Koreanische Schule München e. V.

뮌헨한글학교

Willkommen ! / 뮌헨한글학교에 오신 것을 환영합니다.

Mitten in München lernen jeden Samstag Schüler jeden Alters in mittlerweile zehn Klassen die koreanische Sprache und Schrift. Als Teil der Schulgemeinschaft erfahren sie darüber hinaus vieles über die koreanische Kultur und das Leben in diesem faszinierendem Land.

Sind Sie neugierig geworden und überlegen, Sich oder Ihr Kind für den Unterricht anzumelden? Wir freuen uns, wenn Sie uns schreiben - oder vielleicht schauen Sie ja einfach einmal bei uns vorbei?

독일 바이에른 주 수도인 아름다운 도시 뮌헨에는 여러분들을 위한 "뮌헨한글학교" 가 공식 법인체로 40년에 가까운 역사와 전통을 자랑하며 학생들과 함께 숨쉬고 있습니다. 외국에서 자라는 우리 자녀들 2,3세뿐 아니라 한국과 한국어, 한국문화에 관심과 애정이 있으신 분들은 누구나 방문하실 수 있습니다.

담임교사 모집

뮌헨한글학교에서 담임교사를 모집하고 있습니다. 자세한 내용은 모집공고를 참조해 주세요.

Wiedereinführung des Präsenzunterrichtes ab 12.09. / 9월 12일 부터 대면수업 재개

Es ist nun fast über halbes Jahr, dass wir seit März keinen regulären Unterricht haben. Zum Glück hat die Stadt München die Nutzung der Klassenräume ab September wieder freigegeben, mit der Bedingung, dass ihr Hygienekonzept eingehalten wird. Der Vorstand und Klassenlehrer haben sich durch Online Sitzungen über die Vorlage informiert und zusätzlich noch eigene Punkte erarbeitet, um effizient die Vorlage umzusetzen. Die Konzepte von uns und der Stadt haben wir in beiden Sprachen übersetzt an allen Schülern per Mail zugesendet.

지난 3월에 부터 코로나로 인해 정상수업을 하지 못하고 있는지가 벌써 반년이 넘어갑니다. 다행이도 뮌헨시에서 9월 부터 교실사용을 허가해 주었습니다. 물론 방역수칙을 잘 지켜야 한다는 조건이 달려있습니다.

이사회와 교사진은 온라인 회의를 통해 방역수칙의 내용을 공유하고 나아가 효과적인 실천를 위해 세부적인 자체수칙도 정하였습니다. 뮌헨시의 방역수칙과 자체수칙은 독일어와 한국어로 번역하여 모든 학생들께 메일로 전달되었습니다.

Die Sieger-Klasse bei diesjährigem Yut-Spiel / 이번 설날맞이 윷놀이 대회 우승팀 사과반 친구들

Voraussichtliche Unterrichtstage 2020 / 2020년 예상 수업일

2020 wird es voraussichtlich an folgenden Tagen Unterricht geben. Bitte achten Sie auf separate Information bei Änderungen bzgl. Unterrichtstagen und -orten durch z.B. Sportfest oder Schulfest. Die Jahresplanung ist als Kalender erhältlich. / 2020년의 수업일은 아래와 같이 예상하고 있습니다. 운동회와 학예회는 다른 장소에서 열리고 있습니다. 정확한 날짜는 따로 안내해 드리니 참고해 주시기 바랍니다. 예상 일정을 정리한 달력을 여기에서 받아보실 수 있습니다.

Januar: 11, 18, 25 / Februar: 1, 8, 15 / März: 21, 28 / April: 25 / Mai: 2, 9, 16 / Juni: 20, 27/ Juli: 4, 11, 18 / September: 12, 19, 26 / Oktober: 10, 17, 24 / November: 14, 21, 28 / Dezember: 12, 19 (Insgesamt 32 Unterrichtstage)

(Am 23.05.2020 findet unser Sportfest und am 12.12.2020 das Schulfest statt. An den beiden Tagen bleiben die Klassenräume geschlossen. / 2020년 5월 23일에는 운동회가 12월 12일에는 학예회가 열립니다. 이날은 학교가 문을 닫습니다.)

Unterrichtstage 2019 / 2019년 수업일

2019 hat es an folgenden Tagen Unterricht gegeben. Die Jahresplanung ist als Kalender erhältlich. / 2019년의 수업일은 아래와 같습니다. 일정을 정리한 달력을 여기에서 받아보실 수 있습니다.

Januar: 12, 19, 26 / Februar: 2, 9, 16, 23 / März: 16, 23, 30 / April: 6 / Mai: 4, 11, 18 / Juni: 29 / Juli: 6, 13, 20 / September: 14, 21, 28 / Oktober: 5, 12, 19 / November: 9, 16, 23, 30 / Dezember: 7, 14 (Insgesamt 32 Unterrichtstage)

(Am 01.06.2019 fand unser Sportfest und am 23.11.2019 das Schulfest statt. / 2019년 6월 1일에는 운동회가 11월 23일에는 학예회가 열렸습니다. )

Die Titelseite der Schulzeitungen/ 교지 표지모음