Współpraca ze mną jest legalna. Prowadzę działalność gospodarczą w Polsce i tu płacę podatki. Nieustannie aktualizuję oraz poszerzam swoją wiedzę i rozwijam kompetencje. Za podaną stawką idą jakość, doświadczenie i profesjonalizm.
Na początku naszej współpracy umawiamy się, jaki jest minimalny czas na przełożenie zajęć, aby nie ponosić dodatkowych kosztów. Zabookowanie terminu blokuje mnie przed podaniem swojej dostępności innym klientom. Rezerwuję dla Ciebie czas, przygotowuję materiały. W naszej umowie jest zapis, o indywidualnym podejściu do zdarzeń losowych, jednak — umówmy się — zapomnienie o zajęciach nie jest jednym z nich. Umawiamy się na wzajemny szacunek dla swojego czasu. Dlatego, jeśli na 5 minut przed planowanym spotkaniem wyślesz mi SMS, że tak po prostu nie dasz rady, muszę pobrać opłatę za swój zarezerwowany dla Ciebie czas.
Tak, pod warunkiem że ukończyły 12 lat. Nie będą to jednak infantylne zajęcia pełne rymowanek.
Tak. Poproszę Cię o tekst po polsku. Jeśli masz tylko plik w pdf, do ceny doliczę przygotowanie pliku do tłumaczenia oraz skład graficzny.
Tak, szkolenia m.in. z inkluzywnej komunikacji, pisania maili, kultury pracy w Europie, Ameryce i Azji. Proszę o skorzystanie z formularza kontaktowego.
Tak, znaczna część moich studentów pochodzi od klientów korporacyjnych.
Tak. Konsekutywnie i symultanicznie.
Obecnie nie, jednak jestem otwarta na propozycje. W zależności od zapełnienia kalendarza mogę poświęcić kilka godzin na wolontariat lub obniżone stawki dla osób w kryzysie z ramienia organizacji pozarządowych.
PayPal lub Payoneer, ale mam też konta w euro, dolarach lub funtach.