PARTILHA

PARTILHA DE INFORMAÇÃO

Um dos objectivos fundamentais para os quais esta biblioteca digital foi criada, relaciona-se com a possibilidade da partilha da informação, como apoio às aulas curriculares:

 

auto-estrada da informação, [ information superhighway ]

Rede alargada de alto débito e de grande velocidade, capaz de transmitir dados de todas as espécies, designadamente dados multimédia, e destinada a desempenhar o papel de infra-estrutura da informação e comunicação ao serviço das populações, quer no plano nacional, quer no internacional.

Nota: Este conceito está muito associado à Internet.

banda larga, [ broadband]

Meio de transmissão cuja largura da banda de frequências é suficientemente grande para ser dividida, permitindo assim a utilização simultânea de vários canais separados para dados, voz e imagens, funcionando cada canal sobre uma frequência distinta.

Nota: É possível obter-se uma banda larga recorrendo a cabos coaxiais ou de fibra óptica.

 

base de dados, [database]

Colecção de dados organizada de acordo com uma estrutura conceptual que descreve as características desses dados, bem como as relações entre as entidades correspondentes, e destinada a um ou vários domínios de aplicação.

 

biblioteca digital, [digital library / electronic library]

Sistema de informação distribuído garantindo a criação, o armazenamento fiável e o uso efectivo de colecções heterogéneas de documentos electrónicos (texto, gráficos, áudio, vídeo) através de redes globais de comunicação, de forma conveniente para o utilizador final.

 

blogosfera, [blogsphere]

Comunidade composta por quem faz, quem disponibiliza e quem visualiza os blogues e os seus conteúdos.

 

ciberespaço, [cyberspace]

Metáfora usada para descrever o espaço não físico criado por redes de computadores, nomeadamente a Internet, onde as pessoas podem comunicar de diferentes maneiras, por exemplo, através de mensagens electrónicas, em salas de conversa ou participando em grupos de discussão.

Nota: O termo foi criado por William Gibson no seu romance “Neuromancer”.

 

comunicação electrónica, [ e-communication]

Partilha de informações e de recursos utilizando uma rede de computadores como, por exemplo, a Internet, uma intranet ou uma extranet.

 

comunidades virtuais,  [e-communities]

Unificação de utilizadores de redes com interesses comuns num grupo, cujo objectivo é trabalhar no ciberespaço.

 

conversa (em linha), [chat]

“Falar” com outra pessoa que está a usar a Internet ao mesmo tempo que nós.

Habitualmente, esta “conversa” consiste na troca de mensagens digitadas, que requer um sítio Web como repositório para as mensagens (chat site) e um grupo de utilizadores que nela tomam parte, a partir de qualquer local da Internet.

Nota: A maior parte das “conversas” estão focalizadas em áreas de interesse específicas, e algumas envolvem especialistas que “falam” com os intervenientes na conversa e a podem moderar.

 

correio electrónico, [e-mail]

Sistema que permite o envio de mensagens por computadores inseridos em redes de comunicação ou por outro tipo de equipamento de comunicações. As mensagens poderão incluir voz, gráficos, imagens e outras informações.

 

educação electrónica, [e-education]

Orientação remota da actividade de aprendizagem de pessoas geograficamente distantes do centro de educação, num ambiente Internet ou similar, e com recurso a técnicas electrónicas de comunicação (correio electrónico e conversa interactiva, entre outros).

 

endereço electrónico, [ e-mail address]

Endereço graças ao qual um cibernauta pode comunicar por correio electrónico com outros cibernautas (receber e enviar mensagens).

 

grupo de discussão,  [newsgroup]

Serviço oferecido por um servidor de informação ou um sistema de boletins electrónicos numa rede como a Internet e que permite a um grupo de pessoas trocar as respectivas opiniões sobre um determinado assunto, em directo ou em diferido, segundo fórmulas variadas (canais IRC e listas de difusão, entre outras).

 

hiperligação, [ hyperlink]

Referência de algum ponto de um hipertexto para um ponto do mesmo ou de outro documento; uma tal referência é normalmente especificada de uma forma diferenciada do resto do hipertexto (por exemplo, usando palavras sublinhadas).

Nota: Quando o contexto o permitir, pode usar-se simplesmente “ligação”, em vez de “hiperligação”.

 

hipertexto, [hypertext]

Documento que, além da informação que veicula, contém hiperligações ao mesmo ou a outros documentos.

Nota: O hipertexto é o princípio básico da World Wide Web (WWW).

 

 

lista de correio, [mailing list]

Sistema, geralmente automático, que permite enviar correio electrónico para um endereço, após o que a mensagem é copiada e emitida a todos os outros subscritores da lista de correio.

Nota: Deste modo, as pessoas com diferentes espécies de acesso ao correio electrónico podem em conjunto participar em discussões.

 

perguntas frequentes, [frequently asked questions [abrev. FAQ]]

Lista de perguntas realizadas repetidamente sobre um tema específico, acompanhadas normalmente das respectivas respostas.

Nota: Essa lista é habitualmente disponibilizada para consulta aos interessados no tema.