An overview of the (tentative) schedule is below. Presentation abstracts and presenter bios can be accessed by clicking on the hypertext links in the schedule. Information will continue to be added or revised as we approach the conference weekend.
Individual presentations are 25 minutes, including 5 minutes for questions.
Abstract: After the first year of compulsory English classes which consist of communicative activities and presentations on general topics, the second-year nursing English course at our university shifts the focus towards healthcare- and nursing-related topics. This culminates in a final project that includes research and a poster presentation about a particular foreign culture. This project aims to improve students’ English and expose these future nurses to several of the foreign cultures present in Japan. It is expected that a better understanding of these cultures will facilitate better communication between nurses and an expanding number of foreign residents and travelers in Japan. This presentation will outline and evaluate the role of this student research and presentation project with attention to how it is implemented in the classroom. Finally, we will share student feedback on the project to give full and balanced insight to teachers who are considering similar projects.
要旨:本学看護科2年生の必修英語では、学生の学力向上と異文化理解を目的とした研究発表プロジェクトを実施している。本発表では、このプロジェクトの授業内での実施方法に着目し、その役割の概要を示すとともに評価を行う。また、このプロジェクトに対する学生のフィードバックを共有することで、同様のプロジェクトを検討している教員に、十分かつバランスのとれた洞察を示す。
About the Presenters:
Michael Blodgett is a full-time lecturer at Nara Medical University. His research interests include motivation and authentic communication activities enhanced by technology. Currently, he is exploring the use of podcasts in language education and produces a podcast with his students.
Paul Mathieson is an associate professor and coordinator of the nursing English programme at Nara Medical University. He is pursuing a PhD at Kyoto University, exploring his interest in developing language learning materials that engage learners through humour and story-telling.
Ryoko Kitazawa is a part-time lecturer at Nara Medical University. While working as an interpreter, she has also been teaching company employees as well as children and students to improve their English communication skills.
Francesco Bolstad is a qualified teacher with 25+ years of experience in subjects as diverse as economics, biology, Japanese, and ESOL. As Professor of Clinical English, he oversees both medical and nursing English programs and is developing English medium and CLIL programs.
Abstract: This presentation describes the findings of a mixed-methods research study examining the mindset beliefs of Japanese nursing students about their abilities to learn English and nursing, and the strategies they employ to persist in their studies. The researchers examined whether students' mindsets and effort regulation levels differed across the domain of English and nursing, whether mindset and effort regulation were correlated, and whether mindset predicted effort regulation in English and nursing. They also explored students' goals, perceptions of success, and ways of coping with difficult or boring study materials. Quantitative data were collected through an online questionnaire (N = 132) and qualitative data through semi-structured interviews with 10 students.
要旨:本発表では、日本の看護学生が英語と看護の学習能力について信じているマインドセットと、学習を継続するために用いているストラテジーを調査し、比較した混合法研究の結果について説明します。量的データはオンラインアンケート(N = 132)、質的データは10人の学生との半構造化インタビューによって収集された。
About the presenters:
Donald Patterson is an associate professor at Seirei Christopher University, Hamamatsu, where he teaches English. He recently completed his EdD studies at the University of Liverpool and will graduate next month. The topic of his thesis research was nursing students' mindsets and effort regulation in their English and nursing studies.
Dr. Mariya Yukhymenko is an Associate Professor of Research and Statistics at California State University, Fresno. Her research interests are in scale development and in the application of statistical modeling to educational and psychological data.
Abstract: As part of an ongoing research project into the state of cross-cultural, or transcultural, nursing (CCN) in Japan, a self-assessment questionnaire instrument was developed, administered, and statistically analyzed. Initially focusing on the four components of CCN attitudes, awareness, knowledge, and behavior, the questionnaire was piloted among nursing faculty at a Japanese nursing university. Once revised based on follow-up interviews and analyses, the questionnaire was administered throughout Japan. The questionnaire instrument was subsequently refined by performing factor analyses, by which the following six CCN components were defined: respect, self-awareness, awareness, attitudes, behavior, and knowledge. This presentation discusses results of both the factor analysis and the self-assessment questionnaire, which found that nurses in Japan, while possessing positive attitudes toward CCN, may perceive themselves as lacking CCN knowledge. It was also found that nurses’ experience and time spent abroad may be related to their CCN perspectives.
要旨:日本における異文化間看護の現状を探るための異文化間看護尺度開発と実施の第一歩として、パイロット調査を開発し、日本の看護教員に実施した後、追跡インタビューへの協力を承諾した対象者とのフォローアップインタビューを行った。その結果に基づいて尺度を修正し、第一段階の全国の看護師への実施を行った。尺度開発と最初の結果に関して発表する。
About the presenter:
Joel Hensley teaches a variety of ESP at the university level in Japan, focusing on cross-cultural nursing, in which he is currently conducting research into the incorporation of intercultural awareness and communication in the classroom.
Abstract: Sudden cardiac arrest is a significant public health problem. Early defibrillation and high-quality cardiopulmonary resuscitation (CPR) are crucial for improving the survival rate after a cardiac arrest. Therefore, mastering high-quality CPR is an essential skill for nursing and medical students. In addition, allowing students to participate in training activities that develop critical thinking in the context of task-based learning helps improve students’ language, decision-making, and communication skills. With an eye to integrating communication skills training with clinical skills training, this study explored the challenges and effects of an intensive first-aid workshop held in English with Japanese medical and nursing students. Twenty-four medical students and one nursing student attended this workshop. We concluded that teaching hands-on first-aid workshops in English with similar students in similar educational contexts is likely to improve their clinical knowledge and skills while at the same time enhancing their English communication skills.
要旨:突然の心停止は重大な公衆衛生上の問題です。心停止後の生存率を改善する為には、早期除細動と高度な心肺蘇生法(CPR)が重要と考えられています。したがって、看護学生や医学生にとって不可欠なスキルの一つとして、高度な心肺蘇生法の習得が挙げられます。一方で、タスクベース学習を通じ批判的思考を発達させるトレーニングに学生を参加させることで、言語や意思決定およびコミュニケーションにおける参加者のスキルが向上することが知られています。我々の調査では、コミュニケーションスキルトレーニングと臨床スキルトレーニングを統合することを目的とし日本人の医学生と看護学生を対象に英語で開催された応急処置に関する短期集中ワークショップの課題と効果について 、参加者の意見を分析しました。このワークショップの参加者は、24人の医学生と1人の看護学生です。この意見調査により、医学部生や看護学生に対して、英語で実践的な応急処置ワークショップを教えることが、学生達の臨床知識とスキルを向上させると同時に、英語コミュニケーションスキルを向上させる可能性があると考えられます。
About the presenters:
Sufian Elfandi M.D., Ph.D., is a part-time lecturer at Nara medical University. He is interested in nursing and medical English education.
Rima Ghashut Rima Ghashut is an ophthalmologist who graduated from Tripoli Medical University, Libya in 2005. In 2018, she completed a medical doctorate degree (PhD) at Kyoto University. Currently she is a part-time lecturer in the Department of Clinical English at Nara Medical University, where she teaches medical and nursing students. Her work interests are medical communication skills and language integrated learning.
Francesco Bolstad is a qualified teacher with 25+ years of experience in subjects as diverse as economics, biology, Japanese, and ESOL. As Professor of Clinical English, he oversees both medical and nursing English programs and is developing English medium and CLIL programs.
Abstract: This study charts the English test performance of twenty-eight second year students at a medical school. The subjects undertook a CEFR-based test and a modified Occupational English Test reading test. SPSS was used to analyze the test results using a t-test and a Pearson correlation. In addition to presenting the findings, the presentation also elaborates upon the relevance of the OET test and CEFR-based tests for both nursing and medical students; the process of learning to use SPSS and interpreting the statistical findings it offers; and reflections on the struggles of re-calibrating a research project mid-task to adapt to changes. For those who wish to gain basic familiarity with SPSS, CEFR, or OET, this could be a useful presentation to attend.
要旨:本研究は、ある医学部の2年生28名の英語試験の成績について調べたものである。被験者は、CEFRに基づくテストと修正OETリーディングテストを受けた。テスト結果の分析には、SPSSを使用し、t-testとピアソン相関を用いた。
About the presenter:
Sean Thornton teaches at Hamamatsu University School of Medicine as an Assistant Professor of English for both nursing and medical students. His current research is concerned with language assessment in the medical context and the suitability of standardized tests therein.
Abstract: Nurses regularly conduct surveys both for research and as a part of public health initiatives. However, creating a meaningful and valid healthcare survey is more than a matter of merely creating a series of questions. In this presentation, the speaker will explain and demonstrate how he guides nursing students through the steps of topic selection, questionnaire development, oral survey management, as well as the interpretation and presentation of results in English. It is believed that, besides resulting in a long-term project that captures the interest of students and supports both autonomy and teamwork, learning to create and conduct a survey in English could have a positive washback effect on the students' ability to perform the same in the future in Japanese.
要旨:この発表では看護学生を対象とした授業内プロジェクトを通して、健康管理に関する調査の計画・実施、さらに結果の解釈・報告を英語で行わせるための教授法について報告する。
About the presenter:
Mike Guest is Associate Professor of English in the Faculty of Medicine at the University of Miyazaki where he has been teaching Nursing English for over 20 years. He is the past editor of JANET's Nursing English NEXUS online magazine.
Abstract: Listening activities in nursing English textbooks are often limited to short, instrumental interactions between patients, often from inner circle countries. However, nurse-patient interactions are characterized by the use of communication that is both instrumental, focusing on the accomplishment of tasks, and affective, expressing feelings and beliefs. As part of a JSPS grant, the presenter has collected 30 first-person, oral accounts from immigrants who have received hospital care in Japan. A sub-section of these eight- to fifteen-minute recorded accounts was used in a new 15-week course for fourth-year students with the intention of providing extensive listening opportunities to students in order to improve students’ listening ability and their understanding of challenges faced by immigrant and foreign patients. The presenter will describe the selected accounts and approach used in the course, share student feedback, and explain improvements for the next iteration of the course.
要旨:発表者は、日本学術振興会の研究助成事業の一環として、日本で病院診療を受けた移民から30件の一人称の口頭記録を収集しました。このうち、8分から15分程度に録音したものを、4年生を対象とした15週間の新課程で使用し、学生に広く聞く機会を提供することで、学生の聞く力を向上させ、移民・外国人患者が直面する課題に対する理解を深めることを意図している。発表者は、このコースで使用されたアカウントとアプローチについて説明し、学生のフィードバックを共有し、次の反復のための改善点を説明する。
About the presenter:
Mathew Porter has been teaching at Fukuoka Jo Gakuin Nursing University for eight years. He is a co-founder of the Japan Association for Nursing English Teaching and a current director.
Abstract: The 2021-2022 academic year was the second year of COVID-19, and many universities carefully implemented face-to-face, online, and hybrid courses for continuing education. However, short-term nursing study abroad programs remained suspended for more than two years. This presentation will introduce one online exchange program for nursing students and discuss its methods and challenges. This program was implemented jointly by the nursing faculties of two universities in Japan and the United States through an exchange agreement. It was offered once a week for two hours over a four-week period (March 2022). Participants included 6-9 Japanese students, 7 American students, and faculty per day. The program consisted of icebreakers, lectures, an online nursing simulation, and a final wrap-up session with faculty and students from both schools. Ideas and considerations will be presented to maximize educational effectiveness and ensure quality of interaction in terms of communication and learning experiences as nursing students.
要旨:本発表では、コロナ禍における実践として日米の看護学生を対象としたオンライン研修プログラムを紹介し、その方法と課題について議論する。このプログラムは、日米2つの大学の看護学部による交流協定に基づき、週1回2時間、4週間にわたって共同で開催された(2022年3月)。日本人学生6~9名(1日あたり)、アメリカ人学生7名、および多数の教員が参加した。プログラムは、アイスブレイク、講義、オンライン看護シミュレーション、そして両校の教員と学生による最後のまとめセッションで構成された。教育効果を最大化し、コミュニケーション、および看護学生としての学習機会を提供する相互作用の質を高めるアイデアや留意点を提示する。
About the presenter:
Yoko Atsumi is an assistant professor at Seirei Christopher University (SCU) in Hamamatsu, Shizuoka. She belongs to the School of Nursing and teaches ESP courses for nursing and rehabilitation students as well as general English courses.
Abstract: Frequent interaction with foreign-born residents and visitors to Japan is a challenging characteristic of healthcare work. With such interactions predicted to increase, the ability to take patient perspectives to achieve cultural understanding and exercise intercultural competence to provide superior service will grow in importance. This presentation outlines an EFL approach to assisting healthcare workers develop intercultural competence through empathy-building exercises centered around pre-recorded video interviews with foreign-born residents of Japan. Building on educational interventions and research in the field of Narrative Medicine, this approach assists learners in developing cognitive empathy (i.e., the ability to understand and assess situations from alternate perspectives) to achieve greater proficiency and competence in providing service to foreign-born patients. A resource developed for this approach (The Database of Immigrant Narratives) will be introduced, and a curricular example provided.
要旨:外国籍住民や訪日外国人と頻繁に接することは、医療従事者のやりがいの一つです。このような交流は今後ますます増えることが予想され、より良いサービスを提供するために、患者の視点に立って文化的理解を深め、異文化間能力を発揮する能力の重要性が増しています。本発表では、医療従事者の異文化間能力開発を支援するためのEFLアプローチについて概説し、録画された在日外国人へのビデオインタビューを中心とした共感開発のエクササイズを紹介します。このアプローチは、ナラティブ・メディスンの分野における教育的介入と研究を基に、学習者が認知的共感能力(すなわち、状況を別の視点から理解し評価する能力)を開発し、外国生まれの患者へのサービス提供においてより高い能力と熟練度を達成できるように支援するものである。このアプローチのために開発されたリソース(The Database of Immigrant Narratives)とカリキュラムの一例を紹介します。
About the presenter:
David Ostman teaches in the Foreign Languages Department at Kumamoto Gakuen University. His primary research involves the use of video interviews and short, narrative fiction to facilitate intercultural understanding.