UBICACIÓN: AYUNKAWELL
LA MANADA: SOFIE (YEGUA) Y BOSTON (CASTRADO)
LÍDER (DOMINANTE): BOSTON
Letting go of the agenda and paying closer attention to the horses’ state, so that transitions between states can happen more smoothly. Only introducing exercises when there is connection and willingness on their part.
Soltar la agenda y estar más atenta al estado en que están los caballos, de modo que la transición entre estados sea más suave. Introducir ejercicios solo cuando haya conexión y disponibilidad por parte de ellos.
I felt that Boston was much calmer around food. At no point did he stretch his head out to ask for it, nor did he feel invasive to me. I wanted to feed him from my hand so he could feel that I trust him. It was also beautiful to see how he understood when I pointed to the carrot and he ate it from the ground.
Sentí que Boston estuvo más tranquilo con la presencia de comida. En ningún momento estiró la cabeza para pedirla, ni tampoco lo sentí invasivo. Quise darle de comer de mi mano para que sintiera que confío en él. También fue bonito ver cómo entendía cuando le apuntaba la zanahoria y él la comía del piso.
In the morning, I stopped by to say hello to them, and it was a warm greeting. Then later in the afternoon, when I came back, I stayed by the fence for a little while to see if Boston would come over, but instead of him, the two cats came to play with me there. So I stayed playing with them for a few minutes. Boston watched from a distance but didn’t come closer. I had called him only once and didn’t want to insist. After that, I brought in the chair and sat in the sun while they stayed a little farther away. The cats kept me company.
After a while there with the cats, Boston walked past my chair and came to smell me and the cats. Leche, who had been lying on the ground, hid under the chair, but Dulce, who was on my lap, didn’t move. I gently petted Boston on the face, and then, when he went to smell the cat again, he lightly nibbled my hand and I let out a little “Ow!” He looked at me with such a startled expression and walked away, but my expression wasn’t one of reprimand. In truth, Dulce had already given me a similar bite before, and neither of them really hurt; they just felt very light. I stayed there with the cats until Dulce went off hunting. Leche also came onto my lap for a while, and I noticed she had more difficulty climbing up than the previous time. She seemed hesitant. But earlier I had seen her sitting on the chair and climbing up by herself, so maybe she was still unsure because of the movement of my legs, so I helped her. Meanwhile, I noticed Boston slowly starting to come closer and eat nearby. At another moment, he lay down on the ground to clean himself very close to my chair, and I felt there was a lot of trust coming from him. He was calm because the cats were calm with me too.
After a while, Boston went toward the fence, and because I had felt a connection with him, I decided to invite him to play. I started approaching him from outside, and his eyes looked so gentle. Then I brought a carrot and gave it to him directly in his mouth. He calmly took it from my hand. After that, I gave him two more, but with the intention of encouraging him to move from the fence. He still doesn’t understand it yet, but I still tossed the carrots and went into the field to point them out, and he ate them. I didn’t want to continue any more that day. I sat back down in my chair, and Boston came toward me to see if I had more carrots. He smelled my hand, but he wasn’t being invasive. Then he left. He went to a corner to sleep. Sofie had her back turned to us and was tossing her head up and down; she was at the far end of the field. So I went over to her and brought her a carrot. She ate it from my hand and stayed where she was.
Later, I approached Boston again to pet him. He accepted it, and we stayed there for a little while, connecting. Then, when I went back over to Sofie once more to say goodbye, Boston came toward us. It was a beautiful moment. Boston arrived, and the two of them greeted each other with a little “Hello,” and then I left, leaving them there together. They stayed eating side by side.
En la mañana pasé a saludarlos y fue un saludo caluroso.
Luego, en la tarde, cuando volví, me quedé un poco en la cerca para ver si Boston venía, pero en vez de él, vinieron los dos gatos a jugar conmigo ahí. Así que me quedé jugando con ellos unos minutos. Boston miraba de lejos, pero no se acercó. Lo había llamado una sola vez y no quise insistir. Después de eso, entré con la silla y me senté al sol, mientras ellos estaban un poco lejos. Los gatos me acompañaron.
Luego de un rato ahí con los gatos, Boston pasó por mi silla y vino a olerme a mí y a los gatos. Leche, que estaba tirada en el suelo, se escondió bajo la silla, pero Dulce, que estaba en mi regazo, no se movió. Le hice un poco de cariño en la cara a Boston y luego, cuando fue a oler al gato de nuevo, mordisqueó mi mano y yo di un grito tipo “¡Ay!”. Él me miró con una cara de espanto y se fue, pero mi mirada no era de reprensión. En realidad, ya había recibido una mordida parecida de Dulce y ninguna de las dos me dolió mucho; solo se sintieron leves. Seguí ahí con los gatos hasta que Dulce salió a cazar. Leche vino un rato a mi regazo también y noté que tuvo más dificultad para subir que la vez anterior; estaba como dudosa. Pero antes la había visto sentada en la silla y subió sola, así que tal vez aún estaba insegura por el movimiento de mis piernas, así que la ayudé. Mientras tanto, vi que Boston empezó a acercarse, a comer cerca. En otro momento se acostó en el piso para limpiarse muy cerca de mi silla, y sentí que hubo mucha confianza de su parte. Él estaba tranquilo, pues los gatos estaban tranquilos conmigo también.
Después de un rato, Boston fue hacia la cerca y, como había sentido conexión con él, decidí invitarlo a jugar. Empecé acercándome desde afuera; él tenía sus ojos muy tiernos. Entonces busqué una zanahoria y se la di en la boca. Él la tomó de mi mano tranquilo. Después le di dos más, pero con la intención de que se moviera. Aún no lo entiende, pero igual le lancé las zanahorias y entré al campo para apuntarlas, y él las comía. Yo no quise seguir más ese día. Me senté en mi silla y Boston vino hacia mí a ver si tenía zanahorias. Olió mi mano, pero no estaba invasivo. Luego se fue. Se puso en un rincón a dormir. Sofie se había puesto de espalda para nosotros y estaba dando cabezadas; estaba al fondo del campo. Entonces fui donde ella y le llevé una zanahoria. Ella comió de mi mano y continuó donde estaba.
Más tarde, me acerqué a Boston para hacerle cariño. Él lo aceptó y estuvimos ahí un ratito conectándonos. Después, cuando volví nuevamente donde Sofie para despedirme, Boston vino hacia nosotras. Fue un momento bonito. Boston llegó y los dos se saludaron con un “Hola”, y luego yo me fui, dejándolos ahí. Ellos se quedaron comiendo juntos.