<<IMM d&d>> central office - site governig body
2025 0608 1915 5999EPIA`s
ON design and development
NEW know`s for performance
2025 0608 2112 1313EPIA`s
goal and goals: 3.2.2 ecodesign;
Performance;
Net zero GHG;
Створення нових акцій поліпшування для заінтерисованих сторін і забудовника
для починання бізнеса забудовнка є потреба у закупівлі на дизайн і розробка програми менеджмент якості і будівельні активи індустріальні інсталяції парк будівельних машин і лабораторій можливо об'єднання з виробнииками будівельних матеріалів і навчальні площі і менджмент для освітніх наукових програм з біблотекою де передбачені менеджмент інформаційних систем і відповідні об'єми для обладнання
номер і назва послуги для створення документа закупівлі:
70110000-5
Послуги забудовників
Development services of real estate
71314200-4 Послуги з енергетичного менеджмента Energy-management services
71314300-5 Консультаційні послуги з питань енергоефективності Energy-efficiency consultancy services
71351610-2 Метеорологічні послуги Meteorology services
71314310-8 Послуги у сфері будівельної теплотехніки Heating engineering services for buildings
71351611-10 Кліматологічні послуги
48812000- Фінансові інформаційні системи Financial information systems
EPIA ‘s 2025 0624 2121 1613EPIA `s
new action M&V prosess 2025 0706EPIA `s on central office organization
Climate change:
new action M&V prosess 2025 0624 2318EPIA `s on central office organization
EnPI
71314200-4 Послуги з енергетичного менеджмента Energy-management services
71314300-5 Консультаційні послуги з питань енергоефективності Energy-efficiency consultancy services
71351610-2 Метеорологічні послуги Meteorology services
71314310-8 Послуги у сфері будівельної теплотехніки Heating engineering services for buildings
71351611-10 Кліматологічні послуги
Єдиний закупівельний словник
ДК 021:2015
номер і назва закупівлі:
66600000-6 Казначейські послуги Treasury services
Grow of know
66600000-6 Казначейські послуги Treasury services
номер і назва закупівлі:
Seapumps
16700000 -2 Трактори Tractors
15994200-4 Фільтрувальний папір Filter paper
16340000-0 Збиральні машини та обмолочувальні Harvesting and threshing machinery
42166000 Котельні установки Boiler installations
48921000-0 Системи автоматизації Automation systems
EnPI
48812000- Фінансові інформаційні системи Financial information systems
EPIA ‘s
номер і назва закупівлі:
2025 0608 1829 0001EPIA`s
ISO 14100:2022(en)translate in (ua)
Настанова щодо екологічних критеріїв для проектів, активів та заходів для підтримки розвитку зеленого фінансування
ISO (Міжнародна організація зі стандартизації) – всесвітня федерація національних органів стандартизації (органів-членів ISO). Робота з підготовки міжнародних стандартів, як правило, здійснюється через технічні комітети ISO. Кожний членський орган, зацікавлений у предметі, для якого створено технічний комітет, має право бути представленим у цьому комітеті. У роботі також беруть участь міжнародні організації, урядові та неурядові, які перебувають у взаємодії з ISO. ISO тісно співпрацює з Міжнародною електротехнічною комісією (IEC) з усіх питань електротехнічної стандартизації.
Процедури, що використовуються для розробки цього документа, і процедури, призначені для його подальшої підтримки, описані в Директивах ISO/IEC, частина 1. Зокрема, слід зазначити різні критерії затвердження, необхідні для різних типів документів ISO. Цей документ був складений відповідно до редакційних правил Директив ISO/IEC, частина 2 (див. www.iso.org/directives).
Звертається увага на можливість того, що деякі елементи цього документа можуть бути предметом патентних прав. ISO не несе відповідальності за виявлення будь-яких або всіх таких патентних прав. Детальна інформація про будь-які патентні права, виявлені під час розробки документа, буде вказана у Вступі та/або у списку отриманих патентних декларацій ISO (див. www.iso.org/patents).
Будь-яке торговельне найменування, що використовується в цьому документі, є інформацією, наданою для зручності користувачів, і не є схваленням.
Для пояснення добровільного характеру стандартів, значення специфічних термінів і виразів ISO, пов'язаних з оцінкою відповідності, а також інформації про дотримання ISO принципів Світової організації торгівлі (СОТ) у Технічних бар'єрах у торгівлі (ТБТ) www.iso.org/iso/foreword.html див.
Цей документ був підготовлений Технічним комітетом ISO/TC 207, Екологічним менеджментом, Підкомітетом SC 4, Оцінка екологічних характеристик, у співпраці з Технічним комітетом ISO/TC 322, Стале фінансування.
Будь-які відгуки або запитання щодо цього документа слід надсилати до національного органу стандартизації користувача. З повним переліком цих органів можна ознайомитися за посиланням www.iso.org/members.html.
Цей документ містить вказівки щодо виявлення та оцінки екологічних аспектів і впливу, а також критерії ефективності проектів, активів і видів діяльності.
Мета полягає в тому, щоб підтримати розвиток зеленого фінансування шляхом надання допомоги позичальникам та фінансистам врахувати екологічний аспект та вплив або екологічні показники проекту, активу чи діяльності, на які шукаються кошти. Посібник застосовується до фізичних, корпоративних або громадських організацій, які надають або шукають зелене фінансування, незалежно від розміру. Представлено рамки для визначення відповідних екологічних критеріїв, підкріплених достовірною інформацією. Метою застосування цих критеріїв є уникнення, мінімалізація, зменшення та пом'якшення несприятливих впливів і ризиків на навколишнє середовище, а також виявлення можливостей для оптимізації природоохоронних показників.
Розглядаються ключові концепції, що беруть участь у визначенні та оцінці відповідних екологічних критеріїв, включаючи значимість, контекст і суттєвість, а також «не завдають значної шкоди», і наводяться приклади. Також пояснюється взаємозв'язок між тим, що визначається як екологічно значуще, і суттєвістю. Розглядаються проблеми, пов'язані з грінвошингом, які впливають на рішення щодо зеленого фінансування. Відповідна інформація визначається для того, щоб допомогти позичальникам та фінансистам відповідати представленим принципам та полегшити доступ до зеленого фінансування.
Ці вказівки розроблені таким чином, щоб бути гнучкими. Передбачувані користувачі можуть визначити програму, яка найкраще відповідає їхньому внутрішньому та зовнішньому контексту. Це може включати, але не обмежуватися ними, їхні політики, процеси, системи, операційне середовище, економічні обмеження, потреби зацікавлених сторін та відповідні нормативні вимоги. Організаціям також надається розуміння джерел інформації, які можуть бути використані для управління їхніми екологічними аспектами з метою зменшення впливу на навколишнє середовище, управління екологічними ризиками та оптимізації операційної діяльності в цілому. Метою є покращення «зеленого» фінансування, сприяння прозорості та узгодження діяльності організації з національними та міжнародними екологічними цілями та угодами.
Навколишнє середовище функціонує як система, що включає в себе людей і взаємодію, яку вони мають з навколишнім середовищем, і їх взаємозв'язок як громадян, громад, корпорацій і країн. Все частіше виникає розуміння критичної необхідності вирішення проблеми впливу на навколишнє середовище, що виникає в результаті людської діяльності. Існує також паралельна потреба розуміння впливу, який зміни в навколишньому середовищі мають на людину, незалежно від того, чи це пов'язано з конкретними соціальними проблемами, чи з більш широкими соціальними проблемами, з негайними та довгостроковими наслідками. «Зелене» фінансування дає можливість гарантувати, що всі три стовпи, критично важливі для сталого майбутнього, будуть враховані.
Додатки від A до D надають додаткові знання та охоплюють взаємозв'язок ключових понять, інших міжнародних стандартів, ініціатив, які можуть допомогти з зеленим фінансуванням та покращення можливостей для малих та середніх підприємств (МСП).
ISO 14100:2022(en) Guidance on environmental criteria for projects, assets and activities to support the development of green finance translate in (ua) Настанова щодо екологічних критеріїв для проектів, активів та заходів для підтримки розвитку зеленого фінансування
Цей документ встановлює рамки та окреслює процес визначення критеріїв впливу на навколишнє середовище та ефективності, які слід враховувати під час розгляду проектів, активів та діяльності, що потребують фінансування.
Цей документ також містить вказівки щодо оцінки ризиків та можливостей, які можуть виникнути при застосуванні екологічних критеріїв до проектів, активів та діяльності.
Він застосовується до сторін, які шукають фінансування, надають фінанси або іншим зацікавленим сторонам.
Нормативні посилання в цьому документі відсутні.
Для цілей цього документа застосовуються наведені нижче терміни та визначення.
ISO та IEC підтримують термінологічні бази даних для використання у стандартизації за наступними адресами:
— Онлайн-платформа для перегляду ISO: доступна за адресою https://www.iso.org/obp
— IEC Electropedia: доступний за адресою https://www.electropedia.org/
3.1.1
організація
особа або група людей, яка має свої функції з обов'язками, повноваженнями та відносинами для досягнення своїх цілей
Примітка 1 до запису: Поняття організації включає, але не обмежується тим, що особа-підприємець, компанія, корпорація, фірма, підприємство, орган, товариство, благодійна організація або установа, або їх частина або комбінація, незалежно від того, зареєстровані вони чи ні, державні або приватні.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.1.4]
3.1.2
Зацікавлена особа
Стейкхолдер
особа або організація (3.1.1), яка може вплинути, бути зачепленою або сприймати себе як таку, що зазнає впливу рішення або діяльності
ПРИКЛАД:
Клієнти, громади, постачальники, регулятори, неурядові організації, інвестори та працівники.
Примітка 1 до запису: «Сприймати себе як такого, що зазнає впливу» означає, що сприйняття було доведено до відома організації.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.1.6, змінено — «зацікавлена сторона» додано як прийнятий термін.]
3.1.3
середовище
навколишнє середовище, в якому функціонує організація (3.1.1), включаючи повітря, воду, землю, природні ресурси, флору, фауну, людину та їх взаємозв'язки
Примітка 1 до запису: Навколишнє середовище може простягатися зсередини організації на локальну, регіональну та глобальну систему.
Примітка 2 до запису: Навколишнє середовище можна описати в термінах біорізноманіття, екосистем, клімату чи інших характеристик.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.2.1]
3.1.4
Екологічний аспект
елемент діяльності організації (3.1.1) або продуктів чи послуг, які взаємодіють або можуть взаємодіяти з навколишнім середовищем (3.1.3)
Примітка 1 до запису: Екологічний аспект може спричинити (а) вплив на навколишнє середовище (3.1.5). Значний екологічний аспект - це той, який має або може мати один або кілька значних впливів на навколишнє середовище.
Примітка 2 до запису: Значущі екологічні аспекти визначаються застосуванням організацією одного або декількох критеріїв.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.2.2]
3.1.5
Вплив на навколишнє
зміни в навколишньому середовищі (3.1.3), несприятливі або корисні, повністю або частково є результатом екологічних аспектів організації (3.1.1) (3.1.4)
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.2.4]
3.1.6
Оцінка впливу на довкілля
ОВД
інструмент, що використовується для визначення впливу на навколишнє середовище (3.1.5) проекту, активу та діяльності до прийняття рішення
Примітка 1 до запису: Інструмент можна використовувати для оцінки проекту, активу та діяльності на різних його етапах, у тому числі після його завершення.
Примітка 2 до запису: Діяльність організації (3.1.1) або її продукти чи послуги можуть бути проектом, активом та діяльністю, що підлягають розгляду для запиту на фінансування.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 35103:2017, 3.6.4, змінено — скорочений термін додано. До визначення додано «актив і діяльність». Примітки до запису додано.]
3.1.7
Екологічні показники
результативність, пов'язана з управлінням екологічними аспектами (3.1.4)
Примітка 1 до запису: Для системи управління навколишнім середовищем результати можуть бути виміряні за екологічною політикою організації (3.1.1), екологічними цілями (3.1.8) або іншими критеріями за допомогою індикаторів (3.1.9).
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.4.11]
3.1.8
Природоохоронна мета
Мета, поставлена Організацією (3.1.1) відповідно до її екологічної політики
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.2.6]
3.1.9
показник
кількісна, якісна або бінарна змінна, яку можна виміряти або описати, що відображає стан операцій, управління, умови або впливи
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14031:2021, 3.4.1]
3.1.10
Ризики та можливості
потенційні несприятливі ефекти (загрози) та потенційні корисні ефекти (можливості)
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.2.11]
3.1.11
Комплаєнс зобов'язань
Вимоги законодавства та інші вимоги
законодавчі вимоги, яким організація (3.1.1) повинна дотримуватися, та інші вимоги, які організація повинна або вирішує виконувати
Примітка 1 до запису: Зобов'язання щодо дотримання вимог можуть виникати з обов'язкових вимог, таких як застосовні закони та нормативні акти, або добровільних зобов'язань, таких як організаційні та галузеві стандарти, договірні відносини, кодекси практики та угоди з громадськими групами або неурядовими організаціями.
[ДЖЕРЕЛО:ISO 14001:2015, 3.2.9, змінено — Примітка 1 до запису видалено. [Примітка 2 до запису перенумеровано.]
3.1.12
Матеріальність
інформація, необхідна для прийняття рішень, яка може бути застосована для виявлення проблем, що відображають вплив організації на навколишнє середовище та соціальну сферу (3.1.1), а також інформація, що підтримує зацікавлену сторону (3.1.2) та прийняття стратегічних рішень
3.1.13
Базових
довідкова база для порівняння, на тлі якої здійснюється моніторинг або оцінка стану або екологічних показників (3.1.7) проекту, активу та діяльності
[ДЖЕРЕЛО:ISO 27917:2017, 3.3.2, змінено — «статус або екологічні показники проекту, активу та діяльності» замінено «статус проекту або продуктивність».]
3.1.14
Базовий сценарій
гіпотетичний еталонний випадок, який найкраще представляє умови, які найімовірніше настануть за відсутності запропонованого проекту, активу та діяльності
[ДЖЕРЕЛО: ISO 14064-2:2019, 3.2.6, змінено — «проект, актив та діяльність» замінено «проект GHG».]
3.1.15
Грінвошинг
неправдива або оманлива інформація, навмисно або ненавмисно, щодо екологічних або стійких характеристик продукту, активу та діяльності, що може мати наслідки для оцінки фінансової та нефінансової суттєвості (3.1.12)
3.1.16
зелені фінанси
фінансові інструменти, продукти або послуги, які підтримують проекти, активи та діяльність, які призводять до зниження негативного впливу на навколишнє середовище (3.1.5), зниження екологічних ризиків або надають можливості для поліпшення соціальних показників, пов'язаних з навколишнім середовищем
Примітка 1 до запису: Неповний перелік прикладів державних, приватних, державно-приватних агентів або агентів громадянського суспільства може включати: ангельських інвесторів, венчурних капіталістів, приватні акціонерні компанії, банки, уряди, міжнародні організації, неурядові організації (НУО), компанії з управління активами, пенсійні фонди, суверенні фонди та фонди/ендаументи.
3.1.17
Мислення про життєвий цикл
розгляд усіх відповідних екологічних аспектів (3.1.4) (продукту, активу та діяльності) та пов'язаних з ними впливів на навколишнє середовище (3.1.5) протягом усього життєвого циклу
Примітка 1 до запису: Перспектива життєвого циклу є синонімом і відноситься до послідовних і взаємопов'язаних етапів продукту, активу або діяльності від початку до кінця терміну служби, включаючи циклічний підхід, і призначена для запобігання перекладанню тягаря навколишнього середовища або створенню екологічного екстерналію.
Примітка 2 до запису: Це не обов'язково означає, що має бути проведена детальна оцінка життєвого циклу.
[ДЖЕРЕЛО:ISO Guide 64:2008, 2.6, змінено — скорочений термін видалено. "актив та діяльність) та пов'язаний з ними вплив на навколишнє середовище" додано та "(продукт)" вилучено з визначення. [Примітки 1 і 2 до запису додано.]
ISO 14100:2022(en) Guidance on environmental criteria for projects, assets and activities to support the development of green finance translate in (ua) Настанова щодо екологічних критеріїв для проектів, активів та заходів для підтримки розвитку зеленого фінансування
BAT
best available technology
EIA
environmental impact assessment
ESG
environmental, social and governance
GHG
greenhouse gas
GRI
Global Reporting Initiative
LCA
life cycle assessment
SASB
Sustainability Accounting Standards Board
SME
small and medium-sized enterprise
TCFD
Task Force on Climate-related Financial Disclosures
UN SDGs
United Nations Sustainable Development Goals
BAT
Найкраща доступна технологія
EIA
Оцінка впливу на довкілля
ESG
Екологічна, соціальна та управлінська
GHG (ПГ)
парниковий газ
GRI
Глобальна звітні інніциативи
LCA
Оцінка життєвого циклу
SASB
Рада зі стандартів бухгалтерського обліку зі сталого розвитку
SME
Мале та середнє підприємство
TCFD
Робоча група з розкриття фінансової інформації, пов'язаної зі зміною клімату
UN SDGs
Цілі сталого розвитку Організації Об'єднаних Націй
ISO 14100:2022(en) Guidance on environmental criteria for projects, assets and activities to support the development of green finance translate in (ua) Настанова щодо екологічних критеріїв для проектів, активів та заходів для підтримки розвитку зеленого фінансування
<organization <IMMd&d>2025 0608 2123 1313EPIA`s >
номер і назва закупівлі: