日期:1 月 29 日
學生姓名:曾毓珊 派遣扶輪社名:臺中南區 RC
接待國家:芬蘭 接待扶輪社名:Kuusankoski RC
接待地區:D1430, 目前由第三接待家庭接待
現今居住地址:Puistokatu 20, 45700 Kuusankoski
本月活動
1.請敘述參加扶輪社活動的情形:
這個月我除了參加了我們扶輪社的例會,並受邀參加科沃拉扶輪社為他們的墨西哥交換學生,也是我的朋友Sahori 舉辦的生日驚喜派對。這場派對在庫桑科斯基的滑雪場舉行,場地充滿冬季氛圍,四周被白雪覆蓋,景色非常壯觀。但很可惜因為時間關係,我沒有機會陪他一起滑雪。在派對上,我們還準備了蛋糕和各種點心,大家齊聲為他唱生日快樂歌場面溫馨又歡樂。
2. 請描述你現今的日常生活(學校、接待家庭、私人活動...等等):
這學期因為轟家的推薦,我選了法文課程。然而,法文對我來說確實很難,加上老師因應課程進度,全程使用芬蘭語授課;為了跟上進度,我需要額外做更多的複習與預習,同時兼顧芬蘭語與法語的學習。不過,老師人非常好,在段考時他還特地走到我身邊,幫助我將芬蘭語題目翻譯成英文,讓我能夠順利作答。
這個月,我迎來了第三次換轟家。雖然已經有過一次換轟家的經驗,但這次的離別依然讓我感到不捨。如果說第一個轟家幫助我適應環境,那麼這個家庭則讓我更深入地認識並體驗芬蘭這個國家。但令人高興的是這次的般轟家非常順利,他們非常熱情的幫助我,我也很喜歡他們溫馨歡樂的家庭氣氛。
由於農曆春節即將到來,正好我小時候在台灣學過的書法,於是我決定為轟家寫一些具有台灣文化特色的春聯。我特地請爸爸媽媽從台灣寄來春聯紙與毛筆,精心書寫了四張春聯——「春」、「招財進寶」、「平安健康」和「萬事如意」。我還特地結合了蛇年的相關元素,希望能夠帶給寄宿家庭新年的好運,並讓他們體驗傳統中華文化的魅力。
臺灣料理
這個月因為即將離開我的第二個轟家,我特地再次為他們準備了許多不同的台灣料理。由於冬天寒冷,我特地煮了麻油當歸雞麵線;由於芬蘭大部分人不習慣吃鴨肉我使用了雞肉代替鴨肉;這道菜不僅溫暖身體,也讓他們體驗了台灣的傳統食補文化。此外,我還利用上次和寄宿媽媽一起從零開始學做的餃子,製作了冰花煎餃。
除此之外,我還做了黑糖珍珠奶茶,並讓他們嘗試了抹茶飲品,令我開心的是,他們很喜歡珍珠奶茶的口感,對這種台灣特有的飲料感到驚喜。在一次與轟媽逛超市時,他們問我台灣人是否常吃小白菜,因為這種蔬菜並不是芬蘭當地常見的食材,但他們對此很感興趣,卻不知道該如何料理。因此,當他們希望在我離開前再品嚐一次台灣料理時,我特地準備了蔥油拌麵、炒小白菜,以及糖醋雞塊。儘管在烹飪前有些緊張,因為我之前只做過蔥油拌麵,而糖醋雞塊則是過去只看家人做過,自己完全沒有經驗,但幸運的是,第一次嘗試就相當成功,轟爸媽也非常喜歡這道菜,這讓我感到十分欣慰。
學校活動
其他活動
3.目前遇到的挑戰或困境:
按照往年的情況,這個時節的氣溫應該已經降至零下二十五度左右,但今年的情況卻有所不同。或許是全球暖化的影響,今年的氣溫徘徊在零度到負五度之間,雖然相較之下不算特別寒冷,但卻帶來了一些意想不到的不便。
其中最顯著的問題便是路面結冰。由於白天氣溫稍微回升,夜間降下的雪會開始融化,然而到了夜晚,溶雪再次結冰,形成一層光滑的冰面,使得道路變得異常濕滑。我親眼見過行人不小心滑倒,甚至連汽車在某些路段行駛時都變得小心翼翼。這樣的情況讓我變得更加謹慎,無論是走路還是騎腳踏車,都要特別注意腳下的每一步。芬蘭人對此似乎早已習慣,他們有各種應對措施,例如在路面上撒上沙子來增加摩擦力。對我而言,這是一種全新的體驗,也讓我更加適應並理解當地人在冬季的生活方式。
儘管天氣帶來了一些挑戰,但讓我感到欣慰的是,白天的日照時間逐漸變長了。與十二月那段漫長黑暗的日子相比,現在的天氣雖然依舊寒冷,但至少陽光開始回歸,這讓我感到心情舒暢許多。回想十二月時,天色幾乎整日昏暗,給人一種無形的壓抑感,而現在,每當太陽升起,整個城市彷彿都充滿了活力。即便日照時間仍然不及夏季,但這樣的變化足以令人感到欣喜。
值得一提的是,雖然氣候條件有所改變,但整體而言並未遇到太大的困難。這或許與我已經逐漸適應芬蘭的生活節奏有關,也可能是因為我的轟家給予了許多幫助;無論是適應當地的飲食、學習基本的芬蘭語,還是與當地朋友交流,我都感受到自己的進步與成長,與剛到芬蘭時相比,我已經能夠更自在地融入這裡的文化。
4. 給委員會的建議:無
5. 本月與輔導顧問見面的次數:三次