Колокації - або стійкі сполучення - є в кожній мові, і англійська - не виняток. Такі комбінації - collocations - звучать «правильно» для носіїв мови, які вживають їх постійно. Вживання синонімів у таких словосполученнях буде звучати ненатурально.
Виділяють такі основні типи collocations:
Прислівник+ прикметник (adverb + adjective)
utterly stupid - вкрай дурний
easily available - легкодоступний
bitterly cold - жахливо холодний, сильний мороз
Прикметник + іменник (adjective + noun)
a powerful engine - потужний двигун
strong smell - сильний запах
a heavy smoker - завзятий курець.
Іменник + іменник (noun + noun)
a bar of soap - брусок мила
round of applause - оплески, гучні оплески
river bank - берег річки
Дієслово + іменник (verb + noun)
to receive education - здобути освіту
to commit a crime - скоїти злочин
to drive a bargain - укласти угоду.
Дієслово + вираз з прийменником (verb + expression with preposition)
to burst into tears - розридатися
to drive anybody to crime - довести кого-то до злочину
to fill with joy - наповнитися радістю.
Іменник + дієслово (noun + verb)
a plane takes off - літак злітає
a dog barks - собака гавкає
priсes fall- ціни падають.
Дієслово + прислівник (verb + adverb)
to rain heavily - сильно ллє (дощ)
to place gently - акуратно покласти
distinctly remember - чітко пам'ятати
flatly refuse - категорично відмовитися.
Collocations with “do”
Do a favour — Do me a favour, stop pestering me with your problems\ Зроби мені послугу, перестань докучати мені своїми проблемами
Do one’s best (try very hard to achieve smth.\ дуже старатися досягти чогось) — I did my best and we won\ Я зробив все можливе, і ми перемогли
Do the dishes/cleaning/laundry — Have some tea, I have to do the dishes\ Випий чаю, я повинен мити посуд
Do damage/harm — Last night’s storm did much damage to the house\ Вчорашній шторм завдав великої шкоди будинку
Do an experiment — They have done some experiments on animals\ Вони провели кілька експериментів на тваринах
Collocations with “make”
Make a fuss (to cause argument, commotion) — She made a fuss over the fact that the waitress didn’t smile at her\ Вона підняла галас через те, що офіціантка їй не посміхнулася
Make noise — The noise her rusty old car was making could was terrible\ Шум, який видавала її іржава стара машина, був жахливим
Make a choice — The choice had to be made as soon as possible\ Вибір потрібно було зробити якомога швидше
Make a mistake — Making such mistakes is unacceptable\ Робити такі помилки неприпустимо
Make a phone call — She has to make a few calls before noon\ Вона повинна зробити кілька дзвінків до обіду
Make a decision — Making this decision wasn’t easy for either of us\ Прийняти це рішення було непросто для нас обох
Make an effort (to attempt, to try to do something) — They made an effort to reach out to them\ Вони доклали зусиль, щоб звернутися до них
Collocations with “get”
Get upset — He got upset because of your behaviour\ Він засмутився через твою поведінку
Get better (to recover e.g. from illness) — Our dog is getting better\ Нашій собаці стає краще
Get angry — You shouldn’t get angry at him, he’s too young\ Не варто злитися на нього, він занадто молодий
Get married — Nowadays people get married in their thirties\ Нині люди одружуються у тридцять років
Get permission — I got the permission to leave from my boss\ Я отримав дозвіл на виїзд від свого начальника
Get drunk — Last Friday we got so drunk I don’t remember anything\ Минулої п’ятниці ми так напились, що я нічого не пам’ятаю
Get up (to wake up or to stand up) — Get up, it’s time to go\ Вставай, пора йти
Get lost (to lose one’s way) — Once she got lost in the woods there\ Одного разу вона загубилася там у лісі
Get away (to run away or to remain unpunished) — I don’t understand how does he manage to get away with his behaviour\ Я не розумію, як йому вдається піти зі своєю поведінкою
Collocations with “go”
Go hiking/jogging/sightseeing — Would you like to go jogging with me early in the morning?\ Ви хотіли б піти зі мною на пробіжку рано вранці?
Go to bed — After the army I go to bed at 10 pm sharp\ Після армії я лягаю спати різко о 22 годині
Go missing (to get lost) — The lady went missing two days ago\ Дама зникла два дні тому
Go abroad (go to another country) — We don’t go abroad very often\ Ми не часто їздимо за кордон
Go mad (become crazy) — There’s something wrong with Jack, I think he went completely mad\ З Джеком щось не так, я думаю, він зовсім збожеволів
Go quiet (become silent) — Suddenly, the street went completely quiet\ Раптом на вулиці стало зовсім тихо
Collocations with “catch”
Catch a cold (get or suffer from cold) — He forgot his cap and caught terrible cold last night\ Він забув шапку і вчора ввечері жахливо застудився
Catch a taxi/bus/train — Hurry up or we wont be there in time to catch out train!\ Поспішайте, або ми не будемо там вчасно, щоб спіймати поїзд!
Catch smb red-handed (catch committing crime) — The robbers were caught red-handed by the police\ Грабіжників зловила поліція
Catch smb’s eye (to attract attention) — The girl by the arcade machine really caught my eye\ Дівчина біля аркадної машини справді привернула мою увагу
We recommend watching the following YouTube channels