As a localisation and accessibility enthusiast, I sometimes write subtitles and do translations for various works. I would like this to become somewhat semi-regular someday, but currently I do it case-by-case depending upon opportunities and my free-time.
I am fluent in Hindi (Standard, Prakritised/Sanskritised) and English (India), my primary languages, and have knowledge and some understanding of Sanskrit, Gujarati, Punjabi, Bengali, and Japanese (the definition of "knowledge" varies with each of them).
I currently do translations in Hindi ⇄ English and Japanese → Hindi.
Please send me an email if you need my services. If emailing is not possible, you may instead send me a direct message on Discord or Twitter, although I do not check the latter for weeks.
I am working as a subtitle writer for the official YouTube channel of Marvel Cinematic Universe Wiki, providing English closed captions and Hindi subtitles.
I started this role on January 3, 2026 with "Deborah Ann Woll's Message to the MCU Wiki".
I have contributed Hindi subtitles to the official YouTube channel of JoJo's Bizarre Encyclopedia (jojowiki.com), starting January 7, 2026 with "THE★JOJO WORLD Opening Event - Hirohiko Araki Interview".