Degrowth: Penals und Keynotes zum Klimawandel,
5 Tage, sim. DE<>EN
Rundfunk Berlin-Brandenburg, rbb und ARD:
Nachrichten und Nachrichtenmagazine, Pressekonferenzen, Unterhaltungs-Formate
Mainauer Nachhaltigkeitsdialog (Deutsch)
Othering and Belonging Conference Berlin (Englisch)
BERLIN GLOBAL, Berliner Stadtmuseen
über die Ausstellungen im Humboldt-Forum (Englisch)
International Metropolis Conference Berlin 2022
Migration im Wandel, Deutsch-Kanadisches Symposium (Englisch)
G7 - Youth Summit (Englisch)
Treffen der Conterganstiftung
im Ministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (Deutsch)
UN Ocean Decade - First launch (Englisch)
EU-Agency for Fundamental Rights:
Veranstaltung für Grundrechte:
Fundamental Rights Dialogue (Deutsch)
Veranstaltungen zu IT, Business und Finance (English)
Symposium of the International Immunological
Memory and Vaccine Forum (Englisch)
Pixelogic (Dokumentation EN>DE)
RED BEE MEDIA (ARTE, Sendung 28 Minutes, FR>DE)
ARTE/rbb Projekte (Dokus und Filme EN>DE)
Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin GmbH Spielfilm
rbb und Das Erste - Produktionen
(Dokumentationen, andere Formate)
U.a. Klimaschutz, Wirtschaft, Landwirtschaft, Wissenschaft, Medizin, Politik, PR, Logistik, Kultur, Journalismus, Cybersecurity
Webseite (E-Commerce)
Post-Editing:
GLS Bank, CORRECTIV, dolpäp
Produktbeschreibungen für Amazon (FR>DE)
▪ Mitglied der Berliner Initiative für gutes Dolmetschen
Setzt sich für die Aus- und Weiterbildung von Dolmetscher*innen im Sozial-, Gesundheits-, Bildungs- und Verwaltungswesen ein.
▪ Mitglied im Verband der Konferenzdolmetscher, VKD im BDÜ e.V:
▪ Mitglied bei Drama Panorama e.V.
für Übersetzung und Theater
▪ Mitglied beim Bund für Umwelt
und Naturschutz (BUND)
▪ Leitung und Organisation Tutorium „Präsentation beim Dolmetschen“ und „Übung PFA“, Universität Leipzig, Sommersemester 2017
▪ Teilnahme Workshop
Dolmetschen beim Verteidigungsministerium,
Universität Leipzig
▪ Ehrenamtliches Engagement beim Flüchtlingsrat Leipzig (Nachhilfe)
▪ Cateringunternehmen: einweisende Tätigkeiten für neue MitarbeiterInnen, Neuseeland
▪ Europazertifikat Europaicum
der Universität des Saarlandes
▪ Workshop „Sesam, öffne Dich – Einblicke in den geschlossenen Schauplatz der polizeilichen Vernehmung“
(Dolmetschen bei der Bundespolizei),
Universität des Saarlandes
▪ Seminar für angehende Übersetzer und Dolmetscher „Kommunikation in Europa“, Europäische Akademie Berlin
▪ Mitglied Fachschaft,
Universität des Saarlandes
▪ Buddy Program für internationale Studierende, Saarbrücken
2017 - Heute
2016 – 2017
2017
2013 – 2014
2013
2012
2011