English subtitles of Arabic speech can be found everywhere. Increasingly, Arabic subtitles are becoming common. However, it's usually the case that these subs are in MSA and do not actually match the words of the speaker. The purpose of this site is to list videos where the subs do match the speaker.
Playaling - Library of YouTube videos in dialect. All videos have transcription, translation, and interactive dictionary including words in dialect.
Watan 3D - AlAraby TV channel, host speaks with a rural Jordanian accent.
Noor Khaanam - Majority of her videos are not subtitled, but all clips from other sources and some songs are subtitled.
Spoken Arabic Simplified - Her most recent videos are all subtitled in Levantine.
Kan Israeli Media channel - subs in Arabic dialect and Hebrew.
Series Muna - 8 episodes. Speakers code switch Hebrew words and expressions. One doesn't need to know Hebrew, but if you can read hebrew, you can see in the Heb subs which words were substituted.
Adel Karam - Netflix stand-up routine, subs in levantine and English
3 al-Kanabe - AJ+ Araby - Syrian presenter explores contemporary issues
Sarde - Medea Azouri and Mouin Jaber
Remi Akl - poetry / Slam but she speaks a bit fast