If you get stuck with English–Khmer translation, whether you need raw translation, professional and publish-ready content, or careful proofreading in both Khmer and English, you can count on me.
Besides crafting news in English, translation has been a closely connected and essential skill I have developed over the past five years through my journalism work. Working with international teams and using both English and Khmer extensively has given me the confidence to offer this service to you.
I support you and your work in areas such as:
Legal translation: Involves contracts, treaties, agreements, and court documents.
Financial translation: Includes banking records, annual reports, and insurance documents.
Marketing and commercial translation: Focuses on advertising, branding, and consumer content.
Multimedia and audiovisual translation: Includes subtitling & dubbing
Scientific translation: Covers research papers and academic journals (social science field).