Organic Fertilizer / ปุ๋ยอินทรีย์/ 有機質肥

Animal by-products / ผลพลอยได้จากสัตว์/ 動物性副產品

  • bone meal / กระดูกป่น/ 骨粉

  • blood meal / เลือดแห้งผง/ 血粉

  • hoof meal / กีบเท้าสัตว์ผง/ 蹄粉

  • horn meal / เขาสัตว์ผง/ 角粉

  • bone meal or degelatinized bone meal / กระดูกผง หรือ กระดูกผงที่สกัดเจลาตินออกไปแล้ว/ 骨粉或脫膠骨粉

  • fish meal / ปลาป่น/ 魚粉

  • meat meal / เนื้อสัตว์ป่น/ 肉粉

  • feather, hair and ‘chiquette’ meal / ขนสัตว์ปีกป่น และ ‘chiquette’/ 羽毛、毛髮與‘chiquette’

  • wool / ขนแกะ/ 羊毛

  • fur: contain no detectable of chromium (VI) / ขนสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมป่น แต่ต้องไม่มีโครเมียม (VI) ปนเปื้อนในระดับที่สามารตรวจวัดได้/ 毛皮(不可含鉻)

  • hair / เส้นผม/ 毛髮

  • dairy products / ผลผลิตจากนมสัตว์/ 乳製品

Animal Manure / ปุ๋ยคอก/ 動物性肥料

  • Farmyard manure - product comprising a mixture of animal excrements and vegetable matter (animal bedding) / มูลสัตว์จากฟาร์มเลี้ยงสัตว์ ที่เป็นส่วนผสมของสิ่งขับถ่ายจากสัตว์และอินทรียวัตถุจากพืช (ที่ใช้ปูพื้นคอกสัตว์)/ 農場肥料—動物排泄物與植物性

  • Dried farmyard manure and dehydrated poultry manure / มูลสัตว์แห้งและมูลสัตว์ปีกแห้ง / 乾燥農場肥料和脫水禽糞肥

  • Composted animal excrements, including poultry manure and composted farmyard manure included / สิ่งขับถ่ายจากสัตว์ รวมทั้งมูลสัตว์ปีก และมูลสัตว์จากฟาร์มที่ผ่านการหมัก / 動物排泄物堆肥,包括禽糞肥與農場堆肥

  • Liquid animal excrements. Use after controlled fermentation and/or appropriate dilution / สิ่งขับถ่ายจากสัตว์ที่เป็นของเหลว ต้องมีการหมัก และ/หรือ เจือจางในระดับที่เหมาะสม / 動物液態排泄物,需經控制的發酵 和/或 適當稀釋後使用

Akhilesh Kumar

Azolla / แหนแดง / 滿江紅

High in nitrogen and is fast to decompose.

มีธาตุไนโตรเจนสูง ย่อยสลายเร็ว

富含氮,且腐化快速

By-Products from Palm Oil / ผลพลอยได้จากปาล์มน้ำมัน / 棕櫚油的副產品

เช่น เส้นใยปาล์ม กากปาล์มน้ำมัน (ขี้เค้ก) และขี้เถ้าปาล์มน้ำมัน โดยเส้นใยปาล์มมีสัดส่วนปริมาณคาร์บอนต่อไนโตรเจนประมาณ 60, ส่วนกากปาล์มมีไนโตรเจน (ราว 2-3%), และขี้เถ้ามีโปแตสเซียมค่อนข้างสูง


such as fruit fiber, Oil palm meal (palm kernel cake) and Palm oil fuel ash. Fiber has C:N ratio of around 60, the cake is good source of nitrogen, while the ash has high potassium

例如果實的纖維、棕櫚果肉(棕櫚仁餅)和棕櫚灰。纖維的碳氮比(碳:氮)約為60,果仁餅是氮的好來源,灰富含鉀。

By-Products from Sugar Mill / ผลพลอยได้จากโรงงานน้ำตาล / 製糖的副產品

molasses / กากน้ำตาล หรือโมลาส / 糖蜜

bagasses / กากอ้อย / 蔗渣

filter cake / กากตะกอน / 濾餅

Blue green algae / สาหร่ายสีน้ำเงินแกมเขียว / 藍綠藻

Source of natural nitrogen

เป็นแหล่งปุ๋ยไนโตรเจนจากธรรมชาติ

天然氮源

Clay / แร่ดินเหนียว / 黏土

E.g. bentonite, perlite, vermiculite, zeolite, kaolin from natural sources and not treated with chemicals. Use as supplementary nutrients for crops.

เช่น เบนโทไนท์, เพอร์ไรท์, เวอร์มิคูไลท์, ซีโอไลท์, เกาลีน ที่มาจากแหล่งธรรมชาติ ไม่ผ่านกระบวนการทางเคมี ใช้เป็นแร่ธาตุเสริมให้แก่พืช

例如:天然來源及未經化學處理的皂土、珍珠石、蛭石、沸石及高嶺土。作為農作物的營養補充品。

Dolomite (Magnesium and Calcium Carbonate) / โดโลไมท์ (แมกนีเซียม และ แคลเซียมคาร์บอเนต) / 白雲石(鎂和碳酸鈣)

Use only those from natural sources and not chemically treated. Use to adjust soil pH or improve magnesium.

ต้องมาจากแหล่งธรรมชาติ ไม่ผ่านกระบวนการทางเคมี ใช้ปรับปรุงความเป็นกรดของดิน

อาจใช้เพื่อเสริมธาตุแมกนีเซียมให้กับพืช

只能使用天然及未經化學處理的白雲石。

用於調節土壤的pH值或改善土壤鎂的含量。

Gypsum / ยิปซั่ม / 石膏

Calcium sulfate, used to prevent and correct soil sodicity and help to improved soil structure, especially in clay soil (by making better soil agrrrgates, thus reducing compacted soil and surface crusting). 1 - 2 tons/ha.

แคลเซียมซัลเฟต ช่วยป้องกันและลดปัญหาเกลือโซเดียมในดิน และปรับปรุงโครงสร้างดิน โดยเฉพาะในดินเหนียว (ช่วยทำให้ดินจับตัวเป็นก้อน จึงช่วยลดปัญหาดินที่อัดแน่นและหน้าดินแตกระแหง) หว่านในอัตรา 160 - 320 กก./ไร่ (1 - 2 กก./ตรม.)

硫酸鈣,用於防止和改善土壤酸性,並有助於改善土壤結構,特別是在粘土中(通過改善土壤團粒,有助於減少土壤緊實和表土開裂的問題)。

用法: 1-2噸/公頃。

Volcanic rock / แร่หินภูเขาไฟ / 火山岩

E.g. pumice, diolite, etc. from natural sources and not treated with chemicals.

เช่น ภูไมท์ ไดโอไลท์ ที่มาจากแหล่งธรรมชาติ ไม่ผ่านกระบวนการทางเคมี ใช้เป็นแร่ธาตุเสริมให้แก่พืช

例如:天然來源的浮石、閃長岩…等,需未經化學處理。

Rice Husk Charcoal / ถ่านแกลบ / 碳化稻殼

Use as soil mixture

ใช้เป็นส่วนผสมในดินปลูก

土壤混合物使用當

Rock phosphate / หินฟอสเฟต / 磷酸鹽岩

Use only those from natural sources and not treated with chemicals.

ใช้จากที่มาจากแหล่งธรรมชาติ และไม่ผ่านกระบวนการทางเคมี

只能使來自自然來源的磷酸鹽岩,且沒有經過化學處理。

Rice husks / แกลบ / 稻穀殼

Use as mulch or soil mixture

ใช้เป็นวัสดุคลุมดิน หรือส่วนผสมในดินปลูก

當作覆蓋物或土壤混合物使用

Seaweed / สาหร่ายทะเล / 海帶

Raw or dried. Only natural extracts are allowed.

ใช้สดหรือแห้ง หรือใช้ที่สกัดด้วยวิธีการทางธรรมชาติเท่านั้น

生鮮或乾燥。只能使用天然的產品。

Vegetable seed cake / กากเมล็ดพืช / 植物種籽餅

Organic waste from oil extraction such as peanut, soybean, neem, custard seed. Make sure that soybean is non-GMOs.

กากที่เหลือจากการบีบน้ำมัน เช่น ถั่วลิสง ถั่วเหลือง เมล็ดสะเดา เมล็ดละหุ่ง ในกรณีของถั่วเหลือง ห้ามใช้กากถั่วเหลืองจีเอ็มโอ

榨油的有機廢棄物,例如花生、大豆、苦楝、芥末籽。

確保大豆為非基因改造。

Lime Sulfur (Calcium polysulfide) / กำมะถันปูน


From natural sources. Normally not water soluble but micro organisms can mineralize it. Recommend to add to compost pile during compost-making before apply to the the field.

จากแหล่งธรรมชาติ ปกติไม่ละลายน้ำ แต่จุลินทรีย์ช่วยย่อยและปลดปล่อยกำมะถันออกมา แนะนำให้ใช้ผสมในกองปุ๋ยหมัก ก่อนไปใช้ในแปลง