Жизнь пройти не поле перейти: почему тире?
Историческое происхождение
Выражение \"жизнь пройти не поле перейти\" — это народная поговорка, которая изначально звучала как \"животъ пройти не полѣ перейти\". В старославянском языке слово \"животъ\" означало не только жизнь, но и весь жизненный путь, а \"поле\" — не только пространство, но и испытания, трудности. Таким образом, выражение указывало на то, что путь жизни не так прост, как преодоление открытой местности, а чреват трудностями и препятствиями.
Тире как смысловая пауза
В современном русском языке слово \"жизнь\" стало обозначать лишь существование, а \"поле\" — только пространство. В этой связи выражение \"жизнь пройти не поле перейти\" изменило свой смысл и теперь указывает на то, что жизненный путь — это не легкое и быстрое путешествие, а сложный и длительный процесс, полный испытаний. Тире в этом выражении выполняет функцию смысловой паузы, которая подчеркивает важность и значимость жизненного пути.
Переносное значение
Кроме прямого смысла, выражение \"жизнь пройти не поле перейти\" имеет и переносное значение...