Cf. G Galgen.
gêar (OE) 'year' (*yêr-): YEAR. Cf. G Jahr.
geard (OE) 'fence, enclosure, courtyard, dwelling, region, enclosed space attached to a building' (*gher-1): YARD, ORCHARD.
gearn (OE) 'yarn (spun fiber of cotton, silk, etc.)' (*gherª-): YARN. Cf. G Garn.
gearu (OE) 'ready' (*garwian): YARE. Cf. G gar, gerben, sogar.
gearwe (OE) 'yarrow': YARROW.
geatwa (OE) 'equipment, trappings' (ge- + *taw-): HERIOT.
gebann (OE) 'proclamation, summons to arms' (*bhâ-2): BAN, BANNS.
gebed (OE) 'prayer' (ge- + *gwhedh-): BEAD, BEADSMAN. Cf. G beten, Gebet.
gebûr (OE) 'dweller, peasant, freeholder' (*ge- + *bheuª-): NEIGHBOR. Cf. G Nachbar.
gecrympan (OE) 'to curl': CRIMP.
gecynde, gecynd, later cynde, cynd (OE) 'birth, descent, nature, manner, race, kin, class, genus, species' (ge- + *genª-): KIND.
gedæfte (OE) 'mild, meek, gentle' (*ge- + *dhabh-): DAFT, DEFT. Cf. G deftig.
gefâh (OE) 'at feud with' (ge- + *peig-2): FOE.
gefêra (OE) 'fellow-traveler, companion' (ge- + *per-2): FERE.
gefylce (OE) 'band of men': FILCH.
gegn (OE) 'against' (*gagina): AGAIN, GAINSAY.
geld, gield (OE) 'payment, service' (*gheldh-): GELD, WERGELD.
geldan (A), WS -gieldan 'to pay, repay' (*gheldh-): YIELD. Cf. G gelten.
gelêfan (A) 'to believe, trust, have faith in' (ge- + *leubh-), gelêafa 'belief, faith': BELIEF, BELIEVE. Cf. G glauben.
gelîc (OE) 'alike' (ge- + *lîk-): ALIKE, LIKE. Cf. Du gelijk. G gleich. Norw lik.
gelôma (OE) 'utensil, instrument': LOOM.
gemâd (OE) 'insane' (ge- + *mei-1): MAD.
gemæcca (OE) 'mate, fellow' (ge- + *mag-): MATCH.
gemæne (4-2) (OE) 'common, public, general' (ge- + *mei-1): DEMEAN, MEAN. Cf. G gemein.
gemang (OE) 'assemblage, crowd, mingling' (ge- + *mag-): AMONG, AMONGST, MONGREL.
gemynd (OE) 'memory, thought, purpose, mind' (ge- + *men-1): MIND. Cf. G mahnen.
mûth (OE) 'mouth' (*men-2): MOUTH. Cf. G Mund.
genôg, genôh (OE) 'enough' (ge- + *nek-2): ENOUGH. Cf. G genug.
geoc (OE) 'yoke' (*yeug-): YOKE.
geoguth, later iuguth (OE) 'youth' (*yeu-): YOUTH. Cf. G Jugend.
geolu, geolo (OE) 'yellow' (*ghel-2): YELLOW. Cf. G gelb.
geômor (OE) 'sad': YAMMER.
geon (OE) 'that, yonder' (*i-): YON, YOND, YONDER, YONSIDE.
geong, gong, gung, later iung (OE) 'young' (*yeu-): YOUNG. Cf. G jung, Jünger, Jungfer, Jüngling, jüngst.
geostran, giestran (OE) 'of or pertaining to the day before yesterday': YESTER- (as in YESTERDAY, YESTERYEAR).
geotan (OE) 'to pour, cast in metal': INGOT.
gerd (OE) 'twig, staff, rod, measuring rod, spar of a square sail' (*ghasto-): YARD. Cf. G Gerte.
gerecenian (OE) 'to arrange in order, recount, relate' (*ge- + *reg-1): RECKON. Cf. G rechnen.
gerêfa, earlier giröfa (4-1) (OE) 'high official in Anglo-Saxon times having local jurisdiction': PORTREEVE, REEVE, SHERIFF.
gesælig (4-2) (OE) 'happy' (*ge- + *sel-2): SILLY. Cf. G selig.
gesceap (OE) 'form, figure, creation, creature, pudendum, decree, destiny' (ge- + *skep-): SHAPE.
gêse, gîse, gyse (2-2) (OE) 'yes' (sîe + *i-): YES.
geslit (OE) 'a tearing': SLIT.
gesnott (OE) 'nasal mucus,' (ge- + *snu-): SNOT, SNOTTY.
gessen (ME) 'to guess' (< Scan < *ghend-): GUESS.
gesund (OE) 'healthy, unhurt': SOUND.
geswôgen (OE) 'suffocated, choked': SWOON.
getwinn, later twinn (OE) 'two by two, twofold, double' (*dwo-): TWIN. Cf. G Zwilling.
gewær (OE) 'aware, on one's guard': AWARE.
gewigt, wiht (OE) 'weight' (*wegh-): WEIGHT. Cf. G Gewicht, Wucht.
gewis (OE) 'certain, indeed' (*weid-): IWIS. Cf. G gewiß.
gewrinclod (OE) 'winding (of a ditch)' (ge- + *wer-3): WRINKLE.
gibecrake (ME) 'ornament, small ornament': GIMCRACK.
giccan, gyccan (OE) 'to have or feel irritation of the skin': ITCH.
gicel (OE) 'icicle': ICICLE.
gidig (OE) 'insane, possessed, foolish' (*gheuª-): GIDDY.
giefan, gefan (OE) 'to give, hand over' (*ghabh-): FORGIVE, GIVE. Cf. G Gabe, gäbe, geben, vergeben.
gielpan, gelpan, gilpan (OE) 'to boast' (*ghel-1): YELP.
giernan (OE) 'to strive, desire, yearn' (*gher-5): YEARN. Cf. G begehren, Begierde, Geier, gern, Gier, neugierig.
gîet, gîeta (OE) 'still, till now, further, in addition' (*i-): YET.
-gietan (OE) 'to get' (*ghend-): BEGET, FORGET. Cf. G ergötzen, vergessen.
gif, gyf (OE) 'if' (*i-): IF.
gigg, gigge (ME) 'flighty girl): FIZGIG, GIG.
gile (ME) 'gill' (< Scan < *ghel-unâ): GILL.
ginian, geonian (OE) 'to yawn' (*ghâi-): YAWN. Cf. G gähnen.
girden (ME) 'to strike, cut, charge': GIRD.
girle, gurle, gerle (ME) 'youth, maiden': GILR.
glæd (OE) 'shining, joyful, bright, merry, cheerful' (*ghel-2): GLAD.
glæm (OE) 'bright light, gleam' (*ghel-2): GLEAM.
glæs (OE) 'glass' (*ghel-2): GLASS, GLAZE. Cf. G Glas.
glêd (OE) 'ember' (*ghel-2): GLEED.
glêo, glîo (OE) 'sport, meriment, play, minstrelsy, music': GLEE.
glimeren (ME) 'to glimmer, shine brightly' (*ghel-2): GLIMMER.
glinten (ME) 'to move quickly, shine with flashing light' (*ghel-2): GLINT.
glisnian (OE) 'to shine' (*ghel-2): GLISTEN.
gloat (EModE) 'to look askance or furtively': BLOAT.
glôf (OE) 'glove' (ge- + *lep-2): GLOVE.
glôm (OE) 'twilight' (*ghel-2): GLOAMING.
gloss (EModE) 'gloss': GLOSS.
gloumben (ME) 'to look glum or sullen, become dark': GLOOM, GLOMY, GLUM.
glouren, gloren (ME) 'to stare with wide open eyes' (prob. *ghel-2): GLOWER.
glôwan (OE) 'to emit bright light, glow' (*ghel-2): GLOW.
glymsen (ME) 'to have faint vison, glimpse': GLIMPSE.
gnætt (OE) 'gnat': GNAT.
gnagan (OE) 'to gnaw' (*ghen-): GNAW.
gnasten, gnaisten (ME) 'to strike the teeth together': GNASH.
god (OE) 'god' (*gheuª-): GOD. Cf. G Abgott, Gott.
gôd (OE) 'good' (*ghedh-): GOOD. Cf. G gut.
gogelen, goglen (ME) 'to roll the eyes or the head, squint': GOGGLE.
gol (ME) 'boundary, limit': GOAL.
gold (OE) 'gold' (*ghel-2): GOLD, GOULD. Cf. G Gold.
gollan (ME), kind of yellow flower. (*ghel-2): GOWAN.
gôma (OE) 'inside of the mouth or throat' (*ghêu-): GUM. Cf. G Gaumen.
gor (OE) 'dung, filth': GORE, GORY.
gors, gorst (OE), 'furze, gorse' (*ghers-): GORSE.
gôs (OE) 'goose' (*ghans-): GOOSE, GOSHAWK, GOSSAMER. Cf. G Altweibersommer, Gans.
græf (OE) 'trench, grave' (*ghrebh-2): GRAVE. Cf. G Grab, Gracht.
græg (3-2) (OE) 'gray' (*gher-3): GRAY. Cf. G grau.
græs, gærs (OE) 'grass used as fodder' (*ghrê-): GRASS. Cf. G Gras.
grâf (OE) 'small wood, grove': GROVE.
grafan (OE) 'to dig, engrave, scratch, carve' (*ghrebh-2): ENGRAVE, GRAVE.
grâpian (OE) 'to feel for, grope' (*ghreib-): GROPE.
graspen, grapse (ME) 'to clutch' (*ghrebh-1): GRASP.
grêat (OE) 'coarse, thick, bulky, large' (*ghrêu-): GREAT.
grêdig, grædig (3-2) (OE) 'inorinately hungry, covetous, greedy': GREED, GREEDY.
grêne (OE) 'green' (*ghrê-): GREEN. Cf. G grün.
grêot (OE) 'sand, gravel' (*ghrêu-): GRIT. Cf. G Grieß.
grêtan (OE) 'to handle, touch, visit, attack, treat, salute, address, greet': GREET.
grîghund (OE) 'greyhound' (prob. *gher-3 + hund): GREYHOUND.
grim (OE) 'fierce, cruel' (*ghrem-): GRIM. Cf. G gram, grämen, grimm.
grime (ME) 'grime' (ghrêi-): GRIME.
grindan (OE) 'to grind, reduce to small particles' (*ghrendh-): GRIND.
gripa (OE) 'handful, sheaf' and gripe 'grasp, clutch' (*ghreib-): GRIP. Cf. G Griff.
grîpan (OE) 'to grasp' (*ghreib-): GRIPE. Cf. G greifen, Gripsen.
grislic (OE) 'terrifying' (*ghrêi-): GRISLY.
grîst (OE) 'action of grinding' (*ghrendh-): GRIST.
gristle (OE) 'cartilage': GRISTLE.
grom (OE) 'boy, manservant': GOURMET, GROOM.
grotan (pl.) (OE) 'hulled grain, groats' (*ghrêu-): GROATS.
grôwan (OE) 'to grow' (*ghrê-): GROW, GROWTH.
grubben (ME) 'to dig on the surface' (*ghrebh-2): GRUB.
grue (ME) 'awesome, horrible' (*ghrêu-): GRUESOME. Cf. G grauen, graulen, grausen, grausam, Greuel, gruseln.
grumman (ME) 'to grumble' (prob. *ghrem-): GRUMBLE.
grund (OE) 'bottom, base, foundation, surface of the earth': GROUND. Cf. Du grond. G Abgrund, Grund. Sw grund. Da grund.
grundæswelgiæ, grundæswelgæ, later grundeswylige (OE), kind of plant, 'groundsel': GROUNDSEL.
grunnian, grunian (OE) 'to grunt' (*gru-): GRUNT.
grût (OE) 'coarse meal, infusion of malt' (*ghrêu-): GROUT.
guma (OE) 'man' (*dhghem-): BRIDEGROOM. Cf. G Bräutigam.
gund (OE) 'pus': RED-GUM.
gushen (ME) 'to gush': GUSH.
gûth (OE) 'war, battle': EDITH.
guttas (OE), pl. 'intestines' (*gheu-): GUT.
guy (ME) 'rope, chain' (prob. < LG): GUY. Cf. Du gei. G aufgeien, Geitau. F gui.
gyldan (OE) 'to cover with gold, gild' (*ghel-2): GILD.
gylt (OE) 'offense, crime': GUILT.
gynglen (ME) 'to give forth a ringing sound, jingle': JINGLE.
györdh (OE) 'girdle, girth': GIRTH.
gyrdan (OE) 'to encircle, gird, invest, endue, fasten (on) as with a belt' (*gher-1): GIRD.
gyrdels, later gyrdel (OE) 'girdle, belt worn round the waist' (*gher-1): GIRDLE.
gyve (ME) 'fetter': GYVE.
ha (ME) exclamation of joy, surprise,etc.: HA.
habban (OE) 'to have, hold' (*kap-): HAVE, HOBNOB. Cf. G behäbig, gehaben, haben.
hacchen (ME) 'to bring forth from the egg': HATCH.
-hâd (OE) 'quality, condition' (*skai-): -HOOD. Cf. G -heit, heiter, -keit.
hæcc, hecc (OE) 'hatch, wicket, grating, half-gate': HATCH.
hæfen (OE) 'haven' (*kap-): HAVEN. Cf. G Hafen.
hæft, hæfte (OE) 'handle' (*kap-): HAFT. Cf. G behaften, Haft, -haft, haften, Heft, heften, heftig.
hælan (2-2 ) (OE) 'to heal, cure' (*kailo-): HEAL. Cf. G heilen.
hælfter, hælftre (OE) 'halter, rope or strap with a noose' (*kelp-): HALTER. Cf. G Halfter.
hælth (2-2) (OE) 'health' (*kailo-): HEALTH.
hæpse, hæsp (OE) 'hinged fastening': HASP.
hær (2-2), hêr (OE) 'hair': HAIR. Cf. G Haar.
hærfest (OE) 'autumn, harvest season' (*kerp-): HARVEST. Cf. G Herbst.
hæring (2-2), hêring (OE) 'herring': HERRING. Cf. G Hering.
hæs (2-2) (OE) 'command, bidding': BEHEST, HEST.
hæsel (OE) 'hazelnut tree': HAZEL.
hæth (2-2) (OE) 'heath, untilled land, open waste land' (*kaito-): HEATH. Cf. G Heide, Heidelbeere.
hæthen (OE) 'heathen, savage' (*kaito-): HEATHEN. Cf. G Heide. Via a sense 'one inhabiting uncultivated land.'
hætt (OE) 'hat' (*kâdh-): HAT.
hêdan (OE) 'to heed, take notice' (*kâdh-): HEED. Cf. G Hut, hüten.
hætu (2-2) (OE) 'heat' (*kai-): HEAT. Cf. G Hitze.
haga (OE) 'hedge, hawthorne' (*kagh-): HAW, HAWTHORNE. Cf. G Gehege, Hag, Hain, hegen.
hagese (ME) 'haggis': HAGGIS.
hagol, hægl (OE) 'hail, frozen vapor falling in pellets': HAIL. Cf. G Hagel.
hake (ME) 'hake' (prob. *keg-): HAKE. Cf. G Hecht.
hâl, gehâl (OE) 'in good condition, whole' (*kailo-): HALE, WHOLE. Cf. G heil, Heil.
haldan (A), healdan (WS) 'to hold, guard, retain' (*haldan): HOLD.
half, healf (OE) 'half': HALF, HALVE.
hâlgian (OE) 'to consecrate, bless' (*kailo-): HALLOW. Cf. heiligen.
hâlig, hâleg (OE) 'holy, sacred' (*kailo-): HOLLYHOCK, HOLY. Cf. G heilig.
hall, heall (OE) 'spacious roofed place, hall' (*kel-2: HALL. Cf. G Halle.
halm, healm (OE) 'straw, stems, stalks' (*kolªm-): HAULM.
halt, healt (OE) 'lame' (*kel-1): HALT, LIMP.
hâm (OE) 'home, house, abode, estate, collection of dwellings, village' (*tkei-): HOME. G anheim, anheimeln, einheimsen, geheim, Heim, Heimat, Heimchen, heimlich, Heimtücke.
ham, hom (OE) 'hollow or bend of the knee': HAM, HAMSTRING.
hamm, homm (OE) 'plot of pasture or meadow land': HAM.
hamor (OE) 'hammer' (*ak- via 'sharp stone used as a tool'): HAMMER. Cf. Du hamer. G Hammer. Norw hamar. Sw hammare. Da hammer.
hamperen (ME) 'to obstruct the movement of': HAMPER.
hân (OE) 'stone': HONE.
hand, hond (OE) 'hand, side': HAND, HANDLE. Cf. G behende, Hand, handeln.
hangian (OE) 'to hang, be suspended': HANG.
hank (ME) 'loop, coil, skein': HANK.
hâr (OE) 'gray, gray-haired, hoary' (*kei-2): HOAR, HOREHOUND.
hara (OE) 'hare' (*kas-): HARE. Cf. G Hase.
harsk (ME) 'harsh': HARSH.
harwe (ME) 'harrow': HORROW.
hassuc (OE) 'clump of matted vegetation': HASSOCK.
hât (OE) 'hot' (*kai-): HOT. Cf. G heiser, heiß, heizen.
hâtan (OE) 'to call, summon, order to do something': HIGHT. G anheischig, heischen, heißen.
hatian (OE) 'to hate' (*kâd-): HATE, HATRED. Cf. G Haß, häßlich, gehässig, hetzen.
hawch, hawgh (ME) 'flat land by a riverside': HAUGH.
he, hê (OE) 'he' (*ko-): HE.
heafoc (OE) 'hawk' (*kap-): HAWK. Cf. G Habicht.
hêafod (OE) 'head' (*kaput): HEAD. Cf. G behaupten, Haupt.
hêah (OE) 'high' (*keu-2): HIGH. Cf. Du hoog. G hoch, Hocke, hocken, Höcker, Hügel. Norw haug, hÝg. Sw hög. Da hÝg.
heahfore, heahfru, heahfre (OE) 'calf, young cow': HEIFER.
healh (OE) 'secret place, small' (*kel-2): HAUGH. Cf. G hehlen, hüllen.
hêap (OE) 'heap, great company' (*keu-2): HEAP. Cf. Du heuvel, hoop. G Haube, Haufe.
heard, hard (OE) 'hard' (*kar-1): HARD, HARDEN, HARDLY, HARDSHIP. Cf. G hart.
hearm (OE) 'harm, hurt, injury': HARM.
hearpe (OE) 'harp': HARP.
hêawan (OE) 'to strike, cut with blows of an ax, etc., hew' (*kau-2): HEW. Cf. G hauen, Hieb.
hebben (OE) 'to lift, raise' (*kap-): HEAVE. Cf. G erhaben, heben, Hebamme.
hechele, hechil (ME) 'flaxcomb' (*keg-): HACKLE, HATCHEL, HECKLE.
hefeld (OE) 'thread used for weaving, heddle' (*kap-): HEALD, HEDDLE.
hefig (OE) 'heavy' (*kap-): HEAVY.
hêg, hîeg, hîg (OE) 'hay, cut and dried grass' (*kau-2): HAY. Cf. G Efeu, Heu.
hege (OE) 'hedge': HAY, HAYBOTE, HAYWARD.
hegg (OE) 'row of bushes forming a boundary, hedge' (*kagh-): HEDGE. Cf. G Heck, Hecke.
hêhthu (OE) 'height' (*keu-2): HEIGHT. Cf. hoogte.
heise (ME) 'to hoist': HOIST.
hekell, hechele (ME) 'flaxcomb, hatchel': HECKLE.
hêla, hæla (2-2) (OE) 'heel' (re. to hôh): HEEL.
helfe (OE) 'handle of a weapon or tool' (*kelp-): HELVE.
helfe (OE), WS hielfe 'handle of a weapon or tool': HELVE.
hell, hel (OE) 'hell' (*kel-2): HELL. Cf. G Hölle.
helm (OE) 'helmet' (*kel-2): HELM. Cf. G Helm.
helma (OE) 'rudder, tiller' (*kelp-): HELM.
helmet (ME) 'helmet' (*kel-2): HELMET.
help (OE) 'help': HELP.
hem (OE) 'edging of cloth or garment, hem': HEM.
henep, hænep (OE), 'hemp' (*kannabis): HEMP.
heng, heen, hing (ME) 'hinge': HINGE.
hengest, hengst (OE) 'stallion, gelding': HENCHMAN.
henn (OE) 'hen' (*kan-): HEN. Cf. G Hahn, Henne, Huhn, Hühnerauge.
hentan (OE) 'to pursue, attack': HENT.
heofan (OE) 'heaven, sky, firmament' (*ak- via 'sharp stone, stony vault': HEAVEN. Cf. Du hemel. G Himmel. Sw himmel. Da himmel.
hêope, hîope (OE) 'brier, seed vessel or fruit of the wild rose': HIP.
heord (OE) 'company of animals, flock, herd': HERD.
heorot, later heort (OE) 'male of the (red) deer, hart, stag' (*ker-1): HART. Cf. G Hirsch.
heorte (OE) 'heart' (*kerd-1): HEART. Cf. G Herz.
heorth (OE) 'hearth' (*ker-4): HEARTH. Cf. G Herd.
hêr (OE) 'here' (*ko-): HERE. Cf. G her, heuer, heute, hier.
hêran (A) 'to hear' (*keu-1): HEAR. Cf. G Behörde, gehorsam, gehören, hören, Zubehör.
here (OE) 'army' (*koro-): HARBOR, HERIOT, OLIVER. Cf. G Harnisch, Heer, Herberge, Herzog.
herebeorg (OE) 'lodging' (*koro- + *bhergh-2, orig. 'shelter for an army'): HARBOR. Cf. G Herberge.
hergian (OE) 'to ravage, plunder, raid' (*koro-): HARRY.
herkien (ME) 'to listen to' (*keu-1): HARK, HEARKEN. Cf. G horchen.
Herla cyning (OE) 'King Herla': HARLEQUIN.
hete (OE) 'hate, envy' (*kâd-): HATRED.
hêw, hêow (OE) 'form, shape, appearance, color, beauty' (*kei-2): HUE.
hider (OE) 'hither, to this place' (*ko-): HITHER.
hieldan (OE) 'to tilt': HEEL.
hîgian (OE) 'to strive, exert oneself': HIE.
hîgid , later hîd (OE) 'measure of land sufficient to support a family' (*kei-1): HIDE.
hilt, fem. hilte (OE) 'handle of a sword or dagger' (*kel-1): HILT.
him (OE) 'him' (*ko-): HIM.
hind (OE) 'doe' (*kem-1): HIND. Cf. G Hinde.
hinder (OE) 'below': HINDER.
hindrian (OE) 'to check, hinder' (*hind-): HINDER. Cf. G hindern.
hionane, heonane, heonone (OE) 'from here' (*ko-): HENCE. Cf. G hin.
hirde (OE) 'keeper of a herd': HERD.
hire (OE) 'her' (*ko-): HER, HERS, HERSELF.
his (OE) 'his' (*ko-): HIS.
hissen (ME) 'to make a hissing sound': HISS.
hit (OE) 'it' (*ko-): IT.
hîwan, hîgan (OE), pl. 'members of a household' (*kei-1): HIND. Cf. G geheuer, Heirat.
hladan (OE) 'to lade, lay on, load, draw (water, etc.), bale' (*klâ-): LADE. Cf. G Lade, laden.
hlædder (OE) (3-2), hlæder (3-2) (OE) 'ladder' (*klei-): LADDER. Cf. G Leiter.
hlæfdige (3-2) (OE) 'mistress of a household, female ruler, the Virgin Mary' (hlæf + *dheigh-): LADY.
hlæhhan (A) 'to laugh' (*kleg-): LAUGH, LAUGHTER. Cf. G Gelächter, lachen.
hlæne (3-2) (OE) 'thin': LEAN.
hlæst (OE) 'burden, load' (*klâ-): LAST. Cf. G Last.
hlâf (OE) 'loaf, bread': LOAF, LADY.
hlanc (OE) 'loose, flabby, hollow' (*kleng-): LANK, LANKY. Cf. G Gelenk, lenken.
hlêapan (OE) 'to leap' (*hlaupan): LEAP. Cf. G laufen.
hlêapwince (OE) 'lapwing' (*hlaupan + *weng-): LAPWING.
hlêo, hlêow (OE) 'covering, protection, shelter' (*kelª-1): LEE. Cf. G lau, Lee. Norw le. Sw lä. Da læ.
hleomoce (OE) 'speedwell, brooklime': BROOKLIME.
hleonian, hlinian (OE) 'to lean, recline, incline' (*klei-): LEAN. Cf. G lehnen.
hlêor (OE) 'cheek' (*kleu-1): LEER.
hlêow (OE) 'warm': LUKEWARM.
hlid (OE) 'cover of the opening of a vessel' (*klei-): EYELID, LID. Cf. G Augenlid, Lid.
hlinc (OE) 'ridge' (*kleng-): LINKS.
hlôwan (OE) 'to roar, low' (*kelª-2): LOW.
hlûd (OE) 'loud' (*kleu-1): LOUD. Cf. G laut, Leumund.
hlysnan (OE) 'to listen' (*kleu-1): LISTEN. Cf. G lauschen.
hlyst (OE) 'hearing' (*kleu-1): LIST.
hlystan (OE) 'to listen' (*kleu-1): LIST.
hnægan (OE) 'to neigh': NEIGH.
hnappian (OE) 'to doze, nap' (*ken-2): NAP.
hnecca (OE) 'neck' (*ken-5): NECK, NECKERCHIEF, NECKLACE. Cf. G Genick, Nacken.
hnitu (OE) 'egg of a louse': NIT.
hnutu (OE) 'nut' (*ken-5): NUT. Cf. G Nuß.
hoblen (ME) 'to move unsteadily up and down': HOBBLE.
hôc (OE) 'hook' (*keg-): HOOK. Cf. G Haken.
hoc (OE) 'mallow': HOLLYHOCK.
hôd (OE) 'hood' (*kâdh-): HOOD, HOODWINK. Cf. G Hut.
hôf (OE) 'hoof': HOOF.
hog, houg (ME) 'hock, leg of beef': HOUGH.
hogg, hocg (OE) 'hog, castrated swine, barrow pig' ( < Celtic < *sû-): HOG.
hôh (OE) 'heel' (rel. to hêla): HOCK.
hokebone (ME) 'hip boine, haunch bone': HUCKLEBONE.
hol (OE) 'hollow place, opening, hole' (*kel-2): HOLE. Cf. G hohl.
holen, holegn (OE), kind of evegrreen plant, 'holly': HOLLY.
holh (OE) 'hole, cave' (*kel-2): HOLLOW.
holsom (ME) 'conducive to well-being' (*kailo-): WHOLESOME.
holt (OE) 'wood, copse' (*kel-1): HOLT.
hon (OE) 'to hang' (*konk-): HANG. Cf. G Hängematte, hängen, Henkel, henken.
hôp (OE) 'circle of metal, hoop': HOOP.
hopa, tôhopa (OE) 'hope': HOPE.
hople (EModE) 'to fasten together the legs of a horse': HOBBLE.
hoppian (OE) 'to hop' (*keu-2): HOP. Cf. G hüpfen.
hord (OE) 'stock, store, treasure' (*skeu-): HOARD.
hôre (OE) 'whore, prostitute' (*kâ-): WHORE. Cf. G Hure.
horn (OE) 'horn' (*ker-1): HORN, HORNBEAM.
hors (OE) 'horse': HORSE.
hosa (OE) 'covering for the leg' (*skeu-): HOSE, HOSIER. Cf. G Hose.
hoten, huten, houten (ME) 'to cry (as an owl)': HOOT.
hourlen, hurlen (ME) 'to be driven, throw violently': HURL.
hovel (ME) 'shed': HOVEL.
hover (ME) 'to hover, linger': HOVER.
hoy (ME) interjection expressing calling for attention: HOY.
hræcan (3-2) (OE) 'to spit, clear the throat' (*ker-2): REACH, RETCH.
hræd, hræth (OE) 'quick, eager': RATHE.
hræfn (OE) 'raven' (*ker-2): RAVEN. Cf. G Rabe, Rappe, Rappen.
hramsa, hramse (OE) 'wild garlic': RAMS, RAMSON.
hrathe, hræthe (OE) 'quickly': RATHER.
hrêac (OE) 'stack of hay': RICK.
hrêaw (OE) 'raw, uncooked' (*kreuª-1): RAW. Cf. G roh.
hrêod (OE) 'reed, tall straight stem of certain plants': REED.
hrêol (OE) 'reel, instrument for winding thread or silk' (*krek-1): REEL.
hrêowan (OE) 'to distress, grieve' (*kreuª-2): RUE, RUTH, RUTHLESS. Cf. G Reue.
hrêr (OE) 'lightly boiled, half-cooked': RARE.
hriddel (OE) 'coarse-mashed sieve' (*krei-): RIDDLE.
hrif (OE) 'belly' (*kwrep-): MIDRIFF.
hring (OE) 'circle of metal, circular group, ring' (*sker-3): RING. Cf. G Ring, Ringel, ringeln, ringen.
hringan (OE) 'to resound, clink' (*ker-2): RING.
hrôc (OE) 'rook' (*ker-2): ROOK, ROOKERY.
hrôf (OE) 'roof': ROOF.
hrôst (OE) 'roost, perch for fowls': ROOST.
hrung (OE) 'rounded stick used as a rail': RUNG.
hrycg (OE) 'spine, top, crest, back, coping of a roof, long stretch of high ground, raised strip of arable land' (*sker-3): RIDGE.
hrympel (OE) 'wrinkle, fold' (*skerbh-): RIMPLE. Cf. G rümpfen.
hû (OE) 'how' (*kwo-): HOW. Cf. G wie.
hubbub (EModE) 'confused noise': HUBBUB.
huck-, huke- (ME) 'huckle': HUCKLE.
hukster (ME) 'peddler': HUCKSTER.
hulc (OE) 'ship': HULK.
hulu (OE) 'husk, pod (of peas and beans)' (*kel-2): HULL. Cf. G Hülse.
hummen (ME) 'to hum': HUM, HUMDRUM.
hund (OE) 'dog' (*kwon-): HOUND.
hundred (OE) 'hundred' (*dekm + *rê-): HUNDRED. Cf. G hundert.
hûne (OE), kind of plant, 'horehound': HOREHOUND.
hungor, hungur (OE) 'appetite, famine': HUNGER.
hunig (OE) 'honey': HONEY.
huntian (OE) 'to hunt (wild animals)': HUNT.
hûs (OE) 'house': HOUSE, HUSSY, HUSSIF. Cf. G Gehäuse, Haus.
hûsl (OE) 'eucharist, holy communion,' prob. orig. 'offering': HOUSEL.
hwa (OE) 'who' (*kwo-): WHO. Cf. G wer.
hwæg, hweg (OE) 'whey': WHEY.
hwæl (OE) 'whale' (*skwal-o-): WHALE. Cf. G Wal, Wels.
hwæm (OE) 'whom' (*kwo-): WHOM. Cf. G wem, wen.
hwær (3-2), hwar, hwara (OE) 'where' (*kwo-): WHERE. Cf. G wo.
hwæs (OE) 'whose' (*kwo-): WHOSE. Cf. G wessen.
hwæt (OE) 'what' (*kwo-): WHAT. Cf. G was.
hwæte (3-2) (OE) 'grain of wheat' (*kweit-): WHEAT, WHEATEN. Cf. G Weizen.
hwæther, hwether (OE) 'which of two, whether' (*kwo-): NEITHER, WHETHER. Cf. G weder.
hwanon, hwanone (OE) 'whence' (*kwo-): WHENCE.
hwearf (OE) 'wharf' (*kwerp-): WHARF. Via a sense 'place where people move about.'
hwelp (OE) 'young of a dog or other animal': WHELP.
hwenne, hwanne, hwonne, hwænne (OE) 'when' (*kwo-): WHEN. Cf. G wann, wenn.
hwêol, hweogol, hwewol (OE) 'wheel' (*kwel-1): WHEEL. Cf. G Kalesche.
hwettan (OE) 'to sharpen': WHET, WHETSTONE.
hwî, hwy (3-2) (OE) 'why' (*kwo-): WHY.
hwider (OE) 'whither' (*kwo-): WHITHER.
hwîl (OE) 'while' (*kweiª-2): WHILE, WHILST. Cf. G Weile.
hwilc (OE) 'which' (*kwo- + lîk-): WHICH. Cf. G welch.
hwînan (OE) 'to whine' (*kwei-): WHINE.
hwisprian (OE) 'to whisper' (*kwei-): WHISPER.
hwistle, wistle (OE) 'whistle, tubular wind instrument' (*kwei-): WHISTLE.
hwît (OE) 'white' (*kweit-): WHITE, WHITSUNDAY. Cf. Du wit. G weiß. Norw kvit. Sw vit. Da hvid. Russ svet, svetit'sja.
hwîum (OE) 'sometimes' (*kweiª-2): WHILOM.
hwylfan (OE) 'to overturn': WHELM.
hy (ME) exclamation to attract attention: HI.
hyd (2-2) (OE) 'skin' (*skeu-): HIDE.
hydan (2-2) (OE) 'to hide, keep out of sight' (*skeu-): HIDE. Cf. G Haut.
hyf (2-2) (OE) 'hive' (*keu-2): HIVE.
hyll (OE) 'hill' (*kel-6): HILL.
hymlice, hymlic, hemlic (OE), kind of poisonous plant, 'hemlock': HEMLOCK.
hype (OE) 'hip, projection of the pelvis' (*keu-2): HIP. Cf. G Hüfte.
hyrdel (OE) 'hurdle, frame' (*kert-): HURDLE. Cf. G Hürde.
hyrnet (OE) 'hornet' (*ker-1): HORNET. Cf. G Hornisse.
hyrst (OE) 'grove, copse' (*kert-): HURST.
hyse, hysse, later hoise (ME) 'to raise aloft': HOIST.
hytchen (ME) 'to move or lift with a jerk': HITCH, HITCHHIKE.
ic (OE) 'I' (*eg): I. Cf. G ich.
ickel, ikel (ME) 'icicle': ICICLE.
îdel (OE) 'empty, worthless, useless, inactive': IDLE. Cf. G eitel.
îeg, ig (OE) 'island' (*akwâ-): AIT, EYOT, ISLAND. Cf. Du eiland. G Eiland. Norw Ýy. Sw ö. Da Ý.
îfig (OE) 'ivy': IVY. Cf. G Efeu.
ilca (OE) 'same' (*i- + *lîk-): ILK.
ilca (OE) 'same' (*i- + *lîk-)i- + *lîk-): ILK.
in (OE) 'in' (*en): IN. Cf. G ein, erinnern, in, innig, Innung.
-ing (OE), noun or adj. suffix: -ING.
inkle (ME) 'to mutter': INKLING.
innan (OE) 'within' (*en): BEN, INWARD, INWARDS. Cf. Du binnen. G binnen.
innerra, innera, innra, inra (OE) 'farther in or inward' (*en): INNER. Cf. G innere.
îow, êow (OE) 'you,' acc. and dat. of ge: YOU.
iowe, iow, later iawe (ME) 'jaw': JAW.
Iras (1-2) (OE), name for the inhabitants of Ireland (< Celtic < *peiª-): ERSE, IRELAND, IRISH.
îren (OE) 'iron': IRON.
îs (OE) 'ice': ICE. Cf. G Eis, Eisbein.
is (OE) 'is' (*es-): IS. Cf. G ist.
-isc (OE), adj.-forming suffix: -ISH.
îsen, isern (OE) 'iron' (*eis-1): IRON. Cf. G Eisen.
îw, êow (OE) 'yew': YEW. Cf. G Eibe.
jaberen (ME) 'to talk fast and indistinctly': JABBER.
jade (ME) 'a broken-down house': JADE.
jagge (ME) 'to stab, prick, slash': JAG, JAGGED.
jonke (ME) 'old rope': JUNK.
jounce (ME) 'to jolt, bump': JOUNCE.
kacker (EModE) 'saddler of horses': KNACKER.
kiken, kyken (ME) 'to kick': KICK.
kilten (ME) 'to gird or tuck up': KILT.
knakel (ME) 'knuckle' (*gen-): KNUCKLE.
knappen (ME) 'to strike sharply, snap' (*gen-): KNAP.
knarre (ME) knob, knot on a tree or in wood' (*gen-): KNAR.
knurre, knor (ME) 'knotty growth, as on a tree' (*gen-): KNUR.
kytyllen (ME) 'to tickle' (prob. < Scan < *tit-): KITTLE.
lâ (OE), exclamation of surprise, etc.: LO.
-lac (OE), suffix denoting activity (*leig-3): WEDLOCK.
lack (ME) 'deficiency, lack' (rel. to leke): LACK.
lâd (OE) 'way, journey, conveyance' (*leit-2): LOAD, LODE, LODESTONE, LIVELIHOOD.
ladde (ME) 'servant, varlet': LAD.
læccan (OE) 'to seize, grasp' (*slagw-): LATCH.
læce (2-2) (OE) 'physician': LEECH.
lædan (2-2) (OE) 'to take with one, conduct, carry on' (*leit-2): LEAD. Cf. G leiten.
læfan (2-2) (OE) 'to have left over, cause or allow to remain, deport (from)' (*leip-): LEAVE. Cf. G bleiben.
lænan (2-2) (OE) 'to give temporarily, give, bestow' (*leikw-): LEND. Cf. G Lehen, lehnen, leihen
læppa (OE) 'flap of a garment, lobe' (*leb-1): LAP, LAPDOG.
læs (OE) 'less': LESS, LEST.
læst (2-2) (OE) 'least': LEAST.
læstan (2-2) (OE) 'to follow, carry out, perform, continue' (*leis-1): LAST. Cf. G leisten, List.
læt (OE) 'slow, late' (*lê-2): LATE, LATER, LAST. Cf. G lässig.
lætan (2-2) (OE) 'to leave behind or undone, omit, put out to hire or rent, allow, cause' (*lê-2): LET. Cf. G Gelaß, gelassen, lasch, Lasche, lassen, letzen, letzt, verletzen.
læwede (2-2) (OE) 'lay, nonclergy': LEWD
læwerce (2-2), lâurice, later lâferce (OE), kind of bird, 'lark': LARK.
lag (EModE) 'barrel stave' (prob. < Scan < *leu-1): LAG.
lagu (OE) 'law' (< ON < *legh-): LAW, DANELAW.
lam (EModE) 'to beat soundly' (< Scandinavian < *lem-1): LAM.
lâm (OE) 'clay, earth' (*lei-): LOAM. Cf. G Lehm.
lama (OE) 'crippled, maimed (esp. in the leg)' (*lem-1): LAME. Cf. G lahm, Lümmel.
lamb (OE) 'lamb': LAMB.
land (OE) 'land' (*lendh-2): LAND. Cf. Du land. G elend, Gelände, Land. Norw land. Sw land. Da land. It landa. F lande.
lane (OE) 'narrow way or passageway': LANE.
-lang, -ling (OE), adverbial suffix: -LING.
lang, long (OE) 'long' (*del-1): ALONG, FURLONG, LINGER, LONG. Cf. G belangen, entlang, erlangen, lang, Lenz, verlangen.
langian (OE) 'to grow long,' as impersonal verb 'to arouse desire in' (*del-1): BELONG, BELONGINGS, LONG. Cf. G belangen, langen, verlangen.
lapian (OE) 'to lap up (with the tongue)' (*lab-): LAP.
lâr (OE) 'learning, teaching, doctrine' (*leis-1): LORE. Cf. G Lehre, lehren.
lasce (ME) 'girl': LASS, LASSIE.
lashe (ME) 'to make a sudden movement, dash, flog': EYELASH, LASH.
lâst (OE) 'footprint, shoemaker's model of a foot' (*leis-1): LAST. Cf. G Geleise, Leisten.
lâth (OE) 'hostile, hateful, loathsome': LOATH, LOATHE, LOATHSOME.
lêac (OE) 'leek' (*leug-1): GARLIC, LEEK. Cf. G Lauch, -lauch in Knoblauch, Schnittlauch.
lêad (OE), kind of metal, 'lead': LEAD.
lêaf (OE) 'leaf (of a plant), fold of paper' (*leup-): LEAF. Cf. G Laub, Laube.
lêaf (OE) 'permission' (*leubh-): LEAVE. Cf. G erlauben, Urlaub, Verlaub.
lêag (OE) 'lye' (*leuª-): LYE.
lêah, lê (OE) 'tract of open ground, grassland, meadow' (*leuk-): LEA.
leare, leere, lere (EModE) 'to look askance': LEER.
lêas (OE) 'devoid (of), free (from), untrue, false' (*leu-1): LEASING, -LESS. Cf. G los, löschen, lösen.
lêathor (OE) 'washing soda' (*leuª-): LATHER.
leccan (OE) 'to moisten, water': LEACH.
lecgan (OE) 'to lay, cause to lie' (*legh-): BELAY, LAY. Cf. G Gelage, legen.
leger (OE) 'grave, tomb, bed, couch' (*legh-): LAIR.
leke (ME) 'leak' (rel. to lack): LEAK.
lemphealt, læmpihalt (OE) 'limping, halting' (*leb-1 + *kel-1): LIMP.
lencten (OE) 'spring, Lent' (*del-1): LENT. Cf. G Lenz.
lenge, leng (ME) 'ling' (< LG < *del-1): LING.
lengthu (OE) 'length' (*del-1): LENGTH.
lêof, lêf (OE) 'dear, beloved' (*leubh-): LEMAN, LIEF, LIVELONG. Cf. G belieben, lieb, lieben.
lêogan (OE) 'to lie, tell a falsehood' (*leugh-): BELIE, LIE.
lêoht (OE), Anglian lît 'illumination' (*leuk-): LIGHT. Cf. G Durchlaucht, erlaucht, Leuchte, leuchten, licht, Licht, Lohe.
lêoht, lîht (OE) 'of little weight' (*legwh-): LIGHT. Cf. G gelangen, gelingen, leicht, lichten, lungern.
leornian (OE) 'to learn' (*leis-1 via 'to follow a course of study'): LEARN. Cf. G lernen.
lêosan (OE) 'to lose' (*leu-1): FORLORN, LORN, LOSEL.
lether- (OE) 'skin prepared for use by tanning, strap, thong': LEATHER, LEARTHERN.
lettan (OE) 'to hinder, impede, prevent' (*lê-2): LET.
libban (OE) 'to live': LIVE.
lîc (OE) 'body, corpse' (*lîk-): LICH_GATE. Cf. L Leiche.
-lic (OE) 'having the form of' (*lîk-): -LY in COURTLY, EARTHLY. Cf. G -lich.
liccian (OE) 'to lick' (*leigh-): LICK. Cf. G lecken, schlecken.
licgan (OE) 'to lie, be in recumbent position' (*legh-): LIE. Cf. G entlegen, gelegen, Gelichter, liegen, löschen, überlegen, verlegen.
lîcian (OE) 'to please, be pleasing' (*lîk-): LIKE, LIKEABLE, LIKING.
lîf (OE) 'life' (*leip-): LIFE, LIVELY, LIVELIHOOD. Cf. G Leib.
lifer (OE) 'liver' (*leip-): LIVER. Cf. G Leber.
lifian (OE) 'to live' (*leip-): LIVE. Cf. G leben.
lilten, lülten (OE) 'to sound (a note), sing': LILT.
lîm (OE) 'birdlime, mortar, cement' (*lei-): LIME. Cf. G Leim.
lim (OE) 'part of the body, branch, imp, mischievous person': LIMB.
limphealt, læmpihalt (OE) 'limping': LIMP.
linde (OE) 'linden tree' (*lento-): LINDEN. Cf. G Geländer, lind, Linde, Lindwurm.
-ling (OE), noun-forming suffix: -ING (as in HIRELING, DUCKLING, DARLING).
link, linke (ME) 'loop of a chain, link, ring' (< Scan < *kleng-): LINK.
lippa (OE) 'lip' (*leb-2): LIP. Cf. G Lefze, Lippe.
lîste (OE) 'border, edge, strip' (*leizd-): LIST. Cf. G Leiste.
lîthe (OE) 'mild, gentle' (*lento-): LITHE.
lobre, lobur (ME) 'clumsy fellow, lout': LUBBER, LANDLUBBER.
lôc (ME) exlamation: LO.
loc (OE) 'device for fastening, lock' (*leug-1): LOCK. Cf. G Loch, Lücke, Luke.
loc (OE) 'piece or lock of hair' (*leug-1): LOCK. Cf. G Locke.
lôcian (OE) 'to look, direct one's sight': LO, LOOK.
-loga (OE) 'breaker (of oaths, etc.), deceiver' (*leugh-): WARLOCK.
logge (ME) 'mass of wood, log': LOG.
loitren (ME) 'to idle away time': LOITER.
lollen (ME) 'to droop, dangle, lean idly' (< LG < *lâ-): LOLL, LOLLARD.
lomeren (ME) 'to move heavily, clumsily': LUMBER.
long (OE) 'long': LONG.
los (OE) 'loss' (*leu-1): LOSE, LOSS.
loun, lown (ME) 'rogue, scamp': LOON.
louren, luren (ME) 'to look sullen': LOUR.
lufu (OE) 'love' (*leubh-): LOVE. Cf. G Gelübde, loben.
luggen (ME) 'to pull, tug, drag along': LUG.
luke, leuk, hleuc (ME) 'tepid': LUKEWARM.
lullen (ME) 'to soothe to sleep or to make quiet' (< LG < *lâ-): LULL, LULLABY. Cf. G lullen.
lump (ME) 'compact shapeless mass, lump' (*leb-1): LUMP. Cf. G Lump, Lumpen.
lungen (OE) 'the lungs' (*legwh-): LUNG. Cf. G Lunge.
lurken (ME) 'to lie hidden or in ambush': LURK.
lûs (OE) 'louse': LOUSE, LOUSY, LICE.
lust (OE) 'pleasure, desire, appetite, sexual desire' (*las-): LUST, LUSTY. Cf. G Lust.
lutan (OE) 'to bend down' (*leud-): LOUT.
lyft (OE) 'left': LEFT.
lynis (OE) 'linchpin': LINCHPIN.
lystan (OE) 'to be pleasing' (*las-): LIST, LISTLESS.
lytel (OE) 'little, small' (*leud-): LITTLE.
mæd (OE) 'meadow' (*mê-4): MEAD, MEADOW. Cf. G Matte.
mægden (OE) 'girl, young woman, virgin, female servant': MAID, MAIDEN.
mægen (OE) 'power, physical strength' (*magh-1): MAIN.
mæl (2-2) (OE) 'conversation, council': MELVIN.
mæl (OE) 'measure, mark, sign, appointed time, time for eating, meal' (*mê-2): MEAL, PIECEMEAL. Cf. G Mal.
mænan (2-2) (OE) 'to complain of, lament' (*mei-no-): MEAN.
mære (2-2), gemære (2-2) (OE) 'boundary, border, landmark' (*mei-3): MERE, MERSEY.
mære (OE) 'goblin, incubus' (*mer-2): NIGHTMARE. Cf. G Mahr.
mærh, mærg (OE), WS mearh, mearg 'bone marrow': MARROW. Cf. G ausmergeln, Mark.
mæst (2-2) (OE) 'most' (*mê-3): ALMOST, MOST. Cf. G meist.
mæst (OE) 'fruit of forest trees, esp. as food for swine' (*mad-): MAST. Cf. G Mast, Mastdarm.
mæst (OE) 'mast (of a ship)': MAST. Du mast. G Mast. Norw master. Sw mast. Da mast. F mât. Sp mastil. Pg mast, mastro.
mæth (OE) 'a mowing, a crop mown' (*mê-4): AFTERMATH, MATH. Cf. G Grummet, Mahd, Nachmahd.
mæw (2-2) (OE) 'sea gull': MEW.
maga (OE) 'stomach': MAW.
magan (OE) 'to be strong, be able' (*magh-1): MAY. Cf. G mögen, möglich.
magot, magat (ME) 'worm, grub': MAGGOT, MAWKISH.
mâl (OE) 'spot, blemish' (*mai-2): MOLE.
malt, mealt (OE) 'malt, barley (for brewing)': MALT.
mamma (EModE) 'mother' (*mâ-2): MAMMA.
manig, monig, later mænig (OE) 'many': MANIFOLD, MANY.
mann, man, monn, mon (OE) 'human being, man' (*man-1): MAN, NORMAN.
manu (OE) 'mane' (*mon-): MANE. Cf. G Mähne.
mâra (OE) 'greater,' adverb mâre 'more' (*mê-3): MORE. Cf. G mehr, Märchen.
marc (OE) 'weight of gold or silver, money of account' (*merg-): MARK. Cf. G Mark.
mâsc (OE) 'mashed malt': MASH.
masel (ME) 'measles-spot' (*mas-): MEASLES. Cf. G Maser, Masern.
mathek (ME) 'worm, grub': MAGGOT, MAWKISH.
mattuc (OE) 'mattock': MATTOCK.
mâwan (OE) 'to mow' (*mê-4): MOW. Cf. G mähen.
me (OE) 'me' (*me-1): ME, MYSELF. Cf. G mich, mir.
mealm- (OE) 'crumbling, friable' (*melª-): MALM. Cf. G malmen, Müll, mulmig.
mêd (OE) 'wages, hire': MEED.
medu, meodu (OE) 'mead, fermented drink of honey and wine' (*medhu-): MEAD. Cf. G Met.
melisc (OE) 'mild, mellow' (*mel-1): MULCH.
meltan (OE) 'to melt' (*mel-1): MELT.
melu (OE) 'flour, meal' (*melª-): MEAL. Cf. G Mehl.
mengan (OE) 'to mix' (*mag-): MINGLE.
menks, mynkes (ME) 'skin or fur of the mink, the mink': MINK.
menow, later minew (ME) 'minnow': MINNOW.
Merce, Mierce (pl.) (OE) 'Mercians': MERCIA.
mere (OE) 'sea, lake, pond' (*mori-): MERE, MERMAID.
mere, miere, myre (OE) 'female horse, ass, or zebra' (*marko-): MARE. Cf. G Mähre.
merran (OE), WS mierran 'to hinder, spoil, impair': MAR.
mersc, merisc (OE) 'marsh' (*mori-): MARSH. Cf. G Marsch.
metan (OE) 'to measure out' (*med-): METE. Cf. Maß, messen.
mêtan (OE) 'to meet, come or light upon' (*môtam): MEET, MOOT.
mete (OE) 'food' (*mad-): MEAT. Cf. G Messer, Mettwurst.
micel, mycel (OE) 'great' (*meg-): MUCH.
mid (OE) 'among, with' (*me-2): MIDWIFE. Cf. G mit.
midde (OE) 'middle' (*medhyo-): AMID, MID, MID- (as in MIDNIGHT, MIDRIFF). Cf. G Mitte, Mittag, Mitternacht, Mittwoch.
middel (OE) 'middle' (*medhyo-): MIDDLE. Cf. G mittel, Mittel.
miht (OE) 'power' (*magh-1): MIGHT, MIGHTY. Cf. G Macht, mächtig.
-milce (OE) 'yielding milk' (*melg-): MILCH.
milde (OE) 'gracious, kind, gentle' (*mel-1): MILD, MILDRED. Cf. G milde.
mildêaw, meledêaw (OE) 'honeydew' (*melit- + *dêaw): MILDEW.
Milo (OE), masculine name: MILES.
milte, milt (OE) 'spleen': MILT. Cf. G Milz.
mîn (OE) 'my' (*me-1): MINE, MY. Cf. G mein.
mire (ME) 'ant' (< Scan < *morwi-): PISMIRE.
mirke (ME) 'darkness': MURK, MURKY.
mis- (OE) 'wrong, wrongly' (*mei-1): MIS-. G meiden, Meineid, miß-, mißlich.
misellen (ME) 'to drizzle': MIZZLE.
missan (OE) 'to miss, fail to hit or reach' (*mei-1): MISS. Cf. G missen.
mist (OE) 'mist' (*meigh-): MIST. Cf. G Mist.
mistel (OE) 'mistletoe' (*meigh-): MISSEL_THRUSH, MISTLETOE.
mîte (OE) 'mite' (*mai-1): MITE.
môd (OE) 'mind, thought, feeling, disposition, pride' (*mê-1): MOOD, MOODY.
môdor (OE) 'mother' (*mâter-): MOTHER. Cf. G Gebärmutter, Mieder, Mutter, Perlmutter.
molde (OE) 'topsoil, earth, the earth's surface' (*melª-): MOLD.
molder (EModE) 'to crumble to dust' (prob. < Scan < *melª-): MOLDER.
môna (OE) 'moon' (*mê-2): MONDAY, MOON. Cf. G Mond, Montag.
mônath (OE) 'month' (*mê-2): MONTH. Cf. G Monat.
monchen (ME) 'to munch, chew, steadily': MUNCH.
mone (ME) 'complaint' (*mei-no-): BEMOAN, MOAN.
môr (OE) 'wasteland, marsh, mountain' (*mâ-3): MOOR. Cf. G Moor.
morgen (OE) 'morning' (*mer-1): MORN, MORNING, MORROW.
morthor (OE) 'murder' (*mer-4): MURDER. Cf. G Mord, morden, Mörder.
mos (OE) 'bog, swamp' (*meu-): MOSS. Cf. G Miesmuschel, Moos.
môt, gemôt (OE) 'meeting, assembly,' esp. for a judicial purpose (*môtam): FOLKMOOT, GEMOT, MOOT, WITENAGEMOTE.
moththe, mohdh (OE) 'moth': MOTH.
mottelay, motteley (ME) 'many-colored': MOTLEY.
mudde (ME) 'mud' (prob. < MLG mudde): MUD. Cf. Du modden, modder. G Moder. Sw mudder. Da mudder.
mûga, mûha, mûwa (OE) 'stack of hay, corn, etc.' (*mûk-): MOW.
mum (ME) 'inarticulate sound made with closed lips, command to be silent or secret' (*mu-1): MUM, MUMBLE.
mump (EModE) 'grimace' (prob. < Scan < *mu-1): MUMPS.
mund (OE) 'hand, protection, protector': EDMUND.
murnan (OE) 'to feel sorrow for' (*smer-1): MOURN.
mûs (OE) 'mouse' (*mûs-): MOUSE, MICE. Cf. G Maus, mausetot.
muteren (ME) 'to mutter' (*mu-1): MUTTER.
mycge, mycg (OE), kind of small insect (*mu-2): MIDGE, MIDGET.
myrige, myrie (OE) 'pleasant, agreeable' (*mregh-u-): MERRIMENT, MERRY.
myrigth, myrgth (OE) 'pleasure, joy, happiness' (*mregh-u-): MIRTH.
nacod (OE) 'unclothed, bare, naked' (*nogw-): NAKED. Cf. G nackt.
næddre (2-2), nædre (2-2) (OE) 'snake, viper': ADDER. Cf. Du adder. G Natter.
nædl (OE) 'sewing needle' (*snê-): NEEDLE. Cf. G Nadel.
nægel, nægi (OE) 'spike, nail' (*nogh-): AGNAIL, NAIL. Cf. G Nagel, Nelke.
næmel (OE) 'quick at seizing' (*nem-): NIMBLE.
næss (OE) 'headland' (*nas-): NESS.
nafela (OE) 'navel' (*nobh-): NAVEL.
nafu, nafa (OE) 'hub of a wheel' (*nobh-): AUGER, NAVE.
name, noma (OE) 'name' (*no-men-): NAME. Cf. G Name, nennen.
nape, naupe (ME) 'the back of the neck': NAPE.
ne (OE) 'not' (*ne): NAUGHT, NAUGHTY, NE, NEITHER, NEVER, NILL, NO, NONE, NOR, NOT, NOTHING.
nêah (OE) 'near': NEIGHBOR, NEXT, NIGH.
nearu (OE) 'narrow': NARROW.
nêat (OE) 'bovine animal' (*neud-): NEAT.
nebb, neb (OE) 'beak, bill, nose, face' (*nabja-): NEB, NIPPLE.
nêd (OE), WS nîed 'force, constraint, necessity, lack, want, matter requiring action' (*nâu-1): NEED. Cf. G Not, nötig.
neothera, nithera (OE) 'lower' (*ni): NETHER. Cf. G nieder, niedrig.
nêpflôd (OE) 'neap tide' (*ken-2 + flôd): NEAP.
nest (OE) 'nest (of a bird)' (*nizdo-): NEST, NESTLE. Cf. G Nest.
netele, netel (OE) 'nettle' (*ned-): NETTLE. Cf. G Nessel.
nett, net (OE) 'net' (*ned-): NET. Cf. G Netz.
nigard (ME) 'miser' (< Scan < *ken-2): NIGGARD.
nigon (OE) 'nine' (*newn): NINE, NINETEEN, NINETY, NINTH. Cf. G neun, neunzehn, neunzig, neunte.
niht (OE) 'night' (*nekw-t-): NIGHT. Cf. G Nacht.
niman (OE) 'to take, seize' (*nem-): BENUMB, NIM, NUMB. Cf. G genehm, nehmen, Vernunft, vornehm.
nithane, neothane, nithan, neothane (OE) 'below, down' (*ni): BENEATH, UNDERNEATH.
nîwe, nîowe, nêowe (OE) 'new' (*newo-): NEW. Cf. G neu.
nodden (ME) 'to nod': NOD.
nodle (ME) 'back of the head': NODDLE.
nok (ME) 'corner, angle' (< Scan < *ken-5): NOOK.
nokke (ME) 'nock': NOCK.
north (OE) 'north' (*ner-1): NORTH, NORTHERN, NORDIC, NORMAN. Cf. G Nord.
northerne (OE) 'northern' (*ner-1): NORTHERN.
nosu (OE) 'nose' (*nas-): NOSE, NOSTRIL. Cf. G Nase, nuscheln, Nüster.
nu (OE) 'now,' as conj. 'seeing that, since' (*nu-): NOW. Cf. G Nu, noch, nun.
-oc, -uc (OE), dim. suffix: -OCK.
odhdhe (OE) 'or': OR. Cf. G oder.
ofen (OE) 'furnace, oven' (*aukw-): OVEN. Cf. Du oven. G Ofen. Norw omn. Sw ugn. Da ovn.
ôfer (OE) 'bank, shore, coast, edge': WINDSOR.
ofer (OE) 'over' (*uper-): OVER, OVER-. Cf. G erobern, ob, obere, über.
oft (OE) 'many times': OFT, OFTEN.
ondrædan (5-2), later adrædan (4-2) (OE) 'to fear greatly': DREAD, DREADNOUGHT.
onfilte, anfilte (OE) 'anvil' (an + *pel-6): ANVIL. Cf. G Amboß, Butzen, Hagebutte, putzen.
ongêan (OE), WS ongên, later agên, Anglian ongægn, ongegn as adv. 'in the opposite direction, back,' as prep. 'towards, opposite, against' (on + *gagina): AGAIN, AGAINST. Cf. G entgegen. Sw igen. Da igjen.
open (OE) 'open' (*upo): OPEN. Cf. G offen.
ordâl, ordêl (OE) 'ancient mode of trial by subjection to a dangerous physical test' (*ud- + *dail-, orig. 'a portioning out,' hence 'judgement'): ORDEAL. Cf. G Urteil.
ôs (OE) 'god': OSCAR, OSWALD.
ôsle (OE) 'blackbird' (*ames-): OUSEL. Cf. G Amsel.
-otha, -tha, -othe, -the (OE), suffix of ordinal numbers: -ETH, -TH.
ôther (OE) 'other': ANOTHER, OTHER, OTHERWISE. G ander.
otr, ottor, otor (OE) 'otter' (*wed-1): OTTER. Cf. G Otter.
ôwebb, ôwef (OE) 'woof (of a web)': WOOF.
oxa (OE) 'ox' (*ukws-en-): OX.
padell (ME) 'spud for cleaning, a plowshare': PADDLE.
pæth (OE) 'path, way' (prob < Iranian < *pent-): PATH. Cf. G Pfad.
pamperen (ME) 'to cram with food, feed luxuriously' (*pap-2): PAMPER.
panne (OE) 'broad shallow vessel, pan': PAN.
pappe (ME) 'nipple, teat' (*pap-1): PAP.
parchen (ME) 'to dry by heating intensely': PARCH.
pate (ME) 'head': PATE.
patte (ME) 'stroke, blow': PAT, PATTER.
ped (ME) 'wicker basket': PEDDLE, PEDDLER.
penn (OE) 'enclosure for cattle' (*bend-): PEN.
pepen (ME) 'to utter a weak shrill sound': PEEP.
pîc (OE) 'pointed tool': PIKE.
pie (ME) 'meat pie': PIE.
pigge (ME) 'pig': PIG, PIGTAIL.
piken (ME) 'to peer, peep': PEEK, PEEP.
pintel (OE) 'penis' (*bend-): PINTLE.
pitha (OE) 'medulla of plants, central or vital part': PITH.
plegian, plegan, plægian (OE) 'to exercise or amuse oneself, play' (*plegan): PLAY. Cf. G pflegen.
pliht (OE) 'danger, risk' (*plegan): PLIGHT. Cf. G Pflicht.
plô, plô (OE) 'plowland': PLOW.
plot (OE) 'small piece of ground': PLOT.
poc, pocc (OE) 'pustule' (*beu-1): POCK, POX. Cf. G Pocke.
pôl (OE) 'small body of still water, pool': POOL. Cf. Du poel. G Pfuhl. Russ boloto.
pol, polle (ME) 'head': POLL, POLLARD, POLLIWOG.
ponde, poonde, pounde (ME) 'small body of still water': POND.
poppen (ME) 'to rap, knock, make an abrupt explosive sound': POP.
potian (OE) 'to thrust, push': POTTER, PUTTER.
pouffoun (ME), kind of sea bird, 'puffin': PUFFIN.
pouren (ME) 'to look intently': PORE.
pouren (ME) 'to pour': POUR.
pouten (ME) 'to protrude the lips': POUT, POUTER.
prættig (OE) 'tricky, wily, cunning': PRETTY.
prauncen (ME) 'to leap merrily': PRANCE.
prayne (ME) 'prawn': PRAWN.
prica, pricca, price (OE) 'puncture, point, dot': PRICK.
pricels, later pricel (OE) 'goad': PRICKLE, PRICKLY.
prollen (ME) 'to prowl': PROWL.
pronge, prange (ME) 'forked instrument': PRONG.
pûca (OE) 'evil spirit or demon': PUCK.
pudd (OE) 'ditch, furrow': PUDDLE.
pullian, (OE) 'to pluck, drag or tug at': PULL.
pund- (OE) 'enclosure (esp. for cattle)': IMPOUND, PINFOLD, POUND.
pûnian (OE) 'to beat, crush, pound': POUND.
purlyon, purlyn (ME) 'purlin': PURLIN.
purwinkle, perewinkle, periwinkle (EModE), kind of mollusk, 'periwinkle': PERIWINKLE.
pusa (OE) 'sack, bag': PUSS.
-pûte (OE) 'fish with a large head' (*beu-1): POUT.
putten, puten (ME) 'to push, thrust, put': PUT.
pyffan (OE) 'to blow out, expel air': PUFF.
pynken (ME) 'to prick, pierce': PINK.
quaven (ME) 'to tremble' (*gwêbh-2): QUAVER.
quhisk, wisk, wysk (ME) 'rapid sweeping motion': WHISK, WHISKER.
quille, quil (ME) 'hollow stem or reed, pipe, tube': QUILL.
quin (ME) 'furze, gorse': WHIN, WHINCHAT, WHINSTONE.
râa, râha (OE) 'deer': ROE.
raca, fem. racu (OE), 'rake' (*reg-1): RAKE. Cf. G Rechen.
râd (OE) 'riding, foray' (*reidh-): RAID, ROAD.
ræcan (2-2) (OE) 'to stretch out, extend': REACH.
rædan (2-2) (OE) 'to advise,' ræd (2-2) 'advice': ALFRED, ETHELRED READ, REDE. Cf. G raten, Rede, reden.
ræde (2-2), geræde (4-2) (OE) 'ready' (prob. < *reidh-): READY. Cf. G bereit.
rædels (2-2), rædelse (2-2) (OE) 'opinion, riddle' (*rê-): RIDDLE. Cf. G Rätsel.
ræden (2-2) (OE) 'condition' (*rê-): -RED in GOSSIPRED, HATRED, KINDRED.
ræfter (OE) 'rafter, beam supporting a roof' (*rêp-2): RAFTER.
ræran (2-2) (OE) 'to set or lift up, raise': REAR.
ræst, rest (OE) 'rest, relief, repose, bed': REST.
ræt (OE) 'rat': RAT.
ræw (OE) 'line, row' (*rei-1): ROW. Cf. G Reihe.
raf (ME) 'abundance, large number': RAFT, RIFF-RAFF.
rak (ME) 'mass of driven clouds' (*wreg-): RACK.
ramm, ram (OE) 'male sheep': RAM.
ranc (OE) 'proud, stout, full-grown, valiant, rebellious, showy in dress': RANK.
rand (OE) 'border, margin': RAND, RANDOLPH. Cf. Du rand. G Rand, Ranft. Norw rand, rind. Sw rand. It randa. Sp randa.
râp (OE) 'rope': ROPE, STIRRUP.
rappen (ME) 'to knock': RAP.
rêad (OE) 'red' (*reudh-1): RED. Cf. G rot.
rêada (OE) 'stomach of an animal': READ.
rêafian (OE) 'to plunder, rob, despoil' (*reup-): BEREAVE, REAVE, REAVER. Cf. G rauben.
rêam (OE) 'cream': REAM.
rêc (OE) 'smoke': REEK.
reccan (OE) 'to heed, pay atention to, take care of, concern onself' (*reg-1): RECK.
reccelêas, recelêas (OE) 'careless' (*reg-1 + lêas): RECKLESS.
-red (OE), suffix orig. meaning 'number' (*rê-): HUNDRED. Cf. G hundert.
regen (OE) 'power': REGINALD.
regn, rên (OE) 'rain': RAIN.
rêman (OE) 'to open up': REAM.
rênboga (OE) 'rainbow': RAINBOW.
rendan (OE) 'to tear apart' (*rendh-): REND.
rennet (ME) 'curdled milk in a calf's stomach, used for curdling milk for cheese': RENNET.
rêocan (OE) 'to smoke, reek' (*reug-): REEK. Cf. G Geruch, Rauch, rauchen, riechen.
reten (ME) 'to soak (flax, etc.) in water': RET.
ribb, rib (OE) 'rib' (*rebh-2): RIB. Cf. G Rippe.
rice (OE) 'realm kingdom' (*reg-1): BISHOPRIC, ELDRITCH. Cf. G Reich.
rice (OE) 'strong, powerful, great' (*reg-1): RICH. Cf. G reich.
rîdan (OE) 'to ride a horse, lie at anchor' (*reidh-): RIDE. Cf. G Reise, reiten, Ritt, Ritter.
rift (ME) 'a rending, splitting' (*rei-1): RIFT.
riggen (ME) 'to fit out (esp. with clothes), make ready for sea' (< Scan < *reig-1): RIG, RIGGING.
riht (OE) 'standard or rule of action, what is morally just, fair treatment or claim,' as adj. 'straight, upright, righteous, just, correct, proper, due, real, true' (*reg-1): RIGHT, UPRIGHT. Cf. G aufrecht, berichten, richten, richtig, recht, Recht.
rima (OE) 'raised edge, edge, margin, verge': RIM.
rind, rinde (OE) 'bark of a tree, crust' (*rendh-): RIND. Cf. G Rinde.
rinnan (OE) 'to run' (*rei-3): RUN, RUNNEL. Cf. G entrinnen, gerinnen, randalieren, rennen, rinnen.
rîpan, reopan (OE) 'to cut grain for harvest, reap' (*rei-1): REAP.
rîpe (OE) 'ripe, ready for harvesting' (*rei-1): RIPE. Cf. G reif.
ripel (ME) 'comblike device for removing seeds' (*rei-1): RIPPLE.
rîsan (OE) 'to ascend, rise': ARISE, RISE.
robyl, rubel (ME) 'waste fragments of stone': RUBBLE.
roccian (OE) 'to move back and forth, rock': ROCK. Cf. G berücken, Ruck, rücken, verrückt.
rôd (OE) 'cross, crucifix, rod, pole, perch': ROOD.
rodd (OE) 'rod, straight stick': ROD.
rôther (OE) 'steering oar' (*erª-1): RUDDER. Cf. G Ruder.
rotian (OE) 'to decay, rot': ROT, ROTTEN. Cf. G ausrotten, roden, rütteln, zerrütten.
roven (ME) 'to shoot with arrows to determine the range, wander': ROVE.
rowan (EModE) 'rowan' (< Scan < *reudh-1): ROWAN.
rôwan (OE) 'to use oars, row' (*erª-1): ROW.
rowsen (ME) 'to shake the feathers (said of a hawk)': AROUSE, ROUSE, ROUST, ROUSTABOUT.
rudduc (OE) 'robin' (*reudh-1): RUDDOCK.
rudu (OE) 'red color, redness' (*reudh-1): RUDLE, RUDDY.
ruffelen (ME) 'to disarrange' (*kreup-): RUFFLE.
rug (EModE) 'rough woolen stuff used as a bed or floor covering' (prob. < Scan < *reu-2): RUG, RUGGED.
rûh (OE) 'rough, uneven' (*ruk-2): ROUGH. Cf. G rauh.
ruke (ME) 'heap, stack, pile': RUCK.
rûm (OE) 'space' (*reuª-): ROOM. Cf. G Raum.
rumpe (ME) 'hindquarters, buttocks': RUMP.
rûn (OE) 'secret, mysterious saying, secret council' in rûnian 'to whisper' (*rûno-): ROUND, RUNNYMEDE. Cf. G raunen.
rune (EModE) 'rune' (< Scan < *rûno-): RUNE. Cf. G Rune.
rûst (OE) 'rust' (*reudh-1): RUST. Cf. G Rost.
rustlen, rustelen (ME) 'to make a succession of light crisp sounds': RUSTLE.
ryfe (2-2) (OE) 'abundant, prevalent, widespread' (*rei-1): RIFE.
ryge (OE), kind of grain, 'rye': RYE.
ryman (2-2) (OE) 'to widen, open up': REAM.
ryne (OE) 'a running, course' (*rei-3): EMBER_DAYS.
rysce, rysc (OE), kind of plant: RUSH. Cf. G Rusch.
sacu (OE) 'strife, contention, lawsuit, guilt' (*sâg-): SAKE. Cf. G Sache.
sadian (OE) 'to satisfy completely' (*sâ-): SATE.
sadol, sadul (OE) 'saddle' (*sed-1): SADDLE. Cf. G Sattel.
sæ (2-2) (OE) 'sea': SEA.
sæd (2-2) (OE) 'seed' (*sê-1): SEED. Cf. G Saat.
sæd (OE) 'sated, weary' (*sâ-): SAD. Cf. G satt.
sæp (OE) 'sap, juice of plants)' (*sab-): SAP, SAPLING.
sage, saga (OE) 'saw, cutting tool with teeth' (*sek-): SAW. Cf. G Säge.
saggen (ME) 'to subside' (< Scan < *sengw-): SAG.
sagu (OE) 'saying' (*sekw-3): SAW. Cf. G Sage.
salf, sealfe, sealf (OE) 'healing ointment' (*selp-): SALVE. Cf. G Salbe.
salh, sealh (OE) 'willow' (*salik-): SALLOW.
salo (OE) 'dusky, dark' (*sal-2): SALLOW.
salt, sealt (OE) 'salt' (*sal-1): SALT. Cf. G Salz.
sam- (OE) 'half' (*sêmi-): SANDBLIND.
sand (OE) 'message, messenger' (*sent-): GODSEND.
sand (OE) 'sand' (*bhes-1): SAND. Cf. Du zand. G Sand. Norw sand. Sw sand.
sang, song (OE) 'song, singing' (*sengwh-): SONG. Cf. G Gesang, Sang.
santeren (ME) 'to muse': SANTER.
sâpe (OE) 'soap' (*seib-): SOAP. Cf. G Seife.
sâr (OE) 'painful, physical suffering, disease, sore on the skin, grief, trouble' (*sai-): SORE.
sârig (OE) 'suffering, emotionally sad' (*sai-): SORRY.
sâwan (OE) 'to sow, plant seeds' (*sê-1): SOW. Cf. G säen.
sâwol, sâwel, sâwl (OE) 'life, animate existence, spiritual or emotional part of man, disembodied spirit of a man': SOUL.
scæft, sceaft (OE) 'rod of a spear' (*skep-): SHAFT. Cf. G Schaft.
scær, scear (OE) 'plowshare, blade of a plow' (*sker-1): SHARE. Cf. G Schar.
scæth, sceath (OE) 'sheath': SHEATH, SHEATHE.
scalp (ME) 'top of the head, skull' (< Scan < *skel-1): SCALP.
sceabb (OE) 'a scab, scratch' (*skep-): SHABBY. Cf. G schäbig.
sceacan, scacan (OE) 'to go, move, vibrate, make vibrate': SHAKE.
sceacga (OE) 'rough hair or wool': SHAG, SHAGGY.
sceacul, scacul (OE) 'fetter': SHACKLE.
sceâdan, scâdan (OE) 'to separate, divide' (*skei-): SHED. Cf. G scheiden, Abschied. Cf. G bescheiden.
sceadd (OE) 'shad': SHAD.
sceadu (OE) 'shadow, shade' (*skot-): SHADE, SHADOW. Cf. G Schatten.
scêaf (OE) 'bundle of harvested corn': SHEAF.
sceafan, scafan (OE) 'to scrape, pare away' (*skep-): SHAVE.
sceal (OE) 'shall': SHALL.
sceald, scald (OE) 'shallow': SHALLOW, SHOAL. Cf. G behelligen, schal.
scealu, scalu (OE) 'husk, shell' (*skel-1): SHALE. Cf. G Schale.
sceamu, scamu (OE) 'feeling or state of disgrace, disgraceful situation': SHAME.
sceanca (OE) 'shinbone': SHANK. Cf. G Schenkel.
scêara (OE) 'scissors' (*sker-1): SHEARS. Cf. G Schere.
sceard (OE) 'gap' (*sker-1): gap (esp. in a hedge), fragment of broken earthenware': SHARD. Cf. G Hasenscharte, Scharte.
scearp, scarp (OE) 'sharp, keen, acute, severe, harsh, pungent' (*sker-1): SHARP. Cf. G scharf.
scearu (OE) 'cutting, division' (*sker-1): SHARE. Cf. G bescheren, Schar.
scêata (OE) 'corner of a sail' (*skeud-): SHEET.
scêawian (OE) 'to look at, examine' (*keu-1): SHOW. Cf. G schauen.
sceld, scield (OE) 'shield' (*skel-1): SHIELD. Cf. Schild, schildern.
scêne (OE), WS scîene 'bright, beautiful, resplendent' (*keu-1): SHEEN. Cf. G schön.
scêoh (OE) 'easily frightened, shy': SHY.
sceoppa (OE) 'booth, stall': SHOP.
sceorf (OE) 'scab, scurf': SCURF.
sceort (OE) 'short' (*sker-1): SHORT. Cf. G Schurz.
sceot, scot, gesceot, gescot (OE) 'act of shooting, what is shot, payment, share' (*skeud-): SHOT.
scêotan (OE) 'to shoot' (*skeud-): SHOOT. Cf. G Ausschuß, Geschoß, Geschütz, schießen, Schoß, Überschuß.
sceran (OE) 'to cut with a scissorlike instrment': SHEAR, SHEARS.
schateren (ME) 'to scatter, disperse' (*sked-): SHATTER.
scheld (ME) 'variegated, pied' (< LG > *skel-1): SHELDRAKE.
schowe (ME) exclamation to drive away birds, etgc.: SHOO.
schulle, scolle, skulle (ME) 'skull': SKULL.
schunte (ME) 'to swerve, shy, shrink away': SHUNT.
scieran, sceran (OE) 'to cut' (*sker-1): SHEAR. Cf. G scheren, Schur.
scifre, scivre (ME) 'splinter, fragment, chip' (*skei-): SHIVER.
sciftan (OE) 'to arrange': SHIFT.
scilling (OE) 'money of account, 1/20 of a pound': SHILLING.
scînan (OE) 'to shine' (*skeªi-): SHINE.
scinu (OE) 'shin' (*skei-): SHIN.
scip (OE) 'ship' (*skipam): SHIP. Cf. G Schiff.
-scipe (OE), suffix denoting state or condition (*skep-): -SHIP.
scîr (OE) 'bright, shining': SHEER.
scîr (OE) 'official charge, provice, district under a governor, bishop's see, etc.': SHIRE, SHERIFF.
scîtan (OE) 'to void excrement' (*skei-): SHIT. Cf. G. scheißen.
sclabbe, slabbe (ME) 'flat, broad, thick piece': SLAB.
sclendre (ME) 'slender': SLENDER.
scocche (ME) 'to make an incision in': HOPSCOTCH, SCOTCH.
scof (ME) 'mocking, ridicule' (< Scan, prob. < *skeubh-): SCOFF.
scofl (OE) 'shovel' (*skeubh-): SHOVEL. Cf. G Schaufel.
scôh (OE) 'shoe': SHOE.
scop, sceop (OE) 'poet': SCOP.
scorch (ME) 'to scorch' (prob. < Scan < *skerbh-): SCORCH.
scoulen (ME) 'to scowl': SCOWL.
scouren (ME) 'to range over' (prob. < Scan < *kêwero-): SCOUR.
scrêade (OE) 'piece, fragment' (*skreu-): SCREED, SHRED. Cf. G Schrot, schroten, Schrott.
scrêawa, scræwa (4-2) (OE) 'shrewmouse' (*skreu-): SHREW.
scremen (ME) 'to scream': SCREAM.
scrîc (OE) 'thrush' (*ker-2): SHRIKE.
scrincan (OE) 'to wither, shrivel up, cower, huddle' (*sker-3): SHRINK.
scrubb, scrybb (OE) 'shrub' (*sker-1): SHRUB.
scrûd (OE) 'garment' (*skreu-): SHROUD.
scûfan (OE) 'to thrust, push' (*skeubh-): SHOVE. Cf. G schieben, Schippe.
scuffle (EModE) 'to struggle confusedly together' (prob. < Scan): SCUFF, SCUFFLE.
sculdor (OE) 'shoulder': SHOULDER.
sculle (ME), kind of oar: SCULL.
scunian (OE) 'to be afraid, abhor': SHUN.
scûr (OE) 'shower, rainfall' (*kêwero-): SHOWER. Cf. G Schauer.
scurf (OE) 'diseased scales of the skin, scurf': SCURF.
scut (ME) 'hare': SCUT.
scymrian (OE) 'to shine brightly' (*skeªi-): SHIMMER. Cf. G schimmern.
scyrte (OE) 'undergarment' (*sker-1): SHIRT. Cf. E Schürze.
scytel (OE) 'a dart, arrow' (*skeud-): SHUTTLE.
scyttan (OE) 'to shut, fasten with a bolt, close' (prob. *skeud-): SHUT, SHUTTER.
se (OE), fem. sêo, sîo, neuter thæt, orig. demonstrative adj.: THE.
sêam (OE) 'seam' (*syû-): SEAM. Cf. G Saum.
sêar (OE) 'withered, dry' (*saus-): SEAR, SERE.
Seaxan (OE), pl. 'Saxons': ESSEX, MIDDLESEX, SUSSEX, WESSEX.
sêcan (OE) 'to seek' (*sâg-): SEEK. Cf. G suchen.
secg (OE) 'sedge' (*sek-): SEDGE. Cf. G Segge.
secgan (OE) 'to say' (*sekw-3): SAY. Cf. G sagen.
segel, segl (OE) 'sail': SAIL.
seldan (OE) 'seldom': SELDOM.
self, selfa (OE) 'self, same' (*swe-): SELF. Cf. G selb, selber, selbst.
sellan (OE) 'to sell, give up' (*sel-3): SELL.
sencgan, sæncgan, besencgan (OE) 'to singe, burn lightly': SINGE.
sendan (OE) 'to send' (*sent-): SEND. Cf. G senden.
sêo, sîo, sîe (OE), fem. demonstrative pronoun or adj. (*so-): SHE.
sêoc (OE) 'ill': SICK.
seofon (OE) 'seven' (*septm): SEVEN, SEVENTEEN, SEVENTH, SEVENTY. Cf. G sieben, siebzehn, siebte, siebzig.
seolh (OE), kind of animal, 'seal': SEAL.
sêon (OE) 'to see' (*sekw-2): SEE. Cf. G sehen.
setl (OE) 'seat' (*sed-1): SETTLE. Cf. G Einsidelern, siedeln.
settan (OE) 'to cause to sit, place, put, subside' (*sed-1): SET, UPSET. Cf. G aufsetzen.
shive, sheve (ME) 'pulley' (*skei-): SHEAVE.
shouten (ME) 'to shout': SHOUT.
shrew (OE) 'ill-tempered man or woman': SHREW, SHREWD.
shrimp (ME) 'shrimp': SHRIMP.
shuffle (EModE) 'to shuffle' (prob. < LG < *skeubh-): SHUFFLE.
sibb, sib (OE) 'blood-related' (*swe-): GOSSIP, SIB.
sîcan (OE) 'to sigh': SIGH.
sîe (OE) 'may it be (so)' (*es-): YES.
siex, syx, seox, sex (OE) 'six' (*sweks): SIX. Cf. G sechs.
sife (OE) 'filter, siever' (*seib-): SIEVE. Cf. G Sieb.
siftan (OE) 'to sift, pass through a sieve' (*seib-): SIFT. Cf. G sichten.
sihth, gesigth, gesiht (OE) 'spectacle, thing seen' (*sekw-2): SIGHT. Cf. G Sicht.
simperen (ME) 'to be just short of boiling, simmer': SIMMER.
sincan (OE) 'to be submerged, sink' (*sengw-): SINK. Cf. G senken, sinken.
sinder (OE) 'iron slab, dross' (*sendhro-): CINDER.
sinu, seonu (OE) 'tendon': SINEW.
sipian, sypian (OE) 'to drip, seep' (*seib-): SEEP.
sippen (ME) 'to sip': SIP.
sîth (OE) 'after': SINCE.
sîthe (OE) 'sythe' (*sek-): SCYTHE. Cf. G Sense.
sittan (OE) 'to sit' (*sed-1): SIT.
siwan, siowan (OE) 'to sew' (*syû-): SEW.
skarf (ME) 'joint for connecting timbers': SCARF.
skele (ME) 'saucepan, stewing pan': SKILLET.
skippen (ME) 'to leap lightly, skip': SKIP.
skirwhite, skirwhit (ME) 'water parsnip': SKIRRET.
skulken (ME) 'to move stealthily, hide': SKULK.
skurn (ME) 'to flinch': SCUNNER.
slab (EModE) 'marshy place, slush' (*leb-1): SLAM.
slæc (OE) 'loose, indolent, careless' (*slêg-): SLACK.
slæfan (3-2) (OE) 'to cut up, divide': SLEAVE.
slâh, slâ (OE) 'fruit of the blackthorn, the blackthorn' (*slî-): SLOE.
slam (EModE) 'to beat' (< Scan < *leb-1): SLAM.
slant, slent (ME) 'slope': ASLANT, SLANT.
slaughter (ME) 'killing' (< Scan, prob. < *slak-): SLAUGHTER. Cf. G Schlacht.
slâw (OE) 'slow': SLOW.
slâwurm (OE) 'blindworm, slowworm': SLOWWORM.
slêan (OE) 'to strike, kill' (*slak-): SLAY. Cf. G Geschlecht, schlagen, ungeschlacht.
slecg (OE) 'hammer' (*slak-): SLEDGE.
slêp, slæp (3-2) (OE) 'sleep': SLEEP.
slete (ME) 'sleet' (prob. *sleu-): SLEET.
slîdan (OE) 'to slide' (*sleidh-): SLIDE.
slight (ME) 'slender' (prob. < Scan < *lei-): SLIGHT. Cf. G schlecht, schlicht. Norw slett. Sw slät. Da slet.
slike (ME) 'sleek' (*lei-): SLICK. Cf. G schleichen.
slîm (OE) 'soft sticky mud' (*lei-): SLIME, SLIMY. Cf. G Schleim.
slincan (OE) 'to creep, crawl' (*slengwh-): SLINK.
sling (ME) 'sling': SLING.
slipa, slyppe (OE) 'slime' (*sleubh-): COWSLIP, OXSLIP, SLIP.
slipor (OE) 'slippery': SLIPPERY.
slippe (ME) 'small plant shoot' (prob. < LG < *lei-): SLIP.
slitten (ME) 'to cut into, cut open': SLIT.
sloche (ME) 'melted snow or ice': SLUSH.
-slop in oferslop (OE) 'surplice': SLOP.
sloppe (ME) 'muddy place, slush': SLOP, SLOPPY.
slugge (ME) 'sluggard' (prob. < *sleu-): SLUG, SLUGGARD, SLUGGISH.
slughe, slugh, slough (ME) 'outer skin shed by a reptile': SLOUGH.
slûma (OE) 'light sleep' (*sleu-): SLUMBER.
slump (EModE) 'to fall or sink' (*leb-1): SLUMP.
slûpan (OE) 'to slip away': SLOPE.
slush (EModE) 'slush': SLUSH.
smæc (OE) 'flavor, taste' (*smeg-): SMACK. Cf. G schmecken, abgeschmackt, schmatzen, Geschmack.
smæl (OE) 'thin, narrow, small, of fine texture': SMALL.
smearcian, smercian (OE) 'to smile, esp. in a silly way' (*smei-): SMIRK.
smellen, smullen (ME) 'to perceive or emit an odor': SMELL.
smelt, smylt (OE), kind of small fish, 'smelt': SMELT.
smeortan (OE) 'to be painful': SMART.
smierwan (OE) 'to anoint, smear' (*smer-3): SMEAR.
smilen (ME) 'to smile' (< Scan, prob.< *smei-): SMILE.
smîtan (OE) 'to daub, smear, pollute' (*smê-): SMITE.
smith (OE) 'smith, worker in iron, etc.' (*smî-): SMITH. Cf. G Geschiede, Schmied, Schmiede, schmieden
smoca (OE) 'smoke': SMOKE.
smogen (ME) 'to make a dirty mark, smear': SMUDGE.
smolder (ME) 'smoky vapor': SMOLDER.
smorchen (ME) 'to defile, sully': BESMIRCH, SMIRCH.
smorian (OE) 'to suffocate': SMOTHER.
smôth (OE) 'even, smooth': SMOOTH.
smut (EModE) 'to blacken, smudge': SMUT. Cf. Du smodderen. G Schmutz. Sw smuts. Da smuds.
snaca (OE) 'snake' (*sneg-): SNAKE.
snacchen (ME) 'to snap at, seize suddenly' (*snu-): SNATCH.
snægel (OE) 'snail' (*sneg-): SNAIL.
snâw (OE) 'snow' (*sneigwh-): SNOW. Cf. G Schnee.
sneak (EModE) 'to go or creep stealthily': SNEAK.
sneer (EModE) 'to snort': SNEER.
snevelen (ME) 'to run at the nose' (*snu-): SNIVEL.
snîcan (OE) 'to crawl': SNEAK.
sniffen (ME) 'to sniff' (*snu-): SNIFF.
snipe (ME), kind of bird, 'snipe' (prob. < Scan): SNIPE. Cf. G Schnepfe.
snôd (OE), kind of headband, 'snood': SNOOD.
snoffe (ME) 'partially consumed candlestick': SNUFF.
snoren (ME) 'to snort, snore' (*sner-1): SNORE.
snorten (ME) 'to snort' (*sner-1): SNORT.
snug (EModE) 'trim, secure against bad weather': SNUG.
sobben (ME) 'to sob': SOB.
sôcn (OE) 'attack, inquiry, resort, right of local jurisdiction' (*sâg-): SOKE.
sôfte (OE) 'agreeable, comfortable, luxurious': SOFT.
sôna (OE) 'soon': SOON.
sorh, sorg (OE) 'anxiety, mental pain or distress': SORROW. Cf. G Sorge.
sôt (OE) 'soot' (*sed-1): SOOT.
sôth (OE) 'true' (*es-): SOOTH, SOOTHE, SOOTHSAYER.
spâca (OE) 'spoke of a wheel' (*spei-): SPOKE. Cf. G Speiche.
spadu (OE) 'digging tool' (*spê-2): SPADE.
spærca, spearca (OE) 'small particle of fire': SPARK, SPARKLE.
spalle (ME) 'chip, splinter': SPALL.
spann, span (OE) 'distance from tip of thumb to tip of little finger' (*spen-): SPAN.
sparian (OE) 'to leave unharmed or unused': SPARE.
spate (ME) 'flood or rising in a river': SPATE.
spâtl, spâdl, spâld (OE) 'saliva' (*spyeu-): SPITTLE, SPITTOON.
spearwa (OE) 'sparrow': SPARROW.
specca (OE) 'small spot': SPECK.
spêd (OE) 'success' (*spê-1): SPEED.
spel (OE) 'news' (*spel-3): GOSPEL.
spell, spel (OE) 'discourse, story' (*spel-3): SPELL, SPELLBIND, SPELLBOUND. Cf. G Beispiel, Kirchspiel.
spere (OE) 'spear' (*sper-1): SPEAR. Cf. G Speer.
sperran, spyrran (OE) 'to strike out with the feet or a weapon': SPAR.
spîcing (OE) 'large nail': SPIKE.
spillan (OE) 'to kill, destroy, ruin, waste, squander' (*spel-1): SPILL.
spinel (OE) 'spindle' (*spen-): SPINDLE. Cf. G Spindel.
spinnan (OE) 'to draw and form into thread,' whence spûthra 'spider' (*spen-): SPIDER, SPIN. Cf. G Gespinst, Spinne, spinnen.
spîr (OE) 'stem, stalk' (*spei-): ACROSPIRE, SPIRE.
spittan, gespittan (OE) 'to spit' (*spyeu-): SPIT.
spitu (OE) 'stake for roasting meat' (*spei-): SPIT. Cf. G Spieß, Spießrute.
spîwan, spîowan (OE) 'to vomit' (*spyeu-): SPEW.
spôn (OE) 'chip, splinter' (*spê-2): SPOON.
spora, spura (OE) 'part of a rider's equipment, spur' (*sperª-): SPUR. Cf. G Sporn.
spotte, spot (ME) 'moral stain': SPOT.
sprædan (4-2) (OE) 'to spread' (*sper-4): SPREAD.
spray (ME) 'small twigs, fine brushwood': SPRAY.
spreawlian (OE) 'to sprawl, kick convulsively' (*sper-4): SPRAWL.
sprengan (OE) 'to sprinkle' (*spergh-): BESPRENT.
sprenge, springe (ME) 'snare used to catch small game' (*spergh-): SPRINGE.
sprenklen (ME) 'to sprinkle': SPRINKLE.
sprêot (OE) 'pole' (*sper-4): SPRIT.
springan (OE) 'to bound, leap, issue forth, grow' (*spergh-): SPRING.
sprott (OE), kind of seafish, 'sprat': SPRAT.
sprûtan (ME) 'to sprout' (*sper-4): SPROUT. Cf. G sprießen, Sproß, Sprosse.
spryttan (OE) 'to spring, come forth' (*sper-4): SPURT.
spudde (ME) 'short or poor knife or dagger': SPUD.
spurnan, spornan (OE) 'to kick, reject contemptuously' (*sperª-): SPURN.
spyk (ME) 'large nail': SPIKE.
squirten, swirten (ME) 'to squirt': SQUIRT.
stacca (OE) 'stout stick or post' (*steg-1): STAKE.
stæf (OE) 'stick, rod, pole, letter' (*stebh-): STAFF, STAVE. Cf. G Stab.
stæg (OE) 'large rope used to support a mast' (*stâk-): STAY. Cf. G Stag.
stæger (3-2) (OE) 'flight of steps' (*steigh-): STAIR.
stæl (3-2) (OE) 'place': STALWART.
stæpe (OE) 'step' (*stebh-): STEP. Cf. G Stafette, Stapfe, stapfen.
stær (OE) 'starling': STARLING.
stagga (ME) 'male (red) deer' (*stegh-): STAG.
stale (ME) 'having stood long enough to clear (of liquor),' hence (OE) 'old, strong': STALE.
stale (ME) 'having stood long enough to clear (of liquor),' hence 'old, strong': STALE.
stale (ME) 'position in chess, stalemate': STALEMATE.
stalen (ME) 'to urinate (esp. of a horse)': STALE.
stalke (ME) 'slender stem of a plant' (*stel-): STALK.
stalu (OE) 'wooden upright, long lhandle, side of a ladder, stave': STALE.
stamerian (OE) 'to stammer' (*stam-): STAMMER. Cf. G stammeln.
stampen (ME) 'to bray, pound' (*stebh-): STAMP. Cf. G stampfen, Stempel.
stân (OE) 'stone' (*stei-): STONE.
standan (OE) 'to stand, stand up, be upright, be set or placed' (*stâ-): STAND, UNDERSTAND. Cf. G Anstand, stehen, verstehen.
stapol (OE) 'post, pillar' (*stebh-): STAPLE.
starian (OE) 'to stare' (*ster-1): STARE. Cf. G Star, starr, starren.
stath (ME) 'landing stage, wharf' (*stâ-): STAITHE.
stathol (OE) 'foundation, base, support, tree trunk, fixed position' (*stâ-): STADDLE, STALWART.
-stealcian (OE) 'to walk cautiously' (*ster-4): STALK.
steall (OE) 'position, place, place in a stable or shed' (*stel-): FORESTALL, STALL. Cf. G Gestell, Stall.
stêam (OE) 'vapor, fume': STEAM.
stêap (OE) 'high, towering, prominent or glaring (or eyes)' (*steu-): STEEP.
stearc (OE) 'hard, severe, unyielding, violent' (*ster-1): STARK. Cf. G stark.
steartlian (OE) 'to kick, struggle' (*ster-1): STARTLE.
stêda, gestêdhors (OE) 'stallion, studhorse' (*stâ-): STEED.
stede (OE) 'place' (*stâ-): STEAD, STEADFAST, STEADY. Cf. G ausstatten, bestatten, gestatten, Stadt, Statt, statthaft.
stelan (OE) 'to steal, rob' (*ster-4): STEAL, STEALTH, STEALTHY. Cf. G Diebstahl, stehlen.
stem, stefn (OE) 'trunk of a tree or other plant, timber at either end of a vessel' (*stâ-): STEM. Cf. G Stamm.
stêop- (OE) 'step-' (*steu-): STEP- (as in STEPFATHER).
stêor (OE) 'guidance, steering paddle, rudder' (*stâ-): STARBOARD.
stêor (OE) 'young (esp. castrated) ox' (*stâ-): STEER. Cf. G Stier.
steorfan (OE) 'to die' (*ster-1): STARVE. Cf. G sterben.
steorra (OE) 'star' (*ster-3): STAR. Cf. G Gestirn, gestirnt, Stern.
steort (OE) 'tail' (*ster-1): REDSTART, START, STARK_NAKED. Cf. G Sterz.
stêpel (OE), WS stypel (3-2) 'tall tower' (*steu-): STEEPLE.
steppan (OE) 'to step': STEP.
sterced (OE) 'stiffened': STARCH.
sterchen (ME) 'to stiffen (with starch)' (*ster-1): STARCH.
sterten, starten (ME), from unattested OE verb meaning 'to leap, jump' (*ster-1): START.
stî (OE) 'pig pen': STY.
stibourne (ME) 'stubborn': STUBBORN.
sticca (OE) 'stick, peg, rod, staff, spoon' (*steig-): STICK.
stice (OE) 'prick, puncture, sharp sudden local pain' (*steig-): STITCH, STITCHWORT. Cf. G Stich, sticken, Sticker.
sticels (OE) 'sting, goad, thorn' (*steig-): STICKLEBACK. Cf. G Stachel, Stichel.
stician (OE) 'to pierce, stab, thrust, remain fixed': STICK, STICKY.
stîeran (OE) 'to steer, guide' (*stâ-): STEER.
stierne (OE), WS styrne 'firm, severe, rigorous' (*ster-1): STERN.
stîf (OE) 'rigid, stiff' (*steip-): STIFF. Cf. G steif, Stift.
stifle (ME) 'joint of the hind leg and body of a horse': STIFLE.
stig (OE) prob. 'hall, house': STEWARD.
stîgan (OE) 'to go up, rise' (*steigh-): STIRRUP, STY. Cf. G Steg, Stegreif, steigen, steigern, versteigen.
stigel (OE) 'barrier of steps or rails allowing passage through a fence' (*steigh-): STILE. Cf. G steil.
stihtan, stihtian (OE) 'to arrange' (*steigh-): STICKLE, STICKLER.
stille (OE) 'quiet, fixed' (*stel-): STILL. Cf. G still.
stilte (ME) 'crutch, handle of a plow' (*stel-): STILT. Cf. G Bachstelze, Stelze, stolz.
stincan (OE) 'to stink': STINK.
stingan (OE) 'to sting': STING.
stirc, styric, styrc (OE) 'young bullock or heifer' (prob. *stâ-): STIRK.
stocc, stoc (OE) 'trunk, stem' (*steu-): STOCK.
stôd (OE) 'establishment for breeding horses' (*stâ-): STUD. Cf. G Gestüt, Stute.
stôl (OE) 'stool, wooden seat for one person' (*stâ-): STOOL. Cf. G Stuhl.
-stoppian (OE) in forstoppian 'to plug (the ear)': STOP.
storc (OE) 'stork' (*ster-1): STORK. Cf. G Storch.
storm (OE) 'storm' (*twer-1): STORM. Cf. G Sturm.
stote (ME), kind of animal, 'stoat': STOAT.
stow (OE) 'to place' (*stâ-): BESTOW, STOW. Cf. G stauen.
strâcian (OE) 'to rub softly' (*streig-): STROKE. Cf. G Streich, streicheln.
strand (OE) 'shore': STRAND.
strêam (OE) 'stream' (*sreu-): STREAM. Cf. G Strom.
strêaw (OE) 'straw, stems or stalks of cereals' (*ster-2): STRAW. Cf. G Stroh.
streccan (OE) 'to lay out fully, extend': STRETCH.
strene, stren, streen (ME), from unattested OE noun meaning 'gain, treasure' (*ster-2): STRAIN.
streng (OE) 'string, line, cord' (*strenk-): STRING. Cf. G Strang.
strengthu (OE) 'strength' (*strenk-): STRENGTH.
streowian (OE) 'to scatter, sprinkle' (*ster-2): STREW.
strica (OE) 'stroke of the pen, mark, line of motion, orbit' (*streig-): STREAK. Cf. G Beistrich, Strich.
strîcan (OE) 'to move, go, stroke, smooth' (*streig-): STRIKE. Cf. G streichen, Streik.
stricel (OE) 'rod used to level a heaped measure' (*streig-): STRICKLE.
strîdan (OE) 'to straddle': STRIDE.
stripe, strepe, strupe (ME) 'to unclothe, denude, doff, tear or peel of': STRIP. Prob. rel. to STRIPE, STRIPLING. Cf. G streifen, Streif.
strôk, strâk (ME) 'act of striking' (*streig-): STROKE.
strompet (ME) 'harlot, prostitute': STRUMPET.
strond (ME) 'one of the strings forming a rope': STRAND.
strong, strang (OE) 'strong, powerful, vigorous' (*strenk-): STRONG. Cf. G streng.
struglen (ME) 'to struggle': STRUGGLE.
strûtian (OE), perhaps 'to be rigid,' in ME 'to bulge, swell, protrude stiffly, stand out' (*ster-1): STRUT.
stubb, stub (OE) 'stump' (*steu-): STUB.
studu, stuthu (OE) 'post, prop' (*stâ-): STUD. Cf. G stützen.
stuffle, stufle (ME) 'to cause to choke, suffocate, kill by suffocation': STIFLE.
stumblen (ME) 'to stumble, trip' ((prob. < Scan < *stam-): STUMBLE.
stund (OE) 'space of time, a while' (*stâ-): STOUND. Cf. G Stunde.
stunt (OE) 'dull, foolish': STUNT.
stûpian (OE) 'to stoop, bend down' (*steu-): STOOP.
stutten (ME) 'to stutter' (*steu-): STUTTER. Cf. G stottern.
styntan (OE) 'to dull, blunt' (*steu-): STINT.
styrian (OE) 'to move, agitate' (*twer-1): STIR. Cf. G stören.
sugu (OE) 'female pig, sow' (*sû-): SOW. Cf. G Sau.
sum (OE) 'a certain, one or other, a certain amount or number of' (*sem-1): SOME. Cf. G Gesamt, sammeln, samt, Sintflut.
-sum (OE), adj.-forming suffix denoting quality, condition, etc. (*sem-1): -SOME (as in HANDSOME, WHOLESOME). Cf. G -sam.
sumor (OE) 'summer': GOSSAMER, SUMMER. Cf. G Altweibersommer.
sund (OE) 'swimming, sea, water' (*swem-): SONDE, SOUND.
sundor (OE) 'apart' (*sen-2): ASUNDER, SUNDER, SUNDRY. Cf. G besonder, sonder, sondern.
sunu (OE) 'son': SON.
sûr (OE) 'sour, tart, acid (in taste)' (*sûro-): SOUR.
sûtherne (OE) 'southern': SOUTHERN.
swâ (3-2) (OE) 'in such a manner, to such an extent' (*swo-): ALSO, SO. Cf. Du alzoo. G also, so, sofort, sogar.
swætan (3-2) (OE) 'to sweat, work hard' (*sweid-2): SWEAT, SWEATER. Cf. G Schwieß, schweißen, schwitzen.
swæth (OE) 'track, trace': SWATH.
swag (EModE) 'swaying movement' (> Scan < *swengw-): SWAG.
swale (ME) 'cool, shady, wet place' (*swel-2): SWALE.
swamp (EModE) 'swamp' (< LG < *swombho-): SWAMP.
swan (OE) 'swan' (*swen-): SWAN. Cf. G Schwan.
swâpan (OE) 'to sweep, drive, swing' (*swei-2): SWEEP, SWOOP. Cf. G schweben, Schweif, schweifen.
swappen (ME) 'to strike, hit, move quickly, strike hands on a bargain' (*swei-2): SWAP.
swathian (OE) 'to wrap up': SWADDLE, SWADDLING, SWATHE.
swealwe (OE), kind of bird, 'swallow': SWALLOW. Cf. G Schwalbe.
sweard, swearth (OE) 'skin of the body, rind of pork': SWARD.
swearm (OE) 'swarm (of bees)' (*swer-2): SWARM. Cf. G Schwarm, schwärmen.
sweart (OE) 'dark-colored' (*swordo-): SWART. Cf. G schwarz. Norw svart. Sw svart. Da sort.
swelgan (OE) 'to swallow' (*swel-1): SWALLOW.
swellan (OE) 'to get bigger': SWELL, SWOLLEN. Cf. G Geschwülst, schwellen, Schwiele, Schwulst.
sweltan (OE) 'to die, perish' (*swel-2): SULTRY, SWELTER.
swengan (OE) 'to shake, shatter' (*swengw-): SWINGE.
sweorfan (OE) 'to file away, scour, polish' (*swerbh-): SWERVE.
swerian (OE) 'to take a solemn oath' (*swer-1): SWEAR. Cf. G Gschworene, schwören, Schwur.
swête (OE) 'pleasing to the mind or senses, beloved, highly esteemed, kindly, gracious' (*swâd-): SWEET. Cf. G süß.
swîfan (OE) 'to revolve, sweep': SWIFT.
swift (OE) 'swift, quick' (*swei-2): SWIFT.
swilc, swelc, swylc (OE) 'such' (*swo- + *lîk-): SUCH. Cf. G solch.
swillan, swilian (OE) 'to wash or rinse out': SWILL.
swimman (OE) 'to swim' (*swem-): SWIM. Cf. G schwemmen, schwimmen.
swîn (OE) 'swine, pig' (*sû-): SWINE. Cf. G Schwein.
swingan (OE) 'to whip, strike, move impetuously' (*swengw-): SWING. Cf. G schwanken, schwenken, schwingen, Schwung.
swôgan (OE) 'to resound' (*swâgh-): SOUGH.
sword, sweard, swyrd (OE) 'sword': SWORD.
swylc (OE) 'such' (*swo- + *lîk-): SUCH. Cf. G solch.
swyrl (ME) 'eddy, whirlpool' (< LG *swer-2): SWIRL. Cf. G schwirren.
swyvel (ME) 'a swivel' (*swei-2): SWIVEL.
syll, sylle (OE) 'beam forming the foundation of a wall': SILL.
syndrian, sundrian (OE) 'to put apart' (*sen-2): SUNDER. Cf. G sondern.
syndrig (OE) 'apart, separated' (*sen-2): SUNDRY.
synn, syn (OE) 'sin, transgression of divine law' (*es-): SIN.
tâ (OE) 'toe': TOE. Cf. G Zehe.
tâcen, tâcn (OE) 'sign, symbol, signal' (*deik-): TOKEN. Cf. G Zeichen, zeichnen.
tâdige, tâdie (OE) 'toad': TOAD, TOADSTOAL.
tæcan (2-2) (OE) 'to show, instruct' (*deik-): TEACH.
tægel, tagl (OE) 'tail of an animal': TAIL.
tæppa (OE) 'spigot' (*tap-): TAP.
tæppe, tæppa (OE) 'narrow strip of cloth' (*tap-): TAPE.
tæsan (OE) 'to separate the fibers (of wool, etc.)': TEASE.
tæsel (2-2), tæsl (2-2) (OE), kind of plant, 'easel': TEASEL.
tagge (ME) 'pendent piece (orig. on a garment)' (*tag-): TAG.
tagilen, tangelen (ME) 'to involve a person in embarassment': TANGLE.
talkien, talken (ME) 'to talk, converse' (prob. *del-2): TALK.
talu (OE) 'talk, discourse, story' (*del-2): TALE. Cf. G Einzahl, Mehrzahl, Zahl.
tam (OE) 'domesticated' (*demª-2): TAME. Cf. G zahm, zähmen.
tân (OE) 'twig': MISTLETOE.
tang, tange (OE) 'pincers, tongs' (*denk-): TONGS. Cf. G Zange.
tankard (ME) 'large tub': TANKARD.
tare (ME) 'seed of the vetch': TARE.
tarien (ME) 'to delay, retard': TARRY.
tawian (OE) 'to prepare (esp. in the process of converting skins into leather)' (*taw-): TAW.
têah, têg (OE) 'that with which anything is fastened': TIE.
têam (OE) 'descendant, family, race, brood, offspring, family, set of draught animals' (*deuk-): TEAM. G Zaum.
têar, tehher (OE) 'tear (of the eye)' (*dakru-): TEAR. Cf. G Zähre.
teart (OE) 'sharp (to the taste)' (*der-2): TART.
tek (ME) 'to touch or tap lightly': TICK.
teld (OE) 'awning, tent' (*del-3): TILT.
tele (ME), kind of freshwater fowl, 'teal': TEAL.
telgor, telgra (OE) 'twig, branch, shoot' (*del-3): TILLER.
tellan (OE) 'to count, mention in order, recount, narrate, tell' (*del-2): TELL. Cf. G erzählen, zählen.
têman (OE), WS tîeman 'to bring forth' (*deuk-): TEEM.
teogotha, têotha (OE) 'tenth' (*dekm): TENTH, TITHE.
têon (OE) 'to pull, draw, lead' (*deuk-): TUG, WANTON. Cf. G Herzog, ziehen, Zögling, Zug, Zügel.
têona (OE) 'injury': TEEN.
têorian (OE) 'to fail, tire': TIRE.
teran (OE) 'to tear, pull apart' (*der-2): TEAR. Cf. G zehren, trennen, abtrünnig.
teru, teoru (OE) 'resin, pitch' (*deru): TAR. Cf. G Teer.
teter (OE) 'pustular eruption of the skin' (*der-2): TETTER.
thâ (OE) 'they' (*to-): THEY.
thæder (OE) 'thither' (*to-): THITHER.
thæm (3-2) (OE) 'them' (*to-): THEM.
thær (3-2), thêr (OE) 'there' (*to-): THERE. Cf. G da, Dasein.
thæt (OE) 'that' (*to-): THAT, THOSE.
thanc (OE) 'thought, kindly thought, favor, gratitude, expression of gratitude' (*tong-): THANK. Cf. G Dank.
thanne, thonne, thænne (OE) 'than, then' (*to-): THAN, THEN. Cf. G dann, denn.
thanone, thanon (OE) 'thence' (*to-): THENCE.
thawian (OE) 'thaw' (*tâ-): THAW. Cf. G tauen, verdauen.
thê, thy (3-2) (OE) 'by the' (*to-): THE, NATHELESS. Cf. G der, die, das.
thêaw (OE) 'usage, conduct, custom' (*teu-): THEW.
theccan (OE) 'to cover, make a roof (esp. with straw)' (*steg-2): THATCH. Cf. G Dach.
thegen, thegn (OE) 'freeman, nobleman, military vassal, warrior' (*tek-): THANE. Cf. G Degen.
thencan (OE) 'to think' (*tong-): THINK, THOUGHT. G Andacht, denken, dünken, Gedächtnis, Gedanke.
therscan (OE) 'to thresh' (*terª-1): THRASH, THRESH, THRESHOLD. Cf. G dreschen.
therscold, threscold (OE) 'sill of a door' (*terª-1): THRESHOLD.
thes (OE), fem. thêos, neuter acc. this, nom. and acc. pl. thâs (*to-): THIS, THESE, THOSE.
thicce (OE) 'thick': THICK. Cf. G dick.
thîefth (WS), later thyfth (3-2), thyft (3-2), thyft (3-2) (OE) 'theft': THEFT.
thille (ME) 'shaft': THILL.
thîn (OE) 'thine' (*tu-): THINE, THY. Cf. G dein.
thing (OE) 'assembly, (legal) case, thing, affair' (*tenk-1): THING.
thîof, thêof (OE) 'thief': THIEF. Cf. Du dief. G Dieb. Norw tjov, tjuv. Sw tjuv. Da tyv.
thistel (OE), kind of plant, 'thistle': THISTLE. Cf. G Distel.
tholian (OE) 'to suffer' (*telª-): THOLE. Cf. G dulden, Geduld.
tholl, thol (OE) 'peg, pin, esp. oar pin, oarlock' (prob. *teuª-): THOLE. Cf. G Dolle.
thorn (OE) 'thorn': THORN. Cf. G Dorn.
thræd (4-2) (OE) 'thread' (*terª-1): THREAD. Cf. G Draht.
thrâwan (OE) 'to turn, twist' (*terª-1): THROW. Cf. G drehen.
thrêat (OE) 'throng, troop, oppression, affliction' (*treud-): THREAT, THREATEN. Cf. G verdrießen.
thrêotîene (OE) 'thirteen': THIRTEEN.
thrî, thrîe, fem. thrîo, thrêo (OE) 'three' (*trei-): THREE. Cf. G drei, Drillich, Drilling.
thridda (OE) 'third' (*trei-): THIRD. Cf.G dritte.
thrîtig (OE) 'thirty' (*trei-): THIRTY. Cf. G dreissig.
thrîtigotha, thritteogotha (OE) 'thirtieth' (*trei-): THIRTIETH.
thrîwa, thrîga (OE) 'three times' (*trei-): THRICE.
throbben (ME) 'to beat strongly (of the heart)': THROB.
throp, thorp (OE) 'village, hamlet' (*treb-): THORP. Cf. G Dorf, Tölpel.
throstle (OE) 'thrush, mavis' (*trozdo-): THROSTLE.
throte, throtu (OE) 'throat': THROAT.
throtel, throtil (ME) 'to strangle, suffocate': THROTTLE. Cf. G Drossel.
throwe (ME) 'paroxysm': THROE.
thrum (OE) 'broken-off end' (*ter-): THRUM.
thrysce (OE) 'thrush' (*trozdo-): THRUSH. Cf. G Drossel.
thryth (4-2) (OE) 'strength, power': MILDRED.
thu (OE) 'thou' (*tu-): THOU. Cf. G du, dir, dich.
thu (OE) 'thou': THEE, THINE, THY.
thûma (OE) 'thumb' (*teuª-): THIMBLE, THUMB. Cf. G Daumen.
thunor (OE) 'thunder' (*stenª-): THUNDER, THURSDAY. Cf. G Donner, Donnerstag.
thurh (OE) 'through' (*terª-2): NOSTRIL, THOROUGH, THRILL, THROUGH. Cf. G durch.
thurst (OE) 'thirst' (*ters-): THIRST. Cf. G Durst.
thus (OE) 'thus' (*to-): THUS.
thûsend (OE) 'thousand' (*teuª- + *dekm): THOUSAND. Cf. G tausend.
thûsend (OE) 'thousand' (*teuª- + *dekm): THOUSAND. Cf. G tausend.
thwang, thwong (OE) 'thong, band' (*twengh-): THONG.
thwîtan (OE) 'to strike, whittle down, shave off' (*twei-): WHITTLE.
thyddan (OE) 'to thrust, push': THUD.
thyncan (OE) 'to seem' (*tong-): METHINKS.
thynne (OE) 'thin, shallow' (*ten-): THIN. Cf. G dünn.
thyrel, thyrl (OE) 'hole' (*terª-2): NOSTRIL, THRILL.
ticia (OE) 'tick': TICK.
tîd (OE) 'portion of time, season, age, point of time (of day or year' (*dâ-): BETIDE, EVENTIDE.
tîdan (OE) 'to happen' (*dâ-): TIDE. Cf. G Zeit, Zeitung.
tîen (OE) 'ten' (*dekm): TEN.
-tig (OE) 'ten' (*dekm): -TY. Cf. G -zig.
tîgan (OE) 'to bind' (*deuk-): TIE.
tiken, ticken (ME) 'to be thrilled, excite agreeably': TICKLE.
til (OE) 'to' (*tilam): TILL, UNTIL.
tilian (OE) 'to work at, attempt, obtain, treat, cure,' later 'cultivate' (*tilam): TILL, TILLAGE, TILTH. Cf. G Ziel.
tilten, tylten (ME) 'to throw down or over, cause to fall, overthrow': TILT.
tîma (OE) 'period or point of time' (*dâ-): TIME.
timber (OE) 'building, building material, lumber' (prob. *demª-1): TIMBER. Cf. G Zimmer.
tin, tinn (OE) 'tin': TIN.
tind (OE) 'sharp projecting point (esp. of an antler)': TINE.
tine (ME) 'very small': TINY.
tinekere (ME) 'mender of pots, kettles, etc.': TINKER.
tinglen (ME) 'to be affected with a ringing or thrilling sound': TINGLE.
tîpen (ME) 'to overturn, be overturned': TIP, TIPPLE, TIPSY.
tipet (ME) 'long narrow piece of cloth as part of a dress': TIPPET.
tipler (ME) 'seller of drink': TIPPLE, TIPPLER.
titt (OE) 'teat': TIT, TITTY.
Tîw, Tig (OE) 'god of war and sky' (*deiw-): TIU, TUESDAY.
tô (OE) 'to' (*de-): TO, TOO. Cf. G bis, zu.
todde, todd (ME) unit of weight: TOD.
tôgædere (OE) 'together' (tô + *ghedh-): ALTOGETHER, TOGETHER.
toggen (ME) 'to pull forcibly': TUG.
togian (OE) 'to draw, drag' (*deuk-): TOW. Cf. G zögern.
tôh (OE) 'tenacious, sticky' (*denk-): TOUGH. Cf. G zäh.
tôhaccian, haccian (OE) 'to hack, cut to pieces' (*keg-): HACK. Cf. G hacken, Häcksel.
tôl (OE) 'tool' (*taw-): TOOL.
tollen (ME) 'to entice, lure': TOLL.
top (OE) 'child's plaything (perhaps a spinning top)' (*tap-): TOP.
topp (OE) 'summit, tuft (of hair, etc.), crest' (*tap-): TOP.
tord (OE) 'turd' (*der-2): TURD.
tôslâf (OE) 'split up': SLIVER.
tôth (OE) 'tooth' (*dent-): TOOTH. Cf. G Zahn.
tougt (ME) 'tense, distended': TAUT.
toupe, tope, tuppe, tupe (ME) 'ram, male sheep': TUP.
tow- (OE) 'spinning' (*taw-): TOW.
toye (ME) 'dallying, amorous sport': TOY.
træppe, treppe (OE) 'snare' (*der-1): TRAP.
trampen (ME) 'to walk firmly, heavily, tramp' (*der-1): TRAMP, TRAMPLE.
tredan (OE) 'to step' (*der-1): TREAD, TREADLE. Cf. G treten, Tritt.
trêg, trîg (OE) 'shallow open vessel' (*deru): TRAY.
trendan (OE) 'to revolve, roll': TREND.
trêow (OE) 'pledge, truce' (*deru): TROW, TRUCE.
trêow, trêo (OE) 'tree' (*deru): TREE.
trêowe, getrîewe, later trywe (3-2) (OE) 'firm, true' (*deru): TRUE. Cf. G treu.
trêowian, trêowan (OE) 'to trust' (*deru): TROW. Cf. G trauen.
trêowth (OE) 'faith, loyalty, truth' (*deru): BETROTH, TRUTH, TROTH.
triklen (ME) 'to flow in successive drops': TRICKLE.
trim (EModE) 'well-equipped, neatly made: TRIM.
trog (OE) 'wooden vessel' (*deru): TROUGH. Cf. G Trog.
trollen (ME) 'to move around or back and forth': TROLL, TROLLEY.
trum (OE) 'firm, strong' (*deru): TRIM.
tûcian (OE) 'to punish, torment': TUCK.
tumbian (OE) 'to tumble': TUMBLE.
tûn (OE) 'enclosed place, homsestead, village': TOWN.
tunge (OE) 'tongue' (*dnghû-): TONGUE. Cf. G Zunge.
turven (ME) 'to wallow': TOPSY-TURVY.
tusc, tûx, tux (OE) 'long-pointed tooth' (*denk-): TUSK.
tusen, tousen (ME) 'to pull about roughly, dishevel': TOUSLE.
tussch (ME) exclamation of impatience or contempt: TUSH.
tussillen (ME) 'to pull or push roughly': TUSSLE.
tûten (ME) 'to peep, peer': TOUT.
twâ (OE) 'two' (*dwo-): TWO. Cf. G zwei.
twêgen (OE) 'two' (*dwo-): TWAIN.
twelf (OE) 'twelve' (*dwo- + leikw-): TWELVE. Cf. G zwölf.
twengan (OE) 'to pinch, squeeze' (*twengh-): TWINGE.
twentig (OE) 'twenty' (*dwo- + *dekm): TWENTY. Cf. G zwanzig.
twi-, twy- (OE) 'two, twice, double' (*dwo-): TWILIGHT, TWIBIL. Cf. G Zwillicht.
twicchen (ME) 'to twitch' (< LG < *twik-): TWITCH.
twiccian (OE) 'to pinch, pluck' (*twik-): TWEAK.
twigea, twiga, twige (OE) 'twice': TWICE.
twigge (OE) 'twig' (*dwo-): TWIG. Cf. G Zweck, Zweig.
twilic (OE) 'two-threaded' (*dwo-): TWILL.
twîn, twigin (OE) 'double thread' (*dwo-): TWINE. Cf. G Zwirn.
twinclian (OE) 'to twinkle': TWINKLE.
twinken (ME) 'to wink, blink': TWINK.
-twist (OE) 'branched or twisted object (such as a rope)' (*dwo-): TWIST. Cf. G Zwist.
twiteren (ME) 'to twitter (as a bird)': TWITTER.
tynclen (ME) 'to ring, tingle (of the ears)': TINKLE.
tynder, tyndre (OE) 'dry, easily flammable material': TINDER.
tyngen (ME) 'to produce a ringing sound': TING.
ûder (OE) 'udder' (*euªdh-): UDDER.
ufan (OE) 'from above, above' (*upo): ABOVE. Cf. Du boven. G oben.
ûle (OE) 'owl': OWL. Cf. G Eule.
un- (OE) 'no,' prefix expressing negation or contradition (*ne): UN- (as in UNCLEAN, UNEVEN).
uncûth (OE) 'unknown, unfamiliar' (un- + *gnô-): UNCOUTH.
under (OE) 'under' (*ndher-): UNDER, UNDER-. Cf. G unten, unter.
-ung, -ing (OE), orig. verbal suffix forming nouns of action: -ING.
untill (ME) 'till, until': UNTIL.
unto (ME) 'unto': UNTO.
up-, upp- (OE), prefix meaning 'up' (*upo): UP- (as in UPLAND).
up, uppe (OE) 'up' (*upo): OOF, UP. Cf. G auf, auftischen.
ûre (OE), ûsser, ûser, orig. gen. pl. of wê (*nes-2): OUR, OURS. Cf. G unser.
ûs (OE), orig. acc. and dat. of wê (*nes-2): US. Cf. G uns.
ût (OE) 'out' (*ud-): OUT, UTMOST.
ûtan (OE) 'from without,' hence bûtan (with first element < *ambhi), adverb and prep. 'outside,' prep. 'except,' conj. 'unless' (*ud-): ABOUT, BUT, OUT, WITHOUT.
wâ, wæ (2-2) (OE), interjection and exclamation of distress (*wai): WELLADAY, WELLAWAY, WOE, WOEFUL.
wacian (OE) 'to be awake' (*weg-2): WAKE. Cf. G wach, Wache, wachen.
-wacu (OE) 'watching, watch, vigil': WAKE.
wâd (OE) 'blue dye stuff, woad': WOAD.
wadan (OE) 'to go' (*wadh-2): WADE. Cf. G waten, Watt.
wæccan (OE) 'to be awake' (*weg-2): WATCH.
wæcnian, wæcnan (OE) 'to awake' (*weg-2): WAKEN.
wæd (OE) 'garment, cloth': WEED.
wæde, gewæde (4-2) (OE) 'garment' (*au-4): WEED.
wæg (2-2) (OE) 'wave': WAVE.
wæge (OE) 'weight, unit of weight' (*wegh-): WEE.
wægen, wægn, wæn (2-2) (OE) 'wagon' (*wegh-): WAIN. Cf. G Wagen.
wæpan (2-2) (OE) 'weapon' (*wêpnam): WEAPON. Cf. G Waffe, Wappen.
wær (2-2) (OE) 'faith, pledge, covenant' (*wêro-): WARLOCK. Cf. wahr, gewähren, albern.
wær, gewær (OE) 'watchful, aware, wary' (*wer-4): AWARE, BEWARE, WARE, WARY. Cf. G gewahr, Gewahrsam.
wæron (2-2) (OE) 'were' (*wes-3): WERE. Cf. G war, waren.
wæs (OE) 'was' (*wes-3): WAS. Cf. G Wesen, abwesend, Anwesen.
wæscan, wascan, waxan (OE) 'to wash, clean with or as with water' (*wed-1): WASH. Cf. G waschen.
wæsp, wæps, wæfs (OE) 'wasp' (*wopsâ): WASP. Cf. G Wespe.
wæt (2-2), wêt (OE) 'wet' (*wed-1): WET.
wæter (OE) 'water' (*wed-1): WATER. Cf. G Wasser.
wæx, weax (OE) 'wax': WAX.
wage, wawe (ME) 'wave (of water)': wave.
wagian (OE) 'to totter, sway': WAG, WAGGLE. Cf. G Wiege, wiegen.
wailen (ME) 'to wail' (< Scan < *wai): WAIL.
wake (EModE) 'wake (of a ship)': WAKE.
walet (ME) 'provisions bag (esp. of a pilgrim or peddler)': WALLET.
walu (OE) 'ridge of land, weal on the skin': WALE.
walwian (OE), WS wealwian 'to roll about or from side to side' (*wel-3): WALLOW.
wamb, womb (OE) 'belly, uterus': WOMB.
wamelen, wamlen (ME) 'to feel nausea, stagger' (< Scan, prob. < *wemª-): WAMBLE.
wan- (OE) 'lacking, not': WANTON.
wana (OE) 'lack': WANE.
wancol (OE) 'inconstant, unsteady' (*weng-): WANGLE, WONKY.
wandrian (OE) 'to wander' (*wendh-): WANDER.
wanian (OE) 'to lessen' (*eu-2): WANE.
wann, wan (OE) 'dusky, dark, livid': WAN.
wappen (ME) 'to cast or pull violently': WHOP, WHOPPER, WHOPPING.
wâr (OE) 'seaweed' (prob. *wei-1): SEAWARE.
warble (EModE) 'small tumor': WARBLE.
-ware (OE) 'inhabitant': CANTERBURY.
warenian, warnian, wearnian (OE) 'to put on guard, caution' (*wer-5): WARN. Cf. G warnen.
warian (OE) 'to beware' (*wer-4): WARE. Cf. G verwahrlosen, wahren, wahrnehmen.
waru (OE) 'goods sold or manufactured' (*wer-4): FIELDFARE, WARE, WAREHOUSE. Cf. G Warenhaus.
wâse (OE) 'mire, mud, slime': OOZE.
wâsend (OE) 'gullet': WEASAND.
wast, waast (ME) 'waist': WAIST, WAISTCOAT.
watul (OE) 'intertwined stakes and twigs (used as fencing)' (*au-4): WATTLE.
we (OE) 'we': WE.
wealcan (OE) 'to roll, toss, move about, go': WALK.
weald (OE) 'force': REGINALD.
wealdan (OE) 'to rule, direct, command' (*wal-): WIELD. Cf. G Anwalt, Gewalt, walten.
-weard (OE) 'toward' (*wer-3): -WARD. Cf. G -wärts.
weard (OE) 'watching, guarding, custody' (*wer-4): EDWARD, STEWARD, WARD. Cf. G Anwärter, Anwartschaft, Steward (
wearte (OE) 'wart' (*wer-1): WART. Cf. G Warze.
weaxan (OE) 'to grow, become' (*aug-1): WAX.
webb, web (OE) 'woven fabric' (*webh-): WEB, WEBSTER, WEBB. Cf. G Wabe.
wecg (OE) 'wedge, ingot' (*wogwh-ni-): WEDGE. Cf. G Weck.
wedd (OE) 'pledge, marriage' (*wadh-1): WEDLOCK.
weddian (OE) 'to pledge, marry' (*wadh-1): WED.
weder (OE) 'weather, storm, wind' (*wê-): WEATHER. Cf. G Gewitter, Wetter, wittern.
wefan (OE) 'to weave' (*webh-): WEAVE, WOOF. Cf. G weben.
wefta, weft (OE) 'cross threads of a web' (*webh-): WEFT.
weg (OE) 'way, road, path' (*wegh-): ALWAYS, AWAY, WAY. Cf. G Weg, Wegerich.
wêg, wêge (Anglian), WS wæg (2-2), wæge (2-2) (OE) 'weight': WEE.
wegan (OE) 'to bear, carry, lift, balance on the scales, have weight' (*wegh-): WEIGH, WEIGHT. Cf. G bewegen, Waage, wägen, wiegen.
wela (OE) 'well-being, wealth, riches' (*wel-2): WEAL, WEALTH. Cf. G wohl.
welde, wolde (ME), kind of plant, 'weld' (*welt-): WELD.
welig (OE) 'willow': WILLOW.
welkin (ME) 'to wilt' (*welg-): WILT.
well, wel (OE) 'well' (*wel-2): WELCOME, WELL. Cf. G willkommen.
welte, walt (ME) 'welt': WELT.
wênan (OE) 'to expect, suppose, think' (*wen-1): WEEN.
wencel (OE) 'young woman, girl' (*weng-): WENCH.
wendan (OE) 'to turn, go' (*wendh-): WEND. Cf. G bewenden, Gewand, gewandt, verwandt, Vorwand, wenden.
wenge (ME) 'wing' (< Scan < *wê-): WING.
wenian (OE) 'to accustom, train' (*wen-1): WEAN. Cf. G gewöhnen, Gewohnheit, gewöhnlich, gewohnt, entwöhnen.
wenn, wen, wæn (OE) 'wen' (*wen-2): WEN.
wêoc, wêoce (OE) 'wick (of a candle)': WICK.
weolcen, wolcen, wolcn (OE) 'cloud, sky' (*welg-): WELKIN. Cf. G Wolke.
weoluc, wioloc (OE) 'mollusk, whelk' (*wel-3): WHELK.
weorc, werc, worc, wurc (OE) 'work, what is done or produced' (*werg-): WORK. Cf. G wirken, wirklich.
weorold, worold, world (OE) 'world' (*wî-ro- + *al-3): WORLD. Cf. Du wereld. G Welt. Norw verd. Sw värld. Da verden.
weorpan (OE) 'to cast, throw' (*wer-3): WARP. Cf. G entwerfen, werfen, Wurf, Würfel.
weorthan, wurthan (OE) 'to come to be, become' (*wer-3): WORTH. Cf. G werden, Wirtel.
wêpan, wöpan (2-2) (OE) 'to weep': WEEP.
wer (OE) 'man' (*wî-ro-): WEREWOLF, WERGELD. Cf. G Werwolf.
wer (OE) 'river dam, fish trap' (*wer-5): WEIR.
werian (OE) 'to wear, carry on the body' (*wes-4): WEAR.
wêrig, wörig (2-2) (OE) 'tired, weak': WEARY.
wermôd (OE) 'wormwood': WORMWOOD.
west (OE) 'west' in westerne 'western' in westra 'more westerly' (*wes-pero-): WEST, WESTERN, WESTERLY. Cf. G Westen.
wesule, wesle, weosule (OE) 'weasel' (*wis-): WEASEL. Cf. G Wiesel.
wether (OE) 'male sheep, ram' (*wet-2): WETHER. Cf. G Widder.
wevyl (ME) 'weevil': WEEVIL.
whelmen (ME) 'to turn over' (*kwelp-): OVERWHELM, WHELM. Cf. G Gewölbe, wölben.
whery (ME) 'light rowboat': WHERRY.
whewe (ME) exclamation of astonishment, etc.: WHEW.
whirren (ME) 'to whir,fling, hurl, whirl' ((< Scan < *kwerp-): WHIR.
whope (ME) interjection: WHOOP, WHOOPEE, WHOOPING COUGH, WHOOPS.
whynne (ME) 'furze, gorse': WHIN, WHINCHAT.
wicce (fem.), masc. wicca (OE) 'magician, wizard' (*weik-2): WITCH.
wiccian (OE) 'to cast a spell' (*weik-2): BEWITCH.
wice, wic (OE) 'wych elm, witch hazel' (*weik-4): WITCH_HAZEL, WYCH_ELM.
wice, wicu (OE) 'week' (*weik-4): WEEK. Cf. G Woche.
wicga (OE) 'earwig' (*wegh-): EARWIG.
wîd (OE) 'wide' (*wi-): WIDE. Cf. G weit.
widewe (OE) 'widow' (*weidh-): WIDOW. Cf. G Witwe (< OHG wituwa = OE).
widu, wiodu, later wudu (OE) 'tree, wood': WOOD, WOODBINE, WOODCHUCK, WOODRUFF.
wiersa, wyrsa (OE) 'worse' (*wers-1): WORSE.
wîf (OE) 'woman, wife': WIFE, WOMAN.
wifel (OE) 'weevil' (*webh-): WEEVIL.
wiht (OE) 'person, living thing': AUGHT, OUGHT, NAUGHT, NOT, NOUGHT, WHIT, WIGHT. Cf. G nicht, Wicht.
wiker (ME) 'wicker' (< Scan < *weik-4): WICKER.
wîl (ME) 'trickery, cunning': WILE, WILY.
wilde (OE) 'wild' (*welt-): WILD, WILDER, WILDERNESS. Cf. G wild, Wild, Wildnis.
willa (OE) 'desire, will power' (*wel-2): WILFUL, WILL. Cf. G Wille, Willkür.
wimpel (OE) 'covering for the neck and head': WIMPLE.
wince (OE) 'reel, roller' (*weng-): WINCH.
-wincel (OE) 'spiral shell' (*weng-): PERIWINKLE.
wincen (ME) 'to kick, wince' (< AN < Gmc < *weng-): WINCE.
wincian (OE) 'to close the eyes' (*weng-): WINK. Cf. G Winkel, winken.
wind (OE) 'wind' (*wê-): WIND, WINDFALL. Cf. G Wind.
windan (OE) 'to wind' (*wendh-): WIND. Cf. G Gewinde, Wand, Wimper, Windel, winden, windschief.
wine (OE) 'friend, protector': EDWIN, MELVIN.
winnan, gewinnan (OE) 'to win, work' (*wen-1): WIN. Cf. G gewinnen.
winter (OE) 'winter' (*wed-1): WINTER. Cf. G Winter.
wîpian (OE) 'to wipe' (*weip-): WIPE.
wîr (OE) 'wire' (*wei-1): WIRE, WIRY.
wîs (OE) 'wise' (*weid-): WISDOM, WISE. Cf. G weise.
wîsdôm (OE) 'learning, wisdom' (*weid- + -dom): WISDOM.
wîse, wîs (OE) 'mode, condition, thing, cause, manner' (*weid-): WISE. Cf. G Weise.
wisnian (OE) 'to wither, shrivel, dry up': WIZEN, WIZENED.
wisp, wips (ME) 'handful, bunch, twisted band (of hay, etc.)': WISP.
wita (OE) 'wise man, councilor' (*weid-): WITAN, WITENAGEMOT.
witan (OE) 'to know' (*weid-): UNWITTING, WIT. Cf. G bewußt, Gewissen, wissen (< OHG wiƒƒan = OE).
wîtan (OE) 'to reproach' (*weid-): TWIT. Cf. G verweisen.
wîte (OE) 'fine, penalty' (*weid-): WITE.
wither (OE) 'against' (*wi-): WITH, WITHERS.
wîthig (OE) 'wiry' (*wei-1): WITHY. Cf. G Weide.
withthe (OE) 'supple twig' (*wei-1): WITHE.
witt, wit (OE) 'knowledge, intelligence' (*weid-): WIT. Cf. G Witz.
wlisp (OE) 'a lisping': LISP.
wôd (OE) 'insane, mad': WOOD.
Wôden (OE) 'Woden,' hence Wôdnesdæg 'Woden's day' (*wed-1): WEDNESDAY.
wôgian (OE) 'to sue in love': WOO.
word (OE) 'word' (*wer-6): WORD. Cf. Du woord. G Wort. Norw ord. Sw ord. Da ord.
worth, weorth, wurth (OE) 'money, value, worth': STALWART, WORTH. Cf. G unwirsch, wert, Würde.
wôs (OE) 'juice, sap': OOZE.
wræc (OE) 'exile, punishment' (*wreg-): WRACK. Cf. G Wrack.
wræstan (3-2) (OE) 'to twist, turn' (*wer-3): WREST, WRESTLE.
wranglen (ME) 'to wrangle, argue' (< LG < *wer-3): WRANGLE.
wrapen (ME) 'to cover or enfold, wrap' (< Scan < *wer-3): WRAP.
wrâth (OE) 'angry' (*wer-3): WRATH, WROTH.
wrecan (OE) 'to drive away, expel, avenge, revenge' (*wreg-): WREAK. Cf. G Rache, rächen.
wrecca (OE) 'exile, miserable being, despicable person' (*wreg-): WRETCH. Cf. G Reck.
wrêgan (OE) 'to accuse': BEWRAY.
wrencan (OE) 'to twist, turn' (*wer-3): WRENCH. Cf. G Ränke, renken.
wrenna, wrænna (OE) 'wren': WREN.
wrîgian (OE) 'to turn, bend, go' (*wer-3): WRY, WRYNECK.
wringan (OE) 'to twist, squeeze, wrench, wrest' (*wer-3): WRING. Cf. G wringen.
wrist (OE) 'wrist' (*wer-3): WRIST. Cf. G Rist.
wrîtan (OE) 'to engrave, draw, depict, write': WRITE.
writha (OE) 'band, coil' (*wer-3): WREATH.
wrîthan (OE) 'to twist, torture' (*wer-3): WRITHE.
wrong (ME) 'wrong' (< Scan < *wer-3): WRONG.
wrôtan (OE) 'to dig': ROOT.
wudurofe (OE) 'woodruff': WOODRUFF.
wulf (OE) 'wolf' (*wlkwo-): WOLF.
wull (OE) 'wool' (*welª-1): WOOL. Cf. G Wolle.
wund (OE) 'wound, bodily injury' (*wen-2): WOUND. Cf. G wund, Wunde.
wundor (OE) 'astonishing thing, marvel': WONDER. Cf. G Wunder.
wunian (OE) 'to become accustomed to, dwell, continue' (*wen-1): WON, WONT.
wyllan (OE) 'to desire, wish, intend, be determined to' (*wel-2): NILL, WILL. Cf. G wollen.
wynn (OE) 'pleasure, joy' (*wen-1): WINSOME, WYN.
wynsum (OE) 'pleasant': WINSOME.
wyrcan (OE) 'to work' (*werg-): WROUGHT.
wyrd (OE) 'fate, lot, destiny' (*wer-3): WEIRD.
wyrgan (OE) 'to strangle' (*wer-3): WORRY. Cf. G würgen.
wyrhta (OE) 'maker, handicraftsman' (*werg-): WRIGHT.
wyrm, later wurm (OE) 'serpent, dragon, reptile, insect larva, maggot' (*wer-3): WORM. Cf. G Wurm.
wyrsta (OE) 'worst' (*wers-1): WORST.
wyrt (OE) 'plant, herb, vegetable root' (*wrâd-): WORT.
wyscan (2-2) (OE) 'to desire, wish' (*wen-1): WISH. Cf. G Wunsch, wünschen.
yfel (ME) 'evil': EVIL. Cf. G übel.
yfesdrype (OE) 'water from the eaves' (*upo + dhreu-): EAVESDROP.
ymb (OE) 'around, about' (*ambhi): EMBER_DAY.
youlen (ME) 'to cry loudly in pain': YAWL, YOWL. Cf. G jaulen.