國家差異

各國的點字符號都是不一樣的?

雖然點字都是由六個凸點所組成,但是每個國家,會因為使用文字的不同,而有不同的點字符號。


比如:同樣是點字左邊三個凸點,在英文為 1,而台灣的中文則是注音符號 ㄎ 的意思。當然,不同國家的視障者,如果要使用某個國家的點字,就得學習該國的點字符號。

這是一張圖片

點字在每個國家的差異

我們使用的語言,同個語言在不同個國家有不同的表現,例如台灣和中國的繁體跟簡體,英文也有分成英式跟美式。點字也是如此。


  • 漢語發音就有分為以下三種:臺灣盲文、現行盲文、漢語雙拼盲文

  1. 台灣盲文主要使用的國家有:台灣

  2. 現行盲文、漢語雙拼盲文主要使用的國家有:中國大陸


  • 英語則是分為一級點字和二級點字

  1. 台灣主要是使用一級點字為主

  2. 英美各國以及香港等地區則是常用二級點字為主