Tante storie per crescere
PAGINA DEDICATA ALLA NARRAZIONE INTERCULTURALE E AL PLURILINGUISMO REALIZZATA NELL'AMBITO DEL PROGETTO
A room to grow. Una stanza per crescere, dove lo spazio parla e gli oggetti comunicano
IL PROGETTO SI PROPONE DI:
prevenire e ridurre la povertà narrativa dei bambini che crescono con poche storie;
sollecitare la pratica della lettura e della narrazione fin da piccoli in lingua madre, oltre che in italiano;
diffondere informazioni e materiali tra gli operatori e nei servizi educativi per l’infanzia sui temi della narrazione interculturale e multilingue;
coinvolgere i genitori stranieri, e in particolare le mamme, in maniera attiva nelle pratiche narrative;
valorizzare le situazioni di bilinguismo e la lingua madre presenti fra i bambini stranieri.
STANZA BLU
La narrazione interculturale e multilingue
STANZA ROSSA
Lingua madre e diversità linguistica
STANZA VERDE
Cari genitori, narrate ai vostri bambini
STANZA GIALLA
Storie di qui e d'altrove
BIBLIOGRAFIA e SITOGRAFIA
G. Favaro, a cura di, (2020), Quante lingue in classe! Conoscere e valorizzare la diversità linguistica della scuola e dei servizi per l’infanzia, in Italiano LinguaDue, giugno 2020: www.riviste.unimi.it G. Favaro, M. Negri, L. A. Teruggi (2019), Le storie sono un’ancora, Franco Angeli, Milano.S. Ferreri (2018), Il decalogo dei primi diritti linguistici (per i bambini di 0-6 anni), www.giuntiscuola.it
SITI
Arabook www.arabook.it BookBank. Libri in lingua www.bookbank.it Carthusia Edizioni www.carthusiaedizioni.it Ellediemme. Libri dal mondo www.ellediemme.itMantra Lingua www.mantralingua.com Nati per Leggere www.natiperleggere.it Una stanza per crescere www.unastanzapercrescere.itDulala (D'Une Langue À L'Autre): Langues, éducation, diversité www.dulala.frGira Gira Mondo: ninne nanne e filastrocche dal mondo a cura dei volontari e degli amici del Progetto Nati per Leggere Piemonte del Sistema Bibliotecario del VCO, con il sostegno della Fondazione Compagnia di San Paolohttps://www.youtube.com/playlist?list=PLTvPRs2iRiSJJ4Gp-BCN-xNShXo_xO8GVStory Books Canada contiene storie illustrate in diverse lingue (arabo, bengalese, cinese, punjabi, tagalog, urdu, italiano e inglese) suddivise per livello https://www.storybookscanada.ca/Story Weaver contiene centinaia di storie illustrate e tradotte in decine di lingue per ciascuna è disponibile una trascrizione. L’audio-lettura o i video abbinati sono solitamente fruibili in inglese https://storyweaver.org.in/
PAGINA WEB CREATA DA CENTRO COME - FARSI PROSSIMO ONLUS