J. Brahms: Meerfahrt

http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=36703

Mein Liebchen, wir sassen beisammen, Traulich im leichten Kahn. Die Nacht war still, und wir schwammen Auf weiter Wasserbahn. Die Geisterinsel, die schöne, Lag dämm'rig im Mondenglanz; Dort klangen liebe Töne, Dort wogte der Nebeltanz. Dort klang es lieb und lieber, Und wogt' es hin und her; Wir aber schwammen vorüber, Trostlos auf weitem Meer.

Tendrement, côte à côte, en légère carène, Cher amour, nous nous fûmes assis; Nous voguions par la nuit étoilée et sereine. Sur l'abîme des flots obscurcis. Tout au loin, dans une île, enchantée et mystique, Où luisait le croissant nébuleux, Une ronde d'Esprits s'agitait, fantastique, Aux accents d'instruments fabuleux. Leurs suaves accords s'élançaient vers la nue, Les danseurs tournoyaient affolés! -- Et nous deux, nous passions près de l'île inconnue, Sans espoir, sur les flots désolés.