JUEGOS DE CORRO Y PAREJAS
SEÑOR GALANDUM
Baile Charro de la Provincia de Zamora.
Señor Galandum, Galandum Galandaina
Señor Galandum, la mano en la bizaina
Con las dos traseras y con la delantera
Échese hacia atrás y haga una reverencia
Ay no, no , no que me da mucha vergüenza
Dame la mano, la izquierda,
y luego la derecha.
La pava, la pava que rica que estaba
Lo que manda el rey, no lo manda la justicia
Esa bailadora que se caiga de rodillas
Lo que manda el rey, no lo manda el alcalde
Esa baladora que se levante y que baile
Que baile, que baile que baile
Que deje de bailar
Que ya se acaba el baile
Perales de Tajuña: El Pelele
Robledondo: La Carrasquilla
Cadalso de los Vidrios: Carnaval
Chinchón: Seguidillas
La Carrasquilla
Robledondo
Y es el baile de la carrasquilla,
y es un baile muy disimulado
que en hincando la rodilla en tierra
todo el mundo se queda parado.
Y a la vuelta, a la vuelta Madrid,
que ese baile no se baila así,
que ese baile se baila de espalda,
morena, morena, menea esa saya.
Morena, morena, menea esos brazos,
y a la media vuelta se dan los abrazos.
Que en mi pueblo no se estila eso,
que se estila un abrazo y un beso,
que en mi pueblo se vuelve a estilar
un abrazo menos y un besito más.
El tambor y la gaita para el domingo
acudir los muchachos que ya ha venido
Olé olé a con el pájaro verde,
se sale de la jaula y luego vuelve
Olé olé a con el pájaro verde
Colorado y más colorado
que el tomate después de guisado con el perejil
yo me muero, me muero ole ole a
yo me muero por ti
qué bien te conocí
el gallo cantarín qué bien poder salir
tarantán tirorirorín (bis)
Una sartén y un cazo me dio mi abuela
cada vez que regaño la sartén vuela.
Estribillo
Tu marido y el mío van por retamas
quiera Dios que no carguen de cornicabra.
La verbena de la Paloma es un homenaje a la fiesta popular. Un canto a las ciudades en fiesta. Una estampa social que refleja amores y alegrías de la gente sencilla.
Benito Pérez Galdós elogió esta forma de acercar la mejor de las músicas al pueblo, de hacer asequible las grandes composiciones musicales y despojarlas de afeites y argumentos difíciles y lejanos de la vida cotidiana. En su momento, y por su duración, estas zarzuelas y operetas se llamaron teatro por horas y tuvieron un éxito arrollador.
Julián y Susana, pareja de novios chulapona va a la verbena que se celebra el 15 de agosto, fiesta de la Virgen de la Paloma, en Madrid. Se divierten, se pelean, se reconcilian. Bailan y cantan.
No hay mejor homenaje al gran compositor Tomás Bretón.
La zarzuela utiliza la música popular y tradicional como base para crear los diferentes números y escenas.
La zarzuela es una forma de música teatral o género musical escénico surgido en España que se distingue principalmente por contener partes instrumentales, partes vocales (solos, dúos, coros...) y partes habladas, aunque existen excepciones en las que estas últimas, las partes habladas, están completamente ausentes. El término «zarzuela», aplicado al género musical y teatral, procede del Palacio de la Zarzuela, palacio real español situado en las proximidades de Madrid y en el que se hallaba el teatro que albergó las primeras representaciones del género.
Julián: ¿Dónde vas con mantón de manila?
¿Dónde vas con vestido chinés?
Susana: A lucirme y a ver la verbena,
y a meterme en la cama después.
Julián: ¿Y por qué no has venido conmigo,
cuando tanto te lo supliqué?
Susana: Porque voy a gastarme en botica
lo que me has hecho tú padecer.
Julián: ¿Y quién es ese chico tan guapo,
con quién luego la vas a correr?
Susana: Un sujeto que tiene vergüenza,
Pundonor… y lo que hay que tener.
Julián: ¿Y si a mí no me diera la gana
de que fueras del brazo con él?
Susana: Pues me iría con él de verbena,
y a los Toros de Carabanchel.
Julián:¡Sí, ¿eh!?!
Susana: Sí
Julián: ¡Sí, ¿eh?!,
Susana: Sí
Julián: Pues eso ¡ahora mismo
lo vamos a ver!
Las seguidillas forman parte del repertorio tradicional de la música de Madrid. Los compositores de zarzuelas emplearon esta música para incorporarla a sus libretos.
HOMBRES:
Por ser la Virgen de la Paloma, un mantón de la Chi-na-na, Chi-na-na, Chi-na-na un mantón de la Chi-na-na, te voy a regalar. Toma un churrito, mi niña, toma, y no seas endi-na-na, di-na-na, di-na-na y no seas endi-na-na, que me vas a matar.
MUJERES
Por ser la Virgen de la Paloma, un mantón de la Chi-na-na, Chi-na-na, Chi-na-na un mantón de la Chi-na-na, me vas a regalar. Venga el regalo, si no es de broma, y llévame en berli-na-na, li-na-na, li-na-na y llévame en berli-na-na, al Prado a pasear.
FINAL HOMBRES
Toma, toma un churrito, niña, niña, toma y no seas endina que me vas a matar, que me vas a matar y no seas endina que me vas a matar, a matar.
FINAL MUJERES
Venga, venga el regalo si no es de broma y llévame en berlina al prado a pasear, al prado a pasear y llévame en berlina al prado a pasear, pasear.