The 1st Jordan International Conference on Translation (JICOT 1): Translation Quality and Assessment was held for the first time in 2009, the initiative of the Jordanian Translators' Association (JTA), and collaboration with the Ministry of Culture, Yarmouk University and Asbat (a private translation agency) with the awareness that translation is a communication to develop one's country. The Conference aims to exchange ideas, knowledge and experience, and to encourage cooperation among scholars, translators, educators and students alike. The Conference also aims to present theories and strategies in translation in order to enhance translation quality as a whole. The aim of JICOT is to bring together theoreticians from areas of translation and interpreting and educators in order to exchange ideas on issues of related interest to the attendees. Distinguishing speakers from the Arab World and outside explore the theoretical and practical issues of the Conference.
The 2nd JICOT was held in Amman, Jordan from 16-18 November 2010. Petra University has been chosen to be the host this time, together with JTA and the Ministry of Culture. The title of the Conference was: Translation: Science, Art, or Skill? It expressed the organizers intent to answer the question whether Arabic to other languages translation is a science, skill, art or all of them. This often constitutes part of the argument as to whether translation can be taught or not.
The 4th JICOT was held in Irbid – Yarmouk University, Jordan from 22-23 March 2017. The title of the conference was The Translation Role in Building Nations. Distinguished researchers from Jordan and abroad took part in the Conference.