The shooting, with the round of moving forward or backward can never be without courtesy and propriety (Rei).
After having acquired the right inner intention and correctness in the outer appearance, the bow and arrow can be handled resolutely.
To shoot in this way is to perform the shooting with success, and through this shooting virtue will be evident.
Kyudo is the way of perfect virtue. In the shooting, one must search for rightness in oneself. With the rightness of self, shooting can be realized.
At the time when shooting fails, there should be no resentment towards those who win. On the contrary, this is an occasion to search for oneself.
Raiki Shagi forklarer reglene for atferd i formell konkurranseskyting og den rette holdningen bueskyttere bør ha til øvelsen. Den japanske teksten er et oversatt utdrag fra det 46. kapitlet i den kinesiske LiJi, Ritenes Bok, en konfusiansk klassiker fra De stridende staters tid. Den japanske adelen overtok denne læren og praksisen av seremoniell bueskyting sammen med annen kulturimport fra Kina på 600-tallet. Slike formaliserte konkurranser var ved siden av trening for den praktiske bruken av buen på slagmarken en vesentlig kilde for utviklingen av kyudo. Raiki Shagi er grunnlaget for vekten en legger på sømmelig formell atferd som utrykk for den rette holdingen. De langsomme, koreograferte bevegelsesformene (taihai) som rammer inn selve skuddet fører av og til til misforståelser om kyudo som bare seremoniell eller til og med religiøs praksis, men de har altså sin forklaring i den japanske kulturens tendens til faste former (kata).
Vi gjengir utdraget her som den oversettes til engelsk i ANKFs Kyudo Manual. Hele originalkapitlet i James Legges klassiske oversettelse finner man her.