Â
This should have been called: "An Innocent Abroad". Mark Twain had no right to use the title since he was a journalist when he made his famous tour. I, on the other hand, was almost forty before I set out on my travels; until then I had not been outside Great Britain, and my longest sea trip was on the ferry across the Humber from Hull to Lincolnshire.
When I set out, Europe was enduring one of its bad summers, but for a time, good weather travelled with me, and a German acquaintance quoted: "Wenn Engel verreisen, scheint die Sonne" - "When Angels travel, the sun shines". This sounded so much more attractive than the alternative explanation: "The Devil looks after his own", that I felt I should use it - but really, this is the account of the travels of an innocent abroad.