After reaching out to 50+ professors, authors, and advocates...
By Associate Professor Dr. Chingyen Mayer in Siena College
Not only is Dr. Lim Shirley Geok-Lin Lim a Professor Emerita in the English Department and Chair of Women's Studies at the University of California, Santa Barbara, but she's also a Chinese-Malaysian award-winning writer of poetry, fiction, creative non-fiction, and criticism.
A few of her numerous literary & educational awards:
First Asian & first woman to be awarded Commonwealth Poetry Prize
Fulbright Distinguished Lecturer Award, 1996;
American Book Award (x2)
The Forbidden Stitch: An Asian American Women's Anthology (1989)
Among the White Moon Faces (1997)
MELUS and Feminist Press Lifetime Achievement Awards
UCSB Research Lecturer Award
Fulbright Distinguished Lecturer Award
(The interview was conducted over email for convenience and health)
1. What is your favorite piece of literature and why?
This is an impossible question for a reader like me. At different stages in my life, I had fallen in love with a writer, a genre, a subject. I like both high-brow and low-brow literature, although I have re-read certain classics through decades for pleasure, because I discover more nuances and learn different lessons from the books and about myself with each reading. For me, literature is hearing the human voice and absorbing civilization’s imagination from prehistory to our future, and from every region in the world. Current news, archival records, scientific writing: I would not give up reading any of these other forms of literature.
2. How has your Chinese-Malaysian identity influenced your poetry?
My original familial, communal, language and home identity form the foundation for my poetry. That Chinese-colonial British Malaysian identity is manifested in the organic correspondences that my sensibility snaps together in making sense of a moment, in the ways many of my poems break conventional syntax, interrupt formal lines, and more. My poetry never drawls.
3. How do you think writing and literature influence social discourse about the Asian-American experience?
Writing and literature obviously influence the ways in which mainstream America sees Asian Americans. These works speak, they represent, they advocate. The legalized historical invisibility and silence of non-white and minority communities only lifted in the 1960s and 1970s, and writers like Maxine Hong Kingston have contributed enormously to the cultural transformations that have shifted America to a multicultural discursive society.
4. Could you tell us about your experience of immigrating to the US and how you were able to learn to love America?
Every immigrant has a different story to tell, stories that cluster around shared specificities. I came to the U.S. at 24, a single woman drawn by Fellowships to study American literature at a top research university in Massachusetts. My July departure coincidentally was a few weeks after the worst race riots in Malaysian history. Before May 13, 1969, I saw myself as a pioneering English-language writer. The trauma of racialized violence stayed with me, unable to heal through the years of homecoming reunion dinners with family and friends. The intensifying divide-and-rule state policies amplified my disillusionment, and I lost my early national idealism. I did not so much leave Malaysia as that the Malaysia of my youth left me.
Coming to love America was an organic evolution. The 1960’s Civil Rights movement changed the U.S. from a one-race supremacist society to a multicultural state, governed by the Constitution that enshrines the rule of law, separation of state and religion, with freedom of speech and justice and equality for all. This evolution toward a more perfect union, government of the people, for the people, and by the people, stands in stark contrast to many other countries that are devolving into corrupt rule of authoritarian politicians, for oligarchs, and by race supremacists. Immigrants like me know how fragile democratic governance is; how lucky we are to be living in a country where opposing views are lawful, and how much we need to embrace this place in order to pass it on to the children who come after us. Only love can secure the U.S. from extremist divisive hate.
5. How did immigration affect how you viewed your identity?
My twelve poetry collections and my memoir Among the White Moon Faces track my identity shifts, from a subject whose student visa noted my temporary residence in the U.S. to a green-card holder, whose marriage to a citizen and birth to an American son anchor her as an American. American citizenship has introduced a host of new identity layers, as in voter registration, increasing communal and institutional bonds replacing early familial ties. My most recent poetry publication, Dawns Tomorrow, is my most American-situated collection.
6. How did your perception of America and your home country change over time?
I addressed this question in questions 4 & 5.
7. What is your writing process like? What inspires your work?
My writing process involves days if not months of solitude, but it begins with a moment, a moment when a phrase or idea or character or sensation is generated out of air—air during a walk, a breath on waking at 3 a.m., an in-breath at a melody heard or recalled, unheard. IF that moment is privileged by space and time, it will grow into lines of a poem, or dialogue, or a narrator’s voice over, or a point-of-view that presses on me.
Almost anything may “inspire” me. The word “inspire” is related to breath; its antonym is “expire,” to lose breath, to die. Related words like “aspire” remind us that breath (as in speech, metrical rhythm, living, and so on) is a heartbeat by heartbeat phenomenon. For me, at any moment of any day, some thought, feeling, memory, newness, sound, may “inspire” me to write.
8. How did your identity as a Chinese-Malaysian, and as a woman:
Affect your employment?
Impact how your coworkers treated you?
Impact your success as a poet?
I talked about how my identity as Chinese and a woman negatively affected my employment in Malaysia. When I was denied a position in 1969 at the University of Malaya, then the only university in the nation, I immediately apprehended that this opportunity based on my merit would never be offered to me in my homeland. My co-workers did not remark on this obvious discrimination and injustice. That led me to leave the country for a more just society.
How did it impact my success as a poet? It had no impact. My poetry does not come from a place of grievance. While my poems may sometimes include a political edge, it is my breath, myself as a living, breathing human, imagination, and woman who writes my poems.
9. Do you have any words of advice for people who struggle with their cultural identities?
Anything in life that is a struggle signifies how worthy it is of our full attention. To quote a poet who urges us to “learn to love the question,” I advise us to learn to love the struggle. Cultural identities are not written in stone. Nothing that is human is written in stone. Nor in sand or quicksand. Culture is made every day, through the eons, and as we inherit it from long pasts, so we remake it in our present image, with our restless imaginations, our fickle passions, our intense confusions, our too human love.
After emigrating from Hong Kong to Brooklyn at 5 years of age, she worked in a Chinatown clothing factory. While pursuing her bachelor's degree at Harvard and MFA at Columbia, she excelled in many professions, including ballroom dancing, linguistics, and writing. Jean Kwok is the award-winning, New York Times & international bestselling author of The Leftover Woman, Searching for Sylvie Lee, Girl in Translation, and Mambo in Chinatown.
Kwok has been chosen for numerous honors including:
American Library Association Alex Award
Chinese American Librarians Association Best Book Award
Orange New Writers
Sunday Times Short Story Award international shortlist
National Blue Ribbon Book
John Gardner Fiction Book Award finalist
Barnes & Noble Discover Great New Writers Pick
Indie Next Pick
Her books have been featured in The New York Times, Time, Elle, People, NPR, The New York Post, Variety, and more.
(The interview was conducted over email for time and convenience)
1. What qualities do you think make up a great writer?
I think that it's important for a writer to both follow her own path and to be aware of the reader. On the one hand, the writer must create something that is true to her deepest self and the vision she wants to bring to life but on the other, she must also be aware that readers will be experiencing her work. I try to create a compelling story that will make it fun for my readers to experience my novel while layering in deeper themes that will hopefully illuminate them as well.
2. How did your Chinese ethnicity impact your success?
I think that being Chinese is a fundamental part of who I am. I am proud to be Chinese and it is important to me to be able to share aspects of my culture and identity with my readers.
3. How did growing up in poverty impact your success?
I am glad that I went through the difficulties I did as a child because those experiences made me grateful for the life I have today. I learned to work hard to overcome the disadvantages I had, and I understood I should not judge others by their appearance or societal status.
4. How did your Chinese ethnicity impact how others in your field viewed you?
When I first started publishing, it was not as common for writers of color to be published as it is today. There were people who told me there was no market for my work because I wrote about Chinese people. I am very glad that this has changed and that there is much more room for diverse voices today.
5. How did your socioeconomic status impact how others in your field viewed you?
By the time I was publishing, I had degrees from Harvard and Columbia so I was fortunate enough to not be disadvantaged by my poor background.
6. Could you tell us about your experience of immigrating from Hong Kong to the US?
I moved from Hong Kong to the US when I was five years old. We lived in a run-down, vermin-infested apartment in New York that didn't have a working central heating system. I slept on a mattress on the floor and we left the oven on day and night throughout the bitter winters. There was a layer of ice on the inside of our windows all winter long. I also went along with my family to work in a clothing factory in Chinatown even though I was only a small child.
7. How did immigration affect how you viewed your identity?
I still define myself as an immigrant and almost everything I write is about immigrants or outsiders in some way.
8. What was your journey of learning English like?
I didn't speak any English when I first came to the United States so I had a hard time at school. I remember looking at the other kids and wishing I could be like them.
9. What was your journey of learning to become a professional ballroom dancer like?
That's the subject of my second novel, Mambo in Chinatown. In between my undergraduate degree at Harvard and my MFA in Fiction at Columbia, I worked for three years as a professional ballroom dancer in New York City. I loved dancing, even though I was very surprised to get through the audition for the job.
10. What influenced your change in passion from STEM to humanities?
I entered Harvard with a concentration in physics. I had already worked at Sloan-Kettering as a high school student in Molecular Biology and Genetic Engineering labs. I thought that science was what I wanted to do in life even though I'd always loved books. It was only when I was in college that I realized my true passion was to become a writer.
11. Do you have any words of advice for students who feel pressured to pursue STEM?
I think that it is a difficult decision because it is very hard to be successful in the arts. There is much more security in STEM. I think it depends very much on each person and how passionately they feel about their goal. Even though there is a fantasy that everyone will become a famous artist if they try, it is unfortunately the case that many people don't succeed. Maybe it's important to ask yourself, what if I don't succeed? Will I be happy with a life as a teacher in this creative field or something else like that?
For those who feel very strongly that they have a calling, I would say that your life belongs to you. No matter how much we love and respect our parents and family, in the end, your life is yours and you have the right to choose what you do with it.