wimwenders

Wim Wenders

---------- Forwarded message ----------

From: Paul Lisson <samizdatHAL@gmail.com>

Date: Wed, Aug 20, 2008 at 2:51 AM

Subject: issue one point 2

To: Peter Stevens <samizdatHAL@gmail.com>

hi p

man, time is just flying by!

Poems from Oldham are ready. Also: a poem from Tim Gibbons, and a new Bibliomania by Mark.

Note: letters / emails people sent us.

I will try to track down Endre Szkáros while I am in Budapest.

I'm hoping Jim C comes through with those pics of Michael Snow.

I think Vikram may be in jail again – received an email from one of his students saying she had seen him wearing the hat Joseph Beuys gave him. You know what he’s like when he wears that hat.

Also, I emailed Wim Wenders and asked him to contribute.

talk to ya

p

---------- Forwarded message ----------

From: Peter Stevens

Date: Wed, Aug 20, 2008 at 4:10 PM

Subject: issue one point 2

To: Paul Lisson < samizdatHAL@gmail.com >

p:

Wim Wenders would be too cool for our shoes.......

P

---------- Forwarded message ----------

From: Paul Lisson <samizdatHAL@gmail.com>

Date: Thu, Aug 21, 2008 at 3:01 AM

Subject: issue one point 2

To: Peter Stevens <samizdatHAL@gmail.com>

P:

Way too cool for our shoes.

p

fromPati Keilwerth <office@neueroadmovies.com>

toSamizdat Press <SamizdatHAL@gmail.com>

ccAnnette Reschke <reschke@verlag-der-autoren.de>

dateFri, Aug 22, 2008 at 11:46 AM

subjectRe: A request from Hamilton Arts & Letters

hide details Aug 22 Reply

Dear Paul,

Thank you for your mail, which I am forwarding to annette Reschke of Verlag der Autoren,

who is responsible for the licensing and publication of all texts by Wim Wenders.

Best regards,

Pati Keilwerth

NEUE ROAD MOVIES GmbH

Ackerstr. 14-15, 4. HH

D-10115 Berlin

Germany

fon: +49-30-49 80 74 03

fax: +49-30-49 80 74 07

www.neueroadmovies.com

___________________________________________

Geschäftsführer: Wim Wenders

Sitz der Gesellschaft: Berlin

Amtsgericht Charlottenburg HRB 31488 B

Am 18.08.2008 um 21:54 schrieb Samizdat Press

A clever manœuvre will return you to issue 1.2 2008 [geschicktes Manöver {n}]Or bathe in the light of issue 0ne:

Embark [from a place of refuge] Content [Distillate: issue one.1] Contact [complete the circuit]