VIRTUALNA KNJIŽNICA
OSNOVNE ŠKOLE IVER
PON - PET 8.00 - 14.00
Knjižnica OŠ Iver, ZagrebTina Bakšić, dipl. bibl.osiver.knjiznica@gmail.com
Kliknite i pretražite naš online katalog i saznajte koje knjige ili filmove možete posuditi u knjižnici. Pogledajte jesu li knjiga ili film koji vas zanimaju trenutačno slobodni za posudbu ili posuđeni te kad bi trebali biti vraćeni u knjižnicu!
"GENERACIJA K"
POTICANJE ČITANJA - MISIJA NAŠE ŠKOLSKE KNJIŽNICE
Sudjelujući u različitim aktivnostima kojima se potiče čitanje, naši su učenici došli do točnih zaključaka. Čitanje je korisno za svakog pojedinca: radi užitka, razvijanja mašte, poticanja logičkog zaključivanja, formiranja stavova, razvijanja ukusa, poboljšanja memorije, umanjivanja stresa i poboljšanja raspoloženja, učenja, boljeg razumijevanja sebe i drugih, formiranja zdravih odnosa, a time i cjelokupnog psihološko-emocionalnog razvoja pojedinca, naročito u dječjoj dobi.
Čitanjem otkrivamo nove svjetove, upoznajemo i propitkujemo svijet u kojem živimo, upoznajemo sebe i druge. Naše spoznaje se šire, kao i naša srca.
Nove informacijske i komunikacijske tehnologije izravno utječu na položaj knjige i čitanja u društvu te na jezično izražavanje i izražavanje djece i mladih uopće. Nove digitalne generacije postaju informatički sve pismenije, ali sa sve slabijim sposobnostima čitanja i čitanja s razumijevanjem. Zato čitanje postaje važnije nego ikada.
Naši učenici prepoznaju važnost čitanja i rado se uključuju u aktivnosti, programe i projekte u čijem su žarištu knjiga i čitanje. U svojim aktivnostima posebnu pažnju posvećujemo djeci s teškoćama u razvoju i specifičnim teškoćama čitanja i učenja.
KNJIŽNIČNI PROJEKTI,programi i aktivnosti
mali knjižničari - redovita aktivnost za učenike, zaljubljenike u knjižnicu, knjigu i čitanje
bookmark exchange project i digital bookmark exchange project - međunarodni projekt razmjene straničnika među učenicima osnovnih i srednjih škola diljem svijeta
čitajmo zajedno -čitajmo naglas: zaboravljene knjige - nacionalni projekt hušk-a kojim potičemo čitanje na glas i čitanje knjiga koje se u knjižnici manje posuđuju te prezentiramo rezultate rada
čitamo mi, u obitelji svi - projekt obiteljskog čitanja u kojem naprtnjača puna knjiga za cijelu obitelj u obiteljima trećaša provede po jedan tjedan i svi u obitzelji uživaju u druženju s knjigama (HMŠK)
nacionalni kviz za poticanje čitanja - promiče čitanje s razumijevanjem, natjecateljskog je karaktera pa je motivacija uvijek velika (KGZ)
I JA ŽELIM ČITATI - Nacionalne kampanje za osobe s teškoćama čitanja i disleksijom (KGZ)
noć knjige - manifestacija kojom slavimo čitanje i dajemo mu kreativni poticaj
međunarodni mjesec školskih knjižnica i mjesec hrvatske knjige- tijekom kojega se u knjižnici pojačano okupljamo radi zabave, igranja, čitanja, pisanja i sudjelovanja u projektima
dan sigurenijeg interneta - učenicima i roditeljima kroz radionice i promidžbene materijale pružamo podršku, educiramo i odgajamo korisnike za siguran život u online okruženju (suradnje: djeca medija, centar za sigurniji internet)
nacionalno natjecanje u čitanju naglas - razvija izražajno čitanje i uživanje u čitanju
godina čitanja 2021. - godinu čitanja posvetili smo projektu "Lektira bez suza"
knjižnica u razredu - u razredima produženog boravka učenici formiraju male knjižnice od knjižnične građe školske knjižnice
lektira bez suza - poveli smo računa o kvalitetnijem pristupu čitanju lektire na razini škole
kino u školi - učenici u slobodno vrijeme gledaju filmove u knjižnici te pišu filmske recenzije
knjižnično i informacijsko opismenjavanje učenika - nastava za učenike svih generacija
surađujemo s HRT-om te sudjelujemo u snimanju radijskih i televizijskih emisija
surađujemo s dodir-om i prevodimo slikovnice na znakovni jezik
surađujemo s bibliobuosm na programima u organizaciji bibliobusne službe kgz-a
NOVO NOVO!
Mjesec hrvatske knjige 2023.
Ovogodišnje izdanje pod nazivom Književnost bez granica! bit će posvećeno prevoditeljima, odnosno književnom prevođenju.
Tragom ulaska naše zemlje u schengenski prostor, prostor bez postojanja graničnih kontrola, Programski i organizacijski odbor Mjeseca hrvatske knjige odlučio je zakoračiti u „književni Schengen“, vinuti se daleko iznad državnih granica u prostor „književnosti bez granica“.
Cilj je ovogodišnje manifestacije ukazati na važnost prevoditelja.
Ovogodišnji slogan glasi:
Nek' ti riječ ne bude strana(c)…
Također, ova je godina proglašena Europskom godinom vještina, pa se i prevođenje kao vještina uklapa u ovaj poticajni impuls odaslan iz Europske unije.
prilagodili smo slikovnicu Super je bit' različit učenicima s teškoćama vida i sluha!
Našu verziju slikovnice pogledajte i poslušajte na linku
ČITANJE JE OPET U MODI!
A DONOSI I NAGRADE...
U MJESECU HRVATSKE KNJIGE PROGLASILI SMO NAJČITAČE ZA PROŠLU ŠKOLSKU GODINU
PRVA TRI MJESTA NAGRAĐUJEMO pretplatom na Modru Lastu
TKO SU OVOGODIŠNJI NAJČITAČI PROČITAJTE U PRILOGU
istaknute aktivnosti IZ NAŠE KNJIŽNICE
GODINA ČITANJA u Iveru
Na prijedlog Ministarstva kulture i medija, Vlada Republike Hrvatske proglasila je 2021. Godinom čitanja. Godina čitanja je realizacija mjere Akcijskog plana Nacionalne strategije poticanja čitanja usvojene 2017. godine, a koja doprinosi razvoju kulture čitanja i omogućava što većem broju pripadnika hrvatskog društva čitanje sa zadovoljstvom i razumijevanjem.
Diljem Hrvatske različite su se ustanove svojim programima pridružile obilježavanju Godine čitanja pa tako i naša školska knjižnica.
Poticanje čitanja djece ALPHA generacije jedna je od vodećih misija naše knjižnice. Nebrojena istraživanja školski uspjeh, uspjeh u daljnjem samoobrazovanju i profesionalnom životu (a isto tako i neuspjeh) povezuju s čitanjem.
Promišljajući kako bismo poziciju knjige i čitanja učinili boljom i podržali naše učenike u čitanju, domislili smo se da se u Godini čitanja u našoj školi pozabavimo LEKTIROM, a ponudili smo i nove sadržaje za čitanje. Sadržaje smo kreirali uvažavajući potrebe naših učenika s teškoćama čitanja.
Svoj doprinos u jačanju učeničkih snaga na području čitanja dale su naše učiteljice razredne nastave, Hrvatskoga jezika i naša knjižničarka, a podršku u provođenju aktivnosti su im pružili učitelji Informatike.
Što je lektira? Voliš li ti lektiru? Smatraš li da je lektira važna? Imaš li teškoća vezanih uz čitanje ili pisanje lektire? Kakav bi se tebi lektirni popis svidio? Je li lektira fora, ili je to samo jedan mit? Kako, koliko i zašto čitati, gdje i kada?
Odgovore smo pokušali dati kroz opsežan školski projekt kojim mnogobrojnim aktivnostima i istraživačkim radom želimo utjecati na ozračje vezano za lektiru. Nastojimo u školi stvoriti uvjete u kojima će učenicima, učiteljima i roditeljima lektira postati manje stresna i utjecati na promjenu stanja svijesti naših učenika o čitanju i lektiri.
U sklopu aktivnosti Lektira bez suza i Lektira je fora i drugi mitovi vezani uz knjigu i čitanje proveli smo: ankete o kulturi čitanja za naše učenike i roditelje, zabavni nagradni kviz Sve moje lektire, izradili smo nove popise lektira uvaživši želje naših učenika, smjernice Nacionalne strategije za poticanje čitanja te Kurikulum nastavnog predmeta Hrvatski jezik.
Snimili smo video-vodič Lektira bez suza, pripremamo brošuru za roditelje i video prezentaciju za poticanje čitanja. Naši su učenici pripremili nekoliko video-prezentacija s preporukama za čitanje, a za podršku čitanju, učenici 5. A razreda polaznici INA-e Mali knjižničari izradili su zbirku priča za koju su napisali tekst i izradili ilustracije, prevedena je i na engleski jezik i izrađena u verziji tekstualne e-knjige i zvučne knjige. Prema zbirci su izrađeni i straničnici koji potiču čitanje. Sa straničnicima smo sudjelovali u međunarodnom projektu Digital Bookmark Exchange Project.
U izradi zbirke i straničnika su uz učenike sudjelovale knjižničarka Tina Radovanović te učiteljica Engleskog jezika Maja Milošević i učiteljica Likovne kulture Julijana Raič.
Na osobit smo način obilježili i Noć knjige u godini čitanja te tako kreirali duplu poslasticu za sve knjigoljupce i čitateljupce.
U programima i projektima sudjelovali su svi učenici naše škole. Izuzetno smo zadovoljni postignutim i veselimo se daljnjem razvijanju programa i projekata za poticanje čitanja.
LEKTIRA JE FORA i drugi mitovi o lektiri i čitanju: naš mali-veliki projekt
Što je lektira? Voliš li ti lektiru? Smatraš li da je lektira važna? Imaš li teškoća vezanih uz čitanje ili pisanje lektire? Kakav bi se tebi lektirni popis svidio? Je li lektira fora, ili je to samo jedan mit? Kako, koliko i zašto čitati, gdje i kada?
"Klik" na sliku za prezentaciju!
10 minuta dnevno čini razliku, čitaj 10 minuta i za godinu dana imat ćeš pročitanih više od 1000 stranica!
Logo projekta otisnut na majice (suradnja s ilustratorom Miroslavom mrvom)
Pobjednici lektirnog kviza
digital bookmark exchange project 2021. ...KADA PROŠIRIMO OSNOVNI PROJEKT I LANSIRAMO GA U NEBO
U okviru projekta izrade straničnika, nadahnuti ovogodišnjom temom Bajke svijeta, odlučili smo se za pisanje učeničkih autorskih bajki u hrvatskoj i engleskoj inačici, samostalno ilustriranje bajki, izradu virtualnih knjiga, tiskanje knjiga te snimanje audio verzije kao i prijevoda na znakovni jezik. Partnerska škola uz same straničnike dobit će i virtualne knjige naših učenika sudionika projekta.
Alati Web 2.0 i programi korišteni u radu: Canva, Genially, Book Creator, Photoshop
Pisali smo i ilustrirali priče te izrađivali straničnike
U virtualnoj sobi pročitaj naše bajke!
PRVAŠIĆI U KNJIŽNICI - IMA LI KRAJA UZBUĐENJIMA?
U knjižnici s knjižničarkom vodimo zanimljive razgovore o školskoj knjižnici, knjižničnoj građi, knjigama, zabavljamo se i učimo uz priču, radionicu i igrokaze Malih knjižničara.
Naučili smo knjižnični bonton.
Kući smo ponijeli straničnike sa svim važnim bilješkama o onome što smo u knjižnici naučili.
Veselimo se daljnjim aktivnostima u knjižnici, ali i lektiri koju smo po prvi put posudili!