aguachirriar. Aguar, especialmente el café: Este café está aguachirriado. O únicamente aguachirri.
ajuntar. Apreciar o querer a alguien coyuntural o temporalmente: ¿Me ajuntas? No, no te ajunto por lo que me has hecho.
ampuero. Vete a cascarla a Ampuero: Que te zurzan. Viene del funesto pabellón del Hospital de Basurto.
azulito. Decíase de los microbuses de color azul, también llamados "cielitos", "micros" o, por deformación, "micrios".
arrecho, -a. Dícese de la persona mayor que tiene buen aspecto o goza de buena salud. [[#|Para]] su edad, está bien arrecho.
balucona. Juego de pelota consistente en dos bandos que se tiraban "a dar" con una pelota que te "quemaba" si te tocaba y no la cogías al [[#|vuelo]] sin bote.
birrocha. Solterona. Peyorativo. Con ese carácter que tienes, seguro que te quedas birrocha. Existe el maculino birrocho, pero apenas se registra.
bolida. Carrerilla. Coger bolida: coger carrerilla antes de saltar, por ejemplo.
bocho. "El Bocho" llanan a Bilbao las bilbainas y bilbainos.
burrucuchus. Ver cuchus.
cagaprisas. Dícese de la persona que siempre cree que llega tarde y que le falta tiempo.
candongo, -a. Dícese de la persona dejada, especialmente [[#|las mujeres]]. La variante candongo es poco usada.
canso, -a. 1) Cansado, -a: Estoy cansa. 2) Agotador, que cansa: Correr es muy canso.
carolina. Pastel típico bilbaino consistente en una base de hojaldre y una pirámide de merengue adornada con chocolate de colores.
cielito. Decíase de los microbuses de color azul, también llamados "azulitos", "micros" o, por deformación, "micrios".
changar. Estropear algo. Deja eso, que me lo changas. En su uso reflexivo, changarse, se refiere especialmente al tiempo atmosférico: Hoy va a hacer bueno, pero mañana ya se changa.
chibirita. Estar chibirita: estar loco, -a. Deformación de "chiribita" ('margarita').
chichinabo. Se predica de los objetos de mala calidad o poco valor. Se ha comprado un reloj de chichinabo.
chimbito. Pequeño pajarillo, menor que el gorrión, que es el primero en amenizar los amaneceres del bocho. Por extensión, bilbaino.
chiquicientos. Cantidad imprecisa, pero elevada, de algo. Le han tocado chiquicientos millones a la lotería. Sinónimo: tropocientos.
chorromorro. Forma abreviada, junto con "chorro", de referirse al juego "Chorro, morro, pico, tallo, qué". ¿Jugamos a chorromorro?
choto. Capucha de abrigo o impermeable. Ponte el choto, que llueve.
chuncho. Tener chuncho de: apetecer, tener ganas de algo, generalmente comida. Tengo chuncho de patatas fritas. Posee las variantes chinche y chincho.
chuvisnear. Presunta deformación de "lloviznar" mezclada con "chubasco".
correa. Tener mala correa: tener mal cuerpo, mala salud, estar "larri".
corredor(a). Dícese de la persona pingo, culoinquieto, que para poco en casa.
cubito. Polo de jariguay congelado con mondadientes hincado a modo de palito.
cuchus. Llevar a cuchus o a burrucuchus: llevar a alguien, generalmente una criatura, en la espalda, con los brazos alrededor del cuello y las piernas alrededor de la cintura.
descambiar. Cambiar en la tienda un producto por otro: Me he comprado unos pantalones, pero los tengo que descambiar, porque no me valen.
empapuzar. Dar u ofrecer mucha comida a alguien: No saques más comida, que me empapuzas. Úsase también como pronominal: empapuzarse: comer demasiado. Me duele la tripa porque me he empapuzado. Estoy empapuzada.
emplastera. Mujer ñoña y quejicosa, por lo general, de su mala salud. Calla, no seas emplastera. No se registra el masculino *emplastero.
fardelón. Dícese de la ropa demasiado larga u holgada y de la persona que la viste. Menudo fardelón llevas. Con ese vestido vas hecha un fardelón.
gilar. Fisgar, mirar a hurtadillas cuando no está permitido en un juego. No vale: estás gilando.
gigantona. Llevar a la gigantona: llevar a alguien, generalmente una criatura, sentada sobre los hombros.
hinque. Juego que consistía en hincar barritas puntiagudas de hierro (también llamadas "hinques") en el barro o en la tierra blanda.
iturri. Tapa de la gaseosa Iturri-Gorri utilizada para jugar a las chapas. Y, por extensión, llámense así todas las variedades fueran del refresco o bebida que fuese. En Urioste se registra la variante biturri.
jamada. Comida abundante y y concurrida. El domingo tengo jamada con la cuadrilla.
jariguay. Refresco barato, con sabor generalmente a naranja, aunque también había jariguay de cola y de limón. Las dosis de jariguay se servían generalmente en el mismo vaso, que no se lavaba entre toma y toma. De origen incierto, el más propable es el vasco jariogai 'fluido'.
jarrear. Llover abundantemente, a cántaros, caer chuzos de punta. No salgas ahora, que está jarreando.
jipiar. Ver. Esta múy oscuro; no se jipia nada.
larri. Del vasco, con el mismo significado. Estar larri. No encontrarse bien.
litri. Chulo y cursi. Se supone que procede del nombre del torero "El Litri". No seas litri.
mancarse. Hacerse daño: Te vas a mancar.
metete. Persona metomentodo o meticona.
meticona. Chica o mujer metete o metomentodo. No se registra el masculino *meticón.
mojijón. Mojojón, mejillón.
mojojón. Mojijón, mejillón.
moquete. Tortazo, bofetada, plastazo. ¡A que te doy un moquete!
moquita. Resfriado, constipado, generalmente leve. Tengo moquita, ando con moquita.
neque. Quedarse neque: quedarse dormido, -a. Estar neque: estar dormido o muy cansado. Del vasco neke `cansancio`.
pachucho, -a. Estar pachucho, larri, pocho: estar ligeramente enfermo.
pampurrio. Ataque de enfermedad súbito e indeterminado: Al vecino le dio un pampurrio.
panarras. Dícese de la persona a la que le gusta mucho el pan y, en consecuencia, lo come en grandes cantidades y un poco a lo bobo. Curiosamente, el habla popular siempre ha relacionado el comer pan con la falta de inteligencia: Pan con pan, comida de tontos, decía mi madre.
parraplas. Que habla mucho, sin decir gran cosa. También se registra la variante parramplas.
perrachica. Moneda de 5 céntimos del león.
perragorda. Ídem de 10 céntimos.
perrera. Celda o calabozo de cuartelillo de pueblo. Vas a ir a la perrera: te van a detener.
pingacho. Derivación de "pingo".
pingo. Dícese de la persona que sale mucho de casa con fines lúdicos. Se usa indistintamente la forma "pingo" para ambos sexos: Eres un(a) pingo. Posee la variante derivada "pingacho".
pistojo, -a. Quedarse pistojo, -a: quedarse sin vista por falta o exceso de luz. Enciende la luz, que te vas a quedar pistoja. Del vasco pista 'legaña' y ojo.
plastazo. Tortazo, bofetada, moquete. ¡A que te meto un plastazo!
plexiglás. También pronunciado "pichiglás", se dice de un tipo de plástico, como con el que se fabrican los chubasqueros o los impermeables.Según Wikipedia, Plexiglás es una de las marcas comerciales del polimetilmetacrilato.
plimplar. Beber; especialmente en exceso y rápidamente: Se ha plimplado [plinplao] toda la botella de vino.
polifilm. (La ortografía no es segura) Carpeta escolar con anillas para introducir hojas de papel de tamaño cuartilla previamente perforadas.
potroso, -a. Dícese de algo viejo, desgastado, de aspecto ajado o que no funciona ya bien. Mi bici está ya toda potrosa.
puchi. Algo en lo que te convertías si llegabas la última cuando había que correr. ¡El último, puchi!. Otra variante: ¡El último, puchi cagalera!
remanecer. Aparecer algo que se había extraviado: No te preocupes; ya remanecerá.
remanguillé. A la r.: De manera torpe, desastrada e incorrecta. Úsase preferentemente para referirse a la vestimenta. Ponte bien ese chaleco, que lo llevas a la remanguillé.
resbalizarse. Deslizarse a propósito cuesta abajo por una campa o por una barandilla de escalera.
resbalizo. Lugar por donde una o uno se resbaliza.
troncho, -a. Andar troncho, -a: andar torcido o renquear levemente por haberse roto o deteriorado el calzado. ¿Qué te pasa en el tacón, que andas troncha?
sapa. Tener sapas: tener el pelo largo y desarreglado. A ver cuándo te cortas esas sapas.
sortzi. Soldadito de los que hacían la mili en Garellano. Viene de cuando era el 8º Regimiento
tapiñar. Comer mucho y rápido: ¿Ya te has tapiñado todo el paquete de patatas?
trole. Abreviatura del autobús eléctrico o trolebús.
tropocientos. Cantidad imprecisa, pero elevada, de algo. Le han tocado tropocientos millones a la lotería. Sinónimo: chiquicientos.
vagoneta. Variante de vago, -a. Mira que eres vagoneta. Hoy estoy un poco vagoneta. Es invariable para ambos sexos.
zarrias. Dícese de la persona que descuida su apariencia física: Está hecho un zarrias.