Foi então que vi Hart evacuando Asta.
Apesar das inúmeras pessoas ao redor, suas costas se destacavam, extraordinariamente grandes e robustas.
“Asta, acho que você deveria ir primeiro. Vou cobrir você por trás e garantir que eles não o sigam. Não queremos revelar sua identidade.”
“Sinto muito, não posso acreditar que estou em dívida com você de novo… Como esperado, você é o único que tenho.”
“Você não precisa se desculpar. É a última vez que farei isso.”
A expressão de Asta vacilou.
Maxim também ficou intrigado.
‘Sua Alteza realmente disse isso ao Santo?’ ele pensou.
Era tão antinatural quanto o sol nascendo no oeste.
Quando ouvi Sua Alteza dizer: ‘É só por hoje’, pensei que ele estava apenas tentando aplacar Hanélope.
Foi então que alguém passou pelo ombro confuso de Maxim.
“O que, quem é… isso?”
O homem estava indo direto para Hart.
Instintivamente, Maxim sentiu um pressentimento e bloqueou o caminho do homem.
“Onde você pensa que está indo?”
“…….”
“Entregue-se bem aos guardas e eu deixarei você ir. Não estou com vontade de brigar agora.”
Antes que Maxim pudesse terminar a frase, o homem balançou a agulha grossa que segurava.
‘Ele era um homem perigoso, de fato.’
Esquivando-se com facilidade, Maxim desembainhou a espada e atacou o homem.
O homem logo ficou coberto de cortes e sangue.
‘Se eu não estivesse em uma situação tão difícil, eu o teria matado com um único golpe. Eca!'
De repente, uma dor lancinante percorreu seu antebraço e logo ele ficou entorpecido e incapaz de movê-lo.
O homem sorriu enquanto segurava a agulha que havia roçado o antebraço de Maxim.
"Caramba! Essa agulha estava envenenada?
À medida que os movimentos de Maxim ficavam cada vez mais lentos, o homem o atacava implacavelmente.
'Eu não me importo se eu me machucar, mas agora estou...!'
O homem estava prestes a enfiar a agulha no enorme peito de Maxim.
De repente, o peito grande de Maxim, que o incomodava o tempo todo, balançou.
O homem ficou pasmo.
‘Eu sei que você é todo músculo, mas que tipo de peito balança…?’
Mesmo com a capa cobrindo, o peito de Maxim chamava a atenção.
O atacante encolheu os ombros e estava prestes a atacar novamente quando o enorme peito de Maxim se moveu mais uma vez.
‘Não consigo me concentrar!’
Só então, algo saiu da capa de Maxim.
Era uma cabeça pequena e redonda.
À primeira vista parecia fofo, mas sua expressão feroz não parecia comum.
‘Não, em primeiro lugar, não é normal que uma cabeça apareça ali.’
‘Por que a cabeça de uma criança está aí?’
De repente, uma memória perigosa passou pela mente do homem.
‘Há um boato de que o Príncipe Hart carrega um monstro de duas cabeças… poderia ser verdade…?’
Mas a segunda cabeça era fofa demais para ser parte de um demônio…
O homem olhou para o alvo distante, perplexo.
Ele não tinha sido capaz de dizer com a máscara, mas agora podia ver que a figura excepcionalmente alta e musculosa na multidão lembrava o “lixo bonito” do Príncipe Hart.
'Nesse caso, o baú enorme na minha frente, não, o monstro é...!'
O boato infundado o aterrorizou.
“Argh!”
O homem excitado apontou as agulhas para Maxim com pressa.
A segunda cabeça do monstro jogou uma pequena garrafa no homem. A garrafa se espatifou contra o homem, derramando um líquido transparente.
À medida que o líquido penetrava nas feridas do homem, uma dor insuportável se espalhava por seu corpo.
“Ack!”
O homem caiu no chão como um peixe arpoado.
Ele perdeu a força para lutar.
Maxim entregou o homem aos guardas e suspirou.
“Eu disse para você ficar parado e se esconder.”
Maxim deu um tapinha na cabecinha. Mas a cabecinha soltou um suspiro.
“Mas Maxim continuou perdendo o tempo todo. Como você pode proteger meu pai se você é tão fraco?”
Foi uma repreensão que apunhalou o coração de Maxim.
Maxim baixou a cabeça.
Hanelope esfregou algo em seu antebraço.
"O que você está fazendo?"
“Você está ferido. Estou colocando remédio para não doer.”
Maxim sentiu uma pontada.
O veneno teve um efeito entorpecente no corpo.
Mas esse foi apenas o efeito inicial.
Se você baixar a guarda e deixar para lá, perderá a vida em poucas horas.
‘No original, Hart estava ferido.’
Mas ele sobreviveu milagrosamente à beira da morte.
‘Embora ele tenha sofrido com os efeitos colaterais.’
Desta vez, Maxim foi esfaqueado. Hanélope sentiu pena dele.
‘Portanto, tenho que ter certeza de que ele não terá nenhum efeito colateral.’
Felizmente, se o medicamento for aplicado nos estágios iniciais do envenenamento, a desintoxicação é possível.
Hanelope aplicou-o e soprou no antebraço cheio de bolhas de Maxim.
“Não dói agora, não é?”
“Você é bom em fazer os outros sentirem formigamento. É por isso que o Mestre também gosta de você?”
Hanelope ficou perplexa com as palavras de Maxim.
“Você está formigando? Onde coça? Você quer que eu arranhe você?
“Não, estou bem. De qualquer forma, o que foi aquele líquido que você borrifou?
“Oh, isso é desinfetante!”
"Desinfetante?"
O líquido que Hanelope usou foi um desinfetante feito de raízes de dente-de-leão.
‘Ela deve ter maximizado o efeito esterilizante! Seria terrivelmente doloroso se tocasse uma ferida.’
É por isso que o homem adulto com a agulha envenenada se contorcia no chão como um bezerro recém-nascido.
‘Foi muito cruel?’
Mas eu tinha que proteger meu pai.
Além disso, é um bom anti-séptico, por isso a ferida cicatriza rapidamente.
“Senhorita, por favor, esconda-se lá dentro. Eu tenho que ir para Sua Alteza.”
Como Maxim disse, Hanelope desapareceu dentro de sua capa.
Hart estava andando ansiosamente.
‘O Santo deve ter se refugiado sozinho.’
A boca de Maxim ficou amarga.
Todo mundo gostava de Asta, mas não de Maxim.
Qualquer pessoa que realmente se importasse com Hart nunca poderia gostar de Asta.
“Sua Alteza!”
O rosto de Hart se iluminou de alívio quando viu Maxim correndo em sua direção.
“Você está seguro, mas por que não está usando máscara? E se eles descobrirem quem você é?
"Tudo bem."
“Está tudo bem? Por quê?"
Imediatamente, o capitão da Guarda Capital correu até Hart e Maxim.
"Sua Alteza, você está bem?"
Hart entrou em pânico ao ver o capitão reconhecê-lo. Ele teria problemas se sua identidade fosse revelada.
Mas o capitão disse algo inesperado.
“Graças a Sua Alteza, limpamos a casa de leilões ilegal. Foi uma verdadeira dor de cabeça, obrigado.
“Sua Alteza tem caçado esses canalhas em segredo. Como ele manteve todas essas missões em segredo, Sua Alteza foi mal compreendido por muito tempo.”
“Ah, isso é verdade?”
Que tipo de besteira é essa?
Hart olhou alternadamente para o descarado Maxim e para o atordoado capitão da guarda.
Ele não conseguia descobrir o que diabos estava acontecendo.
Então algo o cutucou de lado.
Ele revirou os olhos e olhou para baixo para ver um dedo pequeno e fino cutucando-o furiosamente.
E a mão estava saindo da capa de Maxim.
Era apenas uma mão pequena, parecida com a de uma boneca, mas Hart soube imediatamente de quem era.
'Hanélope?!'
Henelope cutucou-o ainda mais.
‘Apenas diga sim!’
Era quase como se ela o estivesse incentivando.
Hart assentiu hesitantemente.
Este foi o momento em que Hart passou de ‘bonito príncipe lixo’ a ‘cavaleiro das trevas assumindo missões perigosas enredadas em mal-entendidos’.
***
“Explique o que aconteceu.”
Hart exigiu assim que eles saíram da casa de leilões ilegais e entraram na carruagem.
Olhando para seu servo com os braços cruzados, Hart parecia tão frio e impassível quanto o Grim Reaper.
O corpulento Maxim mal conseguia levantar a cabeça.
Espiei nervosamente, meu rosto ainda escondido pela capa de Maxim.
‘Ele parece mais assustador do que o normal.’
Ele estava com raiva?
“Só quando chegamos à casa de leilões é que percebi que a jovem estava na carruagem. E como não pude trazê-la comigo, pensei em perguntar à Guarda Capital próxima por um momento.”
“O guarda da capital?”
"Sim. Acontece que eu conhecia o capitão da guarda deste distrito.”
“Mas por que a Guarda Capital invadiu aqui? E por que o capitão sabe que estou entrando furtivamente para limpar a casa de leilões ilegal?
“Isso, isso…”
“Hanelope contou a eles!”
exclamei, levantando um braço.
Os olhos gelados de Hart se voltaram para mim.
Eu me encolhi.
‘Essa é a primeira vez que o vejo tão assustador.’
Minha língua parecia congelada de frio.
“Eu, eu…. vi papai entrar naquela casa estranha...”
"Então?"
“M-Meu pai entrou na casa assustadora para pegar bandidos, certo?”
Meu pai pode fazer algo errado?
Olhei para Hart com o rosto inocente de uma criança normal que considera seu pai um “herói”.
Mas Hart ainda estava frio como gelo.
Hanelope disse sem perder o ritmo,
“Meu pai é uma pessoa incrível”, gabei-me para que meu pai ficasse bem. Meus esforços não pararam por aí.
Também belisquei Maxim enquanto ele tentava esclarecer o mal-entendido com o Capitão da Guarda Capital.
‘Digamos que papai esteja em uma missão secreta ou algo assim? Caso contrário, o capitão da guarda ficará desapontado como sempre e provavelmente começará a xingar Hart!
Dei-lhe uma cutucada sutil.
Felizmente, Maxim não era ignorante e facilmente percebido.
De qualquer forma, foi difícil impedir o capitão da guarda de invadir a casa de leilões ilegal.
Esta era a única maneira de Hart salvar sua face se sua identidade fosse revelada.
-
“Por que você está aqui?”
Hart perguntou friamente, alheio aos meus sentimentos. Inclinando a cabeça em um ângulo, seu olhar frio fixo em mim.
Eu podia sentir a raiva em sua voz por isso não ser aceitável.
‘Acho que ele está com raiva de mim por interromper a tarefa de Asta.’
De repente, lembrei-me das palavras de Hart.
“Isso não vai acontecer novamente. É só por hoje.”
Senti uma pontada de tristeza.
Eu sabia que ele não estava falando sério, mas secretamente esperava que sim.
Meus lábios se projetaram tristemente, embora eu tentasse pensar dessa forma.
“Eu estava com medo…”
“É claro que você estava com medo, por que me seguiu para um lugar tão perigoso? E se você se machucar…”
“Eu estava com medo de que você desaparecesse como minha mãe fez… Foi por isso que te segui, mas… papai não entende nada!”
"O que?"
A raiva que estava se acumulando no rosto de Hart de repente se dissipou.
“Você saiu e é perigoso à noite, então vim para protegê-lo!”
“Por que você me protegeria? Eu, um adulto, deveria proteger você.”
“Eu deveria proteger aqueles que amo! Eu não pude fazer nada quando mamãe foi embora, o que posso fazer se algo acontecer com meu pai também…!”
De repente, senti uma onda de emoção.
Naquele momento, só consegui pensar em tentar salvar Hart.
Não importava se ele me negligenciasse.
Eu não queria nada dele, só queria salvá-lo e viver também.
Foi isso….
Meu lábio inferior tremeu de nervosismo quando vi o quão frio ele era comigo.
‘Devo ter confundido que o humor de Hart estava um pouco mais suave ultimamente.’
Fiquei envergonhado e cobri meus lábios trêmulos com as mãos.
Mas desta vez, os olhos rosados se arregalaram com impaciência.
'Eu vou chorar?'
Não!
Ele não gostaria de uma criança chorando.
Enterrei minha cabeça na capa de Maxim. Mas era difícil esconder o fato de que meu corpo tremia, dominado pela tristeza. Eu não conseguia acreditar que era tão incapaz de controlar minhas emoções.
Eu me senti como um bebê de verdade.
Então, a capa tremulou e uma mão grande e quente de repente me levantou.
“?!”
Foi Hart.
Ele olhou para mim com uma expressão indescritível. Era difícil dizer se ele estava com raiva ou triste. Talvez fossem ambos.
"Você me seguiu porque estava com medo que eu morresse?"
"Sim... mamãe foi embora e agora você é o único que eu tenho..."
Tentei responder educadamente, mas minhas palavras sumiram.
Ao mesmo tempo, algo caiu dos meus olhos.
Continuou a escorrer, gota a gota.
Essas foram minhas lágrimas...
***
Mesmo depois do dia em que encharquei o colarinho de Hart com lágrimas, pouca coisa mudou. Hart ainda parecia afetuoso, mas indiferente, e eu ainda o seguia de perto por trás.
Como sempre, eu estava balançando as pernas na cadeira do escritório de Hart.
De um lado do escritório, uma cadeira alta perto de Hart era meu local designado.
“Como Hart me disse para ficar em seu escritório, a Sra. Melanie não teve escolha a não ser me deixar ficar”, pensei comigo mesmo.
Um dos vassalos de Hart me perguntou com um sorriso: “Você está lendo o jornal de novo? Haha.”
Eu confiantemente balancei a cabeça.
"Sim! Gosto de ler jornal.”
Seus asseclas riram como se me achassem fofo.
Foi porque eu estava segurando o jornal de cabeça para baixo.
Eu secretamente ri ao vê-los rir, lamentando ‘É tão difícil ler o jornal de cabeça para baixo!’
Eu tinha medo de títulos como: ‘A filha ilegítima do Príncipe salva o Santo’.
É por isso que estou tentando agir mais como uma criança para convencê-los.
‘A mãe da senhora era médica, por isso ela sabe uma ou duas coisas sobre medicina, mas fora isso ela é apenas uma criança normal.
– Esta foi a avaliação atual dos vassalos.
Segurei o jornal de cabeça para baixo para pegar os vassalos desprevenidos, mas na verdade estava lendo o relatório inteiro.
O título dizia: 《O leilão ilegal de Tarov capturado! Todos os participantes e itens do leilão apreendidos.》
Este incidente aconteceu há algum tempo, mas o fato de Hart estar presente no local não foi revelado.
Hart afirmou que estava em uma missão secreta para a Guarda Real. Graças a isso, o Capitão tentou proteger Hart com todas as suas forças.
“Graças a Deus”, suspirei e virei a página.
《Santo Asta está partindo para o Oriente em busca da 'Fonte da Vida'... Quem será aquele que beberá esta água benta?》
《Diz-se que o Príncipe Hart implorou a Santo Asta que o deixasse acompanhá-la...》
Ao ler esse parágrafo, minhas sobrancelhas se apertaram.
‘Não acho que Hart tenha feito algo assim.’
Se tivesse sido antes, eu estaria cético, mas por causa do incidente no local do leilão, eu poderia dizer.
‘Hart disse que ficaria comigo.’
Foi ele quem me abraçou enquanto eu chorava e encharcava suas roupas caras. Por causa de sua gentileza, me senti criança novamente.
‘Eu até dormi nos braços dele.’
Ele não teria feito uma promessa como essa apenas para quebrá-la.
‘Então esta deve ser uma estratégia de Asta.’
Ela estava pressionando Hart para acompanhá-la a um lugar perigoso.
A leste, onde se localizava o ‘Monte Paro’.
O Monte Paro ficava no território do Duque Moltke, adversário de Asta. Este é o lugar onde ele extraiu minérios secretamente.
O minério de ferro era um material para armas.
‘Asta planeja trazer evidências do Monte Paro e acusar o duque Moltke de planejar uma rebelião.’
Mas o duque Moltke também não era tolo. Ele havia libertado demônios no Monte Paro para impedir que alguém o acessasse.
'É por isso que Asta precisa de Hart. Ela quer que Hart lute contra os demônios e traga as evidências para ela.
Durante o processo, Hart ficou gravemente ferido no original.
‘É aqui que a peça começa.’
Se Hart não se mover de acordo com a vontade de Asta, espalhar-se-ão rumores que prejudicarão gravemente sua imagem. O imperador ficará furioso e Hart terá que deixar a capital chorando e cerrando os dentes para limpar seu nome.
Neste ponto, Asta levará Hart embora com o pretexto de ajudá-lo.
Era uma tática que ela usava com frequência no original.
Eu preciso impedi-la de alguma forma.
Felizmente, a resposta estava na próxima página.
《A verdade por trás da queda do designer de Bichon! De Bichon, que destruiu os bens valiosos do Príncipe Hart, foi descoberto e….》
‘Como esperado…’
Levantei a cabeça e olhei para os vassalos.
Hart ainda não havia chegado. Eles vieram aqui principalmente para me ver.
“Como são fofos seus olhos brilhantes!”
"Depois de ver a senhorita, quero ter minha própria filha."
Alguns deles simplesmente me adoravam, mas outros tinham um motivo oculto.
Pulei da cadeira e corri para um vassalo.
“Venha comigo e encontre o papai!”
Ele sorriu quando eu apertei sua mão grande na minha.
“Claro, jovem senhorita.”
"Não, senhorita. Por que você só vai com o Barão Matthew?"
“Podemos atendê-lo também!”
Os vassalos que me mimavam protestaram.
Balancei minha cabeça resolutamente.
“Vou com este homem, ele parece conhecedor.”
Deixando os vassalos arrependidos para trás, agarrei a mão do Barão Matthew e saí do escritório.
O Barão Matthew começou a falar.
“Estou feliz que você me reconheceu. Mas, minha senhora, você não conseguiu conhecer o príncipe ultimamente?
"Pai?"
"Sim."
“Por que você quer saber?”
Eu perguntei, estreitando os olhos.
O Barão Matthew acenou com a mão exasperado.
“Não estou realmente curioso, só estou preocupado com a forma como você e Sua Alteza o Príncipe estão se dando bem, e se houver algo que eu possa fazer para ajudar, eu gostaria.”
Desculpas saíram da boca do Barão Matthew.
Eu ri como uma criança inocente.
“Papai e eu nos damos muito bem e ele disse que nem vai para o Leste com o Santo. Ele disse que vai brincar comigo, Haha!“
"O que? Leste com o Santo?
O Barão Matthew ficou momentaneamente muito feliz.
Ele pensou que poderia obter outra informação útil da minha boca.
‘Informação é o propósito de alguns dos vassalos que me visitam todos os dias.’
Não faz muito tempo, contei-lhes a história completa do que aconteceu com o designer de Bichon.
‘Eu contei a cada vassalo uma história diferente!’
E hoje, depois de ver a matéria, descobri quem estava vendendo informações.
‘Eu apenas contei ao Barão Matthew a falsa história de que De Bichon havia destruído os bens preciosos de Hart.’
O Barão Matthew acreditou na mentira com cautela e vendeu a informação ao jornal.
“Senhorita, elabore um pouco mais. Por que o Príncipe Hart não vai para lá? Ele teve uma briga com o Santo?
Vou aproveitar você mais uma vez antes de revelar sua identidade.
Eu balancei minha cabeça com uma cara inocente.
“O Santo disse ao meu pai para não vir.”
"Ela recusou, por quê?"
“Ela disse que não quer que papai se machuque. Ela vai partir sozinha e não queria arriscar as pessoas que viajam com ela.”
“O Príncipe pode se machucar? É tão perigoso?
"Sim. Se papai for com ele, ela o colocará em perigo e não quer fazer algo que vá contra sua consciência.”
“Que generosidade! Como esperado do Santo.”
O Barão Matthew bufou de entusiasmo com a ideia de vender informações.
Eu estava tão animado.
Depois de toda esta publicidade, Asta não poderá ‘agir sem consciência’. Afinal, ela tem uma imagem a manter.
"Senhorita, espere um pouco ..."
“P-papai!”
Passei pelo barão Matthew, que se contorcia, e corri para o centro do jardim.
Hart, que estava vindo para cá, arregalou os olhos de surpresa.
Agarrei-me à perna dele.
"Pai, senti sua falta!"
“Pensei que nos tivéssemos visto no café da manhã esta manhã.”
“É hora do almoço e eu não vejo você há muuuuito tempo.”
Esfreguei meu rosto na perna de Hart e chorei.
Ele olhou para mim com alegria enquanto eu deixava meu corpo lhe dizer que estava quase morrendo de vontade de vê-lo. Maxim, que assistia a cena de lado, sussurrou.
“Ela não parece um cachorrinho?”
“Você acabou de chamar minha filha de ‘cachorro’?”
“Não, não, não foi isso que eu quis dizer. Você pode ver o quanto ela te ama, é como o rabo de um cachorrinho abanando. Sua Alteza tem sorte. Quando recebi tanto amor?
“Não fale bobagem.”
“Ah, Sua Alteza Imperial. Você acabou de chegar?
A expressão de Hart se aguçou.
Quando ele viu o Barão Matthew se aproximando, ele me abraçou rapidamente.
‘Tão repentino?!’
Eu engasguei de surpresa, mas seu abraço foi surpreendentemente confortável.
Ele parecia ter se tornado bastante hábil em segurar crianças nos últimos dias.
‘Acho que a prática valeu a pena.’
Eu ri, mas Hart olhou para seu vassalo com alguma cautela.
“A reunião está marcada para a noite, por que você já está aqui?”
“Cheguei cedo, esperando por Sua Alteza. Eu também queria conhecer a linda senhorita.
“No futuro, basta chegar na hora certa. Informe os outros.
"Que-"
“O uso frequente leva ao desgaste.”
Hart passou os braços em volta de mim e passou friamente pelo Barão Matthew.
Olhei por cima do ombro de Hart e vi o Barão Matthew parado ali, parecendo perplexo.
Assim que saímos do jardim e o Barão Matthew desapareceu completamente de vista, Maxim sussurrou.
“Desgasta? A jovem é como uma borracha?
"O que?"
“Você deve estar ficando louco.”
“Por que você está falando tanto bobagem de repente? Ultimamente, você também não tem me ouvido bem.
Enquanto ouvia a briga de Hart e Maxim, levantei a cabeça como se tivesse me lembrado de algo.
“Pai, estou com problemas!”
“Que problema?”
Hart disse indiferentemente.
“Você quebrou alguma coisa no escritório? Não se preocupe, eles só valem o preço de uma casa de luxo na capital.”
O preço de uma casa de luxo na capital!
Essas decorações delicadas eram tão caras?
“Como posso não me importar com isso?”
Eu disse incrédulo.
“Bem, não é assim…. Cometi um lapso de língua com o tio com quem estava.”
“Deslizamento de língua?”
"Sim. No dia em que o designer ruim apareceu, você ficou chateado. Ele me perguntou o motivo pelo qual você estava chateado.
"Então?"
“Não conseguia me lembrar e disse que você estava com raiva porque o designer quebrou algo importante para você…”
Depois de ouvir a história, Maxim disse com uma cara séria.
“É a mesma história do 《Boletim Crimson Ears》 de hoje.”
“Eu estava me perguntando por que eles publicaram uma história tão ridícula, mas descobri que é por causa da minha filha.”
Hart sorriu e deu um tapinha na minha cabeça.
“Você contou essa história para mais alguém?”
"Oh não! Eu apenas contei a ele.
"Eu vejo."
Hart assentiu.
— Suponho que seja evidente que o Barão Matthew era um informante.
Abaixei a cabeça, fingindo desânimo.
“E agora mesmo eu fiz isso…”
"De novo?"
“Eu disse a ele que a Santa se recusou a levar papai com ela. Acho que ela vai levar papai para algum lugar distante de novo, então não quero mandar você…”
“Haha.“
Hart riu como se estivesse com todo o espírito.
Mas, ao contrário de Maxim, que estava preocupado, o rosto de Hart mostrava sinais de diversão.
“Tem certeza de que isso é um erro?”
"Huh?"
Eu disse, meus olhos se arregalando de surpresa.
Os olhos vermelhos de Hart brilharam de tanto rir.
‘Ele percebeu que eu fiz isso de propósito para pegar o Barão Matthew?’
Os adultos adoram uma criança inteligente. Mas é uma questão diferente quando uma criança prende um adulto.
‘Talvez ele pense que sou inteligente, e é por isso que eu disse que foi um lapso deliberado…’
Balancei a cabeça, parecendo ainda mais inocente.
Mas Hart ainda parecia intrigado.
“O que vamos fazer sobre isso? Estaremos em apuros se o boato se espalhar ainda mais.”
Maxim disse ansiosamente.
“É uma coisa boa.”
"O que? O que você quer dizer, Alteza?
“Bem, graças ao ‘lapso de língua’ de Hanelope, sabemos quem é o informante.”
"O que você quer dizer…. Oh não!"
“Somente alguém que ouviu a história da própria Hanelope poderia ter transmitido esse ‘absurdo’ ao 《Boletim Crimson Ears》.”
“Barão Matthew, vou enviar esse filho da…!”
Maxim começou a sair furioso, mas Hart o deteve.
"Deixe-o em paz, ainda não."
"Por que? Ele merece ter seu pescoço partido em dois agora.”
Tapei os ouvidos com as mãos diante das palavras horríveis e Maxim rapidamente se corrigiu.
“Quero dizer, vou pisar, ou melhor, massagear o pescoço dele até parecer que foi quebrado em dois.”
“Pisando ou massageando, você pode fazer isso mais tarde. Depois que o Barão Matthew deu a última informação ao 《Boletim Crimson Ears》.”
Hart pareceu entender minhas intenções.
Asta escolheu bancar a imprensa como uma última tentativa de arrastar Hart para o Monte Paro.
Ela esperava que ele fosse influenciado pela opinião pública e seguisse o exemplo.
‘Mas e se surgisse a história oposta, que a própria Asta tivesse dito: ‘Não quero causar problemas e levá-lo em sã consciência.’
Se ela ainda o fizer, ela se tornará uma Santa “livre de consciência”.
Não há como Asta, cuja imagem é sua vida, faria uma coisa dessas.
Só então, Hart cutucou minha bochecha.
Minhas bochechas rechonchudas balançavam como pudim pressionado contra uma colher.
“Sua pele está pior do que antes.”
Eu estremeci.
‘Ninguém nunca percebeu isso antes.’
Como Hart descobriu? Na verdade, eu não estava me sentindo bem há algum tempo.
‘Minha doença genética estava progredindo.’
Eu estava secretamente fazendo uma cura, mas estava faltando um ingrediente importante.
Bagas verdes da corriola.
‘Vou tentar impressionar Hart e conseguir o último ingrediente, mas ainda não é a hora.’
Não até que eu ganhe sua confiança.
Era muito caro e muito luxuoso.
‘De qualquer forma, não podemos colher as frutas nesta época do ano. Eles só estão disponíveis no início da temporada de importações.’
Não faz sentido lutar por algo que você não consegue.
‘Eu planejei comprar as frutas na próxima temporada.’
Eu disse com uma expressão inocente no rosto: “Não gosto de comer cenoura”.
“Não seja um comedor exigente. Não é bom para sua saúde.”
Hart disse, beliscando minhas bochechas com os dedos.
“Uma bochecha rechonchuda como essa não combina com ser um comedor exigente. Não parece certo.”
Mesmo que parecesse que ele estava me provocando, pude sentir sua preocupação por mim e meu coração acelerou.
***
‘Como pode ser!’
Eu tremi enquanto lambia meus lábios.
Eu não pude acreditar.
‘Como as cenouras podem ter um gosto tão bom?’
Não foi só o bolo de cenoura que ficou delicioso. Lá estava o pudim de cenoura saltitante na colher. E os doces macarons de cenoura na minha mão esquerda. Além disso, o sanduíche com pasta de geléia de cenoura.
Antes que eu percebesse, comecei a rir.
“Não tenha pressa e aproveite. Ainda resta muito”, disse Sherry com um sorriso.
“Como a senhorita pode colocar tudo isso em sua boquinha? Ela é como um bebê esquilo — acrescentou ela, batendo levemente em minhas bochechas inchadas.
‘Acho que a minha capacidade de indulgência é maior do que parece’, pensei, olhando para Sherry e as pilhas de cenoura no meu prato.
“As cenouras são deliciosas!” exclamei.
“Preparamos apenas os mais deliciosos pratos de cenoura porque o Mestre solicitou. Ele disse que a senhorita não gosta de cenouras”, explicou Sherry.
Enquanto engolia o bolo de cenoura e dava uma mordida no macaron, fiz uma pausa.
‘Eu só disse isso para encobrir…’
Na verdade, não havia comida que eu não gostasse.
'Ainda estou me segurando muito. Se eu mostrar meu verdadeiro eu, eles pensariam que sou um porco guloso?’
Mas Sherry parecia triste.
“Minha senhora não gostou das cenouras? Mas você nem disse isso…”
"Não! Não, gosto do que você faz, Sherry”, sussurrei para ela, olhando em volta, nervoso.
“Mas não gosto do que a Sra. Melanie faz.”
Sherry me olhou surpresa.
“Como esperado, Lady Melanie para a senhorita…”
Naquele momento, a porta do meu quarto se abriu e a Sra. Melanie entrou.
“Sherry, se você trouxe toda a comida, pode sair agora. Esse é o seu trabalho.
“Mas, mas…”
Sherry tentou protestar.
“Vou ajudá-lo com as refeições da jovem. Vamos."
Sherry não teve escolha senão sair da sala.
“Eles estão simplesmente colocando qualquer coisa em qualquer sala.”
A Sra. Melanie murmurou para si mesma.
Mas eu ouvi claramente.
‘Eu estava fingindo não entender as palavras dela.’
No início, a Sra. Melanie foi cautelosa com suas palavras.
Mas a partir do momento em que ela erroneamente pensou ter descoberto meu caráter, o comportamento da Sra. Melanie tornou-se desenfreado.
“A jovem não reclamou com Sua Alteza que você não gosta de cenouras?”
A Sra. Melanie falou de repente com raiva.
“Ouvi dizer que ele mandou deliciosos pratos de cenoura. Sua Alteza deve valorizar a senhorita. Então...”
Ela acrescentou com um sorriso malicioso.
“Você também pode ter acessos de raiva no futuro. Os pais acham as birras das filhas muito fofas.”
Ela está tentando deixar Hart enjoado de mim?
Amaldiçoei interiormente e balancei a cabeça.
“Ah, a propósito. Você gosta de Saint, não é, senhorita? Você quer conhecê-la?
A Sra. Melanie de repente se aproximou e perguntou.
‘Por que ela de repente está agindo de forma amigável?’
Quando me senti desconfortável e torci levemente meu corpo, a mão que segurava meu ombro ficou mais forte.
“O Santo não tem vindo à mansão de Sua Alteza ultimamente. Ela costumava vir com frequência antes.
“Papai e o Santo não estão se conversando? Eles estão brigando?
Eu perguntei, fingindo estar preocupado.
“Eles não brigaram nem nada, mas se a senhorita implorar a Sua Alteza para conhecer o Santo. Mesmo se eles brigassem, eles se reconciliariam alegremente.”
— Você está tentando me convencer.
Eu sorri interiormente.
Como esperado, o 《Boletim Crimson Ears》 de hoje contou a história de Asta rejeitando os pedidos persistentes do Príncipe Hart para viajarem juntos, dizendo “Não posso prejudicá-los contra minha consciência”.
***
Notas:
Na passagem, Hart responde: “O uso frequente leva ao desgaste”.
Aqui é usada uma frase coreana “자주 보면 닳아”. Também pode ser traduzido como “Familiaridade gera desprezo”. Resumindo, ele está alertando o Barão Matthew para não se aproximar de Hanelope desnecessariamente. Eu tive que escolher o primeiro, já que Maxim é visto fazendo um trocadilho idiota com isso.
Achei que ela iria desistir neste momento.
Asta ainda queria levar Hart como escudo.
‘Mas Hart não foi tão tranquilo quanto antes, a julgar pela maneira como ela está tentando me manipular através de Lady Melanie.’
Eu não ia usar esse método, mas não posso evitar.
“Tudo bem, direi ao papai que quero ver o Santo. Leve-me!"
"Claro, você deveria."
A Sra. Melanie sorriu como se comemorasse o sucesso de seu plano.
Ela agarrou meu pulso e correu em direção ao escritório de Hart. Como se ela estivesse arrastando meu pequeno eu junto.
‘Hah, estou ficando cansado…’
Ela fingiu não notar, mesmo quando eu grunhi ao lado dela. Foi então que meu salvador apareceu.
"Para onde você está levando a senhorita com tanta pressa?"
Maxim perguntou.
Ao me ver ofegante, ele olhou para a Sra. Melanie.
Madame Melanie ficou chocada, sem esperar vê-lo ali. Maxim geralmente se mantinha discreto e era difícil de detectar. Ele só aparecia em público quando sua aparência era necessária.
“A Jovem deseja transmitir uma mensagem a Sua Alteza o Príncipe e deseja convidar o Santo.”
“Era tão urgente que você teve que ‘arrastar’ a senhora junto?”
“A senhora chorou e lamentou que ela queria tanto vê-lo que eu tive que…”
Quando foi que eu?!
Olhei para Maxim com um olhar indignado.
Maxim lançou um olhar compreensivo para a Sra. Melanie e disse:
“Vou levar a Senhora daqui.”
Ele me arrancou da Sra. Melanie e me deu um grande abraço.
Melanie não conseguiu dizer nada.
Ela foi esmagada pelo impulso de Maxim.
Quando estávamos longe o suficiente para sermos inaudíveis, Maxim suspirou.
“Suponho que Sua Alteza terá que convidar o Santo, afinal.”
"O que você quer dizer?"
“A Santa me implorou para deixá-la se encontrar com o Príncipe também. Ainda não contei a ele, mas tenho certeza que ele atenderá ao pedido dela... se souber disso.”
Maxim não parecia querer deixar Hart e Asta se conhecerem.
Foi uma oportunidade.
Agarrei-me desesperadamente a Maxim.
“Nunca conte ao papai. Sem chance!"
“Mas tenho que informar Sua Alteza.”
“A santa está perguntando a Maxim porque papai não queria conhecê-la. Papai já respondeu a essa pergunta ao não conhecer Asta.”
“Mas é do Santo que estamos falando…”
Sussurrei no ouvido de Maxim novamente.
“Você só vai se arrepender quando algo terrível acontecer com o pai?”
Maxime se encolheu.
“Que coisa horrível de se dizer!”
“Você me ouviu na casa de leilões e o salvou. Se tivéssemos ido à casa de leilões mais tarde, ele teria sido esfaqueado com a agulha envenenada.”
Os olhos de Maxim tremularam com minhas palavras.
Ele também se recuperou rapidamente do veneno graças ao remédio que apliquei. O médico disse que se não tivesse aplicado o remédio a tempo, a vida de Maxim poderia estar em perigo.
“Se eu não tivesse ouvido a jovem, Sua Alteza poderia ter nos deixado.”
Resmungando, o rosto de Maxim escureceu.
Na obra original, Maxim é um personagem que faz o que Hart manda e fica em segundo plano. Somente após a morte de Hart ele se arrependeu amargamente de sua inatividade.
Quando a compreensão o atingiu, ele tentou se vingar de Asta.
‘Mas ele falha e é morto na conspiração.’
Como Asta era o protagonista, o papel de Maxim era mais o de um lacaio vilão irritante.
‘Maxim era apenas um capanga leal de Hart, em busca de vingança pela perda de seu mestre.’
Ele só precisava de um gatilho.
Se eu fornecer o gatilho, ele se moverá automaticamente para proteger Hart.
“Se não fizermos nada, papai ficará ainda mais machucado.”
Eu dirigi uma cunha.
“Claro que sim, e ele já esteve perto de morrer algumas vezes por causa do Santo.”
“Nós o salvamos na casa de leilões, não foi? Podemos salvá-lo novamente!”
Os olhos trêmulos de Maxim ficaram claros com convicção.
Normalmente, um adulto rejeitaria as palavras de uma criança. Mas Maxim sabe como lidei com a falsa doença de Asta. Também trabalhamos juntos na casa de leilões. A maneira como ele olha para mim, sua confiança é evidente.
“Mas se a Santa estiver determinada a seguir em frente, ela encontrará outro caminho, mesmo que eu recuse.”
“Se ela ficar impaciente, ela irá sozinha.”
“Se ela ficar impaciente…?”
“Ela fugiu sozinha da casa de leilões ilegal, pelo amor de Deus!”
A boca de Maxim caiu aberta com minhas palavras.
“Isso mesmo, assim que essa notícia for divulgada, a Santa não poderá mais pressionar Sua Alteza Imperial porque ela estará muito ocupada limpando. Hah! Por que não pensei nisso?
Maxim assentiu com uma expressão de alívio no rosto.
Agora só preciso vê-lo em ação.
Maxim moveu-se rapidamente.
Começaram a se espalhar rumores de que Asta estava na casa de leilões ilegal que havia sido recentemente invadida. Inicialmente começou a se espalhar entre os servos dos nobres. É claro que a maioria não acreditou, pois a imagem de “santo” de Asta foi construída ao longo dos anos.
Mas as rachaduras começaram a se formar.
Além disso, sempre há pessoas no mundo que estão ansiosas para derrubar alguém tão perfeito e perfeito como Asta.
Asta sabia disso.
No final, Asta correu para o Monte Paro para distrair o público.
Em vez de Hart, ela levou consigo os homens do duque de Eisen.
‘Tudo o que falam agora é sobre a ‘Fonte da Vida’ que ela foi encontrar.’
Será ainda mais alto quando ela voltar.
Asta planejou destruir Duke Moltke com as evidências que ela trouxe de Paro.
‘Mas mesmo isso não vai funcionar.’
Olhando pela janela, pude ver os vassalos saindo da mansão.
O Barão Matthew não estava entre eles.
Não muito tempo atrás, Hart havia se livrado do desgraçado silenciosamente, mas de maneira organizada.
Naquele dia, eu estava sozinho no escritório.
"Lady! Conte-me uma história novamente hoje. Vou te dar um doce de presente.”
O Barão Matthew apareceu na minha frente.
‘Você está tentando me atrair com doces? Você vendeu as informações que lhe dei para comprar as roupas caras que está vestindo.’
Sem vergonha!
Escondi meus verdadeiros sentimentos e sussurrei para o Barão Matthew.
“Você sabe que papai escondeu algo estranho naquele quarto.”
“Algo estranho?”
"Sim! Parece muito assustador e é muito forte, mas eu o domesticei e ele me escuta.”
“É um demônio?”
Então, o Príncipe Hart está escondendo um demônio em sua mansão!
O Barão Matthew babou e entrou na sala que indiquei.
Depois de um momento…
"Não! Maxim, por que você está…. eca! Ah, me ajude! Eek!“
Não havia um demônio esperando na sala, era Maxim.
‘Maxim é tão assustador quanto um demônio.’
Agora que o Barão Matthew não tinha nada a ver com ele, papai o colocou à disposição de Maxim. E decidi ajudá-lo sem o conhecimento do meu pai.
‘Não vejo o Barão Matthew desde então.’
Não seria bom se se soubesse que ele era vassalo do papai.
Então parecia que papai fez com que Maxim cuidasse disso em silêncio.
Afastei-me da janela.
“A Duquesa de Moltke vem hoje.”
Foi quando a Sra. Melanie me entregou a garrafa e disse.
Finalmente! Hoje era o dia em que conheceria a famosa Duquesa Moltke.
A Duquesa Moltke é irmã do Imperador e tia de Hart.
A pedido de Hart, ela concordou especialmente em me treinar na arte da cortesia.
“Isso é um presente?”
Eu perguntei, sacudindo a linda garrafa de vidro.
"Sim. Estou dando para você beber e relaxar, porque se você errar, terá problemas. Você é inexperiente em etiqueta e tende a cometer erros, senhorita.”
Sra. Melanie disse zombando de mim.
“Disseram que você era um gênio que salvou o Santo, então eu tinha grandes expectativas. Mas parece que as palavras foram um pouco exageradas.”
A Sra. Melanie ficou descontente, sem perceber que eu tinha agido tolamente de propósito.
Olhei para a garrafa.
As lindas garrafas de vidro que ela me dava sempre continham suco de uva misturado com pílulas para dormir. Ela queria me colocar para dormir e me deixar sozinha porque eu era muito problemático para cuidar.
Eu sempre jogava o suco fora da vista de Lady Melanie, mas depois fingia dormir. Para pegá-la desprevenida.
‘Desta vez vou fingir que durmo na frente da Duquesa de Moltke.’
Disse a mim mesmo: a Duquesa Moltke é demasiado exigente para ser tratada.
Lady Melanie é a serva de Asta. Como tal, ela se move de acordo com os desejos de Asta.
‘Em outras palavras, Asta não quer que eu me aproxime do duque e da duquesa Moltke.’
O duque de Moltke tem uma relação antagônica com Asta.
Se o duque e a duquesa de Moltke se aproximarem de mim, naturalmente se aproximarão de Hart. Se eles lhe derem apoio em seu isolamento, Asta terá menos espaço para manipulá-lo.
‘Além disso, se a Duquesa me proteger, Asta terá mais dificuldade em se livrar de mim.’
É por isso que estou tentando interferir.
'Suspirar! Madame Melanie, vou me vingar.
Eu mentalmente soquei meu pequeno punho no ar.
Então, enquanto a Sra. Melanie desviava o olhar, coloquei o suco de uva na jarra de vidro que havia preparado.
“Você já terminou, você sempre bebe tão bem.”
"Sim. Eu amo isto!"
“Bom, beba muito de agora em diante.”
A Sra. Melanie olhou para mim satisfeita.
“Ah, a propósito.. A jovem não se esqueceu de pedir a Sua Alteza para conhecer o Santo, não é?”
"Sim. Perguntei ao papai naquele dia.
"Estranho. Então por que ele não disse nada? A senhorita disse isso corretamente?
"Não, eu disse isso!"
“O que diabos você disse? Eu não sou o único com problemas por sua causa…”
Justamente quando a Sra. Melanie estava prestes a ficar irritada comigo.
Houve uma batida na porta.
Era Sherry.
“O Mestre e a Duquesa Moltke terminaram a conversa e querem que você vá direto para o escritório.”
Fui para o escritório com receio.
Hart não estava lá, talvez algo mais tivesse surgido.
‘Eu me sinto um pouco vazio.’
Até recentemente, era natural não ver Hart ao meu lado, mas agora fico um pouco triste quando ele não está por perto.
‘Os sentimentos são tão estranhos.’
Mas não há tempo para pensar em meus sentimentos. Porque na minha frente estava a duquesa Moltke, de olhos aguçados e cabelos prateados e brilhantes.
“Você é Hanélope?”
"Sim. Boa tarde, Duquesa. É uma honra conhecê-lo.”
Fiz uma reverência educadamente, mas tão desajeitadamente quanto seria aceitável para uma criança.
Isso aconteceu porque Lady Melanie estava atrás de mim.
Sem saber da minha situação, a Duquesa Moltke estava com frio.
“Não quero perder tempo, então vamos direto ao teste. Sente-se.
Ela ordenou em tom de agulha. Sem perceber, recuei.
‘Eu estava com medo.’
Quando me sentei, a Sra. Melanie se aproximou de mim.
“Senhora, por favor, tenha piedade da jovem. Ela não teve a melhor educação e os costumes das classes mais baixas ainda estão arraigados nela.”
“Eu pedi seu conselho?”
Mas foi a Duquesa de Moltke quem voltou.
Lady Melanie, que estava tentando conversar, virou pedra.
“E-eu sou a babá da jovem…”
“É melhor você sair daqui. Vou testá-la sozinho.
A autoridade da duquesa Moltke forçou Melanie a sair da sala sem fazer barulho.
Eu também segui o exemplo, meus ombros caindo.
Acho que ela é ainda mais espinhosa do que eu esperava.
Estendi meu presente cuidadosamente preparado.
“Duquesa, obrigada por ser minha professora. Este é o meu presente para você, Duquesa.”
Clink.
Uma pequena garrafa de vidro foi colocada no centro da mesa.
A duquesa Moltke franziu a testa.
"O que é isso?"
“É o delicioso suco de uva que minha babá me dá! É o meu favorito e queria compartilhá-lo com a Duquesa.”
A Duquesa Moltke pegou a garrafa de vidro com um olhar de desaprovação.
Pelo menos ela não estava jogando fora. Graças a Deus!
Sem beber, ela colocou o copo na sua frente.
Assim como me senti aliviado, ouvi uma voz áspera dizer.
"Aquela babá estúpida pediu suborno para você, não foi?"
"O que?"
Eu engasguei, como se tivesse levado uma pancada na cabeça.
“Não pense que me subornar tornará tudo mais fácil. Eu não ensino alunos abaixo da média, mesmo que seja um pedido de Hart.”
“Ah, não, eu não…. É realmente o meu favorito…. A babá me disse para beber isso secretamente.
A Duquesa Moltke bufou.
Então ela me olhou fixamente, como se estivesse me avaliando.
“Eu não quero saber sobre isso. O que estou curioso é o que está dentro da sua cabecinha. Eu me pergunto se você realmente se parece com sua mãe biológica, como Hart disse.”
“…….”
“Porque se você nem se parece com ela, então você é realmente inútil.”
Ela parece estar realmente planejando me testar adequadamente.
Estudei o máximo que pude para este dia. Espero que a pergunta venha dos tópicos que conheço.
A duquesa Moltke abriu um livro grosso.
'Uau! A espessura era intimidante.’
Mas quando Hanelope olhou para dentro, ficou agradavelmente surpresa.
‘Era uma imagem da glória da manhã!’
Claro, a escrita intrincada ao lado era difícil de ler. Enquanto eu grunhia, a Duquesa Moltke suspirou.
“A língua Franca é um requisito básico para a realeza, embora eu não tenha certeza se você se qualifica como membro da realeza.”
Francês!
Foi mencionado casualmente no original.
‘Esta foi a língua ancestral que usamos atualmente.’
Foi tão transformado que pode-se dizer que é diferente da linguagem atual.
Como resultado, raramente é falado.
‘A família real aprendeu propositalmente a falar Franca para se diferenciar dos outros.’
A Duquesa Moltke começou a explicar-me tudo num tom breve.
Ela não foi gentil comigo, mas também não agiu de maneira grosseira.
Foi claro e coerente.
‘Mesmo assim, era difícil para uma criança entender tudo de uma vez.’
"Você entendeu, certo?"
A duquesa Moltke perguntou friamente.
— Se você disser que não, ela pode me jogar pela janela.
Antes que eu pudesse responder, ela apontou para a página aberta.
“Interprete.”
O que?
Fiquei intrigado.
‘Você espera que eu leia depois de conhecer algumas regras de ortografia?’
Fui ensinado com certa habilidade, mas era apenas um conhecimento superficial. Mesmo pensando como um adulto, isso ainda foi um desafio para mim!
Meus olhos rosados se voltaram para a ilustração de uma flor e tremeram como um terremoto.
“Você consegue fazer isso?”
A Duquesa Moltke insistiu, com a voz fria.
‘Se eu responder honestamente que não posso, estarei condenado.’
Se quisesse conquistar o Imperador, precisaria da confiança da Duquesa Moltke.
Ela era o único elo entre Hart e o Imperador.
‘Mas a Duquesa em breve será morta pela conspiração de Asta.’
Para impedir, tive que fazê-la acreditar em minhas palavras e agir de acordo com elas.
Eu podia sentir minha boca ficando seca.
‘Ah! Falando nisso, esta ilustração…’
Parecia uma ilustração acadêmica da flor da ipomeia.
Eu estava cansado de lê-los.
Embora minha mãe estivesse morrendo de fome, ela costumava comprar livros contendo informações sobre as bagas da ipomeia.
Ela queria encontrar uma cura para minha doença genética.
‘Foi difícil obter informações precisas porque a flor não cresce neste país.’
A maioria dos livros tinha um layout semelhante. A ilustração era impressa no meio e suas descrições eram escritas na lateral.
O número de parágrafos e linhas também era idêntico.
‘Talvez vários autores tenham copiado o mesmo material.’
Porque era difícil obter informações sobre as flores da ipomeia nesta terra.
‘Então, o que está no topo seria o nome da flor, e abaixo estaria a família, local de origem, época de floração e assim por diante.’
Eu já havia memorizado o conteúdo muito bem depois de lê-lo tantas vezes.
Quando percebi isso, de repente parecia que eu conseguia ler Franca.
Ao comparar a interpretação conhecida e os caracteres, a ortografia e os princípios que aprendi anteriormente rapidamente se reuniram em minha mente.
‘Não havia como eu esperar…’
“O nome: Flor da Glória da Manhã. Família: Convolvulaceae. Local de origem: Continente Leste…”
Continuei lendo com frieza.
Os olhos da Duquesa Moltke se arregalaram.
“Espere, pare.”
Ela virou a página rapidamente.
Havia uma descrição de outra planta.
“Leia este.”
“Nome: Tulipa, Família é Liliaceae. Encontrado principalmente no sul de Ariel. E…."
Tentei responder usando meu conhecimento prévio e algumas suposições, tentando adivinhar pelas ilustrações florais.
Então a Duquesa Moltke falou bruscamente.
"Errado, é Norielle."
Senti meu sangue gelar.
‘O que eu faço?’
“Sinto muito, mas se você me der mais uma chance, estudarei muito e não cometerei erros.”
Olhei para a Duquesa Moltke suplicante, sem saber o que fazer.
Mas como esperado, seu rosto estava cheio de surpresa.
“Ariel e Norielle. As duas palavras são muito semelhantes em Fracan. Você estava quase certo.
A duquesa Moltke olhou por cima.
“Como você interpretou isso? Quero dizer, leitura literal é uma coisa, mas como você conheceu palavras cujo significado nem sabe? Quem te ensinou?
Mais uma vez, não pude deixar o assunto passar.
Hesitei e depois respondi com sinceridade.
“Na verdade, eu gosto de ipomeias.”
“Ipomeias?”
"Sim. Então eu fingi interpretar o que eu sabia...”
“Mas e a tulipa? Você sabia daquela flor?
“Nunca vi uma tulipa antes. Eu simplesmente presumi isso...”
“Apenas suposição! Você estava fazendo uma suposição fundamentada com base no que eu lhe disse, e sua interpretação da seção Morning Glory foi….”
A Duquesa Moltke sorriu.
“Você tentou me enganar.”
"Eu fiz."
“Mas um truque como esse pode ser bastante divertido.”
A duquesa Moltke olhou para mim.
Minhas pequenas mãos estavam úmidas de nervosismo.
“Bom o suficiente!”
A duquesa Moltke disse cinicamente.
Meu coração pulou uma batida.
‘A Duquesa de Moltke disse ‘bom o suficiente’!
‘Bom o suficiente’ foi seu maior elogio.
Comovido, olhei para ela, meus olhos brilhando.
"Obrigado!"
“É pesado. Não me olhe assim.
A Duquesa Moltke disse, desviando os olhos.
Ela empurrou um caderno novo para mim.
“Então você tem que estudar sua Franca adequadamente de agora em diante.”
Corretamente de agora em diante?!
Ela vai ser minha professora!
Eu passei no teste!
Eu senti que poderia voar de alegria.
***
‘Por que ela não volta?’, Lady Melanie pensou nervosamente.
Já se passaram duas horas desde que a Duquesa de Moltke entrou no escritório com Hanerope.
‘Pensei que ela fosse sair da sala num acesso de raiva, o que aconteceu?’
Ela deu a Hanerope um suco misturado com pílulas para dormir.
Se tivesse funcionado, ela teria cochilado assim que se sentou.
‘A Duquesa de Moltke não terá piedade de você quando a vir assim…’
Lady Melanie olhou para Hart, que estava sentado no sofá da sala, tomando chá. Ele também esperava pela duquesa de Moltke desde que sua filha entrara no escritório.
Hart deliberadamente não apareceu no escritório, acreditando que sua presença seria uma chatice.
Mesmo assim, Hart não demonstrou nenhum sinal de aborrecimento, embora a espera pudesse ter sido exaustiva.
‘Ele realmente se importa com sua filha ilegítima?’
De todos os nobres que Lady Melanie tinha visto, nenhum era assim.
‘Ela tem um motivo oculto? Hanelope não parece particularmente inteligente. Salvar o Santo parece uma mera coincidência.’
Só então a porta se abriu e a Duquesa de Moltke entrou.
Seu rosto mostrava sinais de cansaço.
Lady Melanie quase riu por um momento.
‘Ela deve estar infeliz com Hanerope, pela expressão em seu rosto.’
“Duquesa, como foi a aula? A jovem cometeu algum erro?”
A duquesa Moltke ignorou Lady Melanie e virou-se para o sobrinho.
“Hart, pensei ter dito que você não precisava esperar.”
Lady Melanie fechou a boca de vergonha.
“Como posso! Quando minha tia veio cuidar da minha filha.”
“Isso não é o que você esperaria de alguém que afirma estar ocupado quando solicitado a acompanhá-lo para ver o Imperador.”
As palavras da Duquesa de Moltke tocaram Hart.
Olhando para o sobrinho, a Duquesa Moltke pensou consigo mesma.
‘Ele estava esperando por sua filhinha.’
Ela ficou intrigada.
Era estranho que Hart se importasse tanto com um parente de sangue.
Por um tempo, depois de perder sua amante, Hart parecia um homem sem emoções.
Então ele conheceu Asta.
O pensamento me deixou mal do estômago.
‘Seus sentimentos por Asta não são amor. Eles eram anormais e nada de bom aconteceu com ele desde que a conheceu.’
Foi por isso que a Duquesa Moltke desconfiava de Asta.
‘Talvez este jovem sirva ao meu propósito.’
Ela era inteligente o suficiente para ser divertida de ensinar.
‘Internamente, eu gostaria de ter ensinado mais a ela, mas de repente me senti tonto e cansado. Então eu tive que parar.
Pude ver os olhos de Hanelope vidrados de arrependimento.
‘É estranho como uma criança pode estudar por horas e ainda querer fazer mais.’
Quando a duquesa de Moltke ficou em silêncio, perdida em pensamentos, Hart falou nervosamente.
“Como foi sua aula?”
"Ordinário."
A Duquesa de Moltke soltou a frase em um breve momento. Sua expressão era estranhamente fria.
O rosto de Lady Melanie ficou vermelho.
‘Ela não gostou. Meu plano funcionou.
Hart, por outro lado, ficou aliviado. Ele conhecia bem o temperamento de sua tia.
‘É um sinal positivo quando ela diz ‘comum’.
Para ser honesto, ele estava cético.
Embora Sofi tivesse vindo a pedido dele, ela era o tipo de pessoa que poderia ir embora se não gostasse de alguma coisa.
"Tia, se não se importa, gostaria de convidá-la para jantar esta noite."
"Você é gentil, mas de repente estou cansado e gostaria de voltar para casa mais cedo esta noite."
A duquesa Moltke levantou-se da cadeira.
Hart foi com ela para se despedir dela.
Assim que desapareceram de vista, Lady Melanie sorriu maliciosamente.
‘Que má impressão Hanelope pode ter deixado ao fazer a Duquesa partir sem jantar!’
Lady Melanie correu para o escritório imediatamente.
Como esperado, Hanelope estava sentada em uma cadeira, dormindo profundamente.
“Que patético! Cochilando na frente de alguém tão estimado?
Apesar dos acontecimentos que aconteceram por causa de suas próprias ações, a Sra. Melanie culpou Hanelope e zombou dela.
“Agora que a Duquesa de Moltke não vai voltar, espero que você faça o resto do seu trabalho, para que eu não tenha que me preocupar em limpar esse filho ilegítimo vulgar.”
Esse dia não estava longe.
Uma expressão de antecipação maligna cruzou o rosto de Lady Melanie.
Mas suas esperanças foram rapidamente frustradas quando a Duquesa Moltke a visitou novamente. Desta vez com mais preparativos.
‘Estou feliz, mas como vou lidar com isso…?’
Tive vontade de chorar.
Eu estava tentando me equilibrar em um pé enquanto colocava um livro verticalmente no topo da minha cabeça.
No final, o livro caiu no chão com um baque surdo.
'NÃO!'
Senti desespero, como um rei perdendo a coroa.
A lição de colocar objetos na cabeça e manter o equilíbrio. Era um treinamento frequentemente feito por crianças nobres para andar com elegância.
Mas colocar um livro verticalmente na minha cabeça!
‘Nunca ouvi ou vi nada assim!’
Já havia praticado muitas vezes colocar o livro horizontalmente na cabeça, mas nunca imaginei fazê-lo verticalmente.
A duquesa de Moltke, que realmente planejou esse exercício brutal, permaneceu impassível com os braços cruzados.
“Você está fora de forma.”
“N-não!”
“Seu cérebro está funcional, mas seu corpo está zero…”
“Eu posso fazer isso!”
exclamei desesperadamente.
Mas a Duquesa Moltke apenas balançou a cabeça.
“A lição de hoje será equilibrar os livros na sua cabeça.”
"O que?"
A alegria que senti quando a Duquesa Moltke voltou rapidamente se dissipou com o castigo como uma lição.
Segurei o livro na cabeça e estendi timidamente uma garrafa de vidro.
“Outro presente?”
"Sim…"
A Duquesa de Moltke aceitou a garrafa com olhos penetrantes.
Ela abriu e cheirou. Ela pareceu notar alguma coisa.
Durante nossa última aula, a Duquesa Moltke bebeu todo o suco que eu dei a ela. Para ser mais preciso, o suco que Lady Melanie misturou com pílulas para dormir.
‘Achei que ela talvez não bebesse, mas ela estava tão entusiasmada com a aula que sentiu sede.’
Sentindo-se exausta, a Duquesa Moltke encerrou a aula mais cedo.
Embora ela sentisse pena, mas não teve escolha.
‘Analisei o suco deixado para trás e, felizmente, não continha nada de ruim.’
A duquesa Moltke olhou atentamente para a garrafa de vidro.
“Você disse que sua babá lhe deu isso, não foi? E ela também pediu para você beber secretamente?
"Sim. Mas estou dando à Duquesa para mostrar meu agradecimento!”
“Sua babá lhe dá esse suco com frequência?”
“Ela me diz para beber todos os dias.”
"Você não fica com sono quando bebe?"
A pergunta feita era suspeita.
“Humm, Eu não tenho certeza. Não me lembro depois de beber.
"Você não se lembra?"
“Muitas vezes cochilo. Minha babá diz que é porque sou preguiçosa. Eu costumava ser uma criança diligente antes…”
Inclinei minha cabeça com um olhar reflexivo.
“Ha… Dar tal coisa para uma criança!”
A Duquesa Moltke murmurou algo que chegou a uma afirmação.
‘Bebendo ela mesma, a Duquesa Sofi sentiu uma sonolência semelhante ao desmaio.’
Desta vez, a Duquesa Moltke não bebeu o suco, mas levou-o consigo.
‘Talvez ela envie para inspeção.’
Conforme planejado.
“De agora em diante, não beba o suco, mesmo que sua babá lhe dê.”
"O que?"
“Faça o que eu digo. Se você beber de novo, terá problemas.
A duquesa Moltke parecia inexperiente em lidar com crianças.
“Mas ela está fazendo isso por minha causa, então balancei a cabeça obedientemente.
Hoje, a Duquesa Moltke me deu uma lição de etiqueta imperial.
O que fazer na presença do Imperador, coisas a observar e assim por diante. Coisas que realmente me ajudariam. Eram coisas práticas que seriam úteis.
‘Embora a Duquesa Moltke esteja me alimentando à força com uma quantidade enorme, como sempre faz.’
Não tive o suficiente de estudar em uma vida anterior?
Gradualmente, acompanhei suas lições espartanas.
“Já é…”
A Duquesa Moltke suspirou enquanto terminamos rapidamente nossa tarefa do dia.
“Parece que seu cérebro roubou todos os talentos do seu corpo.”
Ao mesmo tempo, ela se divertiu.
Fiquei de mau humor, pegando o livro caído e colocando-o de volta no topo da minha cabeça.
“Isso é o suficiente.”
— disse a Duquesa Moltke, largando o livro.
“Não há mais nada a fazer hoje, mas se você tiver alguma dúvida, pode perguntar.”
Ela poderia simplesmente ter ido embora quando eu terminei, mas a Duquesa de Moltke estava disposta a passar mais tempo comigo.
Fiquei grato.
Havia algo que eu queria aprender.
“Quero aprender a usar um mapa!”
“Mapas?”
Os olhos da Duquesa Moltke se arregalaram de surpresa.
Corri para um lado do escritório e trouxe um grande atlas, choramingando.
“Não sei como encarar isso.”
Desdobrei a seção que já havia marcado.
Um canto da boca da Duquesa Moltke se ergueu.
Era um mapa que ela conhecia bem.
“Este é um mapa da parte sudeste do Império. Esta é a nossa capital e se seguirmos esta estrada de caravanas chegaremos a Stofen, o maior porto do Império.”
A Duquesa de Moltke explicou, apontando para cada parte.
“Para sua informação, esta é a propriedade da nossa família, os duques de Moltke. Existem muitas propriedades maiores e mais férteis, mas o meu marido adora este pequeno pedaço de terra e montanha.”
Ela acrescentou gentilmente.
Parecia um pouco como se vangloriar.
‘A Duquesa de Moltke é a princesa mais invejável do mundo e não pode se orgulhar de uma pequena propriedade. É o marido dela, o duque de Moltke, que ela quer exibir.
A duquesa de Moltke, princesa Sofi, amava muito o marido, Simon Moltke.
Foi escolha dela se casar com ele.
‘Originalmente, era o meio-irmão de Simon Moltke quem deveria se casar com a princesa Sofi.’
Seu pai, profundamente apaixonado por sua amante, ignorou Simão, o filho mais velho, e teve sua herança tirada.
Tudo o que ele tinha era sua aparência incomumente boa.
A princesa Sofi até fez greve de fome por Simon. Eventualmente eles se casaram e ele se tornou duque de Moltke. Simão era dedicado à sua esposa, seu benfeitor e amante.
‘Então, quando o duque de Moltke morre no original, a duquesa morre de coração partido.
Olhei para a Duquesa de Moltke, que sorria levemente.
Uma excitação juvenil passou por seu rosto ao simples pensamento de seu marido.
Eu li o nome da pequena montanha que ela estava olhando.
‘Monte Paro.’
Foi isso.
O ponto de partida de todas as tragédias.
“Onde está o duque de Moltke?”
Perguntei com um brilho nos olhos, e a Duquesa de Moltke se virou para mim.
“Meu marido? Ele está no porto de Stofen a negócios. Você deve saber que, quando o verão chegar, a importação de bagas de ipomeia começará em breve.
"Uau! E o duque foi comprar as frutas?
“Ele já assinou contratos de importação de alguns anos e foi fazer os preparativos. Ele é tão engenhoso que não precisa anunciar muito, mas sempre obtém lucros enormes.”
"Uau….."
“É claro que não vendemos para qualquer um. Ele tem um grupo selecionado de clientes secretos. Mas se você quiser, eu lhe darei as frutas como um presente especial.”
A duquesa de Moltke abriu a boca para se gabar do marido, embora eu não tivesse pedido.
Bati os pés e bati palmas como uma criança encantada. Não esqueci de gritar: “O duque é tão maravilhoso!”
A duquesa Moltke sorriu amplamente.
‘Não posso acreditar que a princesa gelada possa ser tímida.’
‘Como o duque ousa enganar a duquesa de Moltke que o ama tanto!’
Se havia uma falha fatal no duque de Moltke, era a sua ganância por dinheiro.
Ele cresceu na pobreza, negligenciado por seus pais.
‘Até a mineração ilegal de minério de ferro se deve à sua ganância por dinheiro. Ele engana a esposa, a princesa, porque se ela soubesse, iria pirar.
Bati no mapa com meu dedo mínimo, escondendo meus verdadeiros pensamentos.
“Então, ele foi por aqui, direto por essa estrada?” Apontei para a estrada dourada.
"Não. Ele foi por aqui.
A Duquesa Moltke apontou para outra estrada marcada com uma linha azul.
"Huh? Por que? É mais rápido seguir esse caminho.”
“Tem um território que meu marido gosta, Paro, no meio da estrada azul. Ele sempre passa por lá no caminho. É uma montanha tão tranquila e bonita até para mim. Ele tem uma alma tão sensível.”
“Então ele chegará ao porto mais tarde do que todos os outros?”
A Duquesa Moltke bufou com a minha preocupação.
“Enquanto outros se concentram na rapidez com que conseguem garantir e vender mais frutas, meu marido é diferente. Ele guarda as frutas e as vende a preços altos nas épocas em que são difíceis de encontrar.”
As bagas de ipomeia são delicadas e estragam rapidamente.
Para preservá-los por mais tempo, ele teve que usar um método especial.
Eles tiveram que usar uma ferramenta cara que os mantinha em uma temperatura específica.
No entanto, a ferramenta exigia uma enorme quantidade de pedras de mana.
“Então o Duque precisa conseguir muitas pedras de mana! O duque estará muito ocupado!
“Eu sei que você gosta da flor da corriola e tudo mais, mas o que temos é suficiente. É igual às pedras necessárias para dois anos de aquecimento no inverno.”
Pisquei surpreso.
“Uh, não, você não pode. Você precisa de pedras de mana suficientes para dez anos de aquecimento para evitar que a fruta Morning Glory apodreça.”
"O que você quer dizer? Meu marido não pode estar errado.
“Estou confiante! Minha mãe me comprou um livro sobre Morning Glory do continente oriental. É o que diz aí...”
“Um livro do continente oriental?”
Os olhos da duquesa Moltke piscaram.
Mesmo ela nunca tinha visto um livro especializado na Flor da Glória da Manhã publicado no Continente Oriental.
Ela não saberia por que outros não armazenariam frutas da Dawn Morning Glory por muito tempo.
‘Porque o custo de manutenção é maior e a eficiência é menor.’
As pedras de mana eram extremamente caras.
Em outras palavras, 2 anos de pedras de mana para aquecimento eram muito caros.
‘Mas manter a temperatura do dispositivo de armazenamento requer 10 anos, o que representa um custo astronômico.’
Por causa disso, ninguém tentou armazená-lo e dificilmente outros métodos eram conhecidos.
‘Nem mesmo o duque de Moltke tentou isso. Vender as frutas armazenadas para clientes secretos foi apenas uma cortina de fumaça.’
Foi a Paro sem suspeitar, usando as frutas armazenadas como um disfarce fantástico para explicar a sua imensa riqueza.
Na realidade, ele importou apenas uma quantidade moderada e vendeu rapidamente, enquanto o seu lucro real vinha da mineração de minério de ferro.
“Não pode ser verdade. Mesmo que fosse verdade, por que meu marido mentiria para mim?”
Embora a Duquesa tenha dito isso, seus pensamentos estavam tremendo.
‘Não é realista acreditar em tudo que uma criança diz.’
Eu precisava dar mais dicas a ela.
“Mas tio Sandy e tia Judy venderam o livro oriental para uma loja de antiguidades.”
Os olhos da Duquesa Moltke se aguçaram.
Se ela verificar esse livro, descobrirá a verdade.
‘Felizmente, os livros escritos na língua do continente oriental não são populares, especialmente sobre o tema Morning Glory Berries. Ele acumulou poeira por dez anos antes de minha mãe comprá-lo. Provavelmente ainda está na livraria.
“Onde eles venderam aquele livro? Qual é o título?
Eu disse a ela o nome da livraria e do livro.
A Duquesa de Moltke as escreveu, parecendo ansiosa.
Agora é hora de introduzir a cunha.
Apontei meu dedo para o Monte Paro no mapa como uma criança curiosa.
“Mas por que o duque gosta tanto desta montanha que para aqui a caminho do porto? Ele está escondendo algum tesouro?”
Ao ouvir minhas palavras, os olhos da Duquesa Moltke ficaram sinistros.
“Sim… Monte Paro. Alguma coisa deve estar lá.
A Duquesa de Moltke era do tipo que mordeu a isca.
“Ele está me traindo? Escondendo uma mulher nas malditas montanhas de Paro! É por isso que ele visitou aquela colina parecida com meleca!
‘Achei que você tivesse dito que era uma montanha linda e tranquila…?’
É claro que a isca nem sempre funciona exatamente como pretendo.
‘Ele está escondendo algo ainda mais perigoso.’
A Duquesa Moltke terminou rapidamente a lição.
Então, sem se despedir de Hart, ela fugiu.
Agora só faltava esperar pela reação dela.
* * *
“Você não vai estudar?”
Agarrei a manga de Melanie e balancei-a para frente e para trás, de brincadeira.
As marcas claras de baba mostravam que Hanelope estava cochilando.
"Estudar? Que estudo?
“Estudando com a princesa!”
Ao ouvir isso, Melanie caiu na gargalhada.
“Ela virá de novo? Você adormece toda vez que tem uma aula com ela. Da última vez, a Duquesa não aguentou e saiu furiosa, lembra?
Melanie segurou minhas bochechas e beliscou-as.
Minhas bochechas rechonchudas tremeram. À distância pode parecer fofo, mas…
“I-Isso dói! Parar!"
Isso foi intimidação.
Eu a empurrei, a Sra. Melanie franziu a testa.
“Como você ousa ser rude com um adulto!”
Foi pura culpa da vítima.
‘Se isso continuar, ela pode levantar a mão.’
Tive uma sensação de destruição iminente. Eu não tinha certeza se isso realmente aconteceria, mas Melanie, que vinha me atormentando incansavelmente, estava se tornando cada vez mais agressiva.
“Você é realmente inútil.”
“Eu sou inútil?”
Eu perguntei, parecendo magoado e soluçando.
Lady Melanie me lançou um olhar condescendente.
"Sim! Você nem fez o trabalho que deveria fazer outro dia, pedindo ao Príncipe para conhecer o Santo. Acabei sendo criticado porque ela teve que sair sem o Príncipe.”
Sua expressão tornou-se venenosa, como se lembrasse daquela raiva daquela época.
“Ela teria pago minhas dívidas de jogo, se eu conseguisse fazer isso.”
"Jogatina? Sra. Melanie, você joga?
A Sra. Melanie ficou surpresa.
Parecia que ela não conseguia acreditar que eu, que sempre fingia não ter noção, era quem falava.
“O jogo é terrível. Se as pessoas descobrirem, Lady Melanie não poderá mais trabalhar com nobres.”
“Silêncio! Fique quieto! O que uma criança sabe…!”
Lady Melanie rapidamente tapou minha boca com a mão.
"Pressa! Hum!
“Sua coisinha esperta, quando você aprendeu a escutar!”
Eu não escutei, você baixou a guarda e falou descuidadamente!
“Se você sair por aí dizendo essas coisas, não vou ficar quieto. Você deveria saber disso, até a Duquesa de Moltke abandonou você. Eca!“
A Sra. Melanie gritou e caiu no chão.
Mordi seu dedo que estava preso em sua boca.
“Sra. Melanie, você é uma pessoa má. Você estava tentando me sufocar.
“Is-Isso..!”
A Sra. Melanie olhou para mim com uma expressão severa. Mas ela logo percebeu que algo estava errado.
Eu, que normalmente teria me encolhido de medo, estava olhando diretamente para ela sem o menor receio.
Além disso…
“Ah, entendi! Dona Melanie, é por isso que você queria pedir ao meu pai, se assim fosse, o Santo pagaria sua dívida!
O rosto da Sra. Melanie ficou branco.
“É por isso que você queria que eu fosse e dissesse ao papai para conhecer o Santo. Você estava tentando me usar contra meu pai?
“Jovem senhorita, por favor, pare de falar bobagens…!”
“Mas não quero mais conhecer o Santo. Não vou nem pedir para ela voltar para casa quando voltar!
Foi um aviso severo de que eu não cooperaria no futuro.
O rosto da Sra. Melanie se contorceu.
“O que é isso absurdo….!”
Ela lentamente se aproximou de mim, seu rosto era assustador.
'Eu vou ser atingido?'
Eu não aceitaria isso.
Apertei os lábios e me virei para encarar a Sra. Melanie que se aproximava.
Só então ouvi uma batida na porta.
“Minha senhora, sou eu, Sherry. Estou aqui para ver você porque você não veio ao escritório.
A Sra. Melanie recuou nervosamente.
“Ela não irá hoje!”
A Sra. Melanie, que havia aberto apenas uma fresta da porta, sibilou pela fresta.
A voz em pânico de Sherry veio à tona.
"Sim? Mas hoje as aulas dela estavam marcadas.
“Pense por um momento, a Duquesa virá?”
“A Duquesa é…”
“A jovem está dormindo, então não a incomode!”
“A senhorita está dormindo? Isso não pode estar certo, ela estava realmente ansiosa por esta lição…”
BANG!
A Sra. Melanie bateu a porta.
Tentando correr até Sherry, perdi o ritmo e bati na porta, acabando machucando o cóccix.
“Eu quero ver Sherry. Abrir a porta!"
“Por que você não está me ouvindo hoje, entre todos os dias?”
A Sra. Melanie agarrou meu pulso e me puxou para dentro da sala. O pulso firmemente agarrado e o tornozelo arranhado no chão causaram uma dor aguda e as lágrimas brotaram. Ela me sentou com força no sofá e estendeu uma garrafa de vidro.
“Vou te dar seu suco favorito de presente, fique quieto.”
Com certeza, era o suco misturado com pílulas para dormir.
Desatarraxei a tampa da garrafa e derramei tudo no chão.
O suco misturado com pílulas para dormir encharcou o carpete.
"O que você está fazendo?"
“Não estou bebendo, me dá sono.”
"O que….?"
“Você colocou pílulas para dormir no suco, não foi?”
Eu perguntei bruscamente.
A Sra. Melanie não conseguiu esconder seu constrangimento.
“Como você…”
Ela deixou escapar.
Surpresa com o comportamento de Hanelope, Melanie desviou o olhar.
“Eu já te disse, é só porque a Mocinha é preguiçosa!”, disse ela.
“Então você se importa se eu presentear a princesa com esse suco?”
“O-o que você está dizendo? Por que você daria algo que deu à jovem para outra pessoa? Absolutamente não!
“O que fazer? Eu já dei para a princesa.”
Sra. Melanie gritou em descrença.
"O que você está falando? Você está mentindo, não está?
“É verdade. Tenho certeza de que a princesa dormiu profundamente depois de beber isso.”
Uma por uma, a perplexidade, depois o medo e depois a raiva passaram pelo rosto da Sra. Melanie.
“Por que você faria isso!”
A mão da Sra. Melanie, que estava levantada, desceu abruptamente.
Então ela rapidamente tirou outra garrafa de vidro.
“Pare de falar e beba agora. Preciso organizar meus pensamentos!”
"Não! Eu disse que não quero beber!
A Sra. Melanie pressionou a mão contra minha bochecha resistente e abriu minha boca à força.
“Ah… não…!"
“Apenas pare de choramingar!”
Suco doce de pílula para dormir derramado entre meus lábios.
Eu gritei de horror e cuspi.
“Você está realmente…!”
Foi então que a Sra. Melanie me empurrou.
Atrás dela, a porta se abriu.
Quem abriu a porta?
Não consegui ver, pois a porta estava escondida pelo corpo da Sra. Melanie.
'Quem quer que seja, por favor me ajude!'
“Ah, senhorita!”
Foi Sherry, minha salvadora.
Ela entrou correndo e me pegou nos braços.
A Sra. Melanie ficou tensa por um momento, depois caiu na gargalhada de alívio.
"Xerez! Vamos ver o que te trouxe de volta aqui… aack!”
Foi quando alguém agarrou Melanie pelos cabelos, com força.
Foi a Duquesa Moltke quem segurou o cabelo da Sra. Melanie firmemente atrás dela, curvando-a para trás.
“Como ousa aquela coisa insolente colocar as mãos na minha sobrinha-neta?”
“Ah, ah! Vossa Graça! E-é um mal-entendido, não quero dizer isso...!”
"Cale-se! Eu nunca te dei permissão para dar desculpas.
A duquesa Moltke jogou Lady Melanie no chão.
Mesmo quando caiu no chão de dor, Melanie só conseguiu tremer de medo.
A duquesa Moltke olhou para ela como um inseto.
“A babá não quis mandar Hanelope para o escritório, então eu mesma vim aqui. Não acredito que você fez isso o tempo todo.
A Duquesa Moltke pegou uma garrafa de vidro do chão.
Sentindo o cheiro, ela franziu a testa.
“A princesa queria compartilhar o presente precioso que sua babá deu. Então bebi, mas quando acordei estava na cama. O mordomo disse que eu não acordei como se tivesse morrido enquanto dormia na carruagem. Era suspeito, então investiguei esse suco e encontrei uma grande quantidade de pílulas para dormir nele.”
A duquesa de Moltke caminhou rigidamente em direção a Lady Melanie.
Lady Melanie se agachou, tremendo.
“Por que você deu pílulas para dormir à filha do príncipe? Você teve um desejo de morte?
“D-Duquesa, eu-eu estava…”
“Haha.. Certamente não estou pedindo uma desculpa novamente. Estou apenas confirmando seus pecados.”
"O que você quer dizer?"
Só então, ouvi uma voz baixa e arrepiante através da porta entreaberta.
Meu coração disparou assim que ouvi a voz.
Minha boca se moveu primeiro.
"Pai!"
Hart, que entrou na sala rapidamente, estremeceu ao som da minha voz.
Ele virou a cabeça e me viu segurando Sherry, com lágrimas escorrendo pelo meu rosto.
Logo, seu rosto ficou frio.
“Parece que a Sra. Melanie está tramando algo engraçado.
A voz de Hart, baixa e contida, mas com um peso inegável.
Só de ouvir isso causou arrepios na espinha.
Lady Melanie foi dominada pelo medo e entrou em pânico.
'' Yo-Sua Alteza! Ouça-me, por favor, eu sou...!
“Arraste-a para fora.”
Mas não houve piedade.
Ao comando de Hart, Maxim apareceu e levantou Lady Melanie à força.
Ela lutou e gritou.
“Há um mal-entendido! Você conhece minha reputação! É muito injusto me punir por insultar a família real!”
“Você acha que será punido por uma acusação tão misericordiosa? Pensar que você ainda tem alguma margem de manobra é bastante impressionante.”
Hart disse com desprezo.
Mais uma vez, uma sensação de frio surgiu.
Lady Melanie, que estava gritando, ficou tão apavorada que perdeu a consciência.
Maxim arrastou a mulher abalada para fora da sala com um movimento rápido.
“…….”
Hart virou a cabeça para olhar para mim. Seus olhos frios suavizaram em um momento.
"Você está ferido?"
Eu balancei minha cabeça.
Em resposta, Hart estreitou ligeiramente os olhos e se aproximou de mim. Ele me tirou de Sherry, me segurou e me virou de lado para encontrar algum ferimento.
“Eu-eu juro! Eu não me machuquei!
"Realmente.."
Só depois de ver com seus próprios olhos Hart deu um suspiro de alívio.
"O que diabos você pensa que está fazendo?"
A duquesa Moltke fez uma careta para Hart.
“A babá estava alimentando sua filha com suco misturado com pílulas para dormir. Você estava ciente?
“Tenho suspeitado dela ultimamente e tenho investigado discretamente, mas não sabia que ela iria se rebaixar a isso.”
“Tsk, tsk… Sua ignorância sobre sua própria filha não é o único problema.”
"O que?"
Hart ficou surpreso quando a Duquesa Moltke olhou para mim, seu rosto arrogante e frio de sempre revelando uma pitada de simpatia pela jovem eu.
“Por que você não disse a Hart que estava sendo intimidado pela babá? Seu pai não era bom o suficiente?
O rosto de Hart escureceu com a pergunta.
Eu rapidamente balancei minha cabeça.
"Não!"
"Então?"
“Papai está ocupado e se eu causar problemas, isso só tornará as coisas mais difíceis para ele.”
"O que?"
“Além disso, não é tão difícil! Eu sou corajoso, então isso não me incomoda em nada.”
Os braços de Hart se apertaram em volta de mim.
A duquesa Moltke suspirou pesadamente, incrédula.
"Seu idiota!"
Então ela falou com um toque de tristeza.
“Não sou idiota, sou inteligente.”
"O que?"
“Então, por favor, continue me ensinando! Quero impressionar meu avô para meu pai. Eu quero ser admirado. Por favor me ajude."
Eu implorei desesperadamente. Não, eu implorei.
A Duquesa Moltke olhou para mim com uma expressão vazia. Por um momento, pensei que um lampejo de emoção passou por seu rosto. Mas então ela voltou ao seu jeito frio e arrogante de sempre.
“Nunca tive intenção de interromper minhas aulas com você. Não fale bobagens e, se alguma coisa acontecer com você no futuro, conte ao seu pai ou a mim. Você entende?"
A Duquesa Moltke disse severamente. Balancei a cabeça, assustado.
“Quanto a você, Hart.”
"Sim, tia."
“Tenho algo para discutir com você separadamente.”
“Do que se trata?”
“É sobre o Monte Paro.”
“Monte Paro?”
"Sim. Está relacionado à sua filha também.
"Eu entendo."
Hart me entregou a Sherry e saiu da sala com a Duquesa Moltke.
Sherry me segurou com força em seus braços, como se estivesse esperando.
“Minha querida, você já passou por tanta coisa e é tudo culpa minha. Eu deveria estar lá para você, não importa o que acontecesse.”
Ela soluçou.
‘Mas Sherry também não conseguiu evitar.’
Melanie estava atormentando Sherry e as criadas diretamente abaixo de mim.
Sempre que ela sabia do meu paradeiro, ela os afastava e lhes dava tarefas absurdas para fazer, muitas vezes levando à punição.
Apesar de serem colegas de trabalho, Melanie tinha um status superior ao das empregadas domésticas e tinha laços estreitos com a nobreza.
Além disso, ela era gentil com os outros servos, exceto com minhas criadas diretas.
Sherry e suas criadas diretas não podiam reclamar.
‘Então não havia nada que Sherry pudesse fazer. Mas ela não desistiu e continuou vindo atrás de mim.
Quando a Sra. Melanie me dava guloseimas secas, Sherry trazia um pirulito doce ou algo assim.
Acariciei seu rosto e sorri.
“Estou bem, Sherry!”
"Tem certeza?"
“Na verdade, eu estava me sentindo um pouco triste.”
Sherry parecia que iria desabar a qualquer momento.
Eu cutuquei levemente seu rosto adorável e sorri maliciosamente.
“Quase chorei por sentir sua falta!”
"Sentindo minha falta?"
"Sim. Senti sua falta, Sherry!
"Eu também. Não vou deixar você sozinha de novo, senhorita!
Sherry me abraçou com força mais uma vez.
“A jovem senhora pertence a mim! N-Não. Você é meu mestre.
Havia algo incrivelmente possessivo em suas palavras.
Inclinando minha cabeça e enterrei meu rosto em seus braços.
Era quente ser abraçado por Sherry depois de tanto tempo.
* * *
Assim que descemos da carruagem, uma pressão imensa me envolveu.
Um palácio dourado que parecia perfurar o céu. Este era o palácio imperial onde residia o Imperador.
‘O ar parece diferente.’
Serei capaz de me sair bem?
Minhas pequenas mãos tremiam.
Então Hart, que desceu da carruagem comigo, agarrou minha mão e apertou-a levemente.
“Vejo que você também tem medo das coisas”, disse ele. “Quando você pulou na minha frente pela primeira vez, pensei que você fosse um temerário.”
Hart riu baixo, como se estivesse se divertindo.
Eu olhei para ele.
Em vez de ficar descontente, seu sorriso só aumentou.
“Não precisa se preocupar. Você se preparou diligentemente.
Hart disse isso, plenamente consciente de quão duro eu havia trabalhado para o público imperial.
‘A duquesa Moltke me ensinou muito duramente.’
Foi mais um exercício do que uma aula de estudo.
E foi um treinamento especial do professor mais rigoroso do império.
Relembrar aqueles dias exaustivos fez as lágrimas brotarem.
‘Mas a Duquesa Moltke me ensinou porque ela se importava comigo… Mas não importa o que eu pense sobre isso, foi muito duro! Tenho apenas sete anos!
‘O exame de admissão na Coreia não pode se igualar a isso em dureza.’
‘Já assisti às aulas da Duquesa Moltke, então não há nada que eu não possa fazer agora! Tenho certeza de que me sairei bem durante a audiência!’
Cerrei os punhos e meus olhos se arregalaram.
Pfft.
Ouvi risadas como se estivesse zombando da minha aparência determinada ao meu lado.
Olhei para cima e Hart estava sorrindo.
'Por que você está rindo de mim? E então fingir que não?
Ultimamente Hart tem rido e provocado, circulando ao meu redor desnecessariamente.
‘Acho que nunca fiz nada que merecesse ser ridicularizado.’
Mesmo que eu apenas tossisse, ele ria. Ele é meu favorito, mas em momentos como este Hart é verdadeiramente imprevisível. Ele nunca foi como no original.
‘Talvez ele tenha algum tipo de doença? Se for assim, serei eu quem irá curá-lo.’
Olhei para Hart preocupado e entrei na corte do palácio.
“Espere aqui um momento. Saudarei o Imperador primeiro e depois irei buscá-lo.”
Hart me levou até a sala de espera e disse isso.
Parece que os adultos têm algo para discutir.
Balancei a cabeça rigidamente.
Havia outras crianças da minha idade na sala, então eu sabia que não estaria sozinho.
‘Acho que eles estão aqui com os pais também.’
Depois que Hart saiu da sala de espera, fui até o canto e me sentei no sofá.
‘Eu estava nervoso.’
Olhei para as crianças, que estavam sentadas num grupo de lado.
‘Talvez se eu fosse até eles e falasse com eles, eu me sentiria relaxado?
Notei uma criança sozinha perto da janela.
Eu estava de frente para suas costas abatidas.
‘Por que ele está sozinho?’
As costas da criança eram familiares.
‘Poderia ser… Brantley?’
Espero que ele esteja bem. Ele até veio ao palácio!
Muito feliz, corri para Brantley.
“Jovem Mestre, como você está?”
Os olhos de Brantley se arregalaram quando uma garotinha apareceu na frente dele.
Mas quando ele me reconheceu, sua expressão… mudou para horror.
'Por que?!'
Ele não gosta de me ver de novo?
Balancei a cabeça e Brantley olhou para mim ansiosamente.
“Jovem Mestre, é bom ver você de novo!”
“…….”
“Você também está aqui com seus pais?”
“…….”
Enquanto continuava a falar, Brantley desviava cada vez mais os olhos.
Fiquei frustrado e perguntei.
“O Jovem Mestre tem alguma coisa para me dizer?”
".. ir…"
"Huh?"
"Vá embora."
“!”
As palavras de Brantley foram um golpe para mim. Suas próximas palavras foram ainda mais chocantes.
“Se você ficar comigo, você vai se machucar.”
Olhando para trás, pude ver os hematomas sob suas mangas.
“Jovem Mestre, como você se machucou…”
"Ei! O que você está fazendo aí?
Só então, ouvi a voz estridente de uma criança nas minhas costas.
As crianças que estavam amontoadas em um lado da sala agora estavam olhando para mim.
‘O que há com esses valentões?’
Fiquei de costas para Brantley, protetoramente.
“Eu estava apenas dizendo olá para o Jovem Mestre.”
“Por que você está cumprimentando aquele bastardo? Se você não quer sentir o cheiro podre dele, venha para este lado.”
Disse o menino, que parecia o líder do grupo.
Mesmo com cara de mal-humorado, ele ainda é uma criança, mas fala assim!
"Uau!"
Eu disse, batendo palmas de admiração, e ele mostrou um sorriso presunçoso.
“Você finalmente me reconheceu? Sim, sou o herdeiro do Ducado de Eisen, Jacob…..”
“Como um pirralho xinga tão bem? Achei que você fosse um bandido!
“O quê? Sério, de onde eu sou uma ‘criança’?”
Você está reagindo a um ‘pirralho’ e não a um ‘bandido’?
O que vou fazer com esse malandro?
Deixei escapar um suspiro.
'Jacob Eisen.'
O segundo filho do duque de Eisen.
Brantley é apenas seis meses mais velho que ele.
Na história original, ele se tornou herdeiro às custas do ilegítimo Brantley.
‘Mas Brantley ainda é o herdeiro agora, não é?’
A julgar pela cara mal-humorada e pela linguagem vulgar, acho que sei o que está acontecendo.
Jacob era o cérebro que atormentava Brantley. Foi por isso que Brantley me disse para ir embora.
‘Se eu ficar com ele, ele vai me intimidar também.’
"Você! Você não consegue ouvir o que estou dizendo? Quem são seus pais? Vou contar ao meu pai e fazer você e seu pai implorarem na minha frente!
Enquanto eu estava parado, Jacob gritou a plenos pulmões.
“Você não tem paciência e sua personalidade é muito impaciente. Você não se qualifica!
Pude ver como ele foi criado.
"O que você acabou de dizer?"
“Eu disse que você não tem a personalidade errada para ser duque.”
“O-o quê, você está são!”
Outra criança impediu Jacob de atacar-me. Ao contrário de Jacob, que era mais baixo que seus colegas, ele era um menino maior em estatura.
“Fique quieto. Em vez disso, vou ensiná-la.”
"Ok, dê uma boa surra nela."
O garotão riu e caminhou até mim.
Cabelo ruivo desgrenhado e sardas, orelhas grandes como pálpebras.
‘Ele era Talizan, o braço direito de Jacob.’
Ao contrário do duque de Eisen, Jacob foi um seguidor fanático de Asta desde cedo. Depois que Jacob se tornou adulto, ele e Talizan, seu braço direito, cometeram muitos atos sujos por Asta.
‘A maldade brotou neles desde jovens.’
Olhei para Talizan com um ‘vá em frente e experimente’, olha no meu rosto.
“Já faz um tempo que não bati em uma garota.”
Talizan sorriu divertido e cerrou os punhos com força.
De repente, alguém me empurrou para o lado.
“Eu-eu a odeio! Você fica longe dele!
Era Brantley.
Brantley me puxou e gritou desesperadamente.
“Ela veio até mim só para me insultar. Ela me disse para sair da sala de espera porque sou um bastardo.”
“Isso é verdade?”
“S-Sim! Então, você não deveria bater nela.
“Hmm… Então por que não bato em você?”
Talizan perguntou, ameaçando Brantley.
Brantley assentiu sem pensar duas vezes.
“!”
Fiquei chocado.
Uma criança estava disposta a suportar a dor por si mesma. Quanta violência uma criança precisa ser exposta para tomar uma decisão como essa?
As crianças devem ser protegidas!
"Tudo bem. Então você receberá o golpe primeiro.”
"Eu vou."
“Depois de bater em você, eu também vou bater naquela garota.”
“N-Não! Eu te disse, ela me odeia!
"Não importa. Eu só quero bater nela.
Talizan abriu bem a boca e riu. Então ele ergueu o punho na direção de Brantley.
“Não bata nele!”
Eu protegi Brantley com meu corpo.
Mas assim como pensei que iria levar o golpe…
“Aí está você.”
Alguém entrou na sala de espera. Olhei para cima, assustado com a voz familiar.
Cabelo ruivo brilhante e pele branca como papel. Cílios longos e sombreados e um sorriso deslumbrantemente lindo. Mas havia uma frieza inegável em seus olhos.
“Santo, você está de volta!”
Jacob exclamou, correndo e agarrando-se à bainha da saia de Asta.
Asta sorriu com ternura e o abraçou.
"Voltei mais cedo porque senti sua falta, Jacob."
“Eu também senti sua falta, Santo!”
Jacob, que estava agindo como um valentão há pouco, riu nos braços de Asta.
‘Ela está de volta à capital mais cedo do que eu pensava. Eu me pergunto se ela já encontrou evidências no Monte Paro?’
Depois de acalmar Jacob, Asta olhou para mim.
Seus olhos azuis capturaram a imagem de mim protegendo Bradley como se o protegesse de qualquer perigo.
“Então vocês estão jogando aqui.”
É assim que parece?
Não poderia ser.
Asta sabia claramente que eu e Brantley estávamos sofrendo bullying, mas ela estava agindo como se não estivesse.
“Ah...”
Um suspiro escapou dos lábios de Brantley.
O rosto de Brantley estava cheio de decepção.
‘Ele acreditava que o Santo iria salvá-lo.’
Porque era assim que era a imagem externa de Asta.
Mas ela destruiu as expectativas da criança atormentada.
Isso não foi tudo.
“Eu deveria ir ver Sua Majestade agora. Espere pacientemente, especialmente você, Hanelope, é sua primeira vez aqui hoje…”
Todas as crianças na sala de espera se viraram para olhar para mim.
“Esta é a criança que Sua Alteza, o Príncipe Hart, trouxe de fora. Ela não tem mãe, coitada.
Seus olhos brilharam para mim como hienas em busca de uma presa.
“Hanelope ainda não está familiarizada com a vida dos nobres. Ela nunca esteve em um lugar como este. Então, ajude-a e trate-a bem.”
Asta contou àquelas crianças cruéis sobre minhas fraquezas, uma após a outra.
“Hanelope, você também faz amizade com as crianças. São todos filhos de famílias nobres com status elevado. Eles são diferentes de você, mas agora você tem que se adaptar a esta vida. Entender?"
A mão gelada de Asta acariciou meu cabelo.
Jacob olhou com ciúme para a mão.
Depois de dar a eles todos os pontos de ataque, Asta saiu rapidamente da sala de espera, pois seu trabalho estava concluído. Tudo o que restou foram dois coelhos esperando para serem despedaçados por hienas.
‘A única razão pela qual Asta está fazendo isso é para me manter longe de Hart.’
Ela quer que eu seja atormentado e quebrado por essas crianças nobres, arrogantes e cruéis. Para que eu possa partir sozinho ou ser abandonado por Hart.
“Houve uma razão pela qual você fingiu ser próximo de Brantley. Porque vocês dois são bastardos.
Jacob disse com desdém.
“Esses bastardos arrogantes não parecem saber o seu lugar. Vamos ensinar-lhes uma lição, revezando-nos para acertá-los.”
"Tudo bem. Vou acertá-los primeiro!”
“Vou beliscar aquela cabeça rosada primeiro!”
Eles são todos apenas crianças, mas seu comportamento foi vil. Meu coração afundou pensando: Brantley está lidando com tudo isso sozinho. No momento em que prometi protegê-lo, Brantley entrou na minha frente.
“E-eu vou levar dois. Não, vou levar três golpes, mas não toque nela. Ela não fez nada de errado.
“Por que ela não foi culpada? É errado um bastardo imundo como ela fingir ser igual a nós!
Jacob gritou excentricamente.
Eu não aguentava mais.
Jacob precisa sentir o gostinho da realidade.
‘Há uma sabedoria dos ancestrais que foi transmitida desde tempos imemoriais e é dita…’
Arregacei as mangas e ataquei Jacob com um movimento rápido.
‘O ataque é a melhor defesa!’
Ninguém estava preparado para minha ação repentina.
Até que agarrei Jacob pelas duas orelhas.
“Ai, ai, dói! Saia de cima de mim, ah, ah!”
Eu nem tinha aplicado pressão suficiente, e Jacob estava batendo os pés e gritando.
Esta foi provavelmente a primeira vez que o jovem príncipe experimentou algo assim.
“A-socorro, dói, Talizan, tire esse bastardo imundo de cima de mim rapidamente…. Ai!
“Vou puxar as orelhas dele ainda mais se você chegar mais perto!”
Por minha insistência, as crianças não puderam fazer nem isto nem aquilo.
“Ai, isso dói! Ai! Ai! Eu vou até o papai! Ah!”
“Peça desculpas primeiro, depois deixo você ir!”
“N-Não, não vou! Por que eu deveria me desculpar com um bastardo como ele… Ah..ahh!”
"Olhar. Dói? Imagine o quanto doeria se eu batesse em você como você atormentou o Jovem Mestre.”
“Oh, ok, peço desculpas! Uau!”
Com isso, soltei a orelha de Jacob.
Jacob esfregou a orelha vermelha e olhou para mim com os olhos úmidos.
"Desculpar-se!"
“Por que eu deveria?”
"Você disse que ia se desculpar."
“Por que eu cumpriria uma promessa para um bastardo como você? Ei, pegue ela!
Talizan e outro garoto agarraram meus braços pelos dois lados.
Eu não conseguia acreditar que tinha sido enganado por uma criança.
Eu sabia o quão astutos e maus eles eram, mas ainda assim acreditava que eram crianças, e agora fui esfaqueado nas costas.
“Seu péssimo mentiroso!”
“Mentir para um filho ilegítimo não é considerado ruim.”
Jacob riu maldosamente e ergueu o punho bem alto.
Mas ele não conseguia balançar o punho.
"Eu disse para você não fazer isso!"
Brantley avançou e empurrou o corpo de Jacob.
Brantley e Jacob caíram no chão emaranhados.
"Você está louco! Como você ousa me dizer...!”
“Eu disse para você não intimidá-la. Torture só a mim, só a mim!
Os dois irmãos rolaram no chão, aparentemente lutando, mas Brantley estava em vantagem.
Não é de surpreender, já que ele era mais alto e mais musculoso.
Considerando sua altura e constituição física, era um resultado esperado. Brantley não revidou, então ele não percebeu, mas se eles tivessem uma luta adequada, Jakob nunca poderia tê-lo derrotado.
Brantley dominou Jacob completamente e sentou-se de bruços.
"Não…. não me bata! Isso dói! Isso dói!"
“Eu não vou bater em você. Eu não sou uma pessoa como você.
“Uauahhhh.“
Era hora dos soluços feios de Jacob.
Chocalho.
A porta da sala de espera se abriu e, por um momento, o ar congelou.
“Quem convidou essas feras para o palácio?”
Uma voz aguda cortou o ar congelado.
Em meio à atmosfera tensa, um homem com postura digna entrou.
Cabelo cinza prateado que lembrava prata brilhante. Olhos vermelhos profundos. Imponentes lábios firmemente fechados. E um rosto bonito que, apesar da meia idade, sugeria a beleza de um homem mais jovem.
Era Robert von Reinhardt, o imperador do Império Berg, pai de Hart e meu avô.
Senti meu coração cair.
Eu havia me preparado tanto para impressionar o Imperador. Eu queria restabelecer a ligação entre Hart e o Imperador. Mas a primeira coisa que viu foi uma bagunça.
‘Estou ferrado…’
Então o duque de Eisen saiu de trás do imperador.
Ele jogou Brantley de lado como se fosse uma bagagem e pegou Jacob debaixo dele.
“Meu filho, você está bem? Não, você não está! Onde e quão gravemente você está ferido, hein?
“Sob! Pai! Th-Aqueles bastardos imundos…! Sob!”
"O que? Como uma coisa humilde ousa tocar meu filho!
Eu estava à beira das lágrimas.
Brantley também era filho do duque de Eisen. Mas ele havia jogado Brantley de lado e estava apenas segurando Jacob. Tive pena de Brantley, que estava caído num canto, sem saber o que fazer.
Eu não pude evitar e gritei.
“Brantley também é filho do duque!”
"O que?"
O duque Eisen olhou para mim perplexo.
“Jacob assediou Brantley primeiro! Mas por que você está apenas consolando Jacob, duque?
“Como Brantley ousa se comparar ao nosso Jacob…!”
O duque Eisen parou abruptamente por causa da presença do imperador. Precisamente porque Brantley foi oficialmente reconhecido como sucessor pelo Imperador.
Embora tenha acontecido antes de Jacob nascer, não poderia ser desfeito agora.
Tratar Brantley como um filho ilegítimo, neste momento, era um desafio à autoridade do Imperador.
Além disso, todos na sala já sabiam quais eram as outras palavras dele.
“Brantley e Jacob são iguais, ambos são filhos do duque. E eu não sou um bastardo imundo. Eu sou filha do meu pai!”
Eu engasguei, me sentindo magoada pelos insultos que ouvi antes.
Eu queria ver Hart.
Eu queria ser abraçada por ele, assim como Jacob nos braços de seu pai.
Foi então-
“Solte as mãos.”
A voz que eu esperava, como num passe de mágica, chegou aos meus ouvidos. Hart caminhou calmamente, mas com uma raiva contida no rosto.
“Tire as mãos de Hanelope.”
Hart comandou os dois garotos que seguravam meus braços.
Ao som da voz repressora, os dois meninos se encolheram.
Sem olhar para eles, Hart me pegou nos braços rapidamente.
Ouvi a voz de Lady Moltke ao lado.
“Pelo jeito que Hanelope está falando, suponho que você esteja provocando Brantley e Hanelope sobre serem ilegítimas.”
Eu pulei de surpresa.
Ela também estava no palácio. E não foi só ela. Atrás do Imperador estavam Asta e o Príncipe Patrick.
Asta fez contato visual comigo e sorriu maliciosamente.
Um arrepio percorreu minha espinha.
“Quem estava zombando de quem? Você não viu? Brantley estava esmagando Jacob. Essas crianças estavam intimidando Jacob.”
“Duque Eisen, minha filha, teve os braços presos.”
Hart disse friamente.
O duque Eisen ficou sem palavras.
"Isso é……! As crianças deviam estar lutando contra os valentões, Brantley e Hanelope. Meu Jacob é bom demais para matar um único inseto!”
O duque de Eisen forçou Brantley, que caiu aos seus pés.
"Diga-me. Você tem intimidado Jacob, não é?
“Eu, eu estava…”
“Você está na frente de Sua Majestade! Fale claramente!
Brantley olhou para mim nos braços de Hart.
A inveja brilhou brevemente em seus olhos.
“Não é Hanélope. Eu estava errado.
“Vocês todos ouviram! Brantley o intimidou!
O duque de Eisen ficou impaciente.
Era incompreensível como seu filho mais velho havia agido mal, e seu filho mais novo havia sofrido de maneira tão confiante.
“Vossa Majestade”, disse ela, “acho que é apenas uma briga mesquinha entre as crianças”, o orador foi Asta.
Asta se aproximou do Imperador com uma expressão taciturna.
O Imperador não a afastou.
Na história original, nesse ponto, o Imperador precisava de Asta. A razão pela qual ele teve que manter a Santa por perto, apesar dela ser um obstáculo ao poder imperial, foi porque o Imperador sofria atualmente de uma doença misteriosa.
E só poderia ser aliviado por Asta e seu médico, Philen.
‘Asta viajou para o Monte Paro, aparentemente para obter remédios para o Imperador.
A condição do Imperador era altamente confidencial.
É por isso que apenas algumas pessoas sabem disso. Sabendo disso, Asta não hesitou em sussurrar para o Imperador.
“Não acho que você precise se preocupar com isso, Majestade. Tenho certeza de que as crianças vão pedir desculpas e seguir em frente.”
“Preocupar-me ou não cabe a mim decidir.”
O Imperador disse friamente.
Isso estremeceu.
‘Ele parece exatamente com a Duquesa Moltke.’
Sangue é sangue.
Se comparado a esses dois, o modo de falar de Hart seria considerado mais atencioso.
O Imperador disse: “Este é o Palácio. Não podemos simplesmente ignorar isso como uma questão de crianças.”
Todos na sala ficaram tensos.
Asta olhou ao redor e falou.
“Sua Majestade, Hanelope, filha do Príncipe Hart, está fazendo sua primeira aparição formal hoje. Por favor, tenha misericórdia e perdoe o erro dela.”
“As palavras do Santo pretendem concluir assuntos sem desculpas ou punição?”
“Isso não é possível! Meu filho ficou ferido assim, e tanto a filha de Sua Alteza quanto Brantley merecem punição severa!”
Duke Eisen levantou a voz, sem qualquer cautela.
“Cuidado com a língua, duque.”
Hart, que estava em silêncio, falou com uma voz cheia de raiva.
“Hanelope estava sendo mantida em cativeiro. Além disso, seu filho, Jacob, insultou minha filha e Brantley chamando-os de bastardos imundos. As duas crianças foram submetidas a humilhação unilateral. Quem se parece com a vítima aqui?
“A-filha de Sua Alteza e Brantley intimidaram meu filho porque ele cometeu um lapso de língua!”
“Duque, uma vez eu lhe disse para tomar cuidado com a linguagem. Minha filha deveria ser chamada de ‘Princesa’, não de ‘filha de Sua Alteza o Príncipe’.”
O duque de Eisen estremeceu.
Fiquei tão surpreso quanto ele.
‘Uma princesa?!’
Foi um título inesperado.
Como Príncipe, Hart tem o título de Duque. Era natural que sua filha fosse princesa, mas eu não esperava que esse fosse meu título.
‘O Imperador aprovaria?’
A filha ilegítima de um filho odiado.
Ele provavelmente estaria ainda menos inclinado a reconhecê-la do que o filho ilegítimo de outra pessoa.
Olhei para o Imperador, mas não consegui ler sua expressão.
Uma sensação de poder absoluto, como se ele estivesse desprezando a todos.
Aqueles olhos intimidadores imediatamente se voltaram para mim.
“!”
Parecia que minha respiração estava sendo tirada.
Mas não desviei o olhar.
Em vez disso, sem dizer uma palavra ao Imperador, baixei a cabeça num gesto de respeito. Foi um gesto imperfeito, pois eu ainda estava nos braços de Hart.
O Imperador olhou para mim por um momento e depois desviou o olhar.
“Não importa o quão errados eles estivessem, a punição severa para as crianças é excessiva.”
Asta interrompeu.
“É claro que o crime foi cometido no Palácio, então não há como escapar da disciplina.”
“Então, o que você está sugerindo?”
A duquesa de Moltke perguntou.
Asta sorriu com confiança e disse:
“Há uma academia afiliada a um mosteiro que oferece educação de etiqueta para crianças pequenas. Que tal mandá-los para lá por um tempo para refletir e se transformarem em jovens mestres e senhoras respeitáveis?
“As aulas de etiqueta de Hanelope foram ministradas por mim.”
“É claro que, assim como a Duquesa Moltke ensinou suas boas maneiras, ela deve memorizá-las perfeitamente. Não estou falando de maneiras que ela memorizou, mas de hábitos arraigados nos ossos, e esta academia pode mudar isso.”
Asta estava falando com base na premissa de que Brantley e eu havíamos feito algo errado.
Até a Duquesa de Moltke, que deveria estar do meu lado, estava se envolvendo.
Asta se virou para mim com um sorriso malicioso.
“Hanelope, a Academia será mais familiar para você do que o Palácio, e há muitos bons professores.”
“Pai, o que você acha do que Asta sugeriu?”, Patrick interrompeu Asta.
Patrick estava sendo muito educado, mas percebi que ele se deixou influenciar pelo argumento de Asta.
“Cuidar dos erros das crianças e fornecer soluções adequadas sem exagerar, Asta não é louvável?”
“Acho que você está enganado. Hanelope não fez nada de errado. Ela é uma vítima. Mas por que você está tentando mandar minha filha embora?”
Hart disse a seu irmão.
Patrick se virou para Hart e Asta suspirou com uma expressão de dor.
“Me dói ver vocês dois brigando, Hanelope. A Academia é um lugar onde você pode fazer muitos amigos que são como você. O que você acha?"
Era como se Hart e Patrick estivessem brigando por minha causa. Eu não aguentava mais essa manobra grosseira.
Virei-me para Hart, esperando pela vida.
“As crianças aqui são diferentes de mim?”
"O que?"
“Eu também sou filha do meu pai. Eu não sou um alienígena.”
Eu parecia tão magoado quanto pude.
A duquesa Moltke estalou a língua.
“O Santo deve saber falar na frente de uma criança.”
O rosto de Asta ficou vermelho.
"Eu sou…!"
“Tanto as crianças quanto os adultos se comportam da mesma forma.”
Os murmúrios do Imperador congelaram instantaneamente a sala.
“Entre eles, quem disciplinar ou não? Todos vocês são questionáveis.
O Imperador olhou para as crianças, inclusive para mim.
“A verdade deve ter sido suprimida.”
Enquanto seus olhos vermelhos se fixaram em mim. Senti meu corpo ficando tenso.
"O que aconteceu?"
“…….”
"Responda-me, Hanélope."
Meu nome veio da boca do Imperador.
À medida que ele pronunciava meu nome, cada letra pesava em meu coração.
Fiquei impressionado com sua presença.
'Responder. Eu tenho que responder.
Hart me deu um tapinha gentil nas costas enquanto eu lutava para reunir as palavras.
A essa altura, ele já havia se tornado bastante habilidoso e eu poderia chamar isso de “toque de pai”.
Foi reconfortante, como se a situação que se desenrolava fosse uma mentira.
"Pai, me coloque no chão."
Eu sussurrei, fazendo sinais com as mãos para ele.
Os olhos do Imperador se arregalaram, mas ele deve ter me ouvido.
"Por que?"
“Não posso mostrar tal aparência diante de Sua Majestade.”
Relutantemente, Hart me colocou no chão.
Dei ao Imperador a saudação formal que não lhe dei antes.
O Imperador só conseguia olhar para mim com olhos gelados.
A duquesa Moltke parecia satisfeita.
“Agora me responda”, disse ele.
“Jacob e os meninos estavam intimidando Brantley e tentaram me bater por falar com ele.”
“Você está dizendo que aquelas crianças fizeram isso sem motivo?”
“Acho que há um motivo, mas não tenho certeza.”
“Como pode ser isso?”
“Porque eles disseram que eu e Brantley sendo ‘bastardos’ era o motivo. Mas sou filha do meu amado pai e orgulhosa neta do meu avô. Então isso não pode ser uma razão.”
Deliberadamente, referi-me a ele como “avô”, não como “Vossa Majestade”.
As sobrancelhas do Imperador, que permaneceram inalteradas o tempo todo, tremeram por um momento.
“Como você vai provar que é verdade? Você causou problemas desde o dia em que veio ao Palácio. Por que eu deveria acreditar em você?