著書・編書
論文・研究資料
学会発表・講演・報告など
書評
翻訳
映画字幕
その他
2025
『ニューエクスプレスプラス ジョージア語[音声DL版]』.白水社.
2019
『ニューエクスプレスプラス グルジア語』.白水社.
2015
(co-edited with Nino AMIRIDZE and Olya GUREVICH) STUF ― Language Typology and Universals: Sprachtypologie und Universalienforschung (Special Issue: Georgian in typological perspective), Volume 68, Issue 1.
2015
(ゴツィリゼ児島メデアと共編)『日本語・グルジア語辞典 იაპონურ-ქართული ლექსიკონი』.トビリシ自由大学.
2011
『ニューエクスプレス グルジア語』.白水社.
2006
(co-edited with YOSHIDA Hiromi) Animacy in Languages. 21st Century COE Program DALS (Death and Life Studies), Graduate School of Humanities and Sociology, The University of Tokyo.
2022
ジョージア語(グルジア語):特集補遺データ「受動表現」「アスペクト」「モダリティ」「ヴォイスとその周辺」「所有・存在表現」「他動性」「連用修飾複文」「情報構造と名詞述語文」「情報構造の諸要素」「否定,形容詞と連体修飾複文」
東京外国語大学『語学研究所論集』第27号,pp. 213-268.
2019
The development of person agreement and the cliticization of personal pronouns in Batsbi. STUF - Language Typology and Universals: Sprachtypologie und Universalienforschung. 72(2). Special Issue: Contact-induced language change in the languages of the Caucasus, Nino Amiridze (ed.). pp. 275-296.
2018
Georgian. Levels in Clause Linkage: a crosslinguistic survey, Tasaku Tsunoda (ed.), Mouton de Gruyter.
2014
The position of rom and pragmatics of subordinate clauses in Georgian. Advances in Kartvelian Morphology and Syntax, Nino Amiridze, Tamar Reseck and Manana Topadze Gäumann (eds.), Diversitas Linguarum, vol. 38, Universitätsverlag Dr. N. Brockmeyer: Bochum. pp.141-153.
2013
Relative time reference in a conditional construction in Georgian. Tokyo University Linguistic Papers 33: 139-153.
2012
On a type of subjunctive conditional in Georgian. Kartvelologist 2: 61-75.
2010
Two types of relative clauses in Modern Georgian. Language, History and Cultural Identities in the Caucasus, Karina Vamling (ed.), pp. 156-167. Malmö University.
2009
A man coming from Shiraki―a Batsbi text. 松村一登(編)『電子化された言語資料と個別言語研究』.pp. 131-148.
2007
グルジア語の逆受動構文. 角田三枝 他(編)『他動性の通言語的研究』.pp.163-176. くろしお出版.
2007
Clitics in Modern Georgian. Asian and African Languages and Linguistics 2: 85-102.
2006
Bemerkungen über die subjektive Version im Georgischen. Georgica: Zeitschrift für Kultur, Sprache und Geschichte Georgiens und Kaukasiens 28: 123-135.
2005
The conditional sentence expressing undesirability: perfect in tu protasis in Modern Georgian. Tokyo University Linguistic Papers 24: 99-114.
2005
Genitive objects with some inversion verbs in Modern Georgian. Proceedings of the Fourth International Symposium on Kartvelian Studies, Elguja Khintibidze (ed.), 59-67. Tbilisi: Tbilisi State University Press.
2005
Possessive Verben und Belebtheit im modernen Georgisch. Georgica: Zeitschrift für Kultur, Sprache und Geschichte Georgiens und Kaukasiens 27: 107-120.
2004
Die Fragepartikel tu im modernen Georgisch. Georgica: Zeitschrift für Kultur, Sprache und Geschichte Georgiens und Kaukasiens 26: 83-97.
2003
მეორე თურმეობითი და კილოს კატეგორია ქართულში [Pluperfect and Mood in Georgian]. ენათმეცნიერების საკითხები [Problems of Linguistics] 1(17): 29-57.
2002
შერწყმული წინადადება და ბრუნვის ნიშნები მეგრულში [Coordination and case-markers in Mingrelian]. ენათმეცნიერების საკითხები [Problems of Linguistics] 2(14): 53-73.
2001
თანდებულთა სინტაქსური ფუნქცია თანამედროვე ქართულში [Syntactic functions of postpositions in Modern Georgian]. ენათმეცნიერების საკითხები [Problems of Linguistics] 4(12): 75-80.
2000
Auxiliary Possessive Verbs in Modern Georgian. Tokyo University Linguistic Papers 19: 203-225.
June 15, 2023
„აღმოსავლეთ აზიის სამი ენა: ჩინური, კორეული და იაპონური“ [Three Languages of Eastern Asia: Chinese, Korean and Japanese], Ilia State University.
19 November, 2021
„ქართული კულტურა იაპონიაში“ [Georgian Culture in Japan], online lecture hosted by Embassy of Japan in Georgia.
June 28, 2017
"Japanese Translations of Vepkhistkaosani". International Conference “Dialogue between Georgia and Japan: the History and Future Scientific-Cultural Exchange”, Tbilisi State University.
Oct 18, 2016
„კილო და კავშირები დამატებით დამოკიდებულ წინადადებაში ქართულში“ [Mood and conjunctions in complement clauses in Georgian] . 7th International Kartvelological Symposium, Tbilisi State University.
Nov 28, 2015
"A Japanese-Georgian Dictionary” (in Japanese). 5th Japanese Language Education Seminars in the Caucasus, Free University of Tbilisi.
Oct 22, 2013
„კავშირის სუფიქსაცია ბაცბურში“ [Suffixation of a coordinating conjunction in Batsbi] . 3rd International Congress of Caucasiologists, Arn. Chikobava Institute of Linguisitics of the Georgian Academy of Sciences.
Jan 28, 2012
「南カフカス語族における名詞句の等位接続と格接尾辞」.対照言語学若手の会シンポジウム「格の対照」,於 麗澤大学.
Nov 16, 2011
„აგენსურობა და ობიექტის აღნიშვნა ქართულ ზმნაში“ [Agentivity and object-marking in Georgian verbs], 6th International Kartvelological Symposium, Tbilisi State University.
June 18, 2011
「グルジア語の使役動詞における目的語標示」. 日本言語学会 第142回大会, 於 日本大学.
May 14, 2011
"Pharyngeal and laryngeal consonants in Batsbi". Conference on Caucasian Languages, Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig, Germany.
March 18, 2011
„ობიექტური პირი ქართულ ზმნაში“ [Objective-marking in Georgian verbs],Ilia State University, Tbilisi.
Sep 29, 2009
"The position of rom in subordinate clause in Modern Georgian". Advances in Kartvelian Morphology and Syntax, at the University of Bremen, Germany.
Feb 5, 2008
"Person agreement and cliticization of personal pronouns in Batsbi". 13th International Morphology Meeting, Workshop: Morphological variation and change in languages of the Caucasus, Vienna.
Dec 19, 2007
「グルジア語の能格」.麗澤大学 言語研究センター 第37回研究セミナー.
Oct 24, 2007
„შეფარდებითი დრო პირობით წინადადებაში თანამედროვე ქართულში“ [Relative tense in conditional sentences in Modern Georgian]. First International Congress of Caucasiologists, at Tbilisi State University, Georgia.
Oct 23, 2007
„ფარინგალური და ლარინგალური თანხმოვნები ბაცბურში“ [Pharyngeal and laryngeal consonants in Batsbi]. First International Congress of Caucasiologists, at Tbilisi State University, Georgia.
June 16, 2007
「グルジア語(南コーカサス語族)における活格性」. 日本言語学会 第134回大会 (ワークショップ「活格性とはなにか?: フィールドから見えてくる言語の多様性 Part 2」), 於 麗澤大学.
Nov 19, 2006
「グルジア語における従属節の構造と語用論」. 日本言語学会 第133回大会, 於 札幌学院大学.
May 24, 2006
„კაუზატიური კონსტრუქციისათვის თანამედროვე ქართულში“ [On the causative construction in Modern Georgian]. The Fifth International Symposium on Kartvelian Studies, at Tbilisi State University, Georgia.
July 15, 2005
「グルジア文化の現状」.ポスト共産主義時代のロシア東欧文化 第3回研究会, 於 東京大学.
June 18, 2005
"Relative clauses in Modern Georgian". International Conference - Language, History and Cultural Identities in the Caucasus, at School of International Migration and Ethnic Relations, Malmö University, Sweden.
Nov 21, 2004
「現代グルジア語の二種類の関係節」. 日本言語学会 第129回大会, 於 富山大学.
Dec 24, 2003
„კითხვითი ნაწილაკი თუ თანამედროვე ქართულში“ [The interrogative particle tu in Modern Georgian]. The 62th Meeting of Arn. Chikobava Institute of Linguistics of the Georgian Academy of Sciences, Georgia.
Nov 23, 2003
「現代グルジア語の補文標識 tu」. 日本言語学会 第127回大会, 於 大阪市立大学.
Nov 15, 2003
「現代グルジア語の所有動詞と有生性」. 第二回有生性研究会, 於 東京大学山上会館.
Dec 7, 2002
「グルジア近況報告」. 学習院大学人文科学研究会.
May 22, 2002
„ნათესაობითში დასმული დამატება ზოგ ინვერსიულ ზმნასთან ქართულში“ [Genitive objects of some inversion verbs in Georgian]. The International Conference of Caucasiologists dedicated to the 200th birth anniversary of Marie Félicité Brosset and the Fourth International Symposium on Kartvelian Studies, at Tbilisi State University, Georgia.
June 18, 2000
「現代グルジア語の所有動詞の助動詞的用法」. 日本言語学会 第120回大会, 於 千葉大学.
2023
「ヒューマニズムからパン・ヒューマニズムへ」(『ジョージア近代文学のポストコロニアル・環境批評』五月女颯 著,成文社).『図書新聞』第3598号.
2017
「辺境の山の民の悲しみ――ジョージア文学へのいざない」(『アレクサンドレ・カズベギ作品選』三輪智恵子 訳,成文社).『図書新聞』第3318号.
1999
V. P. Neroznak (ed.), "Государственные языки в российских федерациях" (Moscow: Academia, 1998). 『ことばと社会』 1: 144-147. 三元社.
2025
コンスタンティネ・ガムサフルディア『巨匠の右手』.未知谷.
2024
ラナ・ゴゴベリゼ『思い出されることを思い出されるままに―映画監督ラナ・ゴゴベリゼ自伝』.白水社.
2024
ギオルギ・ガメズ『ピロスマニ 放浪の画家と百万本の薔薇』.書肆侃侃房.
2024
オティア・イオセリアニ『ダチの物語: 東欧ジョージアのちょっと変わった男の子のおはなし』.Amazon Kindle版.
2022
アルチル・スラカウリ「サラムラの冒険」.『小学館世界J文学館』.
2022
アカ・モルチラゼ「僕の妻の小説」.『翻訳文学紀行』IV.
2022
エカテリネ・ガバシヴィリ「マグダナのロバ」,レヴァズ・イナニシヴィリ「デドゥナ」.ジョージア映画祭2022 パンフレット.
2021
『20世紀ジョージア(グルジア)短篇集』.未知谷.
2020
「豹と若者」.ნომად ბართაია (შემდ.) „ბალადა ვეფხვისა და მოყმისა“, უნივერსალი, გვ. 30-32.(ISBN 978-9941-26-749-9)
2019
アンゾル・エルコマイシヴィリ『アリガトウゴザイマシタ―数えきれないほどの笑顔』(ジョージア国立民族合唱舞踊団「ルスタビ」日本公演).Meridiani.
2019
アレキサンダー・レジャバ『手中のハンドボール』.牧歌舎.
2019
『GEORGIA―ワインの揺りかご』(ジョージア国家ワイン庁編、ジョージアワイン展パンフレット).
2018
ヴァジャ・プシャヴェラ「我が嘆願(ჩემი ვედრება)」「天よ,私に雹を打ちつけよ(დამსეტყვე ცაო, დამსეტყვე)」「鷲(არწივი)」「麗しき菫に伝えよ(იას უთხარით ტურფასა)」.『現代詩手帖』8月号.pp. 80-83.
2018
『祈り―ヴァジャ・プシャヴェラ作品選』.冨山房インターナショナル.
2009
ゴデルジ・チョヘリ「忘却の川」(გოდერძი ჩოხელი, „დავიწყების მდინარე“).『真夜中』 No. 5, pp. 100-104, リトルモア.
2006
ラシャ・タブカシュヴィリ 『さらば、貴婦人よ!』(ლაშა თაბუკაშვილი, "მშვიდობით, ქალბატონო!"). 飯島周・小原雅俊 編 『ポケットのなかの東欧文学』,pp.334-341.成文社.
2004
ノダル・ドゥンバゼ 『僕とおばあさんとイリコとイラリオン』(ნოდარ დუმბაძე, "მე, ბებია, ილიკო და ილარიონი").未知谷.
2002
(co-translation with Medea Gotsiridze) შიგა ნაოია, "კინოსაკიში" (志賀直哉「城の崎にて」). ლიტერატურული საქართველო [Literary Georgia], No.20(3384), p.15.
2025
ナナ・ジョルジャゼ「蝶の渡り(პეპლების იძულებითი მიგრაცია)」(2024年)(字幕監修)
ジョージア映画祭 2024
レゾ・エサゼ「ひとめ惚れ(ერთი ნახვით შეყვარება)」(1975年)
ラナ・ゴゴベリゼ「ひとつ空の下(ერთი ცის ქვეშ)」(1961年)
ラナ・ゴゴベリゼ「昼は夜より長い(დღეს ღამე უთენებია)」(1983年)
ラナ・ゴゴベリゼ「渦巻(ორომტრიალი)」(1986年)
ラナ・ゴゴベリゼ「ペチョラ川のワルツ(ვალსი პეჩორაზე)」(1992年)
ラナ・ゴゴベリゼ「母と娘—完全な夜はない(დედა და შვილი ან ღამე არ არის არასოდეს ბოლომდე ბნელი)」(2023年)
エルダル・シェンゲラヤ「奇妙な展覧会(არაჩვეულებრივი გამოფენა)」(1968年)
エルダル・シェンゲラヤ「奇人たち(შერეკილები)」(1973年)
エルダル・シェンゲラヤ「サマニシヴィリ家の継母(თუჯი)」(1977年)
エルダル・シェンゲラヤ「ムラヴァルジャミエル(მრავალჟამიერ)」(2022年)
ナナ・ジョルジャゼ「ロビンソナーダ(რობინზონიადა)」(1986年)
コテ・ミカベリゼ「カジェティ砦(ქაჯეთის ციხე)」(1936年)
アレクサンドレ・レフヴィアシヴィリ「19世紀ジョージアの記録(XIX საუკუნის ქართული ქრონიკა)」(1978年)
2023
アレクサンドレ・コベリゼ「ジョージア,白い橋のカフェで逢いましょう」(原題「見上げた空に何が見える რას ვხედავთ, როცა ცას ვუყურებთ?」,2022年)(字幕監修)
2022
片渕須直「この世界の片隅に」(2016年,ジョージア語字幕)
ラナ・ゴゴベリゼ「金の糸(ოქროს ძაფი)」(2019年)
竹岡寛俊「アダミアニ ― 祈りの谷」(ドキュメンタリー作品,2022年)
ジョージア映画祭 2022
ニコロズ・シェンゲラヤ「エリソ(ელისო)」(1928年)
ヌツァ・ゴゴベリゼ「ブバ(ბუბა)」(1930年)
ミヘイル・チアウレリ「ハバルダ(ხაბარდა)」(1931年)
ヌツァ・ゴゴベリゼ「ウジュムリ(უჟმური)」(1934年)
ダヴィト・ロンデリ「失楽園(დაკარგული სამოთხე)」(1937年)
テンギズ・アブラゼ,レゾ・チヘイゼ「マグダナのロバ(მაგდანას ლურჯა)」(1955年)
ギオルギ・シェンゲラヤ「アラヴェルディの祭(ალავერდობა)」(1962年)
オタル・イオセリアニ「四月(აპრილი)」(1962年)
エルダル・シェンゲラヤ,タマズ・メリアヴァ「白いキャラバン(თეთრი ქარავანი)」(1963年)
オタル・イオセリアニ「鋳鉄(თუჯი)」(1964年)
ミヘイル・コバヒゼ「結婚式(ქორწილი)」(1964年)
オタル・イオセリアニ「落葉(გიორგობისთვე)」(1966年)
ミヘイル・コバヒゼ「傘(ქოლგა)」(1967年)
ミヘイル・コバヒゼ「音楽家たち(მუსიკოსები)」(1969年)
ギオルギ・シェンゲラヤ「ピロスマニ(ფიროსმანი)」(1969年)
オタル・イオセリアニ「ジョージアの古い歌(ძველი ქართული სიმღერა)」(1969年)
オタル・イオセリアニ「歌うつぐみがおりました(იყო შაშვი მგალობელი)」(1970年)
ラナ・ゴゴベリゼ「インタヴュアー(რამდენიმე ინტერვიუ პირად საკითხებზე)」(1977年)
エルダル・シェンゲラヤ「青い山(ცისფერი მთები)」(1983年)
レヴァズ・エサゼ「ナイロンのクリスマスツリー(ნეილონის ნაძვის ხე)」(1985年)
セルゲイ・パラジャーノフ「ピロスマニのアラベスク(არაბესკები ფიროსმანის თემაზე)」(1985年)
ギオルギ・シェンゲラヤ「ピロスマニ・ドキュメンタリー(დოკუმენტური ფილმი „ფიროსმანი“)」(1990年)
メラブ・ココチャシヴィリ「喜びの家(სახლი სიხარულისა)」(2008年)
ダヴィト・グジャビゼ「ケトとコテを求めて(„ქეთო და კოტეს“ ძიებაში)」(2009年)
サロメ・アレクシ「幸福(ბედნიერება)」(2009年)
エルダル・シェンゲラヤ「井戸(ჭა)」(2020年)
2019
「テロリストの母と呼ばれて~闘いと再生の記録~」(NHK BS1スペシャル)
アレクサンドレ・ガブニア(ジョージア国家ワイン庁)「ジョージア―ワインのふるさと(Georgia - Homeland of Wine)」
2018
テンギズ・アブラゼ「祈り(ვედრება)」(1967年)
テンギズ・アブラゼ「希望の樹(ნატვრის ხე)」(1976年)
エルダル・シェンゲラヤ「葡萄畑に帰ろう」(2017年)
ジョージア映画祭 2018
コテ・ミカベリゼ「私のお祖母さん(ჩემი ბებია)」(1929年)
ミヘイル・カラトジシヴィリ「スヴァネティの塩(ჯიმ შვანთე)」(1930年)
ヴァフタング・タブリアシヴィリ、シャルヴァ・ゲデヴァニシヴィリ「ケトとコテ(ქეთო და კოტე)」(1948年)
メラブ・ココチャシヴィリ「大いなる緑の谷(დიდი მწვანე ველი)」(1967年)
ダヴィト・ジャネリゼ「少女デドゥナ(დედუნა)」(1985年)
ルスダン・ピルヴェリ「少年スサ(სუსა)」(2010年)
ルスダン・チコニア「微笑んで(გაიღიმე)」(2012年)
レヴァン・コグアシヴィリ「ブラインド・デート(შემთხვევითი პაემნები)」(2013年)
ルスダン・グルルジゼ「他人の家(სხვისი სახლი)」(2016年)
マリアム・ハチヴァニ「デデの愛(დედე)」(2017年)
ギオルギ・オヴァシヴィリ「ヒブラ村(ხიბულა)」(2017年)
ザザ・ウルシャゼ「告白(აღსარება)」(2017年)
アナ・ウルシャゼ「あぶない母さん(საშიში დედა)」(2017年)
ダヴィト・ジャネリゼ「メイダン 世界のへそ(მეიდანი―სამყაროს ჭიპი)」(2004年)
サロメヤ・パウエル「ダンサー(მოცეკვავე)」(2014年)
ギオルギ・ムレヴリシヴィリ「映像(ანარეკლი)」(2010年)
ハトゥナ・フンダゼ「西暦2015年(A. D. 2015)」(2015年)
2014
テオナ・ムグヴデラゼ、ティエリ・グルナド「兄弟(ძმა)」(2014年)[福岡国際映画祭](字幕監修)
2008
テンギズ・アブラゼ「懺悔(მონანიება)」(字幕監修)
2005
オタール・イオセリアーニ コレクションDVD-BOX(字幕監修)
「四月(აპრილი)」「歌うつぐみがおりました(იყო შაშვი მგალობელი)」「群盗,第7章(ყაჩაღები, თავი VII)」
2023
「ウクライナ侵攻で変わるトビリシの風景」,雑誌「TRANSIT 62号 コーカサスが呼んでいる!」
2023
「パンキシ渓谷のキスト人」.映画「アダミアニ 祈りの谷」パンフレット.
2023
「ジョージア語のことわざ」.日本ことわざ文化学会ウェブサイト.
2023
「恋の行方を見守りながら、太陽の光に包まれた街クタイシに思いを馳せる」.映画「ジョージア、白い橋のカフェで逢いましょう」パンフレット.
2022
「映画字幕から見る日本とジョージア」.スリーエーネットワーク『Ja-Net』103号(巻頭寄稿).
2022
「旅と本と映画 ジョージアを知る5作」.『TRANSIT』ウェブサイト.
2022
「ジョージア語(グルジア語)」.『世界の公用語事典』丸善.
2022
「ママ!」.国立民族学博物館『月刊みんぱく』1月号,20頁。
2021
「ジョージアの児童書等ブックリスト」、「ジョージアの児童書選書にかかわる報告書」(国際子ども図書館・海外の児童書に関する調査)
2020
იაპონური ენის ბგერითი სისტემის ქართულ ენაზე ტრანსკრიფცია-ტრანსლიტერაციის სახელმძღვანელო წესები. გიორგი ალიბეგაშვილი და თინათინ ბოლქვაძე (რედ.), ბიულეტენი II, სახელმწიფო ენის დეპარტამენტი: 38-48. [Guidelines for Transcription and Transliteration of the Sound System of the Japanese Language in the Georgian Language, Giorgi Alibegashvili and Tinatin Bolkvadze (eds.), Bulletin of National Language Department II:38-48.]
2020
日本ことわざ文化学会(編)『世界ことわざ比較辞典』(グルジア語のことわざを担当).岩波書店.
2019
「コーカサス・黒海沿岸」.沼野充義・望月哲男・池田嘉郎 編『ロシア文化辞典』.pp. 86-87.丸善.
2018
Japanese translations of Vepkhistkaosani. International Conference "Dialogue between Georgia and Japan": Exploring the History and Future of Scientific and Cultural Exchange (Proceedings). Nana Gelashvili and Mitsuyoshi Numano (eds.), The Department of Contemporary Literary Studies, The Faculty of Letters, The University of Tokyo. pp. 9-19.
2018
「ヴァジャ・プシャヴェラとギオルギ・レオニゼ」.岩波ホール「祈り三部作〈祈り〉〈希望の樹〉〈懺悔〉」パンフレット.
2018
「ジョージアの相撲ブーム」.福井新聞 2018年6月6日朝刊,16面.
2016
「カミカゼ通り」.岩波書店辞典編集部(編)『世界の名前』(岩波新書 1598).岩波書店.pp. 31-33.
2016
(ゴツィリゼ児島メデアと共筆)「"クヴェヴリ" がつくるジョージアワイン」.『vesta』 101号.味の素食の文化センター.
2015
「グルジア文字」.庄司博史(編)『世界の文字事典』.丸善出版.
2013
「ダタ・トゥタシヒア」.『いま、世界で読まれている105冊 2013』.テン・ブックス.
2012
(監修)加固寛子 著『知られざる魅惑の国 グルジア』. クリエイティブ21.
2012
「グルジアが生んだ異才たち」.『ふらんす』 2月号,pp. 16-17.白水社.
2012
「ロシア」.NHK放送文化研究所(編)『NHK データブック 世界の放送 2012』.pp. 217-220, 310.NHK放送文化研究所.
2012
「グルジア語の日」.『パブリッシャーズ・レビュー 白水社の本棚』 2012年冬号.白水社.
2012
(ゴツィリゼ児島メデアと共筆)「ワインのふるさとから」.『vesta』 第85号,pp. 20-23.味の素食の文化センター.
2011
「ことばを学び、記録する―グルジアの片隅の小さな村から」.『field+』 第7号,pp. 8-9.東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所.
2011
「ロシア」.NHK放送文化研究所(編)『NHK データブック 世界の放送 2011』.pp. 217-220, 309.NHK放送文化研究所.
2009
「グルジア文字、グルジア語」.町田和彦(編)『図説 世界の文字とことば』.河出書房新社.pp. 26-27.
2009
「グルジア語」.梶茂樹・林徹・中島由美(編)『事典 世界のことば 141』. 大修館書店.
2008
「画家ピロスマニとグルジアワイン」.『翼の王国』(ANAグループ機内誌) 6月号.p. 17.
2008
「ロシア」.NHK放送文化研究所(編)『NHK データブック 世界の放送 2008』.NHK放送文化研究所.pp. 219-222.
2008
「みんなのニカラ」.『ニコ・ピロスマニ 1862-1918』.pp. 227-228.文遊社.
2007
「豊かな芸術の国、グルジア」.ニーナ・アナニアシヴィリ&グルジア国立バレエ 日本公演プログラム.ジャパンアーツ.
2007
「ユーラシアの国々は今・グルジア」.『日本とユーラシア』 第1362号 第3面.
2007
「ロシア」.NHK放送文化研究所(編)『NHK データブック 世界の放送 2007』.NHK放送文化研究所.pp. 215-218.
2006
(前田弘毅氏と共筆)「グルジアの国民文学」.北川誠一・廣瀬陽子・前田弘毅・吉村貴之(編) 『コーカサスを知るための60章 エリア・スタディーズ』. 明石書店.
2006
「ラズ語のアルファベット」.塩原朝子・児玉茂昭(編) 『表記の習慣のない言語の表記』. 東京外国語大学 アジア・アフリカ言語文化研究所. pp. 111-122.
2006
「グルジア、知られざる魅力の国/グルジアの自然と歴史、世界遺産、食文化」. "Wine Life & Style" (ワイン ライフ&スタイル) 第5号(2006年冬号). pp.60-65. ワイン ライフ&スタイル社.
2005
解説 「四月」, 「歌うつぐみがおりました」, 「群盗、第7章」.『オタール・イオセリアーニ コレクション DVD-BOX』.紀伊國屋書店.
2005
「コーカサスの多民族国家グルジアと日本」.『国際人流』 第213号.pp. 26-27.財団法人入管協会.
2005
"მოგზავრობა ტაო-კლარჯეთში". ჯვარი ვაზისა 2: 150-151. თბილისი: საქართველოს საპატრიარქო.
2004
「トビリシの古本屋」.ノマド インターナショナル ニュースレター 第8号.
2004
『Otar Iosseliani イオセリアーニに乾杯!』(グルジア関係の監修、「グルジア小事典」やコラムなどの執筆).エスクァイア マガジン ジャパン.
2003
「ことばというパスポート 29 グルジア語」.月刊『言語』 5月号.大修館書店.pp. 86-89.
2003
「グルジアのロシア語」(リレー連載「ロシアの外のロシア語」第6回).NHKテレビ ロシア語会話 2・3月号. 日本放送出版協会. pp. 94-97.
2001
「グルジア語の受益表現」.月刊『言語』 4月号.大修館書店.pp. 72-73.
2000
「カフカスの山々」.月刊『言語』 7月号.大修館書店.pp. 4-5.