⭐為確保輔導員有充足的時間準備諮詢內容,請在諮詢時段一週前完成線上預約。例:若諮詢時段為2月24日下午5:30,請在2月17日下午5:30前於線上系統完成預約。To ensure the TOC has enough time to prepare for the consultation, please make your reservation online at least one week before the consultation date and time. For example, if the consultation is scheduled for 5:30 PM on February 24th, please complete the reservation online by 5:30 PM on February 17th.
⭐建議同學們可以稍微描述自己的英語程度、想要加強的部份以及對諮詢服務的期望。中英文都可以喔!例:目前英語程度大約為 B2,考過一次雅思總分 6.5分,口說部分較弱 (5.5分),希望可以在諮詢過程中多加練習雅思口說題型並透由專業輔導了解自己口說弱點及進步方式。Students are encouraged to briefly describe their English proficiency level, areas they want to improve, and their expectations for the consultation. Students can provide this information in either Chinese or English! For example, "My current English proficiency is around B2; I took the IELTS once and scored an overall 6.5, with speaking being my weaker area (5.5). I hope to practice more IELTS speaking during the session and learn more about my weaknesses and ways to improve."
⭐可以的! 若有要自備素材,請在完成預約後於諮詢日一週前將檔案寄到 ntucbetoc@gmail.com 。Yes! If you would like to bring your own materials, please send the files to ntucbetoc@gmail.com at least one week before the consultation date.
⭐若該時段無人預約,則會開放現場 Walk-in 諮詢。每週開放時間視實際狀況而定,請密切關注雙語教育中心於每週五的 FB/IG公告,確認下週 Walk-in Service 開放時間與地點。Walk-in Service 將由輔導員根據現場需求彈性安排。若已知有諮詢需求,建議透過系統提前預約完整時段,讓輔導員能事先準備並提供客製化服務。Walk-in consultations will be available on-site if the time slot has no prior reservations. The availability of walk-in service will vary each week depending on the situation. Please follow CBE's FB/IG announcements every Friday to confirm the upcoming week's walk-in service hours and location. The walk-in service will be flexibly arranged by the TOC based on on-site demand. It is still recommended to book a full session through the system so that the TOC can prepare in advance and provide customized services.
⭐若有需要取消諮詢,請於諮詢時段前至少24小時信件通知 ntucbetoc@gmail.com。 例:如若諮詢時段為為2月24日下午5:30,最晚請於2月23日下午5:30前來信取消。若同學於24小時內取消或無故缺席,將會影響學生於學期間預約權益(本中心保留最終審核權)。If you need to cancel the consultation, please notify us via email at ntucbetoc@gmail.com at least 24 hours before the scheduled consultation time. For example, if the consultation is scheduled for 5:30 PM on February 24th, please write to us by 5:30 PM on February 23rd. If a student cancels within 24 hours or fails to attend the session without notice, it will affect their ability to make future reservations during the semester (CBE reserves the right to make final decisions).
⭐為核對學生在校身分,請學生於諮詢當日攜帶學生證。Please bring your student ID to verify your status as an enrolled student.
⭐目前因一對一口說諮詢服務預約踴躍,每位學生每週至多可預約兩場。另外,由於資源有限,若經評估有學生因預約場次過多或取消次數過高而影響其他學生的諮詢機會,我們將視情況調整預約,並保留最終決定權。
As resources are limited, students may book up to two sessions per week. In addition, if we observe that a student’s excessive number of appointments or frequent cancellations affect other students’ booking opportunities, CBE will adjust the appointments accordingly and reserves the right to make the final decision.
⭐如遇颱風等天災,台北市政府宣布停班停課,當日不開放諮詢服務,請重新預約時段。In the event of a typhoon or other natural disasters, if the Taipei City Government announces a suspension of classes, consultation services will not be available that day. Please reschedule your appointment.