Las primeras escuelas de frontera donde se enseña portugués y español abrieron sus puertas en el año 2004, con la idea de dejar de negar una realidad que se imponía en las escuelas: que los chicos de las fronteras están asimilados al idioma y la cultura del otro país. Esta propuesta busca acercar las distancias y promover la integración entre ambos países.
Por su parte, actualmente en Brasil, de acuerdo con la Base Curricular Nacional Comum, documento que rige el plan de estudios de las instituciones docentes privadas y públicas en el país, la única lengua extranjera obligatoria en las escuelas es el inglés, pero, en muchas escuelas todavía hay clases de español. Las clases de lengua extranjera (inglés y español) son muy reducidas, es decir, sólo una clase por semana, de forma que queda imposible aprender de verdad cualquier lengua, principalmente pensando en la formación del alumnado. Los Parámetros Curriculares Nacionales de Enseñanza Media - PCNEM (BRASIL, 2000) consideran que los principales propósitos de la enseñanza de lenguas extranjeras en el bachillerato son: saber distinguir las variantes lingüísticas; elegir el registro apropiado para la situación en la que tiene lugar la comunicación; elige la palabra que mejor refleje la idea que quieres y respeta el contexto personal del alumno.
El inglés a partir del quinto grado de la escuela primaria, hasta la enseñanza media y corresponde a la comunidad escolar decidir qué idioma se debe enseñar.
https://novaescola.org.br/bncc/conteudo/77/o-que-a-bncc-propoe-para-o-ensino-de-lingua-inglesa
http://basenacionalcomum.mec.gov.br/implementacao/praticas/caderno-de-praticas/ensino-medio/
Por otro lado Argentina, cuenta con el nivel secundario obligatorio el cual adapta su modelo educativo según la orientación que brinde cada escuela (ejemplos: escuelas orientadas en ciencias naturales, artes, economía, escuelas técnicas, etc.), esta etapa tiene una duración de 5 años en la cual se brinda lengua extranjera Inglés en todos los años.