EMPLOI/FORMATION

Emploi/Formation

Працевлаштування /Навчання

Accès à un emploi, une formation, un conseil en orientation professionnelle

Доступ до працевлаштування, навчання, професійної орієнтації.


Référent : Patrice RIFFAULT riffault.patrice@orange.fr

Les premiers contacts ont été pris avec des opérateurs du territoires.

AUTORISATION DE TRAVAIL

Décret du 01/04/2022 reconnaît que l’APS (Autorisation Provisoire de Séjour) délivrée aux bénéficiaires de la protection temporaire vaut autorisation de travail. Ils peuvent donc occuper un emploi sans que leur employeur n’ait à solliciter une autorisation de travail auprès des services de main d’œuvre étrangère et être inscrit à P.E.

ДОЗВІЛ НА РОБОТУ

Указ від 01.04.2022 визнає, що APS (Дозвіл на тимчасове проживання) видається особам, яким надано тимчасовий захист, що порівнюється до дозволу на роботу. Вони можуть отримати роботу без того, щоб їх роботодавець подавав заявку у Префектурі на дозвіл на роботу та без зареєстрування на Біржі Труда.

OUVERTURE DE L'ACCES AUX SIAE

L’arrêté du 12/04/2022 ouvre l’accès à un parcours d’Insertion par l’Activité Économique aux bénéficiaires de la protection temporaire. Avec comme pièce justificative une autorisation provisoire de séjour. Celle -ci doit être valide au moment de la délivrance par la plateforme de l’inclusion du récépissé d’enregistrement.

Ce nouveau critère est un critère complémentaire dit de niveau 2

L’ajout de ce nouveau critère permet aux SIAE de recruter rapidement en leur sein des bénéficiaires de la protection temporairement.

ДОСТУП ДО АГЕНСТВ, ЯКІ ПРОПОНУЮТЬ РОБОТУ

Указ від 04.12.2022 надае дозвіл на здійснення професійноі діяльності особам, яким надано тимчасовий захист і які мають посвідку на тимчасове проживання. Вона повинна бути дійсною на час реєстраціі.

Ця нова умова є додатковим критерієм, яка називається додатковим критерієм 2 рівню.

Додавання цього нового критерію дозволяє агентствам, які запропоновують роботу, наймати на роботу швидко осіб, яким надано тимчасовий захист.

DIFFUSION D'UN FORMULAIRE QUI VISE A IDENTIFIER LES DÉPLACÉS D'UKRAINE SOUHAITANT TRAVAILLER

P.E a été chargé de mettre à disposition un formulaire afin d’identifier le plus en amont possible les déplacés Ukrainiens qui souhaitent travailler, disponible en français et en ukrainien à l’adresse suivante :https://deplacesukrainiens.pole-emploi.fr/

ПОШИРЕННЯ ФОРМИ, ЯКА МАЄ ІДЕНТИФІКУВАТИ ОСІБ, ПРИІХАВШИХ З УКРАЇНИ

Центр зайнятості (Pole Emploi) повинна забезпечити наявность цIє форми для якнайшвидшого виявлення переміщених українців, які бажають працювати.

Ця форма доступна на сайті : https://deplacesukrainiens.pole-emploi.fr

Ce formulaire permet notamment d’identifier :

- le souhait de travailler temporairement ou de manière durable en France

- leur disponibilité (immédiatement ou non en raison notamment de la problématique de garde d’enfant ou de scolarisation)

- leurs métiers exercés en Ukraine

- leurs qualifications

- leur niveau de français ou d’anglais

Tous les déplacés souhaitant travailler seront contactés par P.E, soit via le formulaire qui recueille leurs coordonnées et leur consentement soit via le contact avec l’association en charge de l’accompagnement social.

Ця форма дозволить, зокрема, виявити :

- ваше бажання працювати тимчасово або тривалий термін у Франції

- вашу можливість почати працювати негайно або ні у випадку догляду за дітьми чи їх шкільного навчання

- вашу професію, яку ви здійснювали в Україні

- вашу кваліфікацію

- ваш рівень володіння французькою або англійською мовою.

З усіма переселенцями, які бажають працювати, зв‘яжуться через Pôle Emploi ( Біржа Праці), або за допомогою форми, яка має ваші контакти та вашу згоду, або через асоціацію, відповідальну за соціальну підтримку.


Merci à Tatyana pour la traduction

Je reste disponible s'il y a un besoin urgent d'information, de conseil.

Langue мову

Apprendre le français


  • La Conférence St Vincent de Paul propose :

Cours de français le vendredi à 15h, contactez Geneviève Vilain-Lepage 0670066799


  • Formation en ligne pour apprendre le français et mieux connaître les valeurs et le fonctionnement de la société française. Plus de détails


  • La médiathèque de Niort (et d'autres en deux-sèvres) permet d'accéder à la plateforme Skilleos sur laquelle des cours de Français adaptés aux Ukrainiens en ligne sont disponibles: Mediathèque Niort

Cours de Français sur Skilleos


  • Association ALPHABENN

Cours de français

1 rue des Grands Champs (bus TOUR CHABOT) à Niort.

06 45 62 74 55

homere1@hotmail.com

site internet



Logiciel de traduction

Програмне забезпечення для перекладу


  • Applications Android gratuite:

Microsoft traducteur

Possible avec un ou plusieurs téléphones en traduction Français Ukrainien

Google traduction

Penser à télécharger le pack de langue Ukrainien et redémarrer l'application

Possible avec un téléphone en traduction Anglais Français ou Russe Français


  • Applications Apple gratuite:

Microsoft Translator

Possible avec un ou plusieurs téléphones en traduction Français Ukrainien

Google traduction

Penser à télécharger le pack de langue Ukrainien et redémarrer l'application

Possible avec un téléphone en traduction Anglais Français ou Russe Français


  • Oreillettes bluetooth (payantes): traduction temps réelle bidirectionnelle

Applications à installer sur le téléphone, chacun une oreillette bluetooth, 1m de distance et c'est parti pour une conversation.

TimeKettle

Démo (anglais-mandarin), l'ukrainien est disponible