In 2009 I cycled to Corfu in 10 days. The road over the Croatian coastal road and through Albania was dangerous and the heat almost unbearable.
2009 bin ich mit dem Fahrrad in 10 Tagen bis Korfu gefahren. Der Weg über die kroatische Küstenstraße und durch Albanien war gefährlich und die Hitze fast unerträglich.
In 2010, I paddled from Lilienfeld to the Black Sea in 20 days by kayak. Mosquitos ,mosquitos and again mosquitos !!! An average of 96 km per day and that although the Danube from Budapest is an almost stagnant body of water. In Serbia, I was attacked by wild dogs, attacked in Romania by Roma guys. It was the hardest tour I have done so far.
2010 bin ich mit dem Kajak in 20 Tagen von Lilienfeld bis ans Schwarze Meer gepaddelt. Gelsen, Gelsen und wieder Gelsen!!! Durchschnittlich 96 km pro Tag und das obwohl die Donau ab Budapest ein fast stehendes Gewässer ist. In Serbien wurde ich von wilden Hunden angefallen,in Rumänien von Roma-Burschen angegriffen. Es war die härteste Tour die ich bisher unternommen habe.
In 2013 I started a tour through Austria with a slimmed down version of my sun tractor. Due to the great need for repair and the lack of effectiveness of solar powered vehicles, I have completed those projects.
2013 habe ich mit einer abgespeckten Version meines Sonnentraktors eine Tour durch Österreich gestartet. Aufgrund der großen Reparaturanfälligkeit sowie der mangelnden Effektivität solarbetriebener Fahrzeuge habe ich diese Projektschiene damit abgeschlossen.