Answers to the excercises from the previous lesson:
toki ma to English:
waso li tawa sute la tenpo seli li kama → If birds are going south, summer is coming. (summer or just the warm weather)
telo li weka ita si seli mute e on → Water disappears if you heat it a lot.
soweli la ona li pona lukin! → Animals, they are cute! (lit. good looking)
ken la ona li ken kama ki pajan → Maybe they can come to the city.
English to toki ma:
I will buy a car next month → mi esun e kali ita mun kama.
The soldier, they are coming! → jan utala la ona li kama!
If you want to grow big, eat your veggies! → si wile kama suli la o moku e kasi si! (yes! you can mix la and commands!)
Look left and right before crossing the street → o lukin pi soto en jupa ita si wile tawa alen nasin.
You have already used anu to make questions:
si tawa anu seme? → Are you going?
The meaning of anu, as a particle, is "or", and it can be used inside subjects,
si anu mi li pesoni tawa → Either you or I need to go
or inside objects,
mi wile e kili anu suwi → I want either fruit or candy
or inside prepositional phrases,
mi wile tawa ki umi anu nena → I want to go to either the sea or the mountain
or inside a pi-phrase,
tomo pi si anu mi → your house or mine
or between verbs,
on li pali anu musi → He/she is either working or having fun
or between complete sentences,
mi tawa anu si kama → Either I'm going or you are coming
It can also work as a verb with the meaning of "to decide, to choose",
mi le anu e pan suwi → I have chosen the cake
or as a noun with the meaning of "decision, poll":
anu ni le ike → This decision was bad.
taso, as a particle, means "but, however". It is usually used between two sentences:
mi le tawa taso si le lon ala → I went but you weren't there.
but it can be used in other contexts:
mi ala, taso si li pesoni tawa → Not me but you must go.
Be careful when using it this way because it may become ambiguous with the other meaning of taso, a modifier "only, sole":
mi taso li pesoni tawa → Only I need to go.
mi li pesoni tawa taso → I only need to go.
kin is not exactly a conjunction, but it is similar enough to be listed here. It is a modifier, and means "too, also, as well, indeed, even":
mi kin tawa → I'm going too (=other people go, I'm going too)
mi tawa kin → I'm going too (=I'm doing other things, and also going)
It also works as a confirmation particle (as an answer of a question, or to a statement):
si jo e soweli. - kin → you have an animal. - Indeed
There is no general word for "and" in toki ma. If you remember the lesson on objects, we saw a few different ways of saying "and" in a sentence.
si en mi li tawa → you and I are going
on li tawa li kama → He/she is going and coming
mi wile e suwi e kili → I want candy and fruit
tomo pi mi en on → my and his/her house
Between sentences... you simply do nothing:
mi tawa. si kama → I'm going and you are coming.
In toki ma the gender is not marked anywhere in the words (not even in the pronouns!), but sometimes you really need to specify someone's gender. Well, there are three words for it in toi ma: meli, mije and tonsi, meaning respectively woman, female or femenine (or wife); man, male, masculine (or husband); and trans, gender-non-conforming or non-binary. You can use them all as a noun or an adjective:
mi jan mije; si meli → I am a masculine person; you are a woman
mi meli tonsi → I am a trans woman.
We have already seen most of the words for family except for sinko, "son/daughter". For in-laws you can use the same system as in English with the word leje, "law". The kinship system, with the more or less straightforward names, is the following, but remember that you can simplify and call, for example, mama to mama mama or pata to pata leje:
You can add mije or meli to the terms if you want to specify: mama meli, "mother"; mama mije, "father". And if reeeeeally necessary, you can even use more complex terms, like sinko pi pata mama for cousin. But I would recomend to call your cousin just pata.
There are three more family-related words, at least tangentially. These are tima, unpa, and wa. They mean, respectively, "origin, source", "sex, to have sexual relations", and "egg, seed, pregnacy, semen".
And how to say "family"? There are no specific words for the concept, but kulupu (mama/tima) should work in most contexts.
leje, meli, mije, nena, sinko, taso, tima, tonsi, umi, unpa, and wa.
Practice what you have learned with the following sentences. The answers, in the next lesson:
toki ma to English:
si taso li sona e nimi pi lipu ni.
sinko mi kin li wile tawa ki umi.
o moku anu weka.
on li wile ala kama e mama. ni li anu pi on taso.
English to toki ma:
My wife and I are going to your father's town, too.
I love you, but I also love her.
Either you go to the sea or to the city, but you have to decide.
He is bisexual (hint: he loves/has sex with both males and females)