dal 17 al 21 Settembre 2024

Summer School

Tecnologie del Linguaggio e della Traduzione 

 

La prima edizione della Summer School Tecnologie del Linguaggio e della Traduzione, rivolta a studenti, dottori di ricerca, dottorandi, professionisti, docenti e accademici, propone un mix di lezioni teoriche e laboratori pratici,  finalizzati ad esplorare i processi di traduzione supportati dall'intelligenza artificiale:  verranno illustrati i modelli di reti neurali e l'evoluzione della traduzione automatica fino alle fasi di post-editing e alla valutazione della qualità delle traduzioni. Saranno inoltre approfonditi aspetti legati alla formazione professionale e all'inserimento nel mondo del lavoro in un mercato in forte evoluzione. L’obiettivo principale della Summer School è fornire ai partecipanti sessioni utili alla comprensione approfondita delle tecnologie emergenti nel campo del linguaggio e della traduzione, utilizzando strumenti di Intelligenza Artificiale per ottimizzare i loro processi di lavoro, oltre a sviluppare competenze per valutare criticamente e migliorare la qualità delle traduzioni in un contesto professionale e didattico. 

I docenti della Summer school sono esperti nazionali e internazionali nel settore delle tecnologie della traduzione e della professione del traduttore. 

17 settembre 2024
(Maria Pia di Buono)

Introduzione alle reti neurali e ai modelli del linguaggio: saranno introdotti i concetti fondamentali delle reti neurali e del funzionamento dei grandi modelli linguistici. Verranno discussi i principi di base dell'apprendimento automatico, con un focus su come queste tecnologie possano essere  applicate all’elaborazione del linguaggio naturale.

18 settembre 2024
(Lynne Bowker)

Traduzione automatica (in inglese):  la sessione sarà dedicata alla comprensione dei sistemi di traduzione automatica, dalla loro storia alle moderne implementazioni con reti neurali. I partecipanti esamineranno diversi tipi di sistemi di traduzione automatica e il loro impatto sulla velocità e l'efficienza del processo traduttivo.

19 settembre 2024
(Johanna Monti)

La traduzione aumentata e l'Intelligenza artificiale: la sessione esplorerà come l'intelligenza artificiale sta trasformando il campo della traduzione, con un'attenzione particolare agli strumenti di traduzione assistita (CAT tools). Saranno analizzati i vantaggi e le sfide dell'integrazione dell'IA nella pratica traduttiva quotidiana.


20 settembre 2024
(Federico Gaspari) 

Post-editing e valutazione della qualità della traduzione: focalizzando sull'importanza del post-editing nel contesto della traduzione automatica, questa sessione coprirà le tecniche e le competenze necessarie per raffinare le traduzioni generate automaticamente. Inoltre, verranno introdotti metodi automatici e manuali per valutare la qualità delle traduzioni.

21 settembre 2024
(Diego Cresceri, Angela Monetta)

Formazione e aggiornamento professionale: la sessione si focalizzerà sull'importanza della formazione continua e dell'aggiornamento professionale nel settore delle tecnologie del linguaggio e della traduzione. Verranno esplorate strategie per mantenersi aggiornati sulle nuove tecnologie e metodi di traduzione, essenziali per la crescita professionale nel settore.

 

Un evento pensato per esplorare le intersezioni tra tecnologie avanzate del linguaggio e il campo della traduzione

 

FRIGENTO

Uno dei borghi più belli in Irpinia

Comune di Frigento (AV) 

Frigento è un borgo storico dell'Irpinia che si distingue per le sue numerose risorse culturali, artistiche e naturali. Il paese è definito il Balcone d'Irpinia per il suo straordinario panorama da cui si vedono 5 regioni e 11 province. Rappresenta una meta ambita per chi è in cerca di salubrità e tranquillità. Attraversato dalla via Appia Antica, candidata per l'iscrizione nella Lista del Patrimonio Mondiale dell'UNESCO dal Ministero per la Cultura,  Frigento è uno dei 363 borghi più belli d'Italia.

Per ulteriori informazioni su Frigento visitate la pagina di Wikivoyage.

 

 

ISCRIZIONE

 E’ possibile partecipare alla Summer School secondo la seguente formula: 


Le quote includono la registrazione alla Summer School, il materiale distribuito in occasione del corso, e l’attestato finale.

Inoltre, l’organizzazione della Summer School offrirà ai partecipanti due coffee break al giorno e il welcome cocktail.

Tutti i partecipanti dovranno provvedere autonomamente alle spese di viaggio, vitto e alloggio. 

Per maggiori informazioni e per agevolazioni per studenti e iscritti AITI consultare la pagina Iscrizione

ORGANIZZATORI

Comitato scientifico

Tutor d'aula & supporto tecnologico

Segreteria organizzativa

Sponsor & supporters