In English
In English
Financial Times: ‘They wanted me to make myself obsolete’: translators find themselves at the sharp end of AI. https://www.ft.com/content/50b1f03e-1d10-4a7c-afa3-b48e9a8d5133
Financial Times: ‘They wanted me to make myself obsolete’: translators find themselves at the sharp end of AI. https://www.ft.com/content/50b1f03e-1d10-4a7c-afa3-b48e9a8d5133
Financial Times: Wealthy cities may be surprise losers from AI automation. https://www.ft.com/content/04343a69-8204-493c-b8c6-edfbd4057199
Financial Times: Wealthy cities may be surprise losers from AI automation. https://www.ft.com/content/04343a69-8204-493c-b8c6-edfbd4057199
The Economist: Why AI hasn’t taken your job. https://www.economist.com/finance-and-economics/2025/05/26/why-ai-hasnt-taken-your-job
The Economist: Why AI hasn’t taken your job. https://www.economist.com/finance-and-economics/2025/05/26/why-ai-hasnt-taken-your-job
Other Languages
Other Languages
Frankfurter Allgemeine Zeitung: Die Zukunft der Arbeit: Welche Arbeitsplätze KI gefährdet – und welche nicht. https://www.faz.net/pro/digitalwirtschaft/kuenstliche-intelligenz-welche-berufe-sind-betroffen-welche-nicht-19987612.html
La Presse: Plus d’IA, moins de traducteurs? https://www.lapresse.ca/affaires/2025-05-10/plus-d-ia-moins-de-traducteurs.php
La Presse: Plus d’IA, moins de traducteurs? https://www.lapresse.ca/affaires/2025-05-10/plus-d-ia-moins-de-traducteurs.php