Ksenija Banović diplomirala je kroatistiku i magistrirala bibliotekarstvo na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu te specijalizirala bugarski jezik i književnost na Sofijskom sveučilištu Sv. Kliment Ohridski. Bavi se književnim prevođenjem s bugarskog jezika te je hrvatskoj publici približila niz suvremenih bugarskih autora, među kojima su Georgi Gospodinov, Alek Popov i Vera Mutafčieva.
Uz prevođenje predano istražuje bugarsko-hrvatske kulturne poveznice koje potom pretvara u izložbe poput one posvećene stipendistima J. J. Strossmayera, koja danas čini stalni postav Bugarske učionice u Gornjogradskoj gimnaziji (Bugarski učenici u Zagrebu).
Zaposlena je kao knjižničarka u Prirodoslovnoj školi Vladimira Preloga u Zagrebu, gdje svakodnevno radi s adolescentima, potičući ih – kroz književnost i osobne priče – na razumijevanje i empatiju prema marginaliziranim skupinama, osobito migrantima.
Autorskim projektima Književna senzibilizacija i Hrvatska izvana : svijet iznutra provodi integracijske programe, promiče dijalog, solidarnost i kulturu čitanja, osobito među mladima. Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca, Hrvatskog P. E. N. centra i Hrvatskog knjižničarskog društva, a odnedavno obnaša dužnost predsjednice Hrvatskog čitateljskog društva.