Публикации
Сотрудники кафедры активно публикуются и участвуют в научных конференциях. Ниже приведен неполный список публикаций.
2020
Бережная А.А.
Основные фундаментальные средства выражения актуального членения предложения (на материале английской литературы). Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы: сборник научных статей по материалам II международной научно-практической конференции, г. Ярославль, 14-16 мая [Электронный ресурс]. - Ярославль: Изд-во ЯГТУ, 2020. - 1 CD-ROM; с. 221 - 223
Егорычева Г.З.
Некоторые подходы к обучению иностранному языку студентов машиностроительного факультета Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы: сборник научных статей по материалам II международной научно-практической конференции, г. Ярославль, 14-16 мая [Электронный ресурс]. - Ярославль: Изд-во ЯГТУ, 2020. - 1 CD-ROM; с. 35 - 38
Ёлкина Н.В.
Об основных ошибках, допускаемых магистрантами и аспирантами при написании аннотаций на английском языке к научным статьям Сборник научных трудов по материалам II международной научно-практической конференции “Лингводидактика в неязыковом ВУЗе: традиционные и инновационные подходы”, 14 - 16 мая 2020, Ярославль, 327 страниц, стр. 99 - 103
(соавторы: Головяшкина Е.А., Малолыченко Е.А.) Влияние компьютерного слэнга на развитие современного английского языка Семьдесят третья всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием.20 апреля 2020. Ярославль: Сб. материалов конференции в 2 частях. Часть 1 [Электронный ресурс]. -Ярославль издательство ЯГТУ, 2020, 1287 стр., стр.838 – 843
(соавторы: Сиднева В.В.) Особенности использования профессиональных жаргонизмов в области химии Семьдесят третья всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием. 20 апреля 2020.Ярославль: Сб. материалов конференции в 2 частях. Часть 1 [Электронный ресурс]. - Ярославль издательство ЯГТУ, 2020, 1287стр., стр. 809 - 812
2019
Ёлкина Н.В.
О проблемах обучения магистрантов и аспирантов подготовке статей к публикации в зарубежных научных журналах (на примере английского языка). Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
К вопросу о проблемах обучения реферативному переводу научно-технических статей студентов неязыковых вузов. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Жильцов А.А.
Использование современных настольных игр в процессе группового изучения разговорного иностранного языка. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Захарова Н.А.
Особенности изучения английского языка для начинающих групп. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Кириллова Е.Б.
Просмотр аутентичных фильмов как способ совершенствования коммуникативной компетенции английского языка. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Некоторые способы и примеры достижения эквивалентности и адекватности при переводе научно-технического текста с английского языка на русский язык. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Крамная Е.С.
Методологические аспекты обучения переводу с русского на английский язык профессионально ориентированных текстов. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Мельникова К.А.
«Проблемы обучения иностранному языку как предмету, сопровождающему и дополняющему профессиональное образование в неязыковых Вузах». Статья опубликована в Сборнике научных трудов по итогам Международной научно-практической конференции «Проблемы языкового образования в Вузах: теория и практика», Новосибирск, 05.02.2019 года. РИНЦ
«История становления и перспективы развития гандбола в Ярославской области». Статья опубликована в специальном выпуске Журнала актуальных международных исследований №46(90) «The Newman In Foreign Policy», январь-февраль 2019 года. с. 67-69, РИНЦ
Дискурс с точки зрения корпусной лингвистики. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Прокофьева Д.С.
Использование информационных технологий и мультимедиа для обучения студентов неязыковых вузов аудированию. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Тюкина Л.А.
(соавторы: Пузенко И.Н.) Организация дополнительной образовательной программы «Референт-переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Урядова А.В.
(соавторы: Крамная Е.С.) Разработка темы «Туризм» в рамках программы «Референт-переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Юрасова О.А.
Из опыта преподавания русского языка как иностранного для студентов из Таджикистана в Ярославском государственном техническом университете. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
Культура речи. Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции «Лингводидактика в неязыковом вузе: традиционные и инновационные подходы». 17-18 мая 2019 г., Ярославль : Изд-во ЯГТУ, 2019. — 292 с.
2018
Ёлкина Н.В.
Проблемы обучения письменному переводу патентов студентов старших курсов и магистрантов технических вузов // Статья в журнале «Вопросы прикладной лингвистики», РУДН, 2018
Обучение переводческому чтению студентов, занимающихся по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» // Сборник трудов Международной научно-практической конференции «Подготовка переводчиков в сфере профессиональной коммуникации: лингводидактический и экономико-правовой аспекты» 14-15 ноября 2018 г., Самарский государственный технический университет, Самара, с. 39-42
О некоторых рекомендациях, предназначенных для студентов, магистров и аспирантов технических вузов, выполняющих переводы с помощью современных компьютерных программ-переводчиков // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2018. № 10(42), с. 106 - 115
Терминологическая система подъязыка “Информационные системы и технологии” в английском языке. Наиболее продуктивные способы терминообразования. (Рекомендации по формированию навыков анализа новых терминов в случае их отсутствия в специализированных словарях) // Статья опубликована в Сборнике научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (11 февраля 2018 года) "Актуальные проблемы современных гуманитарных наук", выпуск V, г. Новосибирск, 2018, стр. 36-40
Проблемы обучения письменному переводу патентов студентов старших курсов и магистрантов технических вузов // Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2018. № 11 (43), с. 182 - 194.
Кириллова Е.Б.
Статья «Словообразование в английском языке как способ расширения пассивного словарного запаса студентов» // Статья опубликована в Сборнике научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (11 февраля 2018 года) "Актуальные проблемы современных гуманитарных наук", выпуск V, г. Новосибирск, 2018, стр. 40-44
(соавторы: И.А. Попинов, Г.А. Кошелев) Статья «Некоторые особенности перевода публицистического текста на примере атрибутивных словосочетаний» // Семьдесят первая всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием. 18 апреля 2018 г., Ярославль: сб. материалов конф. В 3 ч. Ч. 3 [Электронный ресурс]. – Ярославль: Издат. дом ЯГТУ, 2018. – 942 с., стр. 882-886
(соавторы: И.А. Попинов, Г.А. Кошелев) Статья «Британия в поисках «среднего пути» // Семьдесят первая всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием. 18 апреля 2018 г., Ярославль: сб. материалов конф. В 3 ч. Ч. 3 [Электронный ресурс]. – Ярославль: Издат. дом ЯГТУ, 2018. – 942 с., стр. 927-930
«Неологизмы в современном английском языке и некоторые способы перевода их с русского языка на английский» //Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2018. № 6(38), с. 161 - 170.
«Межкультурная коммуникация и лингвострановедческий аспект в практике преподавания английского языка» Сборник трудов Международной научно-практической конференции «Подготовка переводчиков в сфере профессиональной коммуникации: лингводидактический и экономикоправовой аспекты» 14-15 ноября 2018 г., Самарский государственный технический университет, Самара, стр. 61-63
Крамная Е.С.
Статья «Использование системы дистанционного обучения MOODLE при обучении профессионально-ориентированному иностранному языку студентов магистратуры», Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения: сборник материалов VIII Международной научной конференции. Москва, РУДН, 19-20 апреля 2018г. - Москва: РУДН, 2018.
Доклад «Информационная подготовка к переводу профессионально ориентированных текстов на основе отраслевых нормативных документов». 3-я Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в неязыковом вузе» Московский государственный университет имени Н.Э. Баумана, г. Москва, 2018
Махрова Н.Н.
Статья «О трудностях перевода устойчивых сочетаний с английского на русский язык.» (Сборник трудов научно-практической конференции Белгородского государственного университета 2018 год, стр.154).
Мельникова К.А.
(соавторы: Тюкина Л.А.) «Использование пословиц и поговорок при обучении грамматике английского языка» (на материале английского языка). Статья опубликована в Сборнике научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (11 марта 2018 года) «Актуальные проблемы преподавания», РИНЦ
(соавторы: Тюкина Л.А.) «Использование пословиц и поговорок при обучении грамматике английского языка». Статья опубликована в Сборнике научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (11 февраля 2018 года) «Актуальные проблемы современных гуманитарных наук». РИНЦ
«Современные способы повышения мотивации обучения иностранному языку в неязыковых ВУЗах». Статья опубликована в Сборнике научных трудов по итогам международной научно-практической конференции «Наука и образование: отечественный и зарубежный опыт: международная научно-практическая конференция» (28 сентября 2018 г.), Белгород, 2018 - 278 стр. РИНЦ
«Владение иностранным языком как средство конкурентного преимущества сотрудников на глобальном рынке труда». Статья опубликована в Сборнике научных трудов по итогам международной научно-практической конференции "Актуальные проблемы образования и общества", Ярославль, 11 октября 2018 г. РИНЦ
«Использование мультимодальных методов преподавания и цифровых технологий в процессе обучения иностранному языку в современной школе». Статья опубликована в Журнале актуальных международных исследований «The Newman In Foreign Policy», № 45 (89), ноябрь – декабрь 2018 г., 64 с., стр. 30-33. РИНЦ
Тюкина Л.А.
Межкультурные компетенции в обучении третьему языку «немецкий язык после английского»//Статья в журнале «Вопросы прикладной лингвистики», РУДН, 2018
Доклад «Информационно-коммуникационные технологии в языковом обучении в неязыковом вузе» на 3-ей Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики в неязыковом вузе» Московский государственный университет имени Н.Э. Баумана, г. Москва, 2018
Использование сети интернет в обучении немецкому языку в неязыковом вузе (статья)// Сборник статей "Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения": сборник статей VIII Международной научной конференции, Москва: РУДН, 2018, 355 с. (стр. 301 - 307)
(соавторы: Пузенко И.Н.) Информационные технологии в профессиональной деятельности переводчика// Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы: сборник научных трудов / под ред. Н. Н. Гавриленко. – Москва: РУДН, 2018. – 296 с.: ил. – (Вып. 13). с. 248-255
К вопросу о переводческих ошибках при обучении переводу с немецкого языка на русский в рамках программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»// Сборник трудов Международной научно-практической конференции «Подготовка переводчиков в сфере профессиональной коммуникации: лингводидактический и экономико-правовой аспекты» 14-15 ноября 2018 г., Самарский государственный технический университет, Самара, стр. 145-148
Индивидуальные и коллективные воспоминания как основа формирования памяти// Верхневолжский филологический вестник, Научный журнал, Ярославль, ЯГПУ, 24.12.2018, №4 (15) - стр. 179 – 185 (ВАК)
Урядова А.В.
«Фразы-синонимы выражения “I like/ I dislike”» («Семьдесят первая всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием. Сборник материалов конференции. Электронное издание», Ярославль, Издательский дом ЯГТУ, 2018, часть 3, стр 899-901)
«Архитектурные и строительные термины в английских поговорках, пословицах и идиоматических выражениях» («Семьдесят первая всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием. Сборник материалов конференции. Электронное издание», Ярославль, Издательский дом ЯГТУ, 2018, часть 3, стр 910-914)
«Неологизмы в английском языке» («Семьдесят первая всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием. Сборник материалов конференции. Электронное издание», Ярославль, Издательский дом ЯГТУ, 2018, часть 3, стр 906-909)
«Способы перевода английских идиом, содержащих названия животных, не имеющих аналогов в русском языке» («Семьдесят первая всероссийская научно-техническая конференция студентов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений с международным участием. Сборник материалов конференции. Электронное издание», Ярославль, Издательский дом ЯГТУ, 2018, часть 3, стр 902-905)
«Из опыта обучения иностранному языку на примере просмотров англоязычных фильмов в ярославском планетарии» (Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (11 февраля 2018 года) "Актуальные проблемы современных гуманитарных наук", выпуск V, г. Новосибирск, 2018, стр. 45-47)
«Интеллектуальные игры – как лучший способ становления эрудированной личности» (Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции (11 марта 2018 года) "Актуальные проблемы современных гуманитарных наук", выпуск V, г. Екатеринбург, 2018, стр. 37-39)
«Преподаватель перевода: исследователь, преподаватель иностранных языков или профессиональный переводчик?» (Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы: сборник научных трудов / под ред. Н. Н. Гавриленко. – Москва: РУДН, 2018. – 296 с.: ил. – (Вып. 13). с. 256-261)
«Квесты – один из современных способов развития интеллектуальной личности среди молодежи» (Актуальные проблемы образования и общества, Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции, Ярославль, 11 октября 2018 г., стр. 219-222)
Юрасова О.А.
Преподавание делового русского языка в рамках программы переводчик в сфере профессиональной коммуникации: сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции. Ярославль, 11 октября 2018 г. / ФГБОУ ВО Ярославская ГСХА. – Ярославль: Изд-во ФГБОУ ВО Ярославская ГСХА, 2018. – 284 с.
Особенности русского национального общения. Актуальные проблемы гуманитарных наук в России и за рубежом: сборник научных трудов по материалам V научно-практической конференции. Новосибирск, 11 февраля 2018г. – Изд-во ИЦРОН, Нижний Новгород. – С. 32-33.
2017
Ёлкина Н.В.
Из практики обучения письменному переводу патентов студентов технических вузов, получающих дополнительную специальность «референта-переводчика в профессиональной сфере» (Актуальные вопросы гуманитарных наук в современных условиях развития страны,/ Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. № 4. г. Санкт-Петербург 2017. 59 с.)
К вопросу о трудностях перевода интернациональной лексики и «ложных друзей переводчика» в английских технических текстах по специальности «информационные системы в экономике» (Основные проблемы гуманитарных наук, / Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. № 4. г. Волгоград 2017. 39 с.)
О некоторых проблемах перевода НТЛ с русского языка на английский (из опыта преподавания в студенческих группах технических вузов) (Актуальные вопросы современных гуманитарных наук, / Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. № 4. г. Екатеринбург 2017. 61 с.)
Крамная Е.С.
Статья «Нормативные документы в области перевода и их интеграция в процесс обучения переводчиков в сфере профессиональной коммуникации», Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы: сборник научных трудов / под ред. Н. Н. Гавриленко. – Москва: РУДН, 2017. – 296 с.: ил. – (Вып. 13)