Зарубіжна література  7клас

Корнелія Функе. «Чорнильне серце». 

Тема «оживлення» книги у творі.


Жанр. Роман-фентезі.

Вперше видано. 2003 р.

Автор. Корнелія Функе (нар. 1958 р.) – німецька письменниця та ілюстраторка.

Тема. Зображення магії слова, важливості книг та читання, можливостей автора та читача змінювати світ довкола.

Ідея. Книги можуть змінювати світ; важливо вибирати хороші книги, бо вони назавжди залишать слід у серці і житті читача.

Проблеми. Добро і зло; світло і темрява; жага до читання; чарівність мистецтва слова; вплив книжок на читачів; дружба і любов; стосунки батьків і дітей; відповідальність за свої дії; моральний вибір людини.



Композиція і сюжет твору

У романі "Чорнильне серце" розповідається про палітурника й книголюба Мортимера Фольхарта та його дочку, дванадцятирічну Меґі, яка називає батька просто Мо. Через виняткові здібності Мортимера з ними трапилися надзвичайні пригоди. Давно, коли Меґі була маленькою, Мо читав своїй дружині Терезі одну цікаву книжку з назвою "Чорнильне серце" і раптом її персонажі з'явилися в реальному світі, а сама Тереза разом із двома кішками потрапила у книжку. Через 10 років після тих подій біля будинку Мо та Меґі з'явився незнайомець, якого батько називав "Вогнеруким". Вогнерукий попередив Мо, що Каприкорн (негативний персонаж книжки, який тоді з'явився з книжки) і його банда намагаються заволодіти останнім примірником книжки. Мо з дочкою втекли, як робили це раніше. Цього разу вони прибули до тітки Елінор, яка теж любила книжки і мала їх дуже багато. Незважаючи на спроби втекти й сховати книжку, Мо викрали люди Каприкорна, а Меґі з тіткою вирушили слідом рятувати батька і потрапили у Каприкорнове село. Їх привів сюди Вогнерукий, та він виявився зрадником, і йому теж була потрібна книжка. Зустрівши батька, Меґі нарешті дізналася усю правду: зі сторінок книги зійшли Каприкорн, Баста і Вогнерукий. Останній час від часу приходив до Мо і просив повернути його у книжку. Мо ховав від нього книжку, бо ще надіявся повернути дружину. Каприкорн же хотів знищити усі примірники книги, щоб більше туди не повертатися. А з єдиного примірника, який залишив собі Каприкорн, Мо мусив вичитати жахливу і страшну істоту з назвою Привид, який був створений з попелу жертв Каприкорна і був безсмертним.

Герої роману пережили ще багато пригод: знайшли автора книжки – Феноліо, здогадалися, що Реза (одна зі служниць Каприкорна) – мама Меґі, а сама дівчинка відкрила для себе, що теж вміє вичитувати героїв з книжок. За допомогою мистецтва слова, нової історії, яку написав Феноліо, дівчинка змогла повернути Каприкорна назад у книжку і нарешті бути з мамою.

Події розвиваються стрімко й непередбачувано, але любов до книжок і творча уява допомагають Меґі, Мо й Елінор подолати всі небезпеки.

Кожен розділ у романі розпочинається цитатою з творів відомих письменників. Ці цитати акцентують увагу на тих чи інших моральних питаннях.

Експозиція. 12-річна Меґі Фольхарт живе з батьком Мортимером і називає його Мо. Він працює палітурником, і вони з дочкою часто змінюють місце проживання.

Зав'язка. Поява Вогнерукого, який попереджає, що на слід Мо натрапив Каприкорн.

Розвиток дії. Мо тікає з дочкою до Елінор. Люди Каприкорна схоплюють Мо і везуть у своє село. Меґі з тіткою теж опиняються там, їх ув'язнюють. Мо розповідає дочці правду. Каприкорн хоче, щоб Мо вичитав Привида. Мо, Меґі та Елінор з допомогою Вогнерукого тікають. Мо і Меґі знаходять автора книги – Феноліо. Люди Каприкорна викрадають Меґі і Феноліо. Меґі виявляє, що може вичитувати героїв з книг, як і її батько. Дівчинка здогадується, що Реза – її матір. Резу і Вогнерукого повинні стратити, але перед цим Меґі повинна вичитати Привида.

Кульмінація. День страти, Меґі читає замість "Чорнильного серця" інше продовження книжки, яке написав Феноліо. З'являється Привид, який забирає з собою Каприкорна і його людей.

Розв'язка. З Привида воскресли усі, з чийого попелу він був створений. Феноліо потрапив у книжку, Баста утік. У Меґі є батько і матір. Вночі Вогнерукий викрадає у Мо "Чорнильне серце". Усі вирушають до домівки Елінор. Меґі мріє навчитися складати історії, як це робив Феноліо. Саме слова стануть її ремеслом.







 6 травня Айзек Азімов – видатний американський письменник-фантаст.

1920-



 Роздуми про майбутнє людини і людства у творі «Фах». 

Мета: познайомити учнів з основними віхами життя та творчості письменника, визначити бачення автором освіти майбутнього в оповіданні «Фах»; показати своєрідність фантастичного жанру у творі, поєднання його з реальністю; розвивати навички виразного читання та уміння висловити своє розуміння прочитаного, розвивати навички «графічної роботи» з інформацією; виховувати працелюбність, наполегливість, відповідальність. 

Ще у 1964 році А. Азімов передбачив, що в школах буде введено вивчення комп’ютерних дисциплін, передбачав появу Вікіпедії. Він став відомим як автор наукових праць та науково-популярних творів про досягнення науки і техніки, наприклад, такі твори, як-от: «Кров – ріка життя» (1978), «Світ азоту» (1981) тощо. Його вважають одним із відомих наукових фантастів другої половини ХХ ст. 

Основи своєї освіти я здобув у школі, 

 та цього було недостатньо.   

Справжню освіту — надбудову,  

деталі, правильну структуру —  я здобув
у бібліотеці.


 А. Азімов з автобіграфії


    Штрихи до портрету письменника

 Айзек Азімов – американський учений-біохімік, письменник-фантаст народився 2 січня 1920 р. у Білорусі. У 1923 р. його родина переїхала до США, а у 1928 р. він отримує американське громадянство. У школі він вражав усіх своїми здібностями. Читати він навчився у п’ять років, а в сім років він вже мав формуляр у місцевій бібліотеці. У 1929 році до рук Айзека потрапив журнал наукової фантастики. Хлопець захопився читанням.
В 11 років написав першу фантастичну історію. Айзек розповів історію однокласнику, а той попросив продовження. Тоді хлопець зрозумів, що має хист до письменства. Після школи він вступив до коледжу в Брукліні. У 15 років Айзек закінчив коледж, в 19 років – Колумбійський університет за спеціальністю «біохімія». У 21 рік він отримав ступінь магістра.


У 1939 році з’явилося перше опубліковане оповідання А. Азімова в журналі «Дивовижні історії». Засновником журналу був Х’юго Гернбек, автор терміну «наукова фантастика». З 1939 року в США присуджують премію «Х’юго» за найкращий науково-фантастичний твір. А. Азімов отримав п’ять премій «Х’юго».

У 1941 році він здобув звання магістра з хімії. У період з жовтня 1945 року до липня 1946 року служив у військово-морському флоті. У 1948 році здобув ступінь доктора наук та був запрошений до Гарвардського університету, де в 1955 році працював на посаді професора.


В 29 років став професором Бостонського університету, де працював викладачем.

 Айзек Азімов володів мовою ідиш та англійською, захоплювався зоологією, біологією, природознавством, історією та математикою, любив велосипед.


 Перша збірка «Я – робот» (1950), в якій автор сформулював три основні закони програмування, принесла А. Азімову світову славу. У 1957 р. А. Азімов пише оповідання «Фах».

 



         Робота з поняттями


Фах — це вид трудової діяльності, заняття, що передбачало ґрунтовну підготовку і було основним засобом для існування, професія.


Освіта - цілеспрямована пізнавальна діяльність людей з отримання знань, умінь та навичок або щодо їх вдосконалення



Проблемне запитання:

 Освіта для людини чи людина для освіти?

 Фах – це покликання чи набір знань та навичок?


22.04.РЮНОСКЕ АКУТАҐАВА — МАЙСТЕР ЯПОНСЬКОЇ НОВЕЛИ.

УТІЛЕННЯ ІДЕЇ ПРО МОРАЛЬНУ СПРАВЕДЛИВІСТЬ У ПРИТЧІ «ПАВУТИНКА».


Мета: формування високодуховної особистості засобами літературного твору.


- Видатний французький байкар Франсуа Ларошфуко писав: «Допоки людина любить, вона пробачає».

Сьогодні ми ще раз переко­наємося, що любов — найважливіша складова людського життя. Допоможе нам у цьому японський пись­менник Рюноске Акутаґава, який зажив великої слави у себе на батьківщині. Японці різного віку досі знаходять у його творах розв’язання проблем, пов’язаних із власним «я» (як правильно поводи­тися, як досягти гармонії із собою, як зрозуміти себе і як жити у добрі та злагоді зі світом). Його твори не можна читати швидко й голосно: вони потребують душевного спокою, тривалих розду­мів, а ще — занурення в особисте «я». Завдяки цим творам ми можемо побачити себе зовсім ін­шими...


ПРОБЛЕМНЕ ЗАПИТАННЯ


- Чому Кандата не змінився? Чому він так вчи­нив?


- Якщо він не змінився через те, що в таких умо­вах не може відбутися переродження душі, то чи всі згодні з цим?



Словникова робота

Притча — це невелика повчальна історія, що в символічній формі передає глибоку мудрість.

Новела — коротке оповідання про незвичайну подію з несподіваним фіналом.

Підтекст — прихований, внутрішній зміст ви­словлюванн


Будда — священна істота, якій поклонялися в Індії, Китаї, Японії.

Шпиляста гора — гора в пеклі.

Річка Сандзунокава — річка, яку грішники пе­реходили після смерті, перш ніж потрапити до пекла.

Біоскоп — коробка, в один кінець вузької ча­стини якої вставляли картинки, що оберталися на стрижні; на другому кінці коробки було віконце, у яке дивились на рухомі картинки (ми це назива­ємо калейдоскопом).

Одна рі — міра довжини, дорівнює 3,9 км.



  15.04.17.04 



Чарівний світ дитинства

1Чарівний світ дитинства... Незабутня пора життя людини. Світ, у якому існують казка й бувальщина, світ, у якому завдяки батькам ми завжди почуваємо себе захищеними, сміливо будуємо найвідчайдушніші плани й у мріях переносимося у найдальші краї. 



2Найголовніше те, що майже всі дива в цій крамниці були видимі лише дитині, дорослі їх не помічали. Діти мають велику творчу уяву. Світ казки, фантастики, світ незвичайного й чарівного завжди супроводжує їх. Та, на жаль, усі діти швидко виростають, стають дорослими і від них назавжди йде цей дивовижний світ — мрій, чудес, цікавих подорожей і зустрічей.

І навіть ставши дорослими, ми, якщо нам погано, повертаємося думкою у дитинство. 




3Доторкнутися до чарівництва вдається деяким, тому що людині необхідна нестримна фантазія, воля від земних турбот .Такий погляд на життя зберігають діти, а дорослі, може, і хотіли б, так не можуть. У тому самому предметі хлопчик бачив прекрасний і таємниче, а батько – огидне,  жахаюче.


09.04.11.04  О.ГЕНРІ((1862-1910) -АМЕРИКАНСЬКИЙ ПИСЬМЕННИК, 

АВТОР 287 НОВЕЛ



Прослухайте текст новели

Запишіть тему і ідею твору

Останній листок – остання надія; плющ – символ життя і смерті.).

Чи знаєте ви?

Досить цікава символіка новели. В оригіналі новели «Останній

листок» ужите слово «vine», що перекладається як виноградна лоза

і як плющ. Але перекладачі обирають слово «плющ». І це не випадково. У християнській символіці плющ трактується як символ вічного життя і як символ смерті. Плющ в’ється вгору, так і людина чіпляється за життя, коли хоче вижити, подолавши всі негаразди. Тому в новелі, де йдеться про боротьбу за життя, взято саме цю рослину. Отже, символіка рослин допомагає більш повно розкрити основний задум письменника.


 Що таке гімн? (Гімн – це похвальна пісня, яка          присвячується божеству, країні або людині).



Американський прозаїк О. Генрі (справжнє ім'я й прізвище Вільям Сідней Портер) народився 11 вересня 1862 року в Гринсборо, штат Північна Кароліна. Він є автором понад двохсот вісімдесяти оповідань, скетчів, гуморесок.

Цікаво!

Американський письменник О.Генрі писав переважно в одному жанрі новел.

Скільки новел написав О. Генрі? Він є автором 287 новел.

О.Генрі називають “великим утішальником” тому, що всі його історії закінчуються щасливим фіналом, в його творчості добро виявляється сильнішим за зло, він не втрачає віри в людину, в її спроможність стати кращою за себе


За своє життя О.Генрі довелося прославитися як письменник, потрапити до в’язниці, бути ковбоєм на ранчо  служити в банку, працювати в аптеці.


ДЗ.Прослухайте аудіокнигу

Дайте письмово відповідь :Чому Делла і Джєон-наймудріші з волхвів?


11.03.2024

Шолом Алейхем Пісня над піснями" Біблійні мотиви у повісті. Утвердження етичних цінностей.




Пісня пісень(reveals a foggy, rainy setting)“Пісня пісень” –видатний ліро-епічний твір Старого Заповіту“Пісня пісень” – калька з гебрейського словосполучення “найкраща з пісень”. Авторство цього твору приписують цареві Соломону (970-931 рр. до Р. Хр.), що доволі сумнівно, адже текст створено десь у середині V ст. до Р. Хр., а його остаточна редакція (як свідчить аналіз мови твору) припадає на ІІІ ст. до Р. Хр. До юдейського канону священних текстів “Пісню Пісень” було введено у ІІ ст., але й по тому були сумніви, адже поема своїм змістом і художньою формою дуже відрізняється від інших біблійних книг

“Книга пісень”склалася з окремих любовних і весільних пісень давніх юдеїв (дослідники налічують їх близько 25-28 у більших чи менших фрагментах). Літературно оброблені та введені до єдиного тексту, вони становлять самобутню ліро-епічну єдність з драматичними елементами, надзвичайно поетичну за формою та змістом ліро-драматичну поему, справжній гімн коханню та красі людини. У поемі 117 віршів, канонічно поділених на 8 розділів, кожен з яких містить кілька фрагментів.


Соломон та Суламіт. Відомо, що Пісня над піснями – це найяскравіший біблійний текст, який розповідає історію любові Соломона та Суламіти. До цього тексту зверталися митці всіх часів, адже він відкриває унікальну красу людської любові, її цінність, долає лицемірство та присвячується жіночності. У християнстві цей біблійний текст використовується у Літургійній традиції, у розважаннях та весільних обрядах.






Надворі добре. Надворі любо. Сонце вже близько крайнеба, дивиться вниз на околиці міста. Широко, просторо і привільно навколо. Де-не-де на горі, що ген за синагогою, визирає травичка, зелена, свіжа, тремтлива. З вереском і цвіріньканням пролітає над нашими головами струнка зграя маленьких ластівок, і знову згадується мені «Пісня пісень»: «Паростки-травичка вже з’явилася на землі, пора соловейка настала, і голос першої літньої пташки залунав у нашій країні». Я почуваюся напрочуд легким. Мені здається, що я маю крила: ось знімуся і полечу.


. Розкрийте душевний стан Шимека.

Картина: Прогулянка.Художник Марк Шагал


04.03.2024.Вірші зарубіжних поетів про дружбу і кохання.. 

П’єр Ронсар. «До того, як любов у світ прийшла»



Р. Бернс «Любов, …». Поетизація високого почуття, розкриття його сутності



Познайомтесь з інформацією про життя та творчість французького поета епохи Відродження П'єра де Ронсара


До того, як любов у світ прийшла

І теплим сяйвом хаос освітила,

В нім плавала планет незмірна сила

Без ладу, і без форми, й без числа.

Так і душа несміливо жила,

Без ладу й форми у мені бродила,

Поки любов її не озорила,

Коли з очей ти сяйво розлила.

І, скорений любові верховенством,

Дух у мені наповнився блаженством,

В думках моїх вогонь запломенів.

Любов дала життя, і рух, і силу,

І душу відродила осмутнілу –

Її любовний пломінь відігрів.


Завдання в зошит:

1.Сонет-це

складіть паспорт вірша

 Діти, уважно прослухайте вірш Дайте відповіді:

 Яка провідна тема вірша? 

-         Як поет розкрив красу кохання, через які образи – символи? Чому саме червона троянда? 

 -  Знайдіть у тексті вірша рядки, що характеризують ліричного героя та його почуття:

 що готовий він до випробувань розлукою;

що його кохання не має меж;

він упевнений, що кохатиме вічно.

-         Які образи природи сприяють увиразненню сили кохання? 

-     Які художні засоби використовує автор для зображення кохання? 

 -  За допомогою якого художнього засобу автор показує глибоку силу почуттів?

- Знайдіть приклади епітетів, метафор, порівнянь, гіпербол у вірші. 

-         Які моральні цінності закладені в даній поезії? 

        -       Яка головна думка поезії? 


  19.02. 20.02.Артур Конан Дойль. Оповідання «Пістрява стрічка». Майстерність головного героя у застосуванні дедуктивного методу. 


 Мета  продовжити знайомство учнів з творчістю А.К.Дойля; на прикладі твору «Пістрява стрічка» розкрити сутність дедуктивного методу Шерлока Холмса; розвивати навички усного мовлення, аналізу прочитаного, дослідницькі навички; виховувати культуру спілкування


Словник: Цикл (від грец. круг, коло) – ряд художніх творів, об’єднаних  задумом автора  в цілість (спільністю тематики,персонажів тощо). 

Деду́кція (лат. deductio, від deduco — «низводжу, відводжу») — процес виведення висновку, що гарантовано слідує, якщо вихідні припущення істинні, то висновок на їх підставі є чинним 

Дослідницьке завдання. Знайти  в оповіданні «Пістрява стрічка» деталі і факти, спираючись на які, Холмс розкрив справу, яку сам рахував заплутаною 

ДЕТАЛІ

ФАКТИ

1.

Я бачу, ви приїхали поїздом сьогодні вранці.

…за вашою лівою рукавичкою я помітив квиток на зворотну дорогу

2.

Лівий рукав вашої жакетки заляпано грязюкою

…довго їхали розгаслим путівцем на бідарці.

3.

На білому зап'ястку чітко проступало п'ять синьо-червоних плям

З вами поводилися жорстоко

4.

Він узяв маленьке блюдце з молоком, що стояло на сейфі.

Ні, кота в нас немає

5.

Стоунер сказала, що її сестра чула запах сигари, яку курив лікар Ройлотт

Я зробив висновок, що тут має бути душник.

6.

…ліжко прикріплено до підлоги, зроблено душник, повішено шнур

Дівчина не могла пересунути своє ліжко. Воно завжди мало залишатися в одному й тому ж положенні щодо душника й вірьовки, так-так, бо цей шнур ніколи не призначався для дзвінка

7.

…оглянув його стілець

…зрозумів, що він має звичку ставати на нього, для того, щоб дістатися до душника

8.

Сейф, блюдечко з молоком і батіжок із петлею; металеве клацання

…лікар квапливо зачиняв дверцята сейфа, куди ховав змію

Бажаю успіхів!

 


 06.02.07.02. ЕДГАР АЛЛАН ПО “ЗОЛОТИЙ ЖУК” 



Сюжет “Золотий жук”

Нащадок старовинного аристократичного роду Вільям Легран, переслідуваний невдачами і банкрутством, біжить з Нового Орлеана і оселяється на пустельному острівці Салівон поблизу атлантичного узбережжя зі своєю собакою — ньюфаундлендом і старим слугою Джупітером. Одного разу під час прогулянки було знайдено «золотого» жука, якого вони загорнули у шматок знайденого поблизу пергаменту. Прийшовши додому, Легран зовсім випадково виявляє на пергаменті зображення черепа, намальоване прихованими чорнилом, які проявилися від дії тепла — каміна в будинку Леграна. Розпитуючи про подробиці, Оповідач зауважує, що Легран сприймає цю знахідку як щасливе знамення. Слуга Джупітер був дуже схвильований поведінкою «масса Вілла», вважаючи, що золотий жук вкусив його в голову й хазяїн збожеволів. Та й дійсно, Легран поводився більше, ніж дивно: він бігав удень і вночі, шепочучи якісь слова, малюючи дивні знаки, лазив у гори. Через якийсь час Оповідач отримує від Леграна записку з проханням відвідати його з якоїсь важливої справи. Інтонація листа змушує Оповідача поквапитися, і він того ж дня опиняться у друга. Легран очікує його з нетерпінням і пропонує всім відразу відправитися в дорогу — на материк, у гори — в кінці експедиції вони зрозуміють, що він має на увазі. Мандрівники довго йшли, знайшли тюльпанове дерево. Джупітер заліз на нього, прибитий до суку череп і отримує вказівку пропустити золотого жука на шнурі крізь ліву очну ямку. Забивши кілочок туди, де опустився жук, Легран, скосивши траву, наказав копати під деревом. Через деякий час виявляється, що негр переплутав очниці і їхні зусилля виявилися марними. Легран переміряє все заново і вони відновлюють розкопки. Їх працю перериває відчайдушний гавкіт ньюфаундленда. Собака рветься в яму і знаходить два скелети. Через кілька секунд компаньйони виявляють скриню, в якій знаходиться справжній скарб — купи золота і дорогоцінного каміння. Подолавши насилу зворотний шлях, бачачи, що друг згорає від цікавості, Легран розповідає, що привело його до знахідки і розгадки шифру, який дозволив знайти скарби.


ПРОСЛУХАЙТЕ НОВЕЛУ СКОРОЧЕНО

ЗАПИСАТИ ПАСПОРТ ТВОРУ В ЗОШИТ

ПАСПОРТ ТВОРУ

Рік написання – 1843

Тема: розгадування таємниці захованого скарбу Леграном.

Ідея: утвердження не сили золота, а сили людської думки, багатства уяви та розуму особистості, завдяки яким Легран і знайшов скарби. Дія відбувається в Південній Кароліні на острівці Салівон поблизу атлантичного узбережжя

 3. Історія написання. З часів По американська публіка захоплювалася розгадуванням різноманітних загадок-шифровок, що їх у великій кількості друкували журнали. Це надихнуло письменника на задум твору, значною мірою побудованого на розгадуванні піратської криптограми. Рукопис твору не одразу був схвалений до друку й досить довго чекав на оприлюднення. Проте його публікація мала шалений успіх.

4. Жанр. Логічна новела з детективною інтригою

Ознаки новели:  напружений сюжет; - чітка композиція; - невелика кількість героїв; - несподівана розв’язка

Ознаки детективу:

4. Герої. Вільям Легран, його вірний слуга Юпітер, оповідач

 

5. Дія відбувається в Південній Кароліні на острівці Салівон поблизу атлантичного узбережжя 

 

 


30.01.Джеймс Олдрідж (1918-2015 «Останній дюйм». 


Проблема взаємин між батьками й дітьми



Мета: удосконалювати навички аналізу художнього твору, характеристики героїв; розібратися в наявності даних стосунків батька з сином; навчити дітей цінувати моменти спілкування з батьками; розвивати образне та творче мислення учнів; формувати загальнолюдські риси та вміння переборювати складні ситуації; виховувати почуття відповідальності за свої вчинки, любов до близьких людей; почуття вдячності; прагнення до самопізнання та самовдосконалення.








ОЛДРІДЖ, Джеймс (Aldridge, James — нар. 10.07.1918. Вайт-Ґілс, Австралія) — англійський письменник.Син літературного працівника (батько майбутнього письменника редагував місцеву газету), Олдрідж здобув добру освіту: навчався спочатку в коледжі у Мельбурні, потім у Лондонському університеті. Жив і працював в Англії. Літературну діяльність Олдрідж розпочав з журналістики. У 1939 р. як воєнний кореспондент приїхав на радянсько-фінський фронт. Однак його репортажі не влаштували газету, що його послала, й Олдріджа відкликали з фронту. У роки Другої світової війни він побував у багатьох країнах і на багатьох фронтах. Його безпосередні спостереження й дали йому матеріал для перших романів. 

Джеймс Олдрідж бував в Україні, у Києві, зустрічався з читачами, давав інтерв’ю. 11 березня 1964 року київська «Робітнича газета» надрукувала статтю «І в мені частка України», в якій письменник зізнався: «Україна нагадує мені країну мого дитинства Австралію. На мою думку, будь-який український хлопчик може впізнати себе в героях моїх дитячих оповідань». 

Тема розділу, над яким ми починаємо працювати, - це «Духовне випробування людини». Сьогодні говоритимемо про таке випробування, як людські взаємини. І хвилюють нас, безперечно, насамперед взаємини між близькими людьми, між батьками та дітьми. Які вони? Що на них впливає? Допоможе нам у цьому оповідання Джеймса Олдріджа «Останній дюйм» 




Хлопчик у смугастій піжамі

ТИ мій друг на все життя!

Образи дітей (німецький хлопчик Бруно, єврейський хлопчик Шмуль)


   МЕТА УРОКУ:

Чи зможе колючий дріт розділити душі людей? І чи приходить розплата за наші гріхи?

 

           


Аналіз (паспорт) твору

Автор – Джон Бойн (ірландський письменник)

 Рік написання – 2006

 Жанр – роман

 Тема –  зображення нацистського світу очима дитини; 

Життя Бруно кардинально змінюється, коли його батько стає комендантом концентраційного табору

Ідея – кожна людина має однакову цінність.

(Багатий хлопчик, який жодного разу не відчував голод, не розуміє, чому фермери у смугастих піжамах такі худі та сумні, а головне - чому їх не випускають

 Проблеми, які порушує Джон Бойн у романі: нацизму, антисемітизму, рівності та людських прав.



Герої твору

Бруно — головний герой, дев’ятирічний німецький хлопчик, який не розуміє, що відбувається навколо. Розумний, любить читати, допитливий, досить спокійний та неконфліктний. Йому цікаво все нове, особливо новий друг та незвичайна ферма за колючим дротом.

Шмуль — новий друг Бруно, який живе за колючим дротом. До війни жив у Польщі, розмовляє польською та німецькою. Виріс у родині годинникаря.

Ральф — батько Бруно, військовий офіцер, прагне зробити кар’єру, тому з радістю погоджується на переїзд, незважаючи на думку інших членів сім’ї. Цілком відданий Рейху, але трагедія повністю руйнує його світ.

Ельза — мати Бруно. Красива, емоційна жінка. Їй не подобається сусідство з концтабором, вона турбується про дітейи.

Гретель — сестра Бруно. На початку роману Гретель – звичайнісінька дівчинка 12-ти років, що любить ляльок. Перейнявшись ідеологією, нав’язаною новим учителем історії, Гретель викидає всіх ляльок у підвал, а на стіну у своїй кімнаті вішає портрет Гітлера і карту Європи, де активно зазначає просування німецького фронту, починає читати газети. Незважаючи на часті суперечки і якусь зарозумілість Гретель, між нею і Бруно добрі стосунки. Дівчинка важко переживала втрату брата.

Фюрор — начальник Ральфа, який і направляє його на службу у віддалений табір.

Наталі – бабуся Бруно. Не підтримує прагнення сина досягти успіху у військовій сфері, відкрито засуджує його успіхи, зневажає Гітлера і нові ідеали Німеччини. Любить своїх онуківм.

Матіас – дідусь Бруно.




 Народжені в один день-15 квітня   1934р.

 

 

Бруно                                                    Шмуль

німець                                                  єврей

свастика                                               шестикутна зірка

син коменданта                                    син годиннакаря

прагне товариства                                шукає усамітнення

прагне допомгти знайти батька

 

 

Несподівано стирається межа між сином єврея і сином нациста.

Батько розплачується за масові вбивства





У своєму творі Джон Бойн порушує найболючіші проблеми ХХ століття: нацизму, антисемітизму, рівності та людських прав.

2 Не оминає він і проблему виховання.

 

3.Автор розмірковує над тим, що змушує добру, щиру дитину вирости безжальним тираном, який ладен знищувати тисячі людей заради кар'єри.

 


ДІТИ, БЛАГАЮ : ХТО ЗОВСІМ НІЧОГО НЕ ЗРОБИВ ( НЕ ДИВИВСЯ ФІЛЬМ, НЕ СЛУХАВ АУДІО ТЕКСТ) ПОДИВІТЬСЯ ЦЕ ВІДЕО







Джон Бойн (народ. 1971). «Хлопчик у смугастій піжамі». 

Зображення Другої світової війни крізь долі дітей і дорослих. Теми нацизму та Голокосту в повісті 

Мета: формування предметних компетентностей: дати учням поняття про життя і творчість ірландського письменника Джона Бойна; розпочати вивчення повісті «Хлопчик у смугастій піжамі», розвивати навички аналізу художнього тексту, характеристики персонажів, навички виразного читання, коментування, висловлення власних вражень та думок, розвивати навички роботи з цитатним матеріалом


Що ви чули про сера Ніколаса Уїнтона? Хто він? (Друга світова війна – це не тільки страшні злочини і масові вбивства, це ще й час справжніх героїв, які, ризикуючи своїм життям, здійснювали сміливі і благородні вчинки. Одним з таких лицарів є до певного часу нікому не відомий британський підданий – сер Ніколас Вінтон. Коли жах нацизму і драматизм війни ще тільки набував свої зловісні контури, цей чоловік здійснив операцію з вивезення дітей із захопленої фашистами Чехословаччині в Англію. Організувавши цю евакуацію, Ніколас Уїнтон в 1939 році врятував 669 єврейських дітей. Завдяки своїм рішучим діям він вирвав їх з лап нацизму, тим самим позбавивши від приготовленої їм страшної долі – смерть у концтаборах від голоду і тортур). ♦ А що таке «нацизм» - розумієте? (Націона́л-соціалі́зм, скорочено нацизмтоталітарна імперська політична ідеологія, яка була політичною доктриною керівництва Німеччини та правлячої Націонал-соціалістичної робітничої партії Німеччини, а також у деяких інших країнах. Базується на міфах про історичну велич своєї нації, її належність до "вищої раси", що, на думку ідеологів нацизму, дає їй право на розширення так званого "життевого простору", захоплюючи території інших держав та проводячи на них політику геноциду)

. ♦ Геноци́д (від грец. γένος — рід, плем'я та лат. caedo — вбиваю) — цілеспрямовані дії з метою повного або часткового знищення груп населення чи народів за національними, етнічними, расовими, корисливими або релігійними мотивами.  ♦ Голокост — систематичне гоніння і знищення людей за ознакою їхньої расової, етнічної, національної приналежності, сексуальної орієнтації або генетичного типу як неповноцінних, шкідливих. (Друга світова – євреї, роми, масони, інваліди, нетрадиційна орієнтація)

 ♦ Ґе́тто (італ. Ghetto) – частина міста, виокремлена для проживання євреїв; далі створення концентраційних таборів.                                                                                                      




 13.11.Ровена й Ребекка - дві різні долі у романі В. Скотта 

                         «Айвенго »



Мета : охарактеризувати жіночі образи роману; продемонструвати вплив реальних історичних подій, соціального статусу і національності на долю людини; формувати навички порівняльної характеристики образів; виховувати пошану до духовної краси жінки, естетичні смаки.



1 "Впізнай героя"

1."Ясні блакитні очі під витончено вигнутими темними бровами, що надавали виразності чолу, були неначе спроможні й запалювати, і власкавлювати, і наказувати, і благати. До такого обличчя більше пасував лагідний вираз" (Ровена)


2."Уся її постать була напрочуд доладна, і красу її ще підкреслював східний убір. Тюрбан жовтого шовку чудово пасував до смаглявого обличчя. Блискучі очі, горді дуги брів, гарної форми орлиний ніс, перлово-білі зубки і смагляво-чорні кучері, що окремими спіральками спадали на гарну шийку й груди..." (Ребекка)


1Складіть за  планом характеристику до образу Ровени.

2  Складіть  характеристику до образу Ребекки.

Узагальнення вивченого

- Хто більше сподобався вам з жінок? Чому?

- Чи хотіли б, щоб доля жінок була іншою? Чому?

- На боці якої з красунь ваша симпатія? Чому?


Домашнє завдання


06.11.07.11.Утілення в образі Айвенго кодексу лицаря

( за романом В.Скотта "Айвенго")



 

Мета: розкрити образ головного героя роману; роз­вивати навички характеристики літературного героя з ви­користанням цитатного матеріалу, уміння відстоювати власну точку зору; з’ясувати сутність понять «лицар», «лицарство»; виховувати почуття обов’язку, честі, кращі моральні якості,формувати в учнів поняття справжнього лицарства

 


Ми часто вживаємо у своїй мові такі поняття як лицар, лицарська честь. Які асоціації викликають вони у вас?

          2Робота з тлумачним словником

 Лицар хто він :

 

 Лицарство — це кодекс поведінки і честі, яких офіційно дотримувалися середньовічні рицарі. Лицарство походить із середньовічної Франції й Іспанії, поширившись пізніше на всю Європу, досягши найбільшого розквіту в 12 і 13 століттях. Принциповими цінностями лицарства були: честь, доблесть, шляхетність, і вірність. Для лицаря було проголошено кілька найважливіших речей, які роблять його лицарем: це віра, честь і  дама серця.

       Яким постає перед нами Айвенго?

 

″Наскільки це можна побачити по людині, закутій у крицю, новий шукач удачі мав зріст не дуже й вищий від середнього й скоріше струнку, ніж дебелу статуру. Його крицевий обладунок був щедро оздоблений золотим карбуванням, герб на щиті зображував молодого дубка, вирваного з корінням, з іспанським словом ″Desdichado″, що означає ″Позбавлений спадку. Він сидів на чудовому вороному коні. Умілість, із якою він правив конем, і юнацька грація, видна в його руках, здобули йому прихильність глядачів″.

 

″Коли шолома скинули, всі побачили вродливе, засмагле на сонці обличчя юнака років25 під кучмою густих, коротких білявих кучерів

Суворе розуміння приписів лицарської честі не дозволяло йому здійснити хоч би яке насильство над лицарем не здатним через свій безпорадній стан захистити себе... 


3Завдання

Складання порівняльної характеристики Айвенго та лицарів – організаторів (зачинщиків) турніру в Ашбі

 

Айвенго і

Лицарі-організатори(складіть таблицю)

  Вболіває за долю народу

Зневажливо ставляться до народу

  Вірний законному королю

Підтримують зрадника принца Джона

  Жертвує власним благополуччям    заради процвітання країни

Дбають лише про власне благополуччя

  Шляхетно поводиться із усіма

  чесними людьми.

Люті, жорстокі, безжалісні, готові занапастити слабкого і беззахисного.

  Шанує жінок

Зневажливо ставляться до жінок.

 

 Дз.1Продовжуємо читати глави роману "Айвенго

стор 70-76

2 Прослухайте аудіокнигу ( хто зовсім не читає)

Вальтер Скотт(1771 - 1832)-засновник історичного роману. 


Сьогодні ми розпочинаємо знайомитися з творчістю одного

із найвідоміших письменників світової літератури, засновника жанру

історичного роману Вальтера Скотта. Цей жанр постійно цікавив читачів.

Знаючи це, історичні романі і повісті вслід за Скоттом пробували писати

найвідоміші письменники з різних країн світу, серед них і українські -

Пантелеймон Куліш («Чорна рада»), Михайло Старицький (трилогія «БогданХмельницький»), Зінаїда Тулуб («Людолови») та інші. 

Завдяки історичнимроманам ми краще дізнаємося, яким було життя в далекі часи, вболіваємо за долею їх героїв, духовно збагачуємося, стаємо більш ерудованими і добрішими.

Завдання 1.на стор 54 -55 ознайомтеся з біографією письменника

Завдання 2. Словникова робота

Запишіть у зошит  визначення: роман, історичний роман



Роман - місткий за обсягом, складний за будовою прозовий епічний твір, у якому широко охоплені життєві події, глибоко розкривається історія формування характерів багатьох персонажів.

Романи бувають біографічні, автобіографічні, пригодницькі, побутові, соціально-філософські, психологічні, історичні.

Історичний роман - роман, побудований на історичному сюжеті, відтворює в художній формі якусь епоху, певний період історії.

ДЗ. 1подивіться буктрейллер до роману


2 Прочитайте 1 і 2 розділи роману "Айвенго(стор 57-60)записуйте Імена героїв  і ким вони предстають у романі

Додаткове заняття

Легенди про шляхетного розбійника Робіна Гуда: Хто ж він? коли жив?

Всенародна любов:40 балад.8 фільмів, 5 мультфільмів




 

Понад 10 століть легенди про славетного Робіна Гуда живуть і народна любов не счухає до нього

Хто ж він? коли жив?  . 

Цікаво, що у Великій Британії вчені знайшли замок, у якому. на їхню думку, народився легендпрний розбійник Робін Гуд, Та знаходиться він не в Ноттінгемі чи в знаменитому Шервудському лісі, а поблизу міста Шеффілд, за сто кілометрів від цих місць. Після довгих пошуків дослідники із Шеффілдського університету натрапили на фундамент замку ХІ ст., що належав Уолтеофу, графові Хантінгдону. Він відомий своєю відвагою у боротьбі з норманськими завойовниками.

Саме в цього графа народився син Роберт Фітцволтер, який "брав у багатих і роздавав бідним". На думку багатьох англійських дослідників, юний граф і став прототипом хороброго розбійника.

У деяких фільмах Робін Гуд не тільки живе в один час з Річардом Левове Серце, але навіть зустрічається з цим королем лицем до лиця. Переконання, що Робін і Річард Левове Серце-сучасники, зміцнилося після виходу роману Вальтера Скотта «Айвенго», де розбійник кілька разів зустрічається з англійським монархом.

За версією роману Вальтера Скотта, розбійник жив в Англії в XII столітті. Однак змагання зі стрільби з лука, в яких перемагає Робін Гуд, почали влаштовувати в Англії тільки в XIII столітті. Тому Робін Гуд фізично не міг розмовляти з Річардом Левове Серце, оскільки їх розділяло як мінімум сто років. Втім змагання зі стрільби з лука могли влаштовувати набагато раніше, це дуже давня зброя.

Робін Гуд був дворянином?

Ранні легенди про Робін Гуда скромно називають його йоменом-вільним дрібним фермером.

Однак, в більш пізніх варіантах він є графом Робертом Хантінгтонським, незаконно позбавленим титулу і маєтку.

Титул графа Хантінгтонського, дійсно, існував у середньовічній Англії, але був скасований за наказом короля Генріха III в 1237 році. Відновлений цей титул був тільки в XIV столітті.

Робін Гуд міг бути простолюдином?

У 1852 році виникла версія, з якої випливало, що прототипом Робіна Гуда міг бути Роберт Хоуд з Вейкфілда, він жив за царювання короля Едуарда II.

Батьком його був лісничий Адам Хоуд з північної Англії. У 1322 році його пан — граф Уоррен мав необережність приєднатися до бунтівного герцога Томаса Ланкастера, який виступив проти короля Едуарда II.

Маленький Джон

Так іронічно звали самого рослого товариша Робіна Гуда, про якого теж є історичні свідчення.

Село Хейзерсейдж в Дербіширі гордо вважає себе батьківщиною цього велетня. На місцевому кладовищі навіть є його могила з уже сучасним надгробком. У 1784 році її розкрили і виявили в ній скелет справжнього гіганта. Це стало доказом того, що тут був похований саме Маленький Джон, зріст якого був 2 метри 13 сантиметрів.

Де могила Робін Гуда

Найбільш ранні легенди свідчили, що Робін Гуда загинув від руки сера Роджера з Донкастера (він же Червоний Роджер). Вмираючий Робін встиг нанести йому відповідну смертельну рану. Перед смертю Робін пустив стрілу в ліс і попросив Маленького Джона поховати його там, де вона впаде.

У наш час можна бачити сторожову вежу Керклеського монастиря, де імовірно сталося вбивство Робін Гуда. Весь ліс навколо неї вважається місцем поховання знаменитого розбійника, точного місця ніхто не знає. Адже поховали розбійника в обстановці секретності.

Домашнє завдання. Діти, знайдіть для себе улюблений фільм про Робін Гуда:  вам сподобається ! Приємного часу !


        16.10.17.10Перевір себе перед

 контрольної роботою


   Літературні омоніми

- Не тільки геометрична крива , але й сильне перебільшення для створення художнього образу

- Не тільки документ школяра про успішність та поведінку, але й форма літературного твору

- Не тільки ряд однакових за розміром і складених один на одного рівних предметів, але й мінімальний ритмічний малюнок, (група складів, що будується з одного наголошеного і одного або кількох ненаголошених складів), що повторюється у вірші

- Не тільки тяжка подія, переживання, що спричинює моральні страждання, але й один із родів літературних творів

- Не тільки спеціаліст по розкриттю кримінальних злочинів, але й літературний твір , що зображує розкриття злочинів

- Не тільки металевий посуд для піджарювання, але й український поет, музикант, філософ і педагог



 09.10.10.10.Адам Міцкевич.(1798-1855) польський поет

Балада «Світязь». Утвердження любові до батьківщини й героїзму в баладі. Символічні образи, елементи фольклору у творі.


Адам Міцкевич, без сумніву,

найбільший поет польської нації і

один із найгеніальніших людей,

яких видало людство.

Іван Франко

Завдання 1. Прочитайте біографічні дані поета.

2. ЦІкаво знати!!! 

За своє життя Міцкевич відвідав ряд міст України: побував у Києві, Єлисаветграді (зараз – Кіровоград), Одесі, Харкові. Перебування в Україні творчо збагатило Міцкевича: він познайомився з українською мовою, зацікавився фольклором, народними звичаями та обрядами. В його літературній спадщині почувся відгомін української національної культури. Особливо пам’ятною для нього була подорож до Криму, завдяки якій з’явився цикл “Кримські сонети” (1826). Книга стала творчим успіхом поета і набула популярності в Україні. Взірцем для Міцкевича послужив класичний італійський сонет, що знайшов свій розвиток у творчості Петрарки. “Кримські сонети” приваблювали різноманітністю ліричних інтонацій. В них вимальовувався образ героя-пілігрима, який тужить за батьківщиною і шукає бурі.


Жив Міцкевич у часи, коли Польща була поділена між сусідніми Росією, Австрією та Прусією. У „російському” її шматку навіть саме слово „Польща” було забороненим, і в офіційних документах колись могутню Річ Посполиту називали „привісленським краєм” (краєм біля Вісли). Душа Міцкевича прагнула боротьби за незалежність Польщі – це відображувалося у його поетичній творчості. 


Повідомлення про озеро Світязь на Україні.

    Світязь - озеро Волинської обл. неподалік кордону з обл. Гродненською і Люблінською, між с.   Шацьк і Пульмо. Світязь - найглибше озеро України, а також найбільше за об'ємом прісноводне озеро в країні. Рибна фауна багата. 

 Повідомлення  про озеро Світязь в Білорусі.

       Світязь — озеро в Гродненській області Білорусі, розташоване на кордоні Новогрудського і Корелицького районів за 20 км на південний схід від Новогрудка. Озеро знаходиться на вододілі басейнів Німану і Щари, в басейні річки Мовчадзі на території Світязького ландшафтного заказника.

      

                                                          


                                                        Легенда про озеро Світязь

    Тут, де зараз озеро, шуміло казна-коли багате місто, панував у якому Туган. Давні та безвольні були ті часи, не рідкими були січі і напади. І от — прокотився новий переполох. На землі сусіда князя Мендога посунуло невідоме воїнство. Закликає Мендог підтримки у славетного Тугана, і князь, відданий ратній обітниці, зігнавши сміливих ратників, рушає в дальню путь. Та вже за брамою князя зупиняє дума, що полишає своє місто без захисту. Скорботний вертається він до міста й повідомляє про власний неспокій доньці. Дівиця утішає отця: вона виділа чудне сновидіння, у котрому явився їй ангел і пообіцяв надійний захист місту. Послухався отець доньки.

  Повисла безмісячна ніч на спустіле місто, і під її покровом недруг підступив до міських стін. Охоплені страхом, мешканці кидаються до княжого палацу. У безнадії звертає благаючий погляд до небокраю князівна:

-          Як оминути люту кару. Нас убережи від неї, Громовицею вразь із превисокої хмарини, Чи сховай під землею!

По сих словесах місто провалилося під землю, а на його місцині виникло озеро.

       Купавами-квітами вийшла на ньому невинна врода. Чужі ратники, розпалившись у січі, заходились прикрашати отим квітом обладунки. Та усяк, хто сягав у воду за чудесними квітами, умирав, убитий жахливим недугом.

       Таку легенду розказала мешканка підводної яскині нахабному поміщику, котрий, відважившись розкусити одвічну таїну озера, сіткою витягнув химерне створіння на берег.  


4.Словникова робота

Експозиція — частина твору, де змальовуються суспільне середовище та життєві обставини, в яких сформувалися риси характеру дійових осіб, історичні умови, що впливають на розвиток подій і т. п.; передує початку розгортання одиниць структури твору. 

лінькичитати.слухайте

ДЗ прочитати баладу, підготувати відповіді  ( по  експозиції)
.

– Де відбуваються події?

– Яким ми бачимо озеро?

– Чому воно лякає уночі?

– Що чути з озера?

– Чи розуміють люди, що відбувається?


 02.10.03.10.Роберт Льюїс Стівенсон. «Балада про вересовий трунок». Основний конфлікт балади (батько і син – король, свобода – рабство). Утвердження духовної сили пиктів, їхнього героїзму в захисті національних цінностей. 



Мета :  поглибити знання про творчість англійського письменника Р. Л. Стівенсона; знайомити із змістом балади «Вересковий мед» основою якої є старовинна шотландська      легенда; показати мужність борців за незалежність рідної країни проти іноземних загарбників, розкрити необхідність вибору між власним життям і спільною метою народу; 

1Портфоліо письменника

 

Верес –це вічнозелений кущик з дрібним листям та рожево – ліловими дрібними квіточками. Живе він 40 років і за цей час настільки збагачує малоплідні землі, що робить їх придатними для вирощування культурних рослин. Недарма люди кажуть : «Оселився верес – нам буде де жити». Лікувальні властивості вересового меду звеличувалися в піснях і легендах. Зацвітає він у липні і продовжує радувати аж до снігів. Поетична краса квіткових чагарників з давнини надихала творчих людей і вони оспівували її в своїх творах. 





2 Записати в зошит

Словникова робота

Верес — вічнозелений кущик з дуже дрібним і численним листя» і лілово-рожевими або червоними квітами. Медонос. Поширений в Європі (у тому числі й в Україні), Західній Азії, Північній Америці тіл Південно-Західній Африці.

Трунок — напій.

Броварі — пивовари.

Пучина, нурт, нурта—вир


2 Історія написання балади

Стівенсон завжди  цікавився народною творчістю. Особливо його приваблював жанр балади. Як правило, він брав за основу  якусь старовинну легенду та обробляв її в дусі того часу. Це дозволяло йому проголосити ідеї, що не втратили своєї актуальності і донині – ідеї волі, патріотизму, честі. Так написана балада «Вересовий трунок», в основі якої  лежить старовинна кельтська легенда про піктів.

   Пікти — легендарний народ, який жив у Шотландії до приходу скоттів (від останньої назви походить і назва Шотландії, буквально — країна скоттів). Пікти, за переказами, були дуже малі на зріст. В основу твору покладено давню шотландську легенду про вересковий трунок.  Вперше про піктів згадується у 297 році нашої ери як про ворогів Риму. Пікти боролися проти різних ворогів. Інколи вони програвали великі битви, втрачали величезні території, але вперто знову воювали за свою землю. У IX столітті пікти були підкорені скоттами, тобто шотландцями, після чого змішалися з представниками інших народностей, втратили мову і перестали існувати як окремий народ.

     У літописах і легендах пікти найчастіше зображені як сміливі воїни. Вражені їхньою сміливістю завойовники не розуміли, звідки у невисоких на зріст людей стільки почуття нескореності та відваги у боротьбі.

    Стівенсон використав легендарне уявлення про піктів і побудував сюжетну канву балади навколо таємниці. Як народ піктів залишився в історії таємницею, так залишився таємницею і спосіб приготування вересового трунку. Цей прийом дуже характерний для фольклорних творів, коли герой повинен розкрити таємницю і звільнити чарівну силу. У баладі Стівенсона чарівною силою стали риси характеру мужніх піктів, які уславив поет.

ДЗ  коротко записати біографію автора

прочитати баладу

25.09.26.09.Йоанн Крістоф Фрідріх Шиллер (1759-1805). «Рукавичка». 

Випробування головного героя балади. Образ справжнього лицаря, його мужність, відвага, людська гідність. 











1.Актуалізація опорних знань учнів

Бесіда.

- Що таке балада? (Літературно-епічний твір фантастичного, історико-героїчного, соціально-побутового змісту з напруженим сюжетом.) 

- Що вам відомо про літературну баладу? (Літературна балада написана одним автором.) 

- Які бувають балади за тематикою? (Фнтастичні, історико-героїчні, соціально-побутові.) 

- Назвіть художні особливості балади.

   

Підготовка до сприйняття                балади.

  Повідомлення про історичне джерело балади       “Рукавичка”.

Сюжетною основою балади є легендарна подія, що трапилася при дворі французького короля Франціска І (1515-1547). (Демонстрація портрета короля). У його часи було багато неординарних подій, які стали історичними анекдотами. Письменник Сенфуа у книзі “Історичні замітки про Париж” (1776) описав подію, яка трапилася з придворною дамою Кунігундою і з лицарем Делоржем, про любовні пригоди якого існувало багато цікавих оповідей. ”Одного разу, коли Франциск І збирався дивитися на борню левів, одна дама впустила свою рукавичку і сказала закоханому в неї лицарю Делоржу: “Якщо хочете справді переконати мене, що так сильно мене кохаєте, як оце щоденно в цім присягаєтеся, то підніміть

рукавичку”. Делорж спустився вниз, взяв рукавичку, що лежала посередині між цими жахливими звірами, повернувся на трибуну і кинув дамі в обличчя. Відтоді він уже не хотів ніколи бачити, незважаючи на неодноразові запрошення та натяки з її боку=

Лицарство  — це кодекс поведінки і честі, яких офіційно дотримувалися середньовічні рицарі. Принциповими цінностями лицарства були: побожність, честь, доблесть, шляхетність, цнотливість і вірність.

Отже, у творі Ф. Шіллера рукавичка постає символом чого ? (Не стільки символом влади, пошани чи любові, скільки символом непокори і виклику не тільки щодо дами серця, а й до усієї знаті на чолі з королем, а може – і щодо устоїв та моралі тогочасного суспільства).

ДЗ.виразно читати баладу.Аналізувати дії героїв

4 прослухайте баладу

      5.Асоціативний аналіз назви балади

- Яку художню деталь ви помітили у баладі «Рукавичка»? (Рукавичку)

- Чи однакове смислове навантаження вона несе? ( Ні. Спочатку – це елемент вбрання вельможі, а пізніше – засіб випробування і приниження)

- Яке значення має рукавичка в житті людини?(Рукавичка - предмет дамського туалету, що захищає ніжну жіночу шкіру від різних несприятливих дій, предмет поклоніння і символ любові, спосіб показати станову приналежність пані, отримання рукавички від дами серця було для лицаря проявом високої прихильності і мало неабияке значення для закоханого).- Але важливішою видається ще одна думка з приводу назви балади: лексема «рукавичка» разом з дієсловом «кидати» утворюють у німецькій, українській та російській мовах фразеологізм «кинути рукавичку», який означає «зробити виклик кому-небудь, чому-небудь; викликати на дуель, боротьбу тощо». Походження цього фразеологізму відноситься до епохи Середньовіччя, коли під час судового поєдинку обвинувач висловлював

свою скаргу вголос і кидав при цьому на землю рукавичку на знак того, що він викликає обвинувачуваного на двобій.



Додаткове заняття

Балада.Ознаки фольклорної та літературноїУ старих баладах чуємо биття 

людського серця і розповідь про події,перетворені

народною фантазією"

( І.Франко

Балада як жанр фольклору і літератури. Характерні ознаки балади.

Мета: закріпити знання про жанр фольклорної балади, познайомити учнів із перекладацькою діяльністю Івана Франка; розвивати навички виразного читання, аналізу художнього тексту, творчі здібності школярів; виховувати читацьку зацікавленість до минулого


Різновиди балад:фольклорні ( створені народом) і літературні ( створені письменником).

Ознаки фольклорної балади:

- усне поширення і зберігання;

- реальне часто поєднується з фантастичним;

- невелика кількість персонажів;

- підкреслена узагальненість;

- відсутня деталізація;

- стислість у викладенні матеріалу;

- композиція ( вступ, основна частина, висновок );

- гостросюжетність.

Фольклорні балади дуже схожі з іспанським романсом, деякими видами російських билин, німецькими народними піснями.

Як ви розумієте слова епіграфу?


Іван Франко глибоко знав і поважав культуру минулого. Ще навчаючись у Дрогобицькій гімназії, він переклав " Антігону" та "Електру" Софокла, переробив строфічними віршами частини з

"Одіссеї" Гомера. То були лише перші спроби молодого перекладача.

Іван Франко був всебічно освічений. Тонкий знавець всесвітньої історії, він вільно читав

російською, сербською, польською,німецькою, французькою, англійською,окрім того, знав іспанську, італійську, чеську, болгарську, білоруську. Як відомо, поділена радість - подвійна радість, а подаровані людям знання - це духовний заповіт власним дітям, онукам і всьому українському народу. До перекладів фольклорних балад світу письменник звернувся на схилі життя, у 1914 р.


Дз 1 Подивись відео

2.Склади таблицю про різницю між фольклорним і літературним твором.







 18.09.19.09  Як Робін Гуд став розбійником.

                        Балада про народного героя

Літературний словничок:

 Фольклорна балада – ліро-епічний жанр усної народної творчості з динамічним сюжетом, з трагічною, часто фантастичною розв’язкою.

Для балади характерні такі ознаки: стрімкий розвиток подій, чергування діалогу персонажів та їх дій, драматичний діалог, трагічність, таємничість, уривчастість оповіді.


1.Образи сміливих людей змальовано у фольклорі та літературі різних народів. Називаються вони по-різному: богатирі, лицарі, герої, витязі тощо. Але спільне в них те, що вони завжди сильні, красиві мужні, вміють захистити слабших, бідних, знедолених. Їхнє життя, походи, славні подвиги оспівані у різних жанрах фольклору та літератури.

В англійському фольклорі теж розповідається про народного героя, захисника бідних та знедолених, який був вправним лучником, переховувався у Шервудському лісі, а звали його… Робін Гуд.

Шляхетний розбійник жив зі своєю ватагою у Шервудському лісі, полював дичину, бенкетував, грабував багатих, допомагав бідним, завдавав прикрощів лісникам, шерифові, королю.

Чи існував насправді Робін Гуд? Вчені провели низку досліджень і вважають, що описані в баладах події справді відбувалися в ХІІ – ХІІІ – на початку ХІV ст. Це часи правління королів Річарда І Левове Серце, Генріха ІІІ, Едуарда.

У легендарного Робін Гуда є кілька історичних прототипів, що жили в різний час та в різних місцях. За однією версією, Робін Гуд – саксонський дворянин, позбавлений спадку і земель внаслідок участі у бунті проти короля. Інші стверджують, що він був сином мельника чи вільним селянином. Є припущення, що шляхетний розбійник – колишній кріпак. У судових архівах Йоркширу згадується житель міста Робін Гуд, який відмовився воювати з шотландцями, а після покарання – конфіскації будинку – подався в ліс та займався браконьєрством. Є згадки про Робін Гуда і в архівах інших міст.

Цікавим є й те, що у Великій Британії вчені знайшли замок, у якому, на їхню думку, народився і виріс легендарний розбійник. Та знаходиться він не в Ноттінгемі чи в знаменитому Шервудському лісі, а поблизу міста Шеффілд, за сто кілометрів від цих місць. Після довгих пошуків дослідники із Шеффілдського університету натрапили на фундамент замку ХІ століття, що належав Уолтеофу, графові Хантінгдону. Він відомий своєю відвагою у боротьбі з норманськими завойовниками. Саме в цього графа народився син Роберт Фітцволтер, який «брав у багатих і роздавав бідним». На думку багатьох англійських дослідників, юний граф і став прототипом Робіна Гуда.

Робін Гуд в англійському фольклорі

Про Робін Гуда відомо близько 40 балад. Вони об’єднані у два великі цикли «Мала пісня про діяння Робін Гуда» та «Діяння Робін Гуда»

Вже 400 років у першу неділю травня в Англії відзначають день народження Робін Гуда, вшановуючи його пам'ять стрілецькими змаганнями.

ДЗ. Прочитати баладу  стор 28-35(у нових

Дати відповіді на запитання:

– Як ви розумієте слова епіграфа?

 - У чому проявлялася сміливість Робін Гуда?

- Як називали Робін Гуда?

– Чи є в українському фольклорі образи шляхетних розбійників, захисників бідних та знедолених?  (Устим Кармелюк, Олекса Довбуш)


Проблемне запитання

- Чи справедливо, на вашу думку, Робін Гуда називають лицарем, шляхетним розбійником, адже він вбив лісничого, грабував людей?  (Відповіді учнів з аргументацією: чому так або чому ні.)

- Чому образ Робін Гуда героїзують? (У баладі втілена мрія простих людей  про благородного захисника від кривдників та всілякої несправедливості. Ватага Роба керувалася такими моральними принципами: забирати гроші та добро в багатіїв, допомагати бідним та знедоленим, не заподіювати лиха жінці.)

 




 06.02.07.02. ЕДГАР АЛЛАН ПО “ЗОЛОТИЙ ЖУК” 


… Навряд чи хто може загадати таку закручену загадку, якої хтось інший, відповідно спрямувавши свою винахідливість, не зміг би розгадати. 

Едгар Аллан По