Programme


 

JOUR 1  : JEUDI 21 MARS 2024

 

8:15 Mot de bienvenue


9:30 Panel 1 Échos de la révolution : langage et 

oralité dans le contexte historique 

 

1. Renée Altergott (Wabash College, U.S.A.)  


« Sounding out the Haitian Revolution »

 

2.     Gabriel Armellin (Université McGill, Canada) 


« Pour un phrasé jazz en français : traduire l’oralité de Bob Kaufman 

dans Solitudes Crowded with Loneliness »

 

3. Adrien Quièvre (Université de Lille, France) 


« ‘Sommes-nous donc des chiens ?’ : Langage et expression sonore de la lutte 

dans les grèves des mineurs du Nord de la France au XIXème siècle »

 

10:45 Pause 


11:00 Panel 2 Symphonies littéraires : explorations 

poétiques et sonores dans le paysage contemporain

 

4. Valentina Citterio (Université d’Avignon, France)


« Chuchotement du bleu : un processus de création à partir 

de l’œuvre poétique de  Dominique Fourcade »


5.  Manon Houtart (Université de Namur/FNRS, Belgique)


« Surréalisme et radio : une même longueur d’ondes ? »

 

6. Mykhailo Babaryka (UNSW Sydney, Australie)


« Procédure Takatakata : (re-)médiation poétique des sonorités numériques 

dans La théorie de l’information d’Aurélien Bellanger »

 

12:15 – Pause


13:15 Panel 3 – Voix et ondes : théorie et perspectives critiques

 

7. Abdelouahed Hajji (Université Moulay Ismail, Meknès, Maroc)


« La voix du critique dans le champ de la littérature »

 

8. Alma Limem (Université Paris Est-Créteil, France)


« La littérature radiophonique à la demande : le podcast littéraire 

entre 2004 et 2024 »

 

9. Alexandre Ayrault (Aix-Marseille Université, France)


« Le ‘tournant linguistique’ en musicologie francophone : entre graphocentrisme 

et idéologie scientifique, quelle place pour l’étude du son ? »

 

 

14:50 Pause


15:00 Panel 4 – Résonances urbaines et rituelles : du sonore au public

 

10. Sasha Auffret (Université Sorbonne Nouvelle, France)


« Du lyrisme à l’onirisme : Vénus Khoury-Ghata et les voix 

de son monde. »

11.  Azadeh Nilchiani (Université Gustave Eiffel, France)


« Les annonces sonores des transports et l’environnement urbain : 

explorations esthétiques et fonctionnelles »

 

12.  Miranda Heaner (University of California Los Angeles, U.S.A.)


« ’More Cowbell’ : La cacophonie sacrée du cortège de Klaus 

en Suisse romande »

 

16:00 Pause


16:15 Conférence plénière

 

Aimée Boutin (Florida State University, U.S.A.)

 

EN : « Sound Monuments: The Cultural Politics 

of Sonic Commemoration »

 

Sounds can mask conflicted legacies just as stone statues do. This plenary will address the relationship among sound, memory, and cultural heritage through three case studies of nineteenth-century soundscapes that encapsulate official but contested narratives about the French past. Drawing from my book City of Noise, I consider the well-known “Cris de Paris” as a "lieu de mémoire" that preserves a sonic blazon of bygone Paris. The second section will work through some of the controversies that surround the French national anthem La Marseillaise, starting with its de-commemoration by the post-revolutionary regimes. A final case study will consider the current focus on the reconstruction of Notre-Dame de Paris’s soundscape as part of the cathedral’s restoration after the 2019 fire. The three case studies ask how a memorialized soundscape works to preserve intangible cultural heritage and whose traditions are preserved. 

 

FR : « Patrimoines sonores: À l’écoute 

des pratiques de commémoration » 

 

Tout comme les statues de pierre, les sons peuvent masquer des héritages conflictuels. Cette séance plénière abordera la relation entre son, mémoire et patrimoine culturel à travers trois études de paysages sonores du XIXe siècle qui déploient des récits officiels mais contestés sur le passé national français. Dans un premier temps, je reviendrai sur mon livre City of Noise où je considère les Cris de Paris comme un lieu de mémoire qui préserve un "blason sonore" du Paris d’antan. La deuxième section abordera certaines controverses qui entourent l’hymne national français La Marseillaise, en commençant par sa décommémoration par les régimes post-révolutionnaires. Une dernière étude de cas examinera l’intérêt actuel pour la reconstruction du paysage sonore de Notre-Dame de Paris dans le cadre de la restauration de la cathédrale après l’incendie de 2019. Les trois études de cas s’interrogent sur les enjeux de la préservation du patrimoine sonore et sur l’inclusivité des traditions ainsi préservées.    


*


JOUR 2 : VENDREDI 22 MARS 2024

 

9:00 Panel 5 – Écouter l’Afrique francophone : explorations 

musicales et sociolinguistiques 

 

13.  Allia Guillot (Sorbonne Université, France) 


« La fusion gnawa : une étude au sein des diasporas 

marocaines de France »

 

14.  Sarah Djos-Raph (Université de Louisiane à Lafayette, U.S.A.)


« Beninese Women’s Musical Fémicriture »

 

15.  Jonas Yezounme (UAC, Bénin)


« Dynamiques sociolinguistiques de la communauté Yoruba au Bénin »

 

16.  Oumar Mamoudou Thiam (Université Gaston Berger de Saint-Louis, Sénégal)


« Musique, langue et identité : Baba Maal, une voix devenue monde »

 

10:35 Pause


10:50 Panel 6 – Danse, théâtre et chant : à propos du son 

dans la création artistique contemporaine

 

17.  Claire Massy-Paoli (Princeton University, U.S.A.)


« Dorothée Munyaneza & Wanjiru Kamuyu: Two ways to voice their dance. »

 

18.  Rodrigo Munhoz (Université de Louisiane à Lafayette, U.S.A.)


« Musique, sons et bruits dans la pièce Zone de Marcel Dubé »

 

19.  Lorraine Peschi (Université catholique de Louvain-la-Neuve, Belgique)


« La parole au son : le ‘chanté-désenchanté’ de Jacques Rebotier »

 

12:15 Pause


13:30 Panel 7 – Sons et héritage culturel : 

littérature, festivals et chansons

 

20.  Yanan Wu (Université de Limoges/Université de Nanjing, France/Chine)


« Le paysage sonore dans Les Cigognes sont immortelles 

d’Alain Mabanckou »

 

21.  Colette Rybinski (Eckerd College, U.S.A.)


« Étude sur le paysage sonore du festival acadien de Caraquet 

au New Brunswick »

 

22.  Colby Lejeune (University of Louisiana at Lafayette, U.S.A.) 

« ‘Un Français peut faire un tas de choses en anglais, mais un Anglais peut faire 

rien en français du tout’ : L’adoption et l’adaptation 

de quelques chansons de ‘Chrismusse’ américaines 

chez les Français de la Louisiane dans la seconde 

moitié du vingtième siècle »

 

14:45 Pause


15:00 Performance musicale

 

Rodrigo Munhoz (University of Louisiana at Lafayette, U.S.A.)


« Le Brésil chanté en français. Les rapprochements entre le portugais 

et le français dans la chanson : de la version à la création »

 

15:45 Mot de conclusion