SOBRE MÍ

Soy lingüista, especializada en el estudio fonológico del lenguaje y las lenguas.

Soy Profesora Titular en el Departamento de Teoría de los Lenguajes y Ciencias de la Comunicación de la Universitat de València. Previamente, fui profesora en el Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura de la Universidad Complutense de Madrid (2019-2021) y, antes de esto, estuve contratada como investigadora postdoctoral en la Universitat de València (a través de los programas competitivos 'Juan de la Cierva' y 'VALi+D', 2016-2019) y en la Universidad Noruega de Ciencia y Tecnología (2014). Realicé mi doctorado en Lingüística en la Universidad de Tromsø, donde disfruté de un contrato predoctoral en el centro de excelencia CASTL (Center for Advanced Study in Theoretical Linguistics).

Mi investigación, dentro de la lingüística, se centra en el ámbito de la fonología teórica y la morfofonología. He abordado cuestiones relacionadas con la teoría métrica del acento, el ritmo, la fonología prosódica y la interacción entre la fonología y la morfología. En mis trabajos estudio cómo las lenguas organizan sus segmentos en unidades prosódicas superiores. Me interesa, por ejemplo, cómo son y cómo se relacionan entre sí las categorías rítmicas inferiores a la palabra prosódica (es decir, los pies métricos, las sílabas y las moras). Formo parte del grupo de investigación GeVaD dirigido por Maria-Rosa Lloret y Clàudia Pons, de la Universitat de Barcelona.

Aunque mi investigación es principalmente teórica, también me interesan aspectos aplicados de la fonología. Desde 2014 estoy afiliada al proyecto CALST (Computer-Assisted Listening and Speaking Tutor) sobre la práctica y la enseñanza de pronunciación L2, dirigido por Jacques Koreman y Olaf Husby en la Universidad Noruega de Ciencia y Tecnología. CALST es una plataforma para la práctica de la pronunciación que actualmente ofrece ejercicios para estudiantes de noruego, inglés, español e italiano basados en la lengua materna del estudiante (puedes ver un vídeo sobre CALST aquí y acceder a la plataforma en su versión preliminar aquí). Junto con Jacques Koreman, hemos desarrollado la versión en español del CALST en el marco del proyecto easyRights (proyecto MIGRACIÓN SC6-Horizonte 2020 número 870980).

Para obtener más información sobre mi investigación, puedes consultar esta página. Si alguno de mis trabajos no está disponible en esta web, no dudes en escribirme para que te envíe una copia digital.