Many Singaporean children resent having to learn Mandarin because they find that it is difficult to recognize and memorize Chinese characters. However, this is not the real reason behind their distaste for the language but merely a surface manifestation of a deeper problem. The underlying truth of the matter is that Mandarin is viewed only a written language, made relevant only in classroom learning and exposition. The language has become divorced from the reality of their psychological and intellectual experience. Thus, the task of mastering Mandarin has become a cumbersome affair which they cannot wait to be excused from as soon as possible.