※この一覧に含まれていない修正箇所がある可能性があります。
※日本語修正パック Ver.5.12.1 と Minecraft 1.21.130 を比較した場合の修正箇所です。
accessibility.chat.tts.gamepad.back=%sを押して戻る
accessibility.chat.tts.gamepad.exitChat=%sを押してチャットを終了
accessibility.chat.tts.gamepad.sendMessage=%sを押してメッセージを送信
accessibility.chat.tts.says=%sの発言:%s
accessibility.downloading.start=ダウンロードを開始しました。
accessibility.downloading.Progress=ダウンロード中...%s%
accessibility.downloading.canceled=ダウンロードをキャンセルしました。
accessibility.importing.start=インポートを開始しました。
accessibility.importing.Progress=インポート中...%s%
accessibility.importing.canceled=インポートをキャンセルしました。
accessibility.signin.xbl=Xbox Liveにサインイン中...
accessibility.chat.howtoopen=%sを押してチャットを開く
accessibility.chat.howtoemote=%sを押すか長押ししてエモート
accessibility.key.mouseButton=%sマウスボタン
accessibility.key.gamepad=コントローラー%s
accessibility.list.or.two=%sまたは%s
accessibility.list.or.three_or_more.last=、または%s
accessibility.checkbox.tts.title=チェックボックス
accessibility.checkbox.tts.status=状態%s
accessibility.textbox.tts.title=テキストボックス
accessibility.scrollbar.tts.title=スクロールバー
accessibility.button.filter.appliedCount=%sが適用されました。
accessibility.button.survival.layout=インベントリ
accessibility.button.recipebook.layout=レシピ本とインベントリ
accessibility.button.creative.layout=レシピ本
accessibility.fullprice=通常価格 %sMinecoin
accessibility.discount.price=割引価格 %sMinecoin
accessibility.sectionName=セクション%s:
accessibility.state.on=:オン
accessibility.state.off=:オフ
accessibility.state.checked=:選択済
accessibility.state.unchecked=:未選択
accessibility.state.selected=:選択中
accessibility.state.unselected=:未選択
accessibility.index=%s/%s
accessibility.play.editRealm=Realmsを編集
accessibility.play.leaveRealm=Realmsから退出
accessibility.play.realmFeed=Realmsのフィード
accessibility.play.noNewPosts=新しい投稿がありません
accessibility.play.singleNewPost=1件の新しい投稿
accessibility.play.multipleNewPosts=%s件の新しい投稿
accessibility.play.tabLeft=%sを押して左にタブ移動
accessibility.play.tabRight=%sを押して右にタブ移動
accessibility.play.legacyWorldsDelete=古いバージョンのワールドを削除
accessibility.start.buttonHelper=%s:%s
accessibility.screenName.achievements=実績
accessibility.screenName.chat=チャット
accessibility.screenName.chatSettings=チャット設定
accessibility.screenName.createNew=新しいワールドを作成
accessibility.screenName.createWorld=ワールドの設定
accessibility.screenName.editCharacter=キャラクター編集
accessibility.screenName.editWorldSettings=ワールドの設定を編集
accessibility.screenName.encyclopedia=百科事典
accessibility.screenName.howToPlay=遊び方
accessibility.screenName.inviteToGame=ゲームへ招待
accessibility.screenName.joinByIP=IPダイアログによる参加
accessibility.screenName.joinByConnectionID=接続IDダイアログによる参加
accessibility.screenName.joinCode=参加コードダイアログ
accessibility.screenName.library=ライブラリー
accessibility.screenName.modalDialog=ポップアップダイアログ
accessibility.screenName.myTemplates=マイテンプレート
accessibility.screenName.myWorlds=マイワールド
accessibility.screenName.myServers=サーバー
accessibility.screenName.patchNotes=パッチノート
accessibility.screenName.pause=ゲームメニュー
accessibility.screenName.permissions=許可
accessibility.screenName.play=プレイ
accessibility.screenName.profile=プロフィール
accessibility.screenName.realmInviteLinkSettings=Realms招待リンクの設定
accessibility.screenName.realmSettings=Realmsの設定
accessibility.screenName.settings=ゲーム設定
accessibility.screenName.skinPicker=スキン選択
accessibility.screenName.start=メインメニュー
accessibility.screenName.emoteWheel=エモート
accessibility.screenName.addExternalServer=外部サーバーを追加
accessibility.screenName.editExternalServer=外部サーバーを編集
accessibility.settings.chooseSeed=シード値を選択
accessibility.start.feedback=フィードバックリンクを送信
accessibility.text.period=ドット
accessibility.text.semiColon=セミコロン
accessibility.text.questionMark=クエスチョンマーク
accessibility.text.quotationMark=クォーテーションマーク
accessibility.text.space=スペース
accessibility.text.tilde=チルダ
accessibility.text.graveAccent=アクサングラーブ
accessibility.text.leftBrace=左中カッコ
accessibility.text.rightBrace=右中カッコ
accessibility.text.rightBracket=右角カッコ
accessibility.text.leftBracket=左角カッコ
accessibility.text.backwardSlash=バックスラッシュ
accessibility.text.exclamationPoint=感嘆符
accessibility.text.hashTag=ハッシュタグ
accessibility.text.leftParenthesis=左カッコ
accessibility.text.rightParenthesis=右カッコ
accessibility.text.hyphen=ハイフン
accessibility.text.underScore=アンダースコア
accessibility.text.plus=プラス
accessibility.popup.title=スクリーンリーダーをオフにしますか?
accessibility.popup.message.line1=Minecraftへようこそ!
accessibility.popup.message.default=お使いのデバイスでは、スクリーンリーダーのサポートはデフォルトで有効になっています。
accessibility.popup.message.platform=お使いのシステムではスクリーンリーダーが有効になっているため、Minecraftのスクリーンリーダーが自動的に有効になりました。
accessibility.popup.message.touch=画面をタッチ&ドラッグして操作設定を確認してください。ダブルタップすると選択します。画面をスクロールするには、ダブルタップして長押ししながら上下にスワイプします。
accessibility.popup.message.xbl=お使いのアカウントではゲーム内の読み上げが有効になっているため、Minecraftのスクリーンリーダーが自動的に有効になりました。
accessibility.popup.message.line3=オフにしますか?
accessibility.popup.left_button_text=オフ
accessibility.popup.right_button_text=オン
accessibility.popup.joinRealm=Realms参加画面
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapped=%sは現在%sに割り当てられています。
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonBoundTo=%sボタン:%s
accessibility.controllerLayoutScreen.buttonRemapping=%sに割り当てる入力を選択
accessibility.gamepad.faceButton.down=[A]ボタン
accessibility.gamepad.faceButton.right=[B]ボタン
accessibility.gamepad.faceButton.left=[X]ボタン
accessibility.gamepad.faceButton.up=[Y]ボタン
accessibility.gamepad.button.systemLeft=ビューボタン
accessibility.gamepad.button.systemRight=メニューボタン
accessibility.gamepad.dpad.down=方向パッド下
accessibility.gamepad.dpad.up=方向パッド上
accessibility.gamepad.dpad.left=方向パッド左
accessibility.gamepad.dpad.right=方向パッド右
accessibility.gamepad.stick.left=Lスティック
accessibility.gamepad.stick.right=Rスティック
accessibility.gamepad.stick.left.tiltDown=Lスティック後ろ倒し
accessibility.gamepad.stick.left.tiltLeft=Lスティック左倒し
accessibility.gamepad.stick.left.tiltRight=Lスティック右倒し
accessibility.gamepad.stick.left.tiltUp=Lスティック前倒し
accessibility.gamepad.bumper.right=[R]ボタン
accessibility.gamepad.bumper.left=[L]ボタン
accessibility.keyboard.leftBracket=左角カッコキー
accessibility.keyboard.rightBracket=右角カッコキー
accessibility.emotes.hovered=%s、エモートボタン、%d、%dの%d
accessibility.emotes.assigned=登録された%sエモート
accessibility.emotes.instruction=%s、%s、%s、または%sを押して、エモートを再生します。
accessibility.emotes.exitEmotesInstruction.keyboard=%sを押して、[エモートを変更]ボタンにアクセスするか、%sを押して終了します。
accessibility.emotes.exitEmotesInstruction.gamepad=%sを押してエモートを変更するか、%sを押して終了します。
accounts.name=名前:%s(%s)
accounts.switch=アカウントを切り替え
accounts.signOut.fail.body.line2=エラーコード:%s
achievement.acquireIron=メタルに決めろ
achievement.acquireIron.desc=鉄インゴットを製錬する。
achievement.bakeCake.desc=小麦に砂糖、ミルク、それから卵!
achievement.blaze_rod.desc=ブレイズロッドを手に入れる。
achievement.breedCow.desc=小麦を与えて牛を2頭繁殖させよう。
achievement.buildBetterPickaxe.desc=より良いツルハシを作成する。
achievement.buildFurnace.desc=8つの丸石ブロックを素材に、かまどを作ろう。
achievement.buildHoe=いざ農業!
achievement.buildHoe.desc=木の板材と棒を素材に、クワを作ろう。
achievement.buildPickaxe.desc=木の板材と棒を素材に、ツルハシを作ろう。
achievement.buildSword.desc=木の板材と棒を素材に、剣を作ろう。
achievement.buildWorkBench.desc=木の板材4ブロックを素材に、作業台を作ろう。
achievement.exploreAllBiomes.desc=すべてのバイオームを発見しよう。
achievement.ghast=仕返し
achievement.ghast.desc=火の玉をガストに打ち返す。
achievement.notification.description=実績が解除されました。
achievement.onARail.desc=トロッコに乗ってスタート地点から1km以上走行しよう。
achievement.openInventory=アイテムゲット
achievement.openInventory.desc=%1$sキーを押してインベントリを見よう。
achievement.overkill.desc=一叩きで9つのハートにダメージを与えよう。
achievement.potion.desc=ポーションを醸造しよう。
achievement.requires=%1$sが必要です。
achievement.snipeSkeleton.desc=50m離れたところから矢を放ってスケルトンを倒そう。
achievement.theEnd.desc=ジ・エンドを見つけよう。
achievement.theEnd2=ジ・エンド
achievement.unknown=???
action.hint.exit.boat=[ジャンプ]ボタンを押してボートから降りる
action.hint.exit.minecart=[ジャンプ]ボタンを押してトロッコから降りる
action.hint.exit.pig=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.horse=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.strider=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.donkey=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.mule=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.llama=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.trader_llama=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.skeleton_horse=[スニーク]ボタンを押して降りる
action.hint.exit.scheme.minecart=トロッコから降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.pig=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.horse=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.strider=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.donkey=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.mule=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.llama=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.trader_llama=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.scheme.skeleton_horse=降りるには、[降りる]をタップしてください。
action.hint.exit.console.boat=:_input_key.jump: を押してボートから降りる
action.hint.exit.console.minecart=:_input_key.jump: を押してトロッコから降りる
action.interact.creeper=着火
action.interact.exit.boat=降りる
action.interact.feed=エサ
action.interact.fishing=釣り
action.interact.moostew=シチュー
action.interact.removesaddle=鞍を外す
action.interact.mount=騎乗
action.interact.leash=付ける
action.interact.unleash=外す
action.interact.cut=切り取り
action.interact.retrieve=取得
action.interact.attachchest=着る
action.interact.equiphorsearmor=馬鎧を装着
action.interact.removehorsearmor=馬鎧を外す
action.interact.equipcarpet=カーペットを装着
action.interact.removecarpet=カーペットを外す
action.interact.wakevillager=起こす
action.interact.equipwolfarmor=オオカミの防具を装備
action.interact.removewolfarmor=オオカミの防具を外す
action.interact.repairwolfarmor=オオカミの防具を修理
action.interact.equipharness=ハーネスを装備
action.interact.removeharness=ハーネスを外す
action.interact.wax_on=錆止めあり
action.interact.wax_off=錆止めなし
advMode.allEntities=@e=すべてのエンティティ
advMode.allPlayers=@a=すべてのプレイヤー
advMode.nearestPlayer=@p=最寄りのプレイヤー
advMode.notAllowed=オペレーター権限のあるクリエイティブモードのプレイヤーでなくてはなりません。
advMode.notEnabled=このサーバーではコマンドブロックが有効ではありません。
advMode.randomPlayer=@r=ランダムなプレイヤー
advMode.nearest=@n=近くのエンティティ
advMode.self=@s=自分
advMode.setCommand=コマンドブロックが実行するコンソールコマンド
advMode.setCommand.success=コマンドを設定しました:%s
advMode.command.charLimitExceeded=コマンド入力が500文字を超えています。このデバイスの種類ではキーボードで入力した内容を開くことはできません。
apple.iCloudDisabled.message=あなたのワールドは適切に保存されていません。次にMinecraftをプレイする時には消えているかもしれません。Apple TVの設定からiCloudを有効にしてワールドがすべて保存されるようにしてください。
apple.iCloudDisabled.button.turnOnICloud=iCloudを有効にする
apple.iCloudNoSpace.message=iCloudの空き容量が足りず、ワールドを適切に保存できません。次にMinecraftをプレイする時にはワールドが消えているかもしれません。iCloudの空き容量を増やしてワールドがすべて保存されるようにしてください。
apple.iCloudNoSpace.button.manageICloud=iCloudの管理
apple.iCloudNoInternet.message=ワールドを適切に保存するにはインターネット接続が必要です。次にMinecraftをプレイする時にはワールドが消えているかもしれません。インターネットに再接続してワールドがすべて保存されるようにしてください。
apple.iCloudSignInRequired.message=MinecraftをプレイするにはiCloudにサインインする必要があります。Apple TVの設定からiCloudを有効にしてください
apple.iCloudUserChanged.message=新しいiCloudにサインインしています。Minecraftをプレイするには、Minecraftを再起動する必要があります。
apple.LocalNetworkPermission.message=Minecraftがあなたのローカルネットワークへのアクセスをリクエストしています。これを許可すると、ローカルネットワーク上のユーザーと一緒にプレイできるようになります。このリクエストを拒否しても、オンライン機能やゲームプレイには影響しませんが、あなたと同じネットワーク上の他のユーザーと一緒にプレイできなくなります。
attribute.name.horse.jumpStrength=馬の跳躍力
attribution.viewAttribution=帰属を表示するには、minecraft.net/attribution をご覧ください。
authentication.demo.title=デモをロード中...
authentication.demo.title.error=レッスンはご利用いただけません。
authentication.pleaseSignIn=Minecraft Educationをプレイするには学校または組織のアカウントでサインインしてください。
authentication.signingInTo=%sにサインイン中...
authentication.unableToConnect=接続できません。
authentication.unauthenticated=このアカウントでは Minecraft Educationを使用できません。
authentication.exitingGame=お疲れさまでした。またプレイしてくださいね!
authentication.finalTrialWarning=Minecraft Educationの試用版はこれで最後です。%1%1本セッション終了後もMinecraft Educationの機能をすべて使い続けるには、あなたの所属する学校または組織でライセンスを購入する必要があります。
authentication.oneTrialWarning=あなたの所属する学校または組織でライセンスの購入を求められるまで、あと1回Minecraft Educationの試用版が利用可能です。%1%1Minecraft Educationを開くたびに、試用回数を1回消費することになります。
authentication.trialMessageTitle=無料デモ版
authentication.trialWelcome=ようこそ、%1%1!あなたはMinecraft Educationを%2回試用することができます。それ以降は、あなたの学校もしくは組織がライセンスを購入する必要があります。%1%1Minecraft Educationを開く度に試用回数が1回減少します。
authentication.trialWarning=あなたはMinecraft Educationを%2回試用することができます。それ以降は、あなたの学校もしくは組織がライセンスを購入する必要があります。%1%1Minecraft Education を開く度に、試用回数が1回減少します。
authentication.trialEnded=Minecraft Educationのデモ版は以上で終了です。%1%1Minecraft Educationのすべての機能を使いたい場合は、学校もしくは組織がライセンスを購入する必要があります。%1%1%2のアカウントからはサインアウトされ、機能限定版の体験版レッスンのみ探索できます。
authentication.trialEndedTitle=試用期間は終了しました。
authentication.buyMinecraft=App Storeに移動
authentication.edu.leaveGame.title=ログアウトしました。
authentication.educationOnly=教育関係のユーザーでない場合は、App Storeから通常版をダウンロードしてください。
authentication.store.intro=Minecraft Educationのデモ版はこれ以上プレイできません。Minecraft Educationのプレイを続けるには、ライセンスを購入する必要があります。
authentication.store.popup.purchaseFailed.title=問題が発生しました。
authentication.store.purchase.info1=購入を確定した時点で、料金はお使いのiTunesアカウントに請求され、現在の期間が終了する24時間以上前に自動更新をオフにしない限り、サブスクリプションは自動で更新されます。更新の際は、現在の期間の終了時期から逆算して24時間以内に、前回選択したサブスクリプションと同じ価格が、お使いのアカウントに請求されます。
authentication.store.purchase.info2=サブスクリプションはユーザーが管理することが可能で、購入後にiTunesのアカウント設定から自動更新をオフにすることができます。サブスクリプションが有効になった後にキャンセルした場合、そのサブスクリプションの残りの有効期間に対する返金を受けることはできません。このサブスクリプションについて、お使いのiTunesアカウントはOffice 365 Educationアカウントに紐付けされるため、お使いのiTunesアカウントでMinecraft Educationライセンスを追加購入することはできなくなります。
authentication.store.purchase.button=ライセンスの購入(%s/年)
authentication.toast.refreshFailed.body=お使いのアカウント情報に問題があります。マルチプレイを続けるには、もう一度サインインしてください。
authentication.error.generic.title=サインインできません。
authentication.error.generic.link1=アカウントの適格性に関する詳細を確認する。
authentication.error.generic.link2=体験版レッスンを試用する。
authentication.error.outOfDate.title=アップデートが必要です。
authentication.error.outOfDate.body=申し訳ありませんが、このバージョンのMinecraft Educationはサポートされていません。プレイを続けるには、最新バージョンにアップデートしてください。
authentication.error.accountType.body=個人アカウントでサインインしたようです。このアカウントではMinecraft Educationはご利用になれません。学校もしくは組織のアカウントでサインインしていることを確認してから、もう一度お試しください。
eula.intro=Minecraft Educationを使用するには使用許諾契約への同意が必要です。
eula.title=ソフトウェアライセンス条項(EULA)
eula.view=EULAを表示
eula.callToAction=この契約の条項に同意するには[同意する]を押してください。
eula.acceptButton=同意する
book.editTitle=本のタイトルを入力してください。
book.finalizeButton=署名
book.finalizeWarning=署名をすると編集できなくなります。
book.pageIndicator=%1$s/%2$sページ
book.headerInventory=インベントリから
build.tooHigh=建築最高上限は%sブロックです。
build.tooLow=建築最低下限は%sブロックです。
chalkboardScreen.locked=ロック中
chalkboardScreen.unlocked=ロック解除中
chat.cannotSend=チャットメッセージを送信できません。
chat.link.confirm=このウェブサイトを開きますか?
chat.link.confirmTrusted=このリンクをブラウザで開きますか?それともクリップボードにコピーしますか?
chat.link.warning=信頼していないリンクは絶対に開かないで下さい。
chat.realmsFilterDisabled=このRealmsでチャットのフィルタリング機能がオフになりました。
chat.settings.fontSize=サイズ:%s
chat.settings.fontSize.disabled=サイズ:%sで使用可能
chat.settings.lineSpacing=行の間隔
chat.settings.muteEmotes=エモートのチャットをミュート
chat.stream.emote=(%s)*%s%s
chat.stream.text=(%s)<%s>%s
chat.type.achievement=%sは%sの実績を獲得した。
chat.type.achievement.taken=%sは%sの実績を失った。
chat.type.admin=[%s:%s]
chat.type.announcement=[%s]%s
chat.type.emote=*%s%s
chat.type.sleeping=%sはベッドで寝ています。朝まで時間をスキップするには、あと%s人のプレイヤーがベッドで同時に寝ている必要があります。
chat.type.text=<%s>%s
chat.renamed=このサーバーではあなたは一時的に%sと呼ばれます。
chat.coordinateTypePosition=自分の位置
chat.coordinateTypeFacing=ブロックの位置
chat.coordinateCopiedToast=座標がコピーされました。
chat.coordinatesInvalidLong=無効な座標です。ブロックを確認してください。
chooseRealmScreen.header=Realmsサーバーを選択
chooseRealmScreen.addrealmbuttontext=Realmsを追加
chooseRealmScreen.realmsplusbuttontext=150種類以上のマーケットプレイスパックと10アカウントまで招待可能なRealmsです!
chooseRealmScreen.realmsbuttontext=2人まで招待可能なRealmsです!
craftingScreen.tab.construction=建築ブロック
craftingScreen.tab.nature=天然ブロック
craftingScreen.tab.equipment=道具
craftingScreen.tab.items=その他
craftingScreen.tab.armor=防具レベル
codeScreen.memoryWarning=お使いのデバイスは推奨メモリ容量を満たしていません。エディタが正常に動作しない可能性があります。
codeScreen.memoryError=エディタのプロセスでエラーが発生しました。お使いのデバイスに十分なメモリがあることを確認してください。
codeScreen.title=コードビルダー
codeScreen.button.flipWindow=フリップウィンドウ
codeScreen.button.resetEditor=エディタのリセット
codeScreen.button.changeEditor=エディタを変更
codeScreen.buttonTTS.selectEditor=エディタ選択
codeScreen.buttonTTS.home=ホーム
codeScreen.deprecatedIDE.button.learnMore=詳細を確認
codeScreen.filePicker.txtFile=テキストファイル
codeScreen.filePicker.csvFile=CSVファイル
codeScreen.IDEDeprecated.title=プロジェクトは利用できません。
codeScreen.IDEDeprecated.body2=MakeCodeを使えば、BlocksやPython、JavaScriptを使ってMinecraft内でコードを作成できます。さっそく試してみよう!
codeScreen.IDEDeprecated.try=MakeCodeを試してみよう
codeScreen.tynkerDeprecated.body1=TynkerプロジェクトはMinecraft Educationでサポートされなくなりました。
codeScreen.azurenotebooksDeprecated.body1=Azure NotebooksプロジェクトはMinecraft Educationでサポートされなくなりました。
color.dark_blue=濃い青色
color.dark_green=濃い緑色
color.dark_aqua=濃い青緑色
color.dark_red=濃い赤色
color.dark_purple=濃い紫色
color.gold=金色
color.aqua=青緑色
color.light_purple=淡い紫色
commandBlockScreen.blockType=ブロックのモード:
commandBlockScreen.blockType.chain=チェーン
commandBlockScreen.condition=発動条件:
commandBlockScreen.condition.conditional=前のコマンドブロックが実行された後
commandBlockScreen.condition.unconditional=動力が与えられた直後
commandBlockScreen.redstone=動力源:
commandBlockScreen.redstone.needs_redstone=レッドストーン信号
commandBlockScreen.redstone.always_on=なし(常時実行)
commandBlockScreen.hoverNote=コマンドブロック名
seargeSays.searge=Seargeより:%s
seargeSays.searge1=命は1つだけ
seargeSays.searge2=/achievement は achievement.understandCommands@p を取ります。
seargeSays.searge3=Twitterで質問してください。
seargeSays.searge4=/deop@p
seargeSays.searge5=スコアボードが削除され、コマンドがブロックされました。
seargeSays.searge6=ヘルプデスクに連絡してください。
seargeSays.searge7=/testfornoob@p
seargeSays.searge9=統計が十分に集まりました。
seargeSays.searge12=申し訳ありませんが、今は解決できません。
commands.ability.noability=アビリティ[%1$s]を指定できません。
commands.ability.granted=アビリティ[%1$s]が付与されました。
commands.ability.revoked=アビリティ[%1$s]が取り消されました。
commands.ability.success=アビリティが更新されました。
commands.achievement.alreadyHave=プレイヤー[%1$s]は既に[%2$s]の実績を獲得しています。
commands.achievement.description=プレイヤーに実績を付与またはプレイヤーから実績を削除します。
commands.achievement.dontHave=プレイヤー[%1$s]は[%2$s]の実績を獲得していません。
commands.achievement.give.success.all=[%1$s]にすべての実績を与えました。
commands.achievement.give.success.one=[%1$s]に[%2$s]の統計情報を与えました。
commands.achievement.statTooLow=プレイヤー[%1$s]には[%2$s]の統計情報はありません。
commands.achievement.take.success.all=[%1$s]からすべての実績を獲得しました。
commands.achievement.take.success.one=[%2$s]から[%1$s]の統計情報を獲得しました。
commands.achievement.unknownAchievement=[%1$s]は不明な実績または統計情報です。
commands.agent.createagent.failed=エージェントを作成できません。
commands.agent.destroy.success=エージェントがブロックを破壊しました。
commands.agent.detectredstone.success=エージェントの石の検出に成功
commands.agent.detectredstone.failed=エージェントの石の検出に失敗
commands.agent.dropall.success=エージェントのドロップオール成功
commands.agent.dropall.failed=エージェントのドロップオール失敗
commands.agent.getitemcount.success=エージェントに与えられるアイテムのカウントに成功
commands.agent.getitemcount.failed=エージェントに与えられるアイテムのカウントに失敗
commands.agent.getitemspace.success=エージェントに与えられるアイテムの場所に成功
commands.agent.getitemspace.failed=エージェントに与えられるアイテムの場所に失敗
commands.agent.getitemdetail.success=エージェントに与えられるアイテムの詳細に成功
commands.agent.getitemdetail.failed=エージェントに与えられるアイテムの詳細に失敗
commands.agent.getposition.success=エージェントが位置の取得を完了しました。
commands.agent.getposition.failed=エージェントが位置の取得に失敗しました。
commands.agent.inspectdata.success=エージェントはデータの検査に成功しました。
commands.agent.inspectdata.failed=エージェントはデータの検査に失敗しました。
commands.agent.move.failed=エージェントを動かせません。
commands.agent.outofrange=コマンドを与えられません。エージェントが範囲外です。
commands.agent.setitem.success=エージェントがアイテムの設定を完了しました。
commands.agent.setitem.failed=エージェントがアイテムの設定に失敗しました。
commands.agent.turn.failed=エージェントの向きを変えられません。
commands.aimassist.description=エイムアシストを有効化
commands.aimassist.invalidxangle=エイムアシストのX軸角度は10から90の間にしてください。
commands.aimassist.invalidyangle=エイムアシストのY軸角度は10から90の間にしてください。
commands.aimassist.invaliddistance=エイムアシスト距離は1から16の間にしてください。
commands.aimassist.success=次のプレイヤーにエイムアシスト設定を適用しました: %s
commands.aimassist.error.invalidNamespace=エイムアシストのプリセット名が無効です。プリセット名は「namespace:name」または「name」の形式にする必要があります(デフォルトは「minecraft」namespace)。
commands.aimassist.error.unknownPreset=不明なエイムアシストプリセット名
commands.aimassist.unsupportedCameraType=現在のカメラタイプはエイムアシストに対応していません。対応しているのは次のタイプです: third_person、fixed_boom、follow_orbit、free
commands.always.day=昼夜サイクル%1$s
commands.always.day.locked=昼夜サイクルが停止しました。
commands.always.day.unlocked=昼夜サイクルが再開しました。
commands.ban.description=プレイヤーをBAN一覧に追加します。
commands.autocomplete.c=自分のエージェント
commands.autocomplete.s=自分
commands.autocomplete.n=近くのエンティティ
commands.autocomplete.v=すべてのエージェント
commands.ban.failed=プレイヤー[%1$s]をアクセス禁止にできませんでした。
commands.ban.success=プレイヤー[%1$s]をアクセス禁止にしました。
commands.banip.description=IPアドレスをBAN一覧に追加します。
commands.banip.invalid=無効なIPアドレスが入力されたか、プレイヤーがオンラインになっていません。
commands.banip.success=IPアドレス[%1$s]をアクセス禁止にしました。
commands.banip.success.players=%2$sに属するIPアドレス%1$sをアクセス禁止にしました。
commands.banlist.ips=%1$dのIPアドレスがアクセスを禁止されています:
commands.banlist.players=全部で%1$d人のプレイヤーがアクセスを禁止されています:
commands.blockdata.description=ブロックのデータタグを変更します。
commands.blockdata.placeFailed=ここにはブロックを置けません。
commands.blockdata.destroyFailed=ここを掘ることはできません。
commands.blockdata.failed=データタグは変更されませんでした:%1$s
commands.blockdata.notValid=対象のブロックはデータを持たないブロックです。
commands.blockdata.outOfWorld=ワールドの範囲外のブロックは変更できません。
commands.blockdata.success=ブロックの情報を更新しました:%1$s
commands.blockdata.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.blockstate.invalidState=%1$sは無効なブロックステートです。
commands.blockstate.stateError=ブロックステート:%1$sはブロック:%2$sでは無効です。
commands.blockstate.typeError=ブロックステート:%1$sには無効なデータ型です。
commands.blockstate.valueError=ブロックステート:%1$sには無効な値です。
commands.bossbar.add.success=カスタムボスバー[%1$s]を作成しました。
commands.bossbar.add.failure.invalid=ボスバーのIDが無効です。IDはnamespace:idまたはid(デフォルト:Minecraft namespace)の形式である必要があります。
commands.bossbar.add.failure.exists=%1$sというIDのボスバーは既に存在します。
commands.bossbar.description=ボスバーを作成および変更します。
commands.bossbar.get.max=カスタムボスバー[%1$s]は%2$dの最大値を含みます。
commands.bossbar.get.players=カスタムボスバー[%1$s]は、現在オンラインのプレイヤー%2$s人を含みます:%3$s
commands.bossbar.get.players.none=カスタムボスバー[%1$s]に含まれる現在オンラインのプレイヤーは存在しません。
commands.bossbar.get.players.one=カスタムボスバー[%1$s]は、現在オンラインのプレイヤー1人を含みます。:%2$s
commands.bossbar.get.value=カスタムボスバー[%1$s]は%2$dの値を含みます。
commands.bossbar.get.visible.true=カスタムボスバー[%1$s]は現在表示されています。
commands.bossbar.get.visible.false=カスタムボスバー[%1$s]は現在非表示です。
commands.bossbar.list=%1$s個のカスタムボスバーが有効です:%2$s
commands.bossbar.list.none=アクティブなカスタムボスバーがありません。
commands.bossbar.list.one=1個のカスタムボスバーが有効です:%1$s
commands.bossbar.notFound=%1$sというIDのボスバーは存在しません。
commands.bossbar.remove=カスタムボスバー[%1$s]を削除しました。
commands.change-setting.success=%1$sが変更されました。
commands.chunkinfo.data=最初の64の頂点:%1$s
commands.chunkinfo.hasLayers=チャンクにある層:%1$s
commands.chunkinfo.isEmpty=チャンクにある空の層:%1$s
commands.chunkinfo.location=チャンクの座標: (X,%1$d Y,%2$d Z,%3$d)
commands.chunkinfo.noChunk=チャンクが X,%1$d Y,%2$d Z,%3$d の座標に存在しません。
commands.chunkinfo.vertices=%1$s層のバッファーには%2$d個の頂点が含まれています。
commands.clear.description=プレイヤーのインベントリにあるアイテムをすべて削除します。
commands.clear.failure=%1$sのインベントリは削除できません。
commands.clear.failure.no.items=%1$sのインベントリにはアイテムがないので削除できません。
commands.clear.success=%1$sのインベントリから%2$d個のアイテムを削除しました。
commands.clear.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.clear.testing=%1$sには、条件に一致するアイテムが%2$d個あります。
commands.clearfixedinv.description=固定されたインベントリスロットをすべて削除する。
commands.clearfixedinv.success=固定されたインベントリをクリアしました。
commands.clone.description=1つの範囲から別の範囲にブロックを複製する。
commands.clone.failed=複製したブロックはありません。
commands.clone.filtered.error=フィルターの使用にはフィルターブロックの指定が必要です。
commands.clone.noOverlap=コピー元とコピー先を重ねることはできません。
commands.clone.success=%1$d個のブロックを複製しました。
commands.clone.tooManyBlocks=指定した範囲にあるブロック数が多すぎます。(%1$d>%2$d)
commands.closechat.description=ローカルプレイヤーとのチャットウィンドウが開いている場合は閉じてください。
commands.closechat.success=チャットを終了しました。
commands.closechat.failure=チャットが開かれていません。
commands.closewebsocket.description=websocket接続がある場合は終了
commands.code.description=コードビルダーを起動します。
commands.code.success=コードビルダーを起動しました。
commands.compare.failed=比較元と比較先が同一ではありません。
commands.compare.success=%1$d個のブロックを比較しました。
commands.compare.tooManyBlocks=指定した範囲にあるブロックが多すぎます。(%1$d>%2$d)
commands.compactdb.description=levelDBログを圧縮します。
commands.compactdb.success=levelDBログの圧縮に成功しました。
commands.corruptworld.description=サーバーに読み込まれたワールドを削除します。
commands.corruptworld.success=ワールドの削除が完了しました。
commands.damage.success=%1$sにダメージが与えられました。
commands.damage.failed=%1$sにダメージを与えられませんでした。
commands.damage.tooManySources=ソースエンティティは1つしか存在できません。選択内容を1つのエンティティに絞るには、セレクターを調整してください。
commands.debug.description=デバッグを開始および停止します。
commands.debug.notStarted=開始されていないプロファイリングを停止することは出来ません。
commands.debug.start=デバッグ・プロファイリングを開始しました。
commands.debug.stop=デバッグプロファイリングが%.2f秒(%1$dティック)後に停止します。
commands.defaultgamemode.description=デフォルトのゲームモードを設定します。
commands.defaultgamemode.success=ワールドのデフォルトのゲームモードを%1$sにしました。
commands.deop.description=プレイヤーからオペレーターのステータスを取り消す
commands.deop.failed=除外できない権限レベルです:%s
commands.deop.success=%sからオペレーター権限を削除しました。
commands.deop.message=管理者から外されました。
commands.dialogue.description=プレイヤーのNPCダイアログを開きます。
commands.dialogue.changeFailed=NPCのシーンを変更できませんでした。
commands.dialogue.changeSuccess=対話によりNPCのシーンが全体的に変更されました。
commands.dialogue.changePerPlayerSuccess=対話により%1$sのみでNPCテキストが変更されました。
commands.dialogue.noNpcComponent=選択されたアクターにはNPCコンポーネントがありません。
commands.dialogue.npcNotFound=NPCが見つかりませんでした。
commands.dialogue.npcNotInRange=NPCが見つかりましたが、受信側プレイヤー%1$sのカチカチの範囲にありません。
commands.dialogue.success=対話が%1$sに送信されました。
commands.dialogue.tooManyNPCs=NPCのセレクターがあいまいで、選択が多すぎます。NPCを1つだけ選択してください。
commands.difficulty.description=難易度を設定します。
commands.difficulty.usage=/difficulty<new difficulty>
commands.difficulty.success=ゲームの難易度を%1$sにしました。
commands.downfall.success=切り替えに成功しました。
commands.effect.description=ステータス効果を追加/除去します。
commands.effect.failure.notActive=効果を受けていないので%2$sから%1$sを除去することができませんでした。
commands.effect.failure.notActive.all=%1$sは効果を受けていないので、除去できませんでした。
commands.effect.failure.notAMob=%1$sに効果を付与することはできません。
commands.effect.notFound=ID%sというモブのエフェクトはありません。
commands.effect.success=%3$sに%1$s*%2$dを%4$d秒間与えました。
commands.effect.success.infinite=%1$s(%2$d)を%3$sに無期限で与えました。
commands.effect.success.removed=%2$sから%1$sを除去しました。
commands.effect.success.removed.all=%1$sからすべての効果を除去しました。
commands.enchant.cantCombine=%1$sは%2$sと組み合わせることはできません。
commands.enchant.invalidLevel=%1$sはレベル%2$dに対応していません。
commands.enchant.cantEnchant=選択中のエンチャントは対象のアイテムに付加できません:%1$s
commands.enchant.noItem=その目標はアイテムを持っていません:%1$s
commands.enchant.notFound=ID%1$dに該当するエンチャントはありません。
commands.enchant.success=%1$sがエンチャントに成功しました。
commands.entitydata.description=エンティティのデータタグを変更します。
commands.entitydata.failed=データタグは変更されませんでした:%1$s
commands.entitydata.noPlayers=%1$sはプレイヤーのため変更できません。
commands.entitydata.success=エンティティのデータを更新しました:%1$s
commands.entitydata.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.event.error.empty=イベント名を空欄にすることはできません。
commands.event.error.failed=%1$sを%2$sで実行できませんでした。
commands.event.success=%1$sを%2$sで正常に実行しました。
commands.execute.align.invalidInput=無効なスウィズルです。予想される組み合わせは'X' 'Y' 'Z'です。
commands.execute.allInvocationsFailed=すべての呼び出しに失敗しました:%1$s
commands.execute.failed=%1$sを%2$sとして実行できませんでした。
commands.execute.description=1つ以上のエンティティに代わってコマンドを実行します。
commands.execute.outRangedDetectPosition=座標検出: X,%1$s Y,%2$s Z,%3$s が範囲外です。
commands.execute.falseConditionWithCount=サブコマンド %1$s %2$s テストの実行に失敗:%3$s
commands.execute.trueConditionWithCount=テストに合格しました。カウント:%1$s
commands.execute.ifUnlessBlocks.tooManyBlocks=確認するブロックが多すぎます。最大ブロック数:%1$s,現在のブロック数:%2$s
commands.execute.ifUnlessScore.score.notFound=%2$sに%1$sのスコアはありません。
commands.execute.ifUnlessScore.targets.tooMany=%1$sのターゲットがセレクターと一致しています。許可されるターゲットは1つのみです。
commands.execute.ifUnlessScore.targets.empty=スコアボードには追跡されているプレイヤー[%1$s]が存在しません。
commands.execute.ifUnlessScore.objectiveNotFound=[%1$s]という名前のオブジェクトは見つかりませんでした。
commands.execute.ifUnlessScore.players.compareOperation.invalidOperation=%1$sは無効な操作です。
commands.fill.description=範囲の一部または全体を指定したブロックで埋める
commands.fill.failed=ブロックを設置できません。
commands.fill.outOfWorld=ワールドの読み込み範囲外にブロックを設置することはできません。
commands.fill.success=%1$d個のブロックで満たしました。
commands.fill.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.fill.tooManyBlocks=指定した範囲にあるブロックが多すぎます。(%1$d>%2$d)
commands.fill.replace.auxvalue.invalid=ブロック%1$sに対する無効なデータ値の置き換え
commands.fog.description=フォグ設定ファイルを追加または削除する。
commands.fog.invalidFogId=無効なフォグ設定ID:%1$s
commands.fog.invalidUserId=%1$sのIDを持つフォグ設定が見つかりませんでした。
commands.fog.limitReached=%1$sのフォグ識別子のサイズ制限に達しました。
commands.fog.success.pop=ID%2$sの最後のプッシュフォグ設定が%1$sから正常に削除されました。
commands.fog.success.push=ID%2$sの%1$sにフォグ設定が正常に追加されました。
commands.fog.success.remove=ID%2$sのフォグ設定が%1$sから正常に削除されました。
commands.function.functionNameNotFound=関数%1$sが見つかりません。
commands.function.invalidCharacters=タイトル%sを持つ関数は無効です。キャラクター%sは関数名で使用できません。
commands.function.noEngineVersionSpecified=関数%sを実行できませんでした。ビヘイビアーパックの[manifest.json]の[min_engine_version]を指定してください。
commands.function.success=関数のエントリ%1$dを実行しました。
commands.gamemode.description=プレイヤーのゲームモードを設定する。
commands.gamemode.success.other=%2$sのゲームモードを%1$sに設定しました。
commands.gamemode.success.self=あなたのゲームモードを%1$sに設定しました。
commands.gamemode.fail.invalid=ゲームモード%1$sは無効です。
commands.gamerule.type.invalid=ゲームルール%1$sに使用している型が無効です。
commands.gamerule.type.nocheatsenabled=ゲームルール%1$sは、ワールドでチートがオンになっている場合にのみ使用できます。
commands.gamerule.nopermission=%1$sを変更できるのはサーバーの管理者のみです。
commands.gamerule.norule=ゲームルール%1$sを指定できません。
commands.gamerule.success=ゲームルール%1$sが%2$sに更新されました。
commands.gametips.description=このデバイスでゲームのヒントを有効化または無効化
commands.gametips.enabled=ゲームのヒントが有効になりました。
commands.gametips.disabled=ゲームのヒントが無効になりました。
commands.gametips-off.description=このデバイスでゲームのヒントを無効化
commands.gametips-off.success=ゲームのヒントが無効になりました。
commands.gametips-on.description=このデバイスでゲームのヒントを有効化
commands.gametips-on.success=ゲームのヒントが有効になりました。
commands.gametips-reset.description=このデバイスでゲームのヒントをリセット
commands.gametips-reset.success=ゲームのヒントがリセットされました。
commands.generic.async.initiated=%1$sのコマンドを開始しました(非同期ステップ%2$d)
commands.generic.boolean.invalid=%1$sはtrue/falseのいずれでもありません。
commands.generic.chunk.notFound=指定されたチャンクが見つかりません。
commands.generic.componentError=コンポーネント一覧の解析に失敗しました。
commands.generic.dimension.notFound=指定されたディメンションが見つかりません。
commands.generic.disabled=このワールドではチートは有効化されていません。
commands.generic.disabled.editorLocked=入力したコマンド%sは、エディタではサポートされていません。
commands.generic.disabled.templateLocked=設定は現在ロックされています。変更するには、ゲーム設定メニューの[テンプレートワールドのオプションのロック]を解除してください。
commands.generic.double.tooBig=入力した数値(%.2f)は大きすぎます。%.2f以下にしてください。
commands.generic.double.tooSmall=入力した数値(%.2f)は小さすぎます。%.2f以上にしてください。
commands.generic.duplicateType=型の引数が重複しています。
commands.generic.duplicateSelectorArgument=%sセレクターの引数が重複しています。
commands.generic.encryption.badkey=指定された公開キーが不正です。PEM形式に変換した後は120バイトキーが必要です。
commands.generic.encryption.badsalt=指定されたsalt値が不正です。base64エンコード前には16バイトが必要です。
commands.generic.encryption.required=暗号化が必要です。
commands.generic.entity.differentDimension=対象となるエンティティは、別のディメンションにすることはできません。
commands.generic.entity.invalidType=エンティティの種類%1$sは無効です。
commands.generic.entity.invalidUuid=エンティティの提供するUUIDが無効な形式です。
commands.generic.entity.notFound=エンティティが見つかりません。
commands.generic.error.permissions=コマンドの権限レベルが正しくありません: %s。
commands.generic.exception=コマンドを実行中に不明なエラーが発生しました。
commands.generic.invalidAgentType=型の引数がエージェントのみのセレクターに適用されています。
commands.generic.invalidcontext=指定したコマンドの種類に与えられているコンテキストが無効です。
commands.generic.invalidOrigin=コマンド実行時にコマンドの起点が無効でした。
commands.generic.invalidDevice=入力したコマンド「%s」は、このデバイスでサポートされていません。
commands.generic.invalidMessage=メッセージの長さが無効です。
commands.generic.invalidPlayerType=型の引数がプレイヤーのみのセレクターに適用されています。
commands.generic.invalidType=型の引数が不明です。
commands.generic.levelError=最大レベルは最低レベルよりも高くする必要があります。
commands.generic.malformed.body=本文が存在しないかフォーマットが間違っています。
commands.generic.malformed.type=無効なリクエストタイプ
commands.generic.notimplemented=実装されていません。
commands.generic.sourceNotLoaded=ソースボリュームが読み込まれていません。
commands.generic.destinationNotLoaded=デスティネーションボリュームが読み込まれていません。
commands.generic.json.invalid=提供されたJSONの解析に失敗し、次のエラーが発生しました:%1$s
commands.generic.num.invalid=%1$sは無効な数値です。
commands.generic.num.tooBig=入力した数値(%1$d)は大きすぎます。%2$%d以下の数値を入力してください。
commands.generic.num.tooSmall=入力した数値(%1$d)は小さすぎます。%2$d以上の数値を入力してください。
commands.generic.outOfWorld=ワールドの読み込み範囲外にあるブロックにはアクセスできません。
commands.generic.parameter.invalid=%1$sは無効なパラメーターです。
commands.generic.permission.selector=<セレクターを拡大するには権限が不十分です>
commands.generic.player.notFound=指定されたプレイヤーが見つかりません。
commands.generic.protocol.mismatch=指定されたプロトコルバージョンがMinecraftのプロトコルバージョンと一致しません。
commands.generic.radiusError=セレクターの最小半径は、最大半径よりも小さくする必要があります。
commands.generic.radiusNegative=半径をマイナスにすることはできません。
commands.generic.rotationError=範囲外です。
commands.generic.running=コマンドは既に実行中です。
commands.generic.step.failed=コマンドステップ失敗
commands.generic.syntax=構文エラー: §r%1$s§e%2$s§r%3$s
commands.generic.noTargetMatch=セレクターに合う対象がありません。
commands.generic.targetNotPlayer=セレクターはプレイヤーの型にする必要があります。
commands.generic.tooManyNames=目標の名前の引数が多すぎます。。
commands.generic.tooManyTargets=セレクターに合う目標が多すぎます。
commands.generic.too.many.requests=コマンドリクエストが多過ぎます。1つが終了するまで待ってください。
commands.generic.unknown=不明なコマンド: §e%s§r このコマンドが存在し、これを使用する権限があることを確認してください。
commands.generic.usage=使用状況:%1$s
commands.generic.blocked_edu=申し訳ありません! このワールドでは%sコマンドが利用できません。
commands.generic.version.mismatch=このコマンドのリクエストされたバージョンは存在しません。
commands.generic.version.missing=チャット以外からのコマンド呼び出しでは、コマンドのバージョンを指定する必要があります。
commands.generic.wrongTargetCamera=アクティブカメラはエンティティをターゲットにするためのフリーカメラである必要があります。
commands.getchunkdata.success=チャンクデータを受け取りました。
commands.getchunks.success=チャンクリストを受け取りました。
commands.getlocalplayername.description=ローカルプレイヤーの名前を返します。
commands.getspawnpoint.description=指定したプレイヤー(複数可)のスポーン地点を取得する。
commands.gettopsolidblock.description=指定した位置より下に存在する最も高い固体ブロックの位置を取得します。
commands.gettopsolidblock.notfound=指定した位置の下には固体ブロックがありません。
commands.give.block.notFound=%1$dという名前のブロックはありません。
commands.give.item.invalid=無効なコマンド構文:そのデータ値をもつ%sは存在しません。
commands.give.item.notFound=%1$dという名前のアイテムはありません。
commands.give.map.invalidData=与えられた地図データが無効です。
commands.give.success=%1$sを%2$d個%3$sに与えました。
commands.give.successRecipient=%1$sを%2$d個受け取りました。
commands.give.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.hasitem.fail.invalidData=dataに無効な値があります。値は整数型でなければなりません。
commands.hasitem.fail.invalidQuantity=quantityに無効な値があります。値は整数型または整数型の範囲でなければなりません。
commands.hasitem.fail.invalidSlot=slotは無効な値です。値は整数型または整数型の範囲でなければなりません。
commands.hasitem.fail.noItem=itemが見つかりません。hasitemフィルターが必要です。
commands.hasitem.fail.slotNoLocation=slotを指定しても、locationが指定されていないと無効になります。
commands.help.footer=ヒント:コマンド入力中に<tab>キーを押すとコマンドや引数が自動補完されます。
commands.help.header=---ヘルプページの%1$d/%2$dページを表示(/help<page>)---
commands.help.command.aliases=%s(または%s):
commands.hud.description=HUD要素の可視性を変更します。
commands.hud.success=Hud コマンドが正常に実行されました。
commands.immutableworld.description=ワールドの状態を変化なしに設定する。
commands.immutableworld.info=immutableworld=%s
commands.inputpermission.mount=騎乗
commands.inputpermission.dismount=降りる
commands.inputpermission.lateral_movement=横移動
commands.inputpermission.move_forward=前進
commands.inputpermission.set.invalidfilter='%s'は無効なフィルター引数です。
commands.inputpermission.set.missingpermission='permission'に無効な値があります。
commands.inputpermission.set.missingstate='state'に無効な値があります。
commands.inputpermission.set.outputoneplayer=%sの入力「%s」は、%s用
commands.inputpermission.set.outputmultipleplayers=%sの入力%sは%dに適用されました。
commands.inputpermission.query=<%s>:%d %s
commands.inputpermission.queryverbose=<%s>:%d オン | %d オフ
commands.itemswithtag.success.single=タグ[%s]が付いているアイテムが%d個あります:
commands.itemswithtag.success.multiple=タグ[%s]が付いているアイテムが%d個あります:
commands.itemswithtag.fail.noitemsfound=タグ[%s]を含むアイテムがありません。
commands.kick.description=プレイヤーをサーバーから追放する。
commands.kick.no.player=追放したいプレイヤーの名前を入力してください。
commands.kick.not.found=プレイヤー%1$sが見つかりませんでした。
commands.kick.not.yourself=自分をゲームから追放することはできません。
commands.kick.success=ゲームから%1$sを追放しました。
commands.kick.success.reason=ゲームから%1$sを追放しました:%2$s
commands.kick.success.reasonedu=ゲームから%1$sを追放しました:%2$s
commands.kick.no.teacher=教師をゲームから追放することはできません。
commands.kill.attemptKillPlayerCreative.edu=クリエイティブモードのプレイヤーをキルすることはできません。
commands.kill.attemptKillPlayerCreative=クリエイティブモードのプレイヤーをキルすることはできません。
commands.kill.successful.edu=%1$sをキルしました。
commands.kill.successful=%1$sをキルしました。
commands.kill.description.edu=エンティティ(プレイヤー、モブなど)を殺害する。
commands.kill.description=エンティティ(プレイヤー、モブなど)を殺害する。
commands.lesson.success=完了しました。
commands.list.description=サーバー上のプレイヤーの一覧を表示
commands.locate.description=指定した種類の構造物で最も近いものの座標を表示
commands.locate.biome.fail=所定の距離内に%1$sのバイオームはありません。
commands.locate.biome.success=近くの%1$sは、座標: X,%2$s Y,%3$s Z,%4$s にあります。直線距離で%5ブロックです
commands.locate.structure.fail.noplayer=このコマンドは有効なプレイヤーしか使用できません。
commands.locate.structure.fail.nostructurefound=所定の距離内に有効な構造物はありません。
commands.locate.structure.success=近くの%1$sは、座標 X,%2$s (Y,指定なし) Z,%3$s にあります。
commands.loot.description=指定されたルートテーブルを特定のインベントリまたはワールドに配置します。
commands.loot.failure.invalidLootTable=ルートテーブル%1$sが見つかりません。
commands.loot.failure.mainhandOffhandOnNonEntity=メインハンドまたはオフハンドは、非エンティティオブジェクトでは使用しないでください。
commands.loot.failure.entityNoLootTable=エンティティ%1$sには、ルートテーブルは存在しません。
commands.loot.failure.noContainer=ターゲット座標%sはコンテナではありません。
commands.loot.failure.invalidSlotIdForSlotType=スロット%sを置き換えられませんでした。%sには、%d~%dの間の値を指定する必要があります。
commands.loot.failure.invalidSlotTypeForEntity=エンティティ%sにスロットタイプ%sが指定されていません。
commands.loot.failure.countExceedsContainerSize=スロットID + 数量がスロットのコンテナサイズ%dを超えています。
commands.loot.failure.negativeCount=数量をマイナスにすることはできません。
commands.loot.success=%1$s個のアイテムがドロップされました。
commands.loot.replaceSuccess=%sの%s %dを%dスロットの%dアイテムに置き換えました。
commands.loot.replaceSuccess.block=%sスロット%dを%d個のスロット上の%d個のアイテムに置き換えました。
commands.selector.error.moreThanOne=許可されているエンティティは1つだけですが、与えられたセレクターは複数を許可しています。
commands.tagsfromitem.success.single=アイテム %s にはタグが%d個付いています:
commands.tagsfromitem.success.multiple=アイテム%sにはタグが%d個付いています:
commands.tagsfromitem.fail.notagsfound=このアイテムにはタグがありません:%s
commands.togglecontentlog.toggle=コンテンツログコマンドを有効化/無効化します。
commands.togglecontentlog.enabled=コンテンツログを有効化しました。
commands.togglecontentlog.disabled=コンテンツログを無効化しました。
commands.me.description=あなたに関するメッセージを表示します。
commands.message.display.incoming=%1$sにささやかれました:%2$s
commands.message.display.outgoing=%1$sにささやきました:%2$s
commands.message.sameTarget=自分にプライベートメッセージを送信することはできません。
commands.mobevent.description=実行を許可するモブイベントを管理します。
commands.mobevent.eventsEnabledSetToTrue=モブイベントは現在オンになっています。falseに設定されているイベントは実行されません。
commands.mobevent.eventsEnabledSetToFalse=モブイベントは現在オフになっています。イベントは実行されません。
commands.mobevent.eventsEnabledIsTrue=モブイベントはオンになっています。falseに設定されているイベントは実行されません。
commands.mobevent.eventsEnabledIsFalse=モブイベントはオフになっています。イベントは実行されません。
commands.mobevent.eventSetToTrue=モブイベント%s(ID:%s)はtrueに設定されています。
commands.mobevent.eventSetToTrueButEventsDisabled=モブイベント%s(ID:%s)はtrueに設定されていますが、モブイベントはオフになっています。
commands.mobevent.eventSetToFalse=モブイベント%s(ID:%s)はfalseに設定されています。
commands.mobevent.eventIsTrue=モブイベント%s(ID:%s)はtrueに設定されます。
commands.mobevent.eventIsTrueButEventsDisabled=モブイベント%s(ID:%s)はtrueに設定されますが、モブイベントはオフになっています。
commands.mobevent.eventIsFalse=モブイベント%s(ID:%s)はfalseに設定されます。
commands.music.description=レコードの再生を管理できます。
commands.music.success.queueAction=%sはキューに入れられており、現在のトラックの停止すると再生されます。
commands.music.success.playAction=%sは再生開始キューに入っています。
commands.music.success.stopAction=カスタム音楽を停止させます。
commands.music.success.volumeAction=音楽の音量が%dに更新されます。
commands.op.failed=%sにオペレーター権限を付与できませんでした。(既にオペレーターであるか、それ以上の権限があります。)
commands.op.success=%sにオペレーター権限を付与しました。
commands.op.message=管理者に昇格しました。
commands.operator.invalid=%1$sは無効な操作です。
commands.origin.script=スクリプトエンジン
commands.origin.scriptDebugger=スクリプトデバッガー設定
commands.origin.teacher=教師
commands.ops.description=管理者権限をリロードして適用
commands.ops.set.success=%sのオペレーターレベルを設定しました。
commands.permissions.set.failed=%sにはオペレーターレベル%sを設定できません。
commands.permissions.set.success=%sのオペレーターレベルを%sに設定しました。
commands.permissions.save.failed=%sのオペレーターレベル%sを保存できません。
commands.permissions.save.success=%sのオペレーターレベル%sを保存しました。
commands.spawnParticleEmitter.description=パーティクルエミッタを作成します。
commands.particle.description=パーティクルを作成します。
commands.particle.notFound=効果の名前が不明です。(%1$s)
commands.particle.success=効果%1$sを%2$d回発生させます。
commands.place.generation.error=ジグソー構造物の生成に失敗しました。
commands.place.invalidstructure.error=構造物名が無効です。
commands.place.maxdepth.error=最大深度が無効です。値は1から20の間でなければなりません。
commands.place.outofbounds.error=ジグソー構造物の生成に失敗しました。構造物が境界外に配置されています。
commands.playanimation.description=1つまたは複数のエンティティが1回限りのアニメーションを再生します。すべての変数が正しく設定されていると仮定します。
commands.players.list=%1$d/%2$dのプレイヤーがオンラインです:
commands.playsound.description=サウンドを再生します。
commands.playsound.playerTooFar=プレイヤー%1$sは効果音を聴くには離れすぎています。
commands.playsound.success=効果音%1$sを%2$sに向けて再生しました。
commands.publish.failed=ローカルゲームをホストできません。
commands.publish.started=ポート%1$sでローカルゲームをホストしました。
commands.querytarget.description=対象となるエンティティのトランスフォーム、名前、ID情報を取得する。
commands.querytarget.success=対象となるデータ:%1$s
commands.recipes.unlockedAllRecipes=%1$sのすべてのレシピをアンロックしました。
commands.recipes.removedAllRecipes=%1$sのすべてのレシピを削除しました。
commands.recipes.unlockedRecipe=%1$sのレシピをアンロックしました:2$s
commands.recipes.removedRecipe=%1$sのレシピを削除しました:%2$s
commands.recipes.playerHasRecipe=%1$sは既にレシピをアンロックしています:%2$s
commands.recipes.playerDoesNotHaveRecipe=%1$sに次のレシピはありません:%2$s
commands.reload.all.description=全ビヘイビアーパックからすべての関数とスクリプトファイルを再読み込みします。また、任意でワールドとすべてのリソースおよびビヘイビアーパックを再読み込みします。
commands.reload.editor.description=すべてのビヘイビアーパックからすべての関数とスクリプトファイルをリロードするか、オプションでクライアントを再起動してすべてのリソースを再読み込みします。
commands.reload.success=関数ファイルとスクリプトファイルが再読み込みされました。
commands.reload.onlyHost=ワールドを再読み込みできるのはホストだけです。
commands.replaceitem.description=インベントリ内のアイテムを置き換えます。
commands.replaceitem.failed=%sスロット%dを%d*%sに置き換えることができません。
commands.replaceitem.noContainer=%sにあるブロックはコンテナではありません。
commands.replaceitem.badSlotNumber=スロット%dを置き換えられませんでした。%d~%dの間の値を指定する必要があります。
commands.replaceitem.success=%sスロット%dを%d*%sに置き換えました。
commands.replaceitem.success.entity=スロット%sの%dにある%sを%d*%sに置き換えました。
commands.replaceitem.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.ride.evictRiders.success=ライダーを無事に避けた乗り物:%1$s
commands.ride.startRiding.failure=乗車条件を満たさなかったライダー:%1$s
commands.ride.startRiding.rideFullRidersLeft=数が満員なので、一部のライダーは追加されませんでした。
commands.ride.startRiding.success=ライダーは正常に乗り物に追加されました:%1$s
commands.ride.startRiding.tooManyRiders=指定されたライダーが多すぎます。teleport_rideには、一度に1人だけ許可されます。
commands.ride.startRiding.tooManyRides=指定された乗り物が多すぎます。一度に指定できるのは1つだけです。
commands.ride.stopRiding.success=正常に乗車を止めたライダー:%1$s
commands.ride.summonRide.failed=乗り物は呼び出されましたが、これらのライダーは追加できませんでした:%1$s
commands.ride.summonRide.success=このライダーたちのために呼び出された乗り物:%1$s
commands.ride.summonRide.skipped=乗り物は、すでに乗り物を持っている次のエンティティに対しては召喚されませんでした:%1$s
commands.ride.summonRider.failed=ライダーは呼び出されましたが、乗り物に追加されませんでした:%1$s
commands.ride.summonRider.fullRides=満員のため、ライダーはこれらの乗り物に乗ることができませんでした:%1$s
commands.ride.summonRider.ridesWithNoRideableComp=次のエンティティは乗車できません:%1$s
commands.ride.summonRider.success=ライダーは乗り物のために無事呼び出されました:%1$s
commands.save.description=HDDへのデータのセーブ方法を管理または確認します。
commands.save.disabled=ワールドの自動保存を無効にしました。
commands.save.enabled=ワールドの自動保存を有効にしました。
commands.save.failed=保存できませんでした:%1$s
commands.save.success=ワールドを保存しました。
commands.save-on.notDone=前のセーブが完了していません。
commands.save-state.description=前のセーブがすべて完了しているかどうかを確認し、関連ファイルを一覧表示します。
commands.schedule.delay.functionQueued=ゲームタイム%3$dに関数%1$sを%2$dティックにスケジュールしました。
commands.schedule.delay.negativeTime=時間をマイナスに設定することはできません。
commands.schedule.functionRan=関数%2$s内にある%1$dの関数エントリが正常に実行されました。
commands.schedule.name.empty=ティック範囲名は空欄にできません。
commands.schedule.too.many.areas=%sという名前のティック領域が複数見つかりました。1つのエリアをご利用ください。
commands.schedule.clear.failure=%1$sという名前の関数は削除されませんでした。
commands.schedule.clear.success=%2$sという名前の関数を%1$d削除しました。
commands.schedule.tickingarea.clear.success=ティック領域名が%2$sの関数を%1$d削除しました。
commands.schedule.tickingarea.clear.failure=ティック領域名が%1$sの関数は削除されませんでした。
commands.schedule.tickingarea.func.clear.success=ティック領域名が%2$sで、名前が%3$sの関数を%1$d削除しました。
commands.schedule.tickingarea.func.clear.failure=ティック領域名が%1$sで、名前が%2$sの関数は削除されませんでした。
commands.scoreboard.allMatchesFailed=一致するものはありませんでした。
commands.scoreboard.noMultiWildcard=1ユーザーのみワイルドカードを使用できます。
commands.scoreboard.objectiveNotFound=%1$sではオブジェクトは見つかりませんでした。
commands.scoreboard.objectiveReadOnly=オブジェクト%1$sは読み取り専用であり、設定することはできません。
commands.scoreboard.objectives.add.alreadyExists=%1$sというオブジェクトは既に存在します。
commands.scoreboard.objectives.add.displayTooLong=%1$sという表示名はオブジェクトには長すぎます。オブジェクト名は%2$d文字までに収めてください。
commands.scoreboard.objectives.add.success=新しいオブジェクト%1$sを追加しました。
commands.scoreboard.objectives.add.tooLong=%1$sという表示名はオブジェクトには長すぎます。オブジェクト名は%2$d文字までに収めてください。
commands.scoreboard.objectives.add.wrongType=%1$sは無効なオブジェクト条件の型です。
commands.scoreboard.objectives.list.count=スコアボードに%1$d個のオブジェクトを表示:
commands.scoreboard.objectives.list.empty=スコアボードにオブジェクトがありません。
commands.scoreboard.objectives.list.entry=-%1$s:%2$sと表示され、型は%3$sです。
commands.scoreboard.objectives.remove.success=オブジェクト%1$sを削除しました。
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.invalidSlot=%1$sという表示スロットはありません。
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successCleared=オブジェクト表示スロット%1$sを空にしました。
commands.scoreboard.objectives.setdisplay.successSet=スロット%1$sの表示オブジェクトは、%2$sにセットされました。
commands.scoreboard.players.add.success=%3$sの[%2$s]に%1$d追加しました。(現在%4$d)
commands.scoreboard.players.add.multiple.success=%3$s人の[%2$s]に%1$d追加しました。
commands.scoreboard.players.enable.noTrigger=%1$sはトリガーではありません。
commands.scoreboard.players.enable.success=%1$sが%2$sに対して有効になりました。
commands.scoreboard.players.list.count=選択された%1$d人のプレイヤーをスコアボードに表示:
commands.scoreboard.players.list.empty=スコアボードには記録を追跡されたプレイヤーがいません。
commands.scoreboard.players.list.player.count=選択された%1$d個のオブジェクトを%2$sに表示:
commands.scoreboard.players.list.player.empty=プレイヤー%1$sにはスコアの記録はありません。
commands.scoreboard.players.list.player.entry=-%2$s:%1$d(%3$s)
commands.scoreboard.players.operation.invalidOperation=%1$sは無効な操作です。
commands.scoreboard.players.operation.notFound=%2$sには%1$sのスコアはありません。
commands.scoreboard.players.operation.success=%2$d人の[%1$s]を更新しました。
commands.scoreboard.players.operation.integerOverflow=演算により整数オーバーフローが発生しました。
commands.scoreboard.players.offlinePlayerName=[オフラインのプレイヤー]
commands.scoreboard.players.random.invalidRange=最小値である%1$dは最大値である%2$d以下にします。
commands.scoreboard.players.remove.success=%3$sの[%2$s]から%1$dを除きました(現在%4$d)
commands.scoreboard.players.remove.multiple.success=%3$s人の[%2$s]から%1$dを除きました。
commands.scoreboard.players.reset.success=プレイヤー%1$sのスコアをリセットしました。
commands.scoreboard.players.resetscore.success=プレイヤー%2$sのスコア%1$sをリセットしました。
commands.scoreboard.players.set.success=%2$sの%1$sを%3$dに設定しました。
commands.scoreboard.players.set.multiple.success=%2$s人の%1$sを%3$dに設定しました。
commands.scoreboard.players.set.tagError=データタグを解析できませんでした:%1$s
commands.scoreboard.players.set.tagMismatch=データタグが%1$sと一致しません。
commands.scoreboard.players.score.notFound=%2$sの%1$sのスコアが見つかりません。
commands.scoreboard.players.test.failed=スコア%1$dは%2$d~%3$dの範囲にありません。
commands.scoreboard.players.test.success=スコア%1$dは%2$d~%3$dの範囲内です。
commands.scoreboard.teamNotFound=%1$sではチームが見つかりませんでした。
commands.scoreboard.teams.add.alreadyExists=%1$sという名前のチームは既に存在します。
commands.scoreboard.teams.add.displayTooLong=%1$sというチーム名は長すぎます。チーム名は%2$d文字までに収めてください。
commands.scoreboard.teams.add.success=チーム%1$sを新たに追加しました。
commands.scoreboard.teams.add.tooLong=%1$sというチーム名は長すぎます。チーム名は%2$d文字までに収めてください。
commands.scoreboard.teams.empty.alreadyEmpty=チーム%1$sは既に空であり、存在しないプレイヤーは削除できません。
commands.scoreboard.teams.empty.success=チーム%2$sから%1$d人のプレイヤー全員を削除しました。
commands.scoreboard.teams.join.failure=%1$d人のプレイヤーをチーム%2$sに追加できませんでした:%3$s
commands.scoreboard.teams.join.success=%1$d人のプレイヤーをチーム%2$sに追加しました:%3$s
commands.scoreboard.teams.leave.failure=%1$d人のプレイヤーを所属チームから削除できませんでした:%2$s
commands.scoreboard.teams.leave.noTeam=あなたはどのチームにも参加していません。
commands.scoreboard.teams.leave.success=%1$d人のプレイヤーを所属チームから削除しました:%2$s
commands.scoreboard.teams.list.count=%1$dチームをスコアボードに表示しています:
commands.scoreboard.teams.list.empty=スコアボードにチームが登録されていません。
commands.scoreboard.teams.list.entry=-%1$s:%2$sには%3$dのプレイヤーがいます。
commands.scoreboard.teams.list.player.count=チーム%2$sの%1$d人のプレイヤーを表示しています:
commands.scoreboard.teams.list.player.empty=チーム%1$sにはプレイヤーがいません。
commands.scoreboard.teams.list.player.entry=-%2$s:%1$d(%3$s)
commands.scoreboard.teams.option.noValue=オプション%1$sの有効な値:%2$s
commands.scoreboard.teams.option.success=チーム%2$sのオプション%1$sを%3$sに設定しました。
commands.scoreboard.teams.remove.success=チーム%1$sを削除しました。
commands.screenshake.success=カメラを揺らすリクエストを次のプレーヤーに送信しました:%s
commands.screenshake.successStop=次のプレイヤーのカメラの揺れを停止する:%s
commands.scriptevent.description=IDとメッセージを含むスクリプトイベントを自動的に作動させます。
commands.scriptevent.messageSizeExceed=メッセージの長さが(%1$d)文字数制限を超えています。
commands.scriptevent.invalidNamespace=識別子は、「Minecraft」以外の名前を使用してください。
commands.seed.success=シード値:%1$s
commands.setblock.failed=ブロックを配置できません。
commands.setblock.noChange=そのブロックは設置できません。
commands.setblock.notFound=%1$sというIDまたは名前のブロックはありません。
commands.setblock.outOfWorld=ワールドの範囲外にブロックを設置することはできません。
commands.setblock.success=ブロックを設置しました。
commands.setblock.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.setidletimeout.success=無操作時のタイムアウトを%1$d分後に設定しました。
commands.setfixedinvslots.description=サーバーに固定されたインベントリスロットの数を設定します。
commands.setfixedinvslots.success=固定のインベントリスロットの数が%1$dに設定されました。
commands.setfixedinvslot.success=固定のインベントリスロット%1$dが%2$sに設定されました。
commands.globalpause.error=一時停止状態の設定が無効です。
commands.setmaxplayers.description=このゲームでのプレイヤーの最大人数を設定します。
commands.setmaxplayers.success=プレイヤーの最大人数を%1$dに設定します。
commands.setworldspawn.description=ワールドの初期スポーン地点を設定します。
commands.setworldspawn.success=(%1$d,%2$d,%3$d)にワールドの初期スポーン地点を設定します。
commands.setworldspawn.wrongDimension=このディメンションではワールドの初期スポーン地点を設定できません。
commands.setworldspawn.notAllowedInLegacyWorlds=この昔のワールドではワールドの初期スポーン地点を設定できません。
commands.spawnpoint.success.single=%1$sのスポーン地点を(%2$d,%3$d,%4$d)に変更しました。
commands.spawnpoint.description=プレイヤーのスポーン地点を設定する。
commands.spawnpoint.success.multiple.specific=%1$sのスポーン地点を(%2$d,%3$d,%4$d)に設定しました。
commands.spawnpoint.success.multiple.generic=%1$sのスポーン地点を設定しました。
commands.spawnpoint.wrongDimension=このディメンションではスポーン地点を設定できません。
commands.clearrealmevents.description=ワールドデータに保存されているすべてのRealmsイベントを削除します。
commands.clearrealmevents.start=すべてのRealmsイベントを削除中です。
commands.clearspawnpoint.success.single=%1$sのスポーン地点を削除しました。
commands.clearspawnpoint.success.multiple=%1$sのスポーン地点を削除しました。
commands.spreadplayers.description=ランダムな場所にエンティティをテレポートさせます。
commands.spreadplayers.failure.players=%1$s人のプレイヤーを%2$s,%3$sの周りに展開させることはできませんでした。(人数が多すぎます。%4$s人以下で展開させてみてください。)
commands.spreadplayers.failure.players.unsafe=%1$s人のプレイヤーを%2$s、%3$sの周りに展開して配置できませんでした。(%4$s回の試行後、安全な場所が見つかりませんでした。)
commands.spreadplayers.failure.teams=%1$sチームを%2$s,%3$sの周りに展開させることはできませんでした。(人数が多すぎます。%4$sチーム以下で展開させてみてください。)
commands.spreadplayers.info.players=(%2$s回繰り返した後、プレイヤー間の平均距離は%1$sブロックになります。)
commands.spreadplayers.info.teams=(%2$s回繰り返した後、チーム間の平均距離は%1$sブロックになります。)
commands.spreadplayers.spreading.players=%1$s人のプレイヤーを%2$sブロックの範囲、%3$s,%4$sを中心とした場所に展開させます。(プレイヤー間距離は最低%5$sブロック)
commands.spreadplayers.spreading.teams=%1$sチームを%2$sブロックの範囲、%3$s,%4$sを中心とした場所に展開させます。(チーム間距離は最低%5$sブロック)
commands.spreadplayers.success.players=%1$s人のプレイヤーを%2$s,%3$sの周りに展開させました。
commands.spreadplayers.success.teams=%1$sチームを%2$s,%3$sの周りに展開させました。
commands.stats.cleared=%1$sの統計情報を削除しました。
commands.stats.failed=無効なパラメーターです。
commands.stats.noCompatibleBlock=%1$d,%2$d,%3$dにあるブロックの統計情報は追跡できません。
commands.stats.success=%3$sの%2$sにおける、%1$sの統計を保存しました。
commands.stop.start=サーバーを停止します。
commands.stopsound.description=サウンドを停止します。
commands.stopsound.success=サウンド%sを%sの間停止する。
commands.stopsound.success.all=すべてのサウンドを%sの間停止する。
commands.structure.description=ストラクチャーを保存またはロードします。
commands.structure.empty.load=エンティティもブロックもないストラクチャーをロードできません。
commands.structure.empty.save=エンティティもブロックもないストラクチャーを保存できません。
commands.structure.error=予期しないエラーが発生しました。
commands.structure.editor.ambiguousquery=%sという名称のストラクチャーを探しましたが、%1$s件しか見つかりませんでした。
commands.structure.invalid.animationTime=アニメーションの時間は0以上である必要があります。
commands.structure.invalid.integrity=整合性は0 ~007E; 100の範囲でなければなりません。
commands.structure.invalid.name=名前はnameまたはnamespace:nameの形式にする必要があります。名前空間が指定されていない場合は、既定の名前空間が割り当てられます。
commands.structure.load.success=ストラクチャー「%s」を読み込みました。
commands.structure.notFound=%sというストラクチャーが見つかりません。名前のスペルが正しいことを確認してから、やり直してください。
commands.structure.save.success=ストラクチャー「%s」という名前で保存しました。
commands.structure.size.tooBig=ストラクチャーのサイズは、(%1$d、%2$d、%3$d)より大きくすることはできません、サイズは(%4$d、%5$d、%6$d)でした。
commands.structure.size.tooSmall=ストラクチャーのサイズは、(%1$d、%2$d、%3$d)より小さくすることはできません、サイズは(%4$d、%5$d、%6$d)でした。
commands.structure.unknown.action=不明なストラクチャーアクションが規定されました。
commands.structure.unloadedChunks=アンロードされたエリアにストラクチャーを読み込む機能はまだ実装されていません。
commands.structure.y.tooHigh=ワールド外にブロックを配置することはできません。<to:xyz>のYコンポーネントには%dかそれ以下の値をお試しください。
commands.structure.y.tooLow=ワールド外にブロックを配置することはできません。<to:xyz>のYコンポーネントには0かそれ以上の値をお試しください。
commands.structure.delete.success=ストラクチャー「%s」が削除されました。
commands.summon.failed=対象を召喚することができません。
commands.summon.failed.npc=NPCを召喚するにはクリエイティブモードとオペレーター権限が必要です。
commands.summon.outOfWorld=読み込みの範囲外から召喚することはできません。
commands.summon.success=対象の召喚に成功しました。
commands.summon.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.tag.add.failed=対象は既にそのタグを持っているか、これ以上タグを追加できません。
commands.tag.add.success.single=タグ%1$sを%2$sに追加しました。
commands.tag.add.success.multiple=タグ%1$sを%2$s個のエンティティに追加しました。
commands.tag.list.single.empty=%sにはタグがありません。
commands.tag.list.single.success=%1$sには%2$d個のタグがあります:%3$s
commands.tag.list.multiple.empty=%d個のエンティティにはタグがありません。
commands.tag.list.multiple.success=%1$d個のエンティティには合計で%2$d個のタグがあります:%3$s
commands.tag.remove.failed=対象はそのタグを持っていません。
commands.tag.remove.success.single=%2$sからタグ%1$sを削除しました。
commands.tag.remove.success.multiple=タグ%1$sを%2$s個のエンティティから削除しました。
commands.tell.description=1人または複数のプレイヤーにプライベートメッセージを送信する。
commands.tellraw.description=プレイヤーにJSONメッセージを送信する。
commands.tellraw.jsonStringException=無効なJSON文字列データです。
commands.tellraw.error.notArray=Rawtextオブジェクトには、配列を含める必要があります。例:rawtext:[{..}]
commands.tellraw.error.textNotString=rawtext内のテキストフィールドには、文字列を含める必要があります。例:rawtext:[{text:texttodisplay}]
commands.tellraw.error.translateNotString=rawtextのtranslateフィールドには、言語キーを含める必要があります。例:rawtext:[{translate:gui.ok}]
commands.tellraw.error.selectorNotString=rawtextのselectorフィールドには、selectorが文字列として含まれている必要があります。例:rawtext:[{selector:@e}]
commands.tellraw.error.scoreNotObject=rawtextのscoreフィールドにはオブジェクトが含まれている必要があります。例rawtext:[{score:{name:my_name,objective:my_objective}}]
commands.tellraw.error.scoreNameNotString=scoreフィールドのnameフィールドは文字列でなければなりません。例rawtext:[{score:{name:my_name,objective:my_objective}}]
commands.tellraw.error.scoreObjectiveNotString=scoreフィールドのobjectiveフィールドは文字列である必要があります。例rawtext:[{score:{name:my_name,objective:my_objective}}]
commands.tellraw.error.withNotArrayOrRawText=rawtextのwithフィールドには、配列または別のrawtextのオブジェクトを含める必要があります。例1:rawtext:[{translate:chat.type.announcement,with:[value1,value2]}]例2:rawtext:[{translate:chat.type.announcement,with:{rawtext:[{text:value1},{text:value2}]}}]
commands.tellraw.error.itemIsNotObject=rawtext配列のJsonの値がオブジェクトではありません。例:rawtext:[{text:mytext}]
commands.educlientinfo.description=テナントIDとホストステータスを取得します。(CM向け機能)
commands.testfor.description=指定した条件に合うエンティティ(プレイヤー、モブ、アイテムなど)の数を数えます。
commands.testfor.failure=%1$sは必要なデータ構造と一致しませんでした。
commands.testfor.success=%1$sが見つかりました。
commands.testfor.tagError=データタグの解析に失敗しました:%1$s
commands.testforblock.failed.data=%1$d、%2$d、%3$dにあるブロックと予想されるブロックの状態が一致しませんでした。
commands.testforblock.failed.nbt=%1$d,%2$d,%3$dにあるブロックは要求されたNBTキーを保有していませんでした。
commands.testforblock.failed.tile=%1$d,%2$d,%3$dにあるブロックは%4$sです。(予想では%5$s)
commands.testforblock.failed.tileEntity=%1$d,%2$d,%3$dにあるブロックはアイテムを含むエンティティではないため、タグマッチングを利用できません。
commands.testforblock.outOfWorld=ワールド外ではブロックのテストはできません。
commands.testforblock.success=ブロックは%1$d,%2$d,%3$dで見つかりました。
commands.testforblocks.description=2つの範囲内のブロックが一致するかどうかをテストする。
commands.tickingarea.description=ティック範囲を追加、削除、または一覧表示します。
commands.tickingarea.inuse=適用中のティック範囲:%1$d/%2$d
commands.tickingarea.entitycount=ティックワールドコンポーネントを持つエンティティからの%1$dティック範囲があります。
commands.tickingarea.noneExist.currentDimension=現在のディメンションにはティック範囲が存在しません。
commands.tickingarea-add-bounds.success=ティック範囲を%1$dから%2$dに追加しました。
commands.tickingarea-add-bounds.preload.success=プリロード用に表示された%1$dから%2$dまでティック範囲を追加しました。
commands.tickingarea-add-circle.success=%1$dを中心とした、半径%2$dチャンクのティック範囲を追加しました。
commands.tickingarea-add-circle.preload.success=プリロード用に表示された%2$dチャンクの半径の範囲の分のティック範囲を%1$dの中心に追加しました。
commands.tickingarea-add.failure=既にティック範囲は最大(%1$d)に達しているため、ティック範囲を追加することはできません。
commands.tickingarea-add.conflictingname=%1$sという名前のティック範囲は既に存在します。
commands.tickingarea-add.chunkfailure=ティック範囲が広すぎるため、作成できません。含めるチャンクは%1$d以下にしてください。
commands.tickingarea-add.radiusfailure=半径を%1$dより大きくすることはできません。ティック範囲は広すぎるため、作成できません。
commands.tickingarea-remove.success=ティック範囲を削除しました。
commands.tickingarea-remove.failure=現在のディメンションには指定されたブロックの場所(%1$d)を含むティック範囲は存在しません。
commands.tickingarea-remove.byname.failure=現在のディメンションには%1$sという名前のティック範囲は存在しません。
commands.tickingarea-remove_all.success=ティック範囲を削除しました。
commands.tickingarea-remove_all.failure=現在のディメンションにはティック範囲が存在しません。
commands.tickingarea-preload.success=ティック範囲を更新しました。
commands.tickingarea-preload.byposition.failure=現在のディメンションには指定されたブロックの場所(%1$d)を含むティック範囲は存在しません。
commands.tickingarea-preload.byname.failure=現在のディメンションには%1$sという名前のティック範囲は存在しません。
commands.tickingarea-preload.count=%1$dと一致する範囲はプリロード用に表示されます。
commands.tickingarea-list.success.currentDimension=現在のディメンションに存在するすべてのティック範囲のリスト
commands.tickingarea-list.success.allDimensions=すべてのディメンションに存在するすべてのティック範囲のリスト
commands.tickingarea-list.failure.allDimensions=どのディメンションにもティック範囲は存在しません。
commands.time.added=時間を%1$d早めました。
commands.time.description=ワールドのゲーム時間を変更/更新します。
commands.time.disabled=このワールドでは、常に昼間が有効になっています。
commands.time.query.day=日付は%dです。
commands.time.query.daytime=時刻は%dです。
commands.time.query.gametime=ゲーム内時間は%dです。
commands.time.set=現在時刻を%1$dに設定します。
commands.time.stop=時間%1$s
commands.title.success=titleコマンドは正常に実行されました。
commands.titleraw.description=JSONメッセージを使用して画面のタイトルを調整します。
commands.titleraw.success=Titlerawコマンドが正常に実行されました。
commands.tp.description=エンティティ(プレイヤー、モブなど)をテレポートさせる。
commands.tp.notSameDimension=プレイヤーが同じワールドにいないためテレポートすることができません。
commands.tp.outOfWorld=エンティティをワールドの外にテレポートさせることはできません。
commands.tp.safeTeleportFail=範囲のブロックが片付けられていないため、%1$sを%2$sにテレポートできません。
commands.tp.far=%1$sを%2$sの読み込まれていない範囲にテレポートすることはできません。
commands.tp.success=%1$sは%2$sにテレポートしました。
commands.tp.successVictim=%1$sにテレポートしました。
commands.tp.success.coordinates=%1$sは%2$s,%3$s,%4$sにテレポートしました。
commands.transferserver.invalid.port=無効なポート(0-65535)
commands.trigger.description=起動するトリガーを設定します。
commands.trigger.disabled=トリガー%1$sは有効ではありません。
commands.trigger.invalidMode=トリガーモード%1$sは無効です。
commands.trigger.invalidObjective=トリガー名%1$sは無効です。
commands.trigger.invalidPlayer=/triggerコマンドを使用できるのはプレイヤーのみです。
commands.trigger.success=トリガー%1$sにより%2$sを%3$sに変更しました。
commands.unban.failed=プレイヤー%1$sのアクセス禁止を解除できませんでした。
commands.unban.success=プレイヤー%1$sのアクセス禁止を解除しました。
commands.unbanip.invalid=IPアドレスが無効です。
commands.unbanip.success=IPアドレス%1$sのアクセス禁止を解除しました。
commands.validategamelighting.description=指定した範囲のゲームライティングを検証する。
commands.validategamelighting.checkRegionTooBig=ライティングをチェックする範囲が大きすぎます。(%1$d>%2$d)
commands.validategamelighting.outOfWorld=ワールドの外のライティングをチェックすることはできません。
commands.volumearea.add.definitionDoesntExist.failure=識別子%1$sと一致するボリュームの定義が存在しません。
commands.volumearea.add.exceededLimit.failure=ボリュームの最大数%1$dにすでに達しているため、ボリュームをこれ以上追加できません。
commands.volumearea.add.success=%2$dから%3$dまでボリューム%1$sを追加しました。
commands.volumearea.remove.byName.failure=現在のディメンションに%1$sという名前のボリュームが存在しません。
commands.volumearea.remove.byPosition.failure=ブロック座標%1$dを含むボリュームが現在のディメンションに存在しません。
commands.volumearea.remove.success=現在のディメンションのボリュームを削除しました。
commands.volumearea.remove_all.success=現在のディメンションのボリュームを削除しました。
commands.volumearea.entry.withIdentifier=-%:%d %d %dから%d %d %dまで%s
commands.volumearea.entry.withoutIdentifier=-%s:%d %d %dから%d %d %dまで
commands.volumearea.inUse=使用中のボリューム:%1$d/%2$d
commands.weather.clear=天候を晴れに変更しています。
commands.weather.disabled=このワールドでは、天候の変化は有効になっていません。
commands.weather.query=天候の状態:%s
commands.weather.rain=天候を雨に変更しています。
commands.weather.thunder=天候を雷雨に変更しています。
commands.allowlist.add.failed=%1$sをホワイトリストに追加できませんでした。
commands.allowlist.add.success=%1$sをホワイトリストに追加しました。
commands.allowlist.description=サーバーのホワイトリストを管理する。
commands.allowlist.disabled=ホワイトリストを無効にしました。
commands.allowlist.enabled=ホワイトリストを有効にしました。
commands.allowlist.list=ホワイトリストには%1$d人(サーバー全体では%2$d人)のプレイヤーがいます:
commands.allowlist.reloaded=ファイルからホワイトリストをリロードしました。
commands.allowlist.remove.failed=ホワイトリストから%1$sを削除できませんでした。
commands.allowlist.remove.success=%1$sをホワイトリストから削除しました。
commands.camera.description=カメラコマンドを発行します。
commands.camera.success=次のプレイヤーにカメラコマンドを適用しました: %s
commands.camera.unknown.preset=不明なカメラプリセット名
commands.camera.invalid=無効なカメラコマンドモード
commands.camera.invalid.color=フェードカラーの値は0から255の間の整数を指定してください。
commands.camera.invalid.easing=非定常カメラのイージングはサポートされていません。
commands.camera.invalid.time=フェード期間は0から10秒のいずれかを指定してください。
commands.camera.invalid.pitch=カメラのピッチ(X回転)は-90度から90度の間で指定してください。
commands.camera.invalid.view.offset=ビューオフセットは-64から64の間にしてください。
commands.camera.invalid.entity.offset=エンティティオフセットは-64から64の間にしてください。
commands.camera.invalid.offset.camera=エンティティとビューのオフセットは、follow_orbitカメラにのみ適用できます。
commands.camera.perspective.locked=カスタムカメラ使用中は視点を変更できません。
commands.camera.perspective.option=カスタムカメラが有効でないときに、選択したカメラが変更されます。
commands.world_age.description=ワールドの経過時間(作成後の期間)を変更または更新します。
commands.world_age.added=ワールドの経過時間に%1$dを加えました。
commands.world_age.query=ワールドの経過時間は%dです。
commands.world_age.set=ワールドの経過時間を%1$dに設定
commands.worldborder.center.success=ワールドの境界の中心を%1$s,%2$sに設定しました。
commands.worldborder.damage.amount.success=ワールドの境界外のダメージを1ブロックあたり%1$sに設定しました。(元の設定:%2$s)
commands.worldborder.damage.buffer.success=ワールドの境界外の安全圏を%1$sブロックに設定しました(元の設定:%2$sブロック)
commands.worldborder.get.success=ワールドの境界は現在%1$sブロック幅です。
commands.worldborder.set.success=ワールドの境界を%1$sブロック幅に設定しました。(元の設定:%2$sブロック幅)
commands.worldborder.setSlowly.grow.success=ワールドの境界を%3$s秒間で%1$sブロック幅に拡大します。(元のブロック幅:%2$s)
commands.worldborder.setSlowly.shrink.success=ワールドの境界を%3$s秒間で%1$sブロック幅に縮小します。(元のブロック幅:%2$s)
commands.worldborder.warning.distance.success=ワールドの境界の注意表示を%1$sブロックの距離に設定しました。(元の設定:%2$sブロック)
commands.worldborder.warning.time.success=ワールドの境界の注意表示時間を%1$s秒に設定しました。(元の設定:%2$s秒)
commands.worldbuilder.description=呼び出し元のワールドビルダーの状態を切り替えます。
commands.worldbuilder.success=ワールドビルダーの状態が%1$sに更新されました。
commands.wsserver.description=指定されたURLのwebsocketサーバーへの接続を試行する。
commands.wsserver.invalid.url=指定されたURLは無効です。
commands.wsserver.request.existing=別の接続リクエストが進行中です。
commands.wsserver.request.failed=サーバーに接続できませんでした。:%1$s
commands.wsserver.request.failed.disabled=Websocketサーバーへの要求が拒否されました。設定に移動して有効にしてください。
commands.wsserver.success=サーバーへの接続を確立しました。:%1$s
commands.xp.description=プレイヤーの経験値を増加/減少させます。
commands.xp.failure.widthdrawXp=プレイヤーにマイナスの経験値を与えることはできません。
commands.xp.success=%2$sに経験値%1$dを与えました。
commands.xp.success.levels=%2$sに%1$dレベルを付与しました。
commands.xp.success.negative.levels=%2$sから%1$dレベルを消去しました。
commands.reloadconfig.description=変数、シークレット、権限などの設定ファイルをリロードします。
commands.reloadconfig.success=パック構成が「%1$s」のディスクからリロードされました。
commands.setmovementauthority.success=移動権限を%sに設定する。
commands.setmovementauthority.error=移動権限を%sに設定することは許可されていません。現在の値は%sです。
connect.authorizing=ログイン中...
connect.connecting=サーバーに接続中...
connect.failed=サーバーへの接続に失敗しました。
connect_gamepad.warning.controllerRequired=ゲームコントローラーが必要です。
connect_gamepad.pressButtonToContinue=コントローラーの[A]ボタンを押して続行してください。
gamepad_disconnect=コントローラー接続の切断
gameinput_load.error.message=ゲームに必要なコンポーネントがありません。解決するには、[インストール]を選択してインストールを開始し、ゲームを再起動してください。
gameinput_load.error.message2=ゲームに必要なコンポーネントがありません。解決するには、[OK]を選択してインストールを開始し、ゲームを再起動してください。
gameinput_load.error.message3=ゲームに必要なコンポーネントがありません。解決するには、(ローカルインストールで)GameInputRedist.msiを実行し、ゲームを再起動してください。
container.chestDoubleCopper=銅のラージチェスト
container.enchant.clue=%s...?
container.enchant.levelrequirement=レベル条件:%d
container.enchant.lapis.many=ラピスラズリ%d個
container.enchant.level.many=%dエンチャントレベル
container.isLocked=%sはロックされています。
container.repair=修理・名付け
container.repair.expensive=エンチャントコストが高すぎるため、エンチャントできません。
container.stonecutter=ストーンカッター
container.stonecutter_block=ストーンカッター
container.shulkerboxContains=その他%dアイテム...
controller.buttonTip.addItemStack=アイテムのスタックを追加
controller.buttonTip.backToBrewing=醸造台に戻る
controller.buttonTip.clearQuickSelect=ホットバーを空に
controller.buttonTip.craftOne=1つクラフトする
controller.buttonTip.place.one=1つ置く
controller.buttonTip.removeFuelInput=燃料を取り除く/入力を削除
controller.buttonTip.deselectRecipe=レシピの選択を解除
controller.buttonTip.clearRecipe=レシピをクリア
controller.buttonTip.take.one=1つ取る
controllerLayoutScreen.activeBindingNameFormat=>%s<
controllerLayoutScreen.resetAllBindings=デフォルトの設定に戻す
course.edu.byLessonsEndGeneric=このレッスンでは、次の内容を学習:
course.edu.byLessonsEndOrdered=レッスン%dでは、次の内容を学習:
course.edu.createdBy=作成者:%s
course.edu.estimatedLength.formatted=%d%s%d%s
course.edu.goal=学習の目標:%s
course.edu.launchFailed=このワールドを起動できませんでした。ワールドテンプレートを削除していないか確認してください。
course.edu.learnMoreButton=詳細を確認
course.edu.objective.bulletedString=-%s
course.edu.titleWithOrderPrefix.formatted=%d:%s
course.edu.enterIp=参加するワールドのIPアドレスを入力してください。
course.edu.enterConnection=参加するワールドの接続IDを入力してください。
course.edu.enterConnectionScreenReader=参加するワールドの接続IDを入力してください。
course.edu.ipAddress=IPアドレス
course.edu.ipPlaceholder=IPまたはサーバーのアドレスを入力してください
course.edu.ipTooltipText=IPアドレスを特定するには、ホストにレッスンの中断を依頼してください。IPアドレスはホストの画面右側で確認できます。
course.edu.connectionInfo=接続ID
course.edu.conInfoPlaceholder=接続IDを入力してください。
course.edu.conInfoHostTooltipText=他のユーザーが参加コードまたは共有リンクを使用してあなたのワールドに参加できない場合は、接続IDを共有できます。
course.edu.conInfoHostTooltipTextScreenReader=他のユーザーが参加コードまたは共有リンクを使用してあなたのワールドに参加できない場合は、接続IDを共有できます。
course.edu.conInfoTooltipText=ホストは、ワールドのゲームメニューのマルチプレイタブで接続IDを見つけることができます。
course.edu.conInfoTooltipTextScreenReader=ホストは、ワールドのゲームメニューのマルチプレイタブで接続IDを見つけることができます。
course.edu.joinLessonIntro=同じレッスンに参加しているクラスメートを検索しましょう。クラスメートが一覧に表示されていない場合は、IPアドレスを入力します。
course.edu.joinLessonIntroTeacher=参加するグループを選択しましょう。グループが一覧に表示されていない場合は、IPアドレスを入力します。
course.edu.noLessonFoundJoinIp=IPアドレスを入力
course.edu.portTooltipText=ポート番号は、使用する特定のサーバープログラムを決定します。通常、サーバーのホストが指定しないかぎり、これを変更する必要はありません。
course.edu.searching=ワールドを検索中...
crafting.badCombination=無効なアイテムです。
crafting.cannotCreate=素材が揃っていません。
crafting.insufficientLevel=レベルが足りません。
crafting.noRecipesInventory=クラフトするにはブロックを集める必要があります。
crafting.noRecipesStonecutter=クラフトするには石の素材が必要です。
crafting.noRecipesStonecutter_block=クラフトするには石材が必要です。
crafting.noRecipesWorkbench=クラフトするにはブロックを集める必要があります。
createWorld.customize.custom.confirmTitle=注意
createWorld.customize.custom.coordinateScale=スケール調整
createWorld.customize.custom.count=スポーン試行回数
createWorld.customize.custom.maxHeight=高さ上限
createWorld.customize.custom.minHeight=高さ下限
createWorld.customize.custom.page2=高度な設定(上級者向け)
createWorld.customize.custom.page3=さらに高度な設定(上級者向け)
createWorld.customize.custom.preset.caveChaos=混沌な洞窟
createWorld.customize.custom.preset.goodLuck=幸運を!
createWorld.customize.custom.preset.isleLand=アイルランド
createWorld.customize.custom.preset.mountains=山岳
createWorld.customize.custom.preset.waterWorld=ウォーターワールド
createWorld.customize.custom.seaLevel=海面の高さ
createWorld.customize.custom.size= スポーンサイズ
createWorld.customize.custom.useTemples=ジャングルの寺院
createWorld.customize.presets.list=もしくは、次のプリセットから選べます。
createWorldUpsell.removeTrial=ワールドリストでデモ版を表示しない。
createWorldUpsell.title=新規ワールドまたはRealmsを作成しますか?
createWorldUpsell.title.realm=新たなRealmsを作成
createWorldUpsell.button.realm=新しいRealms
createWorldUpsell.button.trialText=30日間の無料デモ版を始める。
createWorldUpsell.realm.sellPoint1=メンバーを追加して、最大%d§r人のフレンドとオンラインでプレイ
createWorldUpsell.realm.sellPoint2=オンラインに保存:サーバー上でプレイ
createWorldUpsell.realm.sellPoint3=デバイスのストレージを不使用
createWorldUpsell.realm.sellPoint4=ホストがいなくてもフレンドがプレイ可能
createWorldUpsell.signIn=MicrosoftアカウントでRealmsを作成
createWorldUpsell.world.sellPoint1=フレンドとオンラインプレイ
createWorldUpsell.world.sellPoint2=デバイスに保存:オフラインでプレイ
createWorldScreen.action.editLocal=ワールドを無限に!
createWorldScreen.action.realmsReset=Realmsをリセット
createWorldScreen.pvp=味方へのダメージ
createWorldScreen.locatorBar=ロケーターバー
createWorldScreen.trustPlayers=プレイヤーを信頼
createWorldScreen.fireSpreads=炎の延焼
createWorldScreen.recipesUnlock=レシピのアンロック
createWorldScreen.mobLoot=モブのアイテムドロップ
createWorldScreen.tileDrops=ブロックからのドロップ
createWorldScreen.playerSleep=睡眠
createWorldScreen.keepInventory=プレイヤーのインベントリの保持
createWorldScreen.naturalregeneration=自然の再生
createWorldScreen.tntexplodes=TNT等の爆発
createWorldScreen.respawnblocksexplode=リスポーンブロックの爆発
createWorldScreen.daylightcycle=昼夜サイクル
createWorldScreen.educationtoggle=Minecraft Education
createWorldScreen.entitiesdroploot=エンティティのアイテムドロップ
createWorldScreen.commandblocksenabled=コマンドブロックの動作を有効化
createWorldScreen.experimentalgameplay=ベータ版
createWorldScreen.experimentalgameplayinfo=§7開発中の機能を試します。ワールドを生成後はOFFにできません。
createWorldScreen.experimentalCreatorFeaturesDescription=アクタープロパティと調整可能なフォグパラメータが含まれています。
createWorldScreen.experimentalCreatorCameraFeatures=試験的機能クリエーターカメラ機能
createWorldScreen.experimentalCreatorCameraFeaturesDescription=最新のカスタムカメラ機能が使えるようになります。
createWorldScreen.experimentalGameTest=ベータ版API
createWorldScreen.experimentalGameTestDescription=アドオンパックで、ベータバージョンのAPIモジュールを使用します。
createWorldScreen.experimentalVillagerTradesRebalanceDescription=バランス調整を目的とした、村人との取引の更新内容を含んでいます。
createWorldScreen.startWithMap=開始時に地図を所持
createWorldScreen.defaultName=マイワールド
createWorldScreen.createOnRealms=Realmsに作成!
createWorldScreen.delete.desc=ワールドを削除
createWorldScreen.delete.confirm=ワールドを削除しますか?
createWorldScreen.deleteWarningFormat=本当に%sを削除してもよろしいですか?このワールドは完全に削除されます!
createWorldScreen.editTitleFormat=編集:%s
createWorldScreen.game.settings=ゲーム
createWorldScreen.hardcoreActive=このワールドの作成時にハードコアモードを選択したため、一部の設定は無効になっています。
createWorldScreen.isHardcore=ハードコアモード
createWorldScreen.gameMode.default=訪問者のゲームモード
createWorldScreen.gameMode.personal=自分のゲームモード
createWorldScreen.gameMode.creative.desc=制限なく建築や探検ができる! 飛行ができて資源も無限でモンスターからダメージを受けない。
createWorldScreen.gameMode.survival.desc=アイテムを収集して探索・建築・クラフトを行い、モンスターとの戦いに挑める!
createWorldScreen.header.general.exportSettings.description=一部の設定は編集中に上書きされる場合がありますが、エクスポート時に元の設定が適用されます。
createWorldScreen.header.realms=Realmsを作成
createWorldScreen.header.realmsReset=Realmsをリセットしますか?
createWorldScreen.multiplayer.settings=マルチプレイ
createWorldScreen.progress.realms=Realmsをリセット中...
createWorldScreen.seed.desc=同じ地形を再度生成するにはシード値を入れます。ランダムなワールドの場合は、空欄のままにします。
createWorldScreen.showDaysPlayed=ゲーム内経過日数を表示
createWorldScreen.randomtickspeed.reset=ランダムなティック速度をリセット
createWorldScreen.playerSleepPercentage=睡眠中のプレイヤー数
createWorldScreen.playerSleepPercentageDescription=夜をスキップするのに必要なプレイヤー数を設定できます。
createWorldScreen.showbordereffect=ボーダーエフェクトを表示
createWorldScreen.check_internet_connection=インターネットに接続されていないため、フレンドがあなたのワールドに参加してマルチプレイを遊ぶことはできません。フレンドとプレイするには、Microsoftアカウントでサインインしてください。
createWorldScreen.disconnectedXboxLive=Microsoftサービスに接続されていないため、Xboxゲーマータグ付きのフレンドがあなたのワールドに参加してマルチプレイを遊ぶことはできません。フレンドとプレイするには、Microsoftアカウントでサインインしてください。
createWorldScreen.clearPlayerData.button=プレイヤーデータを削除
createWorldScreen.clearPlayerData.title=ワールドからプレイヤーデータを削除しますか?
createWorldScreen.clearPlayerData.body1=[すべてのプレイヤーデータ]を選択すると、すべてのプレイヤーデータがワールドから完全に削除されます。次にこのワールドに参加したプレイヤーは、デフォルトの初期データを使用してゲームを開始します。
createWorldScreen.clearPlayerData.body2=[プレイヤーデータを保持]を選択すると、現在のデータ(インベントリのアイテムや座標情報など)が保持され、そのデータがワールドの所有者に適用されます。ワールドの所有者は、ローカルでワールドを読み込んでいるプレイヤー、または有効なRealmsの所有者を指します。
createWorldScreen.clearPlayerData.all=すべてのプレイヤーデータ
createWorldScreen.clearPlayerData.allExceptLocal=プレイヤーデータを保持
createWorldScreen.clearPlayerData.progress=プレイヤーデータを削除中...
createWorldScreen.editor.deleteProject=プロジェクトを削除
createWorldScreen.editor.delete.confirm=プロジェクトを完全に削除しますか?
createWorldScreen.editor.deleteWarningFormat=本当に[%s]を削除してもよろしいですか?このプロジェクトは完全に消去されます!
createWorldScreen.eduCloud.about.body=ファイル名:[%1$s]%2$s最終更新日:%3$s%4$sダウンロードするには、[OK]をクリックしてから[ダウンロード]をクリックします。 %5$s
createWorldScreen.eduCloud.about.title=クラウドワールドファイルについて
createWorldScreen.eduCloud.delete.confirm=ローカルワールドを削除しますか?
createWorldScreen.eduCloud.deleteWarningFormat=このデバイスの「%1$s」を削除してもよろしいですか?%2$sクラウドバージョン'%3$s'は影響を受けず、後で再同期できます。
createWorldScreen.eduCloud.resolution.body=クラウドへの「%1$s」の保存に問題がありました。ワールドを終了するときは、アップロードが完了するまでMinecraft Educationを開いたままにしてください。%2$sを修正しましょう。
createWorldScreen.eduCloud.resolution.uploadOpen=アップロード&プレイ
createWorldScreen.experimentalDeferredTechnicalPreviewDescription=遅延レンダリングパイプラインを有効にします。PBR対応リソースパックと互換性のあるハードウェアが必要です。
crossPlatformToggle.startMenuScreen.title=クロスプラットフォームプレイ
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable=クロスプラットフォームプレイを有効化
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line1=クロスプラットフォームプレイを有効化しますか?
crossPlatformToggle.startMenuScreen.enable.line2=クロスプラットフォームプレイでは、他のプラットフォームのフレンドと接続して、一緒に遊ぶことができます!
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable=クロスプラットフォームプレイを無効化
crossPlatformToggle.startMenuScreen.disable.line1=クロスプラットフォームプレイを無効化しますか?
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.friends=Realms、LANゲーム、およびMinecraftのフレンドとのマルチプレイを行うには、メインメニューでクロスプラットフォームプレイを有効化してください。
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.invite=他のプラットフォームのフレンドを招待するには、メインメニューでクロスプラットフォームプレイを有効化してください。
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.realms=Realmsに参加するには、メインメニューでクロスプラットフォームプレイを有効化してください。
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.servers=サーバーを追加したり、サーバーに参加したりするには、メインメニューでクロスプラットフォームプレイを有効化してください。
crossPlatformToggle.crossPlatformDisabled.multiplayerSettings=他のプラットフォームのフレンドとマルチプレイを行うには、メインメニューでクロスプラットフォームプレイを有効化してください。
realmsPendingInvitationsScreen.pendingInvitations=Realmsメンバーシップの招待
realmsPendingInvitationsScreen.noInvites=保留中の招待はありません
realmsPendingInvitationsScreen.showFriendInvites=フレンドからの招待のみ表示
realmsInvitationScreen.continue=続行
realmsInvitationScreen.done=完了!遊びましょう!
realmsInvitationScreen.unableToAddPlayers=プレイヤーを追加できませんでした。
realmsInvitationScreen.loadingProfiles=プロファイルを読み込み中...(%s/%s)
realmsInvitationScreen.sendingInvitesFailed=問題が発生しました。選択中のプレイヤーをRealmsに追加できませんでした。後でもう一度お試しください。
realmsInvitationScreen.removeRealmMember=プレイヤーをRealmsから追放
realmsInvitationScreen.myRealm=My Realms
realmsInvitationScreen.shareTitle=Realmsの招待
realmsInvitationScreen.shareText=このRealmsで一緒に遊びましょう!
realmsInvitationScreen.refreshDialogLabel=これを行うと、現在のリンクが無効化され、新しいリンクが生成されます。それまでのメンバーは、引き続きあなたのRealmsに参加することができます。
realmsInvitationScreen.createLinkDialogTitle=Realmsリンクの生成
realmsInvitationScreen.createLinkDialogLabel=このリンクを開いたユーザーは、あなたのRealmsのメンバーになります。新しいリンクを生成すると、その前のリンクを無効にできます。
realmsInvitationScreen.shareDialogLabel=このリンクに含まれるユーザーは誰でもあなたのRealmsのメンバーになることができます。公開する相手にはご注意ください。ワールドのバックアップを最初にダウンロードすることができます。また、Realmsの設定からメンバーを除外することができます。
realmsInvitationScreen.closedRealmWarning=あなたのRealmsは閉鎖中のため、メンバーは参加できません。
realmsInvitationScreen.kickPopupText=このプレイヤーのアクセスを無効にしますか?この設定はいつでも取り消すことができます。
realmsInvitationScreen.copyToastMessage=あなたのRealmsへのリンクがクリップボードにコピーされました。
realmsInvitationScreen.playerFilterTitle=プレイヤーを検索
realmsInvitationScreen.setPermissionFail=ユーザー%sのアクセス権の設定に失敗しました。
realmJoining.progressTitle=Realmsに参加中...
realmsClearMembers.clearMembersTitle=メンバーを削除しますか?
realmsClearMembers.clearMembersText=このRealmsのメンバー一覧を削除しますか?
realmsClearMembers.clear=メンバーの削除
realmsSharingScreen.joinTitle=Realmsに参加しますか?
realmsSharingScreen.joinMessage=Realms「%s」に参加しますか?
realmsSharingScreen.blockedInviteTitle=プレイヤーはブロックされています。
realmsSharingScreen.blockedInviteMessage=申し訳ありません。あなたはブロックされています。Realmsのオーナーにブロックリストから削除してもらえるか聞いてみましょう。
realmsSharingScreen.badInviteTitle=無効なRealmsのコード
realmsSharingScreen.badInviteMessage=招待コードを間違えているか、無効化されています。Realmsのオーナーにコードを更新してもらうか、正しく入力されているか確認してください。
realmsSharingScreen.regenerateLinkFailed=新しい招待リンクの作成に失敗しました。
realmsSharingScreen.cantJoinExpiredTitle=期限切れ:%sのRealms
realmsSharingScreen.cantJoinExpiredMessage=%sの期限が切れています。新しく作成するには%sに問い合わせてください。
realmsSharingScreen.cantJoinClosedTitle=%sが閉じたRealms
realmsSharingScreen.cantJoinClosedMessage=%sは閉じられています。もう一度開けるには%sに問い合わせてください。
realmsSharingScreen.failedSignInModalTitle=サインインしてRealmsに参加
realmsSharingScreen.failedSignInModalMessage=Realmsに参加するには、Microsoftアカウントにログインしている必要があります。サインインしてから、やり直してください。
realmsSharingScreen.unexpectedServerResponseTitle=Realmsエラー
realmsSharingScreen.unexpectedServerResponseMessage=申し訳ございません。Realms接続中に問題が発生しました。後ほど、もう一度やり直してください。
realmsSharingScreen.inviteLinkNotFoundTitle=Realmsエラー
realmsCreateScreen.title.create=Realmsの作成
realmsCreateScreen.title.extend=Realmsの延長
realmsCreateScreen.title.renew=Realmsを更新
realmsCreateScreen.defaultRealm=%sのRealms
realmsCreateScreen.creatingRealm=Realmsを作成中...
realmsCreateScreen.nameHeader.name=Realmsの名称
realmsCreateScreen.nameHeader.rename=Realmsの名称を変更しますか?
realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicy=プライバシーに関する声明を表示
realmsCreateScreen.durationShort=30日間
realmsCreateScreen.durationLong=180日間
realmsCreateScreen.subscription.trial=無料で作成!%s(最初の30日間を過ぎると%s/月)
realmsCreateScreen.subscription.buy=1ヶ月あたり%sで作成
realmsCreateScreen.subscription.renew=1ヶ月あたり%sで更新
realmsCreateScreen.consumable.buy=%sで作成
realmsCreateScreen.consumable.renew=%sで更新
realmsCreateScreen.consumable.extend=%sで延長
realmsCreateScreen.errorRealmName=Realmsの名称を空欄にはできません。
realmsCreateScreen.errorRealmNameAndTOS=Realmsの名称を空欄にはできません。Realmsを作成するには利用規約に同意する必要があります。
realmsCreateScreen.errorTOS=Realmsを作成するには利用条件に同意する必要があります。
realmsCreateScreen.contactSupport=サポートに連絡
realmsCreateScreen.purchaseFailed=Realmを購入できませんでした。インターネット接続を確認してください。
realmsCreateScreen.createFailed.content=購入に成功しましたが、現在はRealmsの作成ができません。できるだけ早く対処いたしますので、しばらくしてからこのデバイスで再試行してください。この問題が1日以上続く場合は、Mojangサポートにお問い合わせください。
realmsCreateScreen.createFailed.profanity=Realmsの名称%sは許可されていません。
realmsCreateScreen.descriptionFailed.profanity=選択されたRealmsの説明文に、不適切な表現が含まれているため使用できません。Realmsの説明を変更して、もう一度やり直してください。
realmsCreateScreen.maxRealms.title=サブスクリプションが最大数に達しました。
realmsCreateScreen.offerNotFound.title=ストアとの接続が失われました。
realmsCreateScreen.offerNotAvailable.title=ストア接続が失われました。
realmsCreateScreen.extendRealms.content=Realmsのサブスクリプションはすでに最大まで延長されています。これ以上延長することはできません。後で再試行してください。
realmsCreateScreen.twoUsers=2アカウント
realmsCreateScreen.tenUsers=10アカウント
realmsCreateScreen.viewTOS=Minecraft Realmsの利用条件は www.minecraft.net/eula でご確認いただけます。
realmsCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Minecraft Realmsのプライバシーに関する声明は aka.ms/mcprivacy でご確認いただけます。
realmsCreateScreen.waitingPurchase=購入を実行しています。しばらくお待ちください。
realmsCreateScreen.paymentFailed.body=現在、Realmsに接続して購入を完了することができません。後でもう一度お試しください。
realmsCreateScreen.incomplete=未完成のRealms
realmsCreateScreen.incomplete.create.a=前回、手続きが途中で中断されてしまったようです。今すぐRealmsの作成を完了させましょう。
realmsCreateScreen.incomplete.create.b=異なるMicrosoftアカウントで作りかけになっているRealmsがあります。そのRealmsを、このMicrosoftアカウントに属するものとして完成させますか?
realmsCreateScreen.incomplete.create.c=誰かがこのデバイスの支払いアカウントでRealmsを作ろうとしています。そのRealmsを、このMicrosoftアカウントに属するものとして完成させますか?
realmsCreateScreen.incomplete.renew.a=前回、手続きが途中で中断されてしまったようです。今すぐRealmsの更新を完了させましょう。
realmsCreateScreen.incomplete.renew.b=別のMicrosoftアカウントで更新を開始したRealmsがあります。そのRealmsをこのMicrosoftアカウントに属するものとして更新を完了しますか?
realmsCreateScreen.incomplete.renew.c=誰かがこのデバイスの支払いアカウントでRealmsを更新しようとしています。そのRealmsを、このMicrosoftアカウントに属するものとして更新しますか?
realmsCreateScreen.incomplete.override.renew=新たにRealmsを作成しようとしていますが、以前Realmsの更新が購入されているのが見つかりました。この購入を適用しますか?
realmsCreateScreen.incomplete.override.create=Realmsを更新しようとしていますが、以前、Realmsの作成が購入されているのが見つかりました。この購入を適用しますか?
realmsCreateScreen.incomplete.override.realm=Realmsを更新しようとしていますが、以前、別のRealmsのために購入が行われているのが見つかりました。この購入を適用しますか?
realmsCreateScreen.playNowTitle=今すぐRealmsでプレイしますか?
realmsCreateScreen.playNowMessage1=フレンドをRealmsに招待してすぐに遊べます。
realmsCreateScreen.playNowMessage2=Realmsは[プレイ]画面の[ワールド]タブでいつでも確認できます。ここではRealmsを編集してゲームモードを変更したり、好きなワールドをアップロードしたりすることができます。
realmsCreateScreen.playSolo=1人でプレイする
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.title=Realmsを購入しますか?
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.create.message=Realmsを作成しますか?
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.extend.message=Realmsを拡張しますか?
realmsCreateScreen.purchaseConfirmation.renew.message=Realmsを更新しますか?
realmsCreateScreen.title=Realmsの作成
realmsCreateScreen.nameHeader=Realmsの名称
realmsCreateScreen.chooseWorld=Realmsを作成:ワールドを選択
realmsConfigurationScreen.realmName=Realmsの名称
realmsConfigurationScreen.realmDescription=Realmsの説明
realmsConfigurationScreen.open=Realmsを開く
realmsConfigurationScreen.close=Realmsを閉じる
realmsConfigurationScreen.resetRealm=Realmsをリセットするとワールドは完全に削除され、最初からやり直しとなります。本当によろしいですか?
realmsConfigurationScreen.resetRealmTryAgain=Realmsのリセットに失敗しました。もう一度お試しになりますか?
realmsConfigurationScreen.failedOpenClose=Realmsの開始/閉鎖に失敗しました。もう一度お試しになりますか?
realmsWorld.notAvailable=お使いのデバイスはMinecraft Realmsに対応していません。
realmsWorld.realmsDescription=Realmsはあなたとフレンドがいつでも利用できるプライベートなMinecraftです。
realmsWorld.realmsDescription.paragraph2=Realmsの所有者がいなくても、どのデバイスからでもMinecraftをプレイできます!
realmsWorld.realmsDescription.paragraph3=今日からあなたのRealmsを始めよう!
realmsWorld.realmsDescription.Beta.line1=RealmsはMinecraftのワールドをフレンドと共有できる安全で簡単な方法ですが、ベータ版のMinecraftでは利用できません。
realmsWorld.realmsDescription.Beta.line2=ベータの使用を中止してRealmsにアクセスするには、下をクリックして説明をご覧ください。
realmsWorld.newRealm=新たなRealms
realmsWorld.newRealmTrial=30日間の無料デモ版を開始%s(初月以降は%s/月)
realmsWorld.creatingWorld=ワールドの作成中...
realmsPlus.popup.top_button_text=詳細を確認
realmsPlus.popup.title=Realms Plusのサブスクリプションが失効しています
realmsPlus.popup.message=Realms Plusのサブスクリプションが失効しています。RealmsおよびRealms Plusの特典であるパックまたはスキンを再度利用するには、サブスクリプションを更新する必要があります。
csbCreateScreen.viewTOS=Marketplace Passの利用条件を確認するには、任意のWebブラウザで https://aka.ms/MinecraftEULA をご覧ください。
csbCreateScreen.viewPrivacyPolicyText=Marketplace Passのプライバシーポリシーを確認するには、任意のWebブラウザで https://aka.ms/mcprivacy をご覧ください。
csbCreateScreen.termsAndConditionsAgree=同意
network.onlinePlay.msg=フレンドを自分のワールドに招待したり、フレンドの建築物を鑑賞したり、お互いのワールドで協力したりできます。
network.onlinePlay.instruction=[遊ぶ]メニューでは、フレンドのワールドに参加したり、フレンドを自分のワールドやRealmsに招待したりできます。
network.thirdparty.connect.splitscreen=画面分割でのマルチプレイを遊ぶには、%sアカウントにログインする必要があります。
network.thirdparty.connect.benefit=フレンドとのオンラインプレイを楽しんだり、ストアで追加コンテンツをチェックしたりするには、%sにサインインする必要があります。
network.thirdparty.connect.store=ストアを見るには%sが必要です
network.thirdparty.connect.achievements=実績を獲得するには%sが必要です
network.thirdparty.findfriends.failed=Microsoftアカウントサービスに接続できませんでした。インターネット接続を確認してください。
networkWorld.current_ping=現在のPing:
networkWorld.lan_label=LANゲーム
networkWorld.no_joinable_friends_label=フレンドがMinecraftをプレイしていません。
networkWorld.connect_to_xbl=フレンドとプレイするにはMicrosoftアカウントでサインインしてください。
networkWorld.memberOfTooManyRealm=Realmsの参加人数が上限に達しました。
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlocked=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、オンラインマルチプレイで遊ぶことができません。オンラインの安心設定でマルチプレイが許可されていることを確認してください。設定変更の手順に関する詳細は、aka.ms/MCMultiplayerHelp を参照してください。
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlockedOnConsole=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、オンラインマルチプレイで遊ぶことができません。Xbox Live Goldのサブスクリプションを有効にし、オンラインの安心設定でマルチプレイを許可していることを確認してください。設定の変更手順については、aka.ms/MCMultiplayerHelp をご覧ください。
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlockedOnConsoleGamecore=お使いのMicrosoftアカウントの設定によりオンラインマルチプレイで遊ぶことができません。
networkWorld.multiplayerPrivilegesUnknown=不明なエラーが発生し、オンラインプレイが妨げられています。後でもう一度お試しください。
networkWorld.multiplayerPrivilegesBlockedBanned=アカウントが停止されているため、オンラインマルチプレイで遊ぶことができません。
networkWorld.versionOutOfDate=バージョンが最新でないため、オンラインマルチプレイはプレイできません。オンライン機能を利用するには、最新のバージョンをインストールする必要があります。
networkWorld.lost_connection.hosting_stopped=問題が発生したため、マルチプレイのホストが停止しました。
networkWorld.lost_connection.needs_restart=接続問題が発生しました。マルチプレイのホストが停止したため、やり直す必要があります。
networkWorld.thirdparty.connect=%sに接続します。
networkWorld.joinByCode=Realmsに参加
networkWorld.realmsHashPlaceholder=招待コードを入力
networkWold.joinByCodeHelpText=Realmsの招待リンクに記載されているコードを入力して参加できます!
localWorld.no_local_world_label=ワールドがありません
localWorld.no_local_worlds_present.world_recovery=ワールドが表示されない場合は、メモリーカードからワールドの復元をお試しください。
realmsSlotsScreen.description=Realmsにワールドを最大3つアップロードできます。[このワールドをメインに設定]または[このワールドを編集]を選択してください!
realmsSlotsScreen.new=新しいワールド
realmsSlotsScreen.editRealm=Realmsの管理
realmsSlotsScreen.editWorld=このワールドを編集
realmsSlotsScreen.createNewWorld=ワールドを新規作成
realmsSlotsScreen.activateWorld=このワールドをメインに設定
realmsSlotsScreen.gamesettings=ゲーム
realmsSlotsScreen.activateWarning=このワールドを編集またはメインに設定にすると、すべてのアクティブなプレイヤーがキックされます。プレイヤーは再度参加できますので、ご心配なく。
realmsSlotsScreen.celebrationMap=Realmsのお祝いマップ
realmsSettingsScreen.forceResourcePackFail=強制的なリソースパックの値を設定できませんでした。
realmsSettingsScreen.failedUploadPack=パック%sのアップロードに失敗しました。
realmsSettingsScreen.renewRealmButton=Realmsを更新
realmsSettingsScreen.extendRealmButton=Realmsを延長
realmsSettingsScreen.deleteRealmButton=Realmsを削除
realmsSettingsScreen.openRealmButton=Realmsを開く
realmsSettingsScreen.closeRealmButton=Realmsを閉じる
realmsSettingsScreen.playRealmButton=遊ぶ
realmsSettingsScreen.playDisabledRealmButton=Realms閉鎖済み
realmsSettingsScreen.playExpiredRealmButton=Realmsの期限切れ
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel.manage=%sの管理
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabel=編集:%s
realmsSettingsScreen.selectorSectionLabelRealm=Realms
realmsSettingsScreen.gameSectionTitle=ゲーム
realmsSettingsScreen.savesSectionTitle=保存
realmsSettingsScreen.savesStorageBarLabel=%sのうち%sを使用済み
realmsSettingsScreen.savesStorageBar.name=ストレージバー
realmsSettingsScreen.savesStorageTitle=Realmsストレージ
realmsSettingsScreen.savesStorageWarning=有効化中のワールドの容量がストレージ制限を超えています。保存するには既存のセーブデータを1つ以上上書きする必要があります。
realmsSettingsScreen.deleteSelectedSaves.singular=%dつのセーブデータを削除
realmsSettingsScreen.deleteSelectedSaves.plural=%d個のセーブデータを削除
realmsSettingsScreen.freeUpSpace.description=Realmsストレージには、このワールドを保存するスペースがありません。続行する前に、いくつかのセーブを削除する必要があります。
realmsSettingsScreen.freeUpSpace.sizeSelected=%s選択済み
realmsSettingsScreen.freeUpSpace.sizeNeeded=%sが必要
realmsSettingsScreen.restoreWorld=Realmsのワールドをこのリストで見つかったセーブで復元できます。
realmsSettingsScreen.manualLabel=マニュアル保存は、Realmsの合計ストレージ容量にカウントされます。
realmsSettingsScreen.automaticLabel=有効なワールドは、30分のプレイセッションごとに自動的に保存されます。
realmsSettingsScreen.restoreSave=セーブデータを復元
realmsSettingsScreen.downloadSave=セーブデータをダウンロード
realmsSettingsScreen.saveToRealmStorage=Realmsストレージに保存(%s)
realmsSettingsScreen.deleteSave=セーブデータを削除
realmsSettingsScreen.modal.deleteSave.title=セーブデータを削除しますか?
realmsSettingsScreen.modal.deleteSave.message=選択したセーブデータを本当に削除しますか? この操作は取り消せません。
realmsSettingsScreen.modal.replaceSave.title=ワールドをセーブデータと置き換えますか?
realmsSettingsScreen.modal.replaceSave.message1=これにより、Realmsのアクティブスロットから現在のワールドが削除され、選択したワールドに置き換えられます。Realmsはリスタートされ、アクティブなプレイヤーは再接続する必要があります。
realmsSettingsScreen.modal.replaceSave.confirm=ワールドをセーブデータと置き換える
realmsSettingsScreen.modal.deleteAndSave.message=選択したセーブデータを削除して、有効なワールドを保存してもよろしいですか? この操作は元に戻せません。
realmsSettingsScreen.modal.deleteMultipleAndSave.message=選択した%s個のセーブデータを削除して、有効なワールドを保存してもよろしいですか? この操作は元に戻せません。
realmsSettingsScreen.modal.deleteMultipleAndSave.confirm=%sを削除して保存
realmsSettingsScreen.modal.insufficientStorage.message=ワールドをダウンロードするには%sが必要です。続行する前に、ローカルストレージのワールドをいくつか削除する必要があります。
realmsSettingsScreen.subscriptionSectionTitle=サブスクリプション
realmsSettingsScreen.modal.success.saveDelete=セーブデータが削除されました!
realmsSettingsScreen.modal.success.saveRestore=セーブデータが正常に復元されました!
realmsSettingsScreen.modal.fail.saveRestore=セーブデータの読み込みに失敗しました。
realmsSettingsScreen.modal.fail.saveRestore.message=選択したセーブデータを読み込めませんでした。後でもう一度お試しください。
realmsSettingsScreen.modal.fail.saveBackup=保存に失敗しました。
realmsSettingsScreen.modal.fail.saveDelete=セーブデータの削除に失敗しました。
realmsSettingsScreen.modal.fail.saveDelete.message=選択したセーブデータを削除できませんでした。後でもう一度お試しください。
realmsSettingsScreen.advancedSectionTitle=サーバー地域
realmsSettingsScreen.advancedLoadingFailed=サーバー地域の読み込みに失敗しました。
realmsSettingsScreen.slowConnection.description2=このRealmsの他のプレイヤーは、接続状況や物理的な位置によって、より快適にプレイできる可能性があります。
realmsSettingsScreen.preferredRegions.firstToJoin=自動設定(最初にセッションに参加したプレイヤーの地域)
realmsSettingsScreen.preferredRegions.owner=自動設定(Realmsの所有者の地域)
realmsSettingsScreen.preferredRegions.ownerSelected=自動設定-
realmsSettingsScreen.preferredRegions.AustraliaEast=オーストラリア連邦・ニューサウスウェールズ州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.AustraliaSoutheast=オーストラリア連邦・ビクトリア州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.BrazilSouth=ブラジル連邦共和国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.CanadaCentral=カナダ・トロント
realmsSettingsScreen.preferredRegions.CentralIndia=インド共和国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.CentralUs=アメリカ合衆国・アイオワ州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.EastAsia=中華人民共和国・香港特別行政区
realmsSettingsScreen.preferredRegions.EastUs=アメリカ合衆国・バージニア州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.EastUs2=アメリカ合衆国・ノースカロライナ州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.FranceCentral=フランス共和国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.JapanEast=日本国・東日本
realmsSettingsScreen.preferredRegions.JapanWest=日本国・西日本
realmsSettingsScreen.preferredRegions.KoreaCentral=大韓民国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.MexicoCentral=メキシコ合衆国・メキシコシティ
realmsSettingsScreen.preferredRegions.NorthCentralUs=アメリカ合衆国・イリノイ州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.NorthEurope=アイルランド共和国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.SouthAfricaNorth=南アフリカ共和国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.SouthCentralUs=アメリカ合衆国・テキサス州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.SoutheastAsia=シンガポール共和国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.SwedenCentral=スウェーデン王国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.UAENorth=アラブ首長国連邦
realmsSettingsScreen.preferredRegions.UKSouth=グレートブリテン及び北アイルランド連合王国・南部
realmsSettingsScreen.preferredRegions.WestCentralUS=アメリカ合衆国・ユタ州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.WestEurope=オランダ王国
realmsSettingsScreen.preferredRegions.WestUs=アメリカ合衆国・カリフォルニア州
realmsSettingsScreen.preferredRegions.WestUs2=アメリカ合衆国・ワシントン州
realmsSettingsScreen.changesNotApplied=サーバー地域の変更は、Realmsの次回起動時に適用されます。
realmsSettingsScreen.preferredRegions.tts.owner=Realms所有者の接続に基づいて地域を自動的に選択します。
realmsSettingsScreen.preferredRegions.tts.firstToJoin=ゲームプレイを最初に開始したプレイヤーの接続に基づいて、地域を自動的に選択します。
realmsSettingsScreen.serviceQuality.tts.high=非常に安定
realmsSettingsScreen.serviceQuality.tts.med=安定
realmsSettingsScreen.serviceQuality.tts.low=不安定
realmsSettingsScreen.backupInfo=Realmsのワールドをこのリストで見つかったバックアップで復元できます。
realmsSettingsScreen.backupVersion=バージョン:%s
realmsSettingsScreen.backupVersionUnknown=バージョン:不明
realmsSettingsScreen.deleteRealm=Realmsを削除
realmsSettingsScreen.deleteRealmToast=Realms%を削除しました。
realmsSettingsScreen.deleteRealmFailToast=Realms%sを削除できませんでした。
realmsSettingsScreen.deleteRealmModalText=Realmsは削除されます。ワールド、メンバーリスト、クラブの利用は不可能になります。
realmsSettingsScreen.backupRestoreHeader=ワールドの置き換え
realmsSettingsScreen.backupModalText=あなたのRealmsをこのバックアップに置き換えると、Realms内の最近のすべての進行状況が削除されます。Realmsは再起動されてすべてのアクティブなプレイヤーは再接続する必要があります。
realmsSettingsScreen.replaceWithBackup=Realmsをバックアップに置き換える
realmsSettingsScreen.backupInProgress=Realmsをバックアップに置き換え中...
realmsSettingsScreen.realmNameLabel=Realmsの名称
realmsSettingsScreen.realmNameEditPlaceholder=Realmsの名称を入力
realmsSettingsScreen.realmDescriptionEditPlaceholder=Realmsの説明を入力
realmsSettingsScreen.replaceLoadingText=Realmsをバックアップに置き換えています。
realmsSettingsScreen.resetWorldButton=ワールドをリセット
realmsSettingsScreen.resetWorldSuccessful=ワールドのリセットが完了しました。
realmsSettingsScreen.savedWorldSuccessful=%1$sが保存されました。
realmsSettingsScreen.downloadWorldNameCopy=%s-コピー
realmsSettingsScreen.difficultyOptionLabelFormat=%s%s
realmsSettingsScreen.maxPlayersLabelFormat=フレンド%d人
realmsSettingsScreen.durationLabelFormat=残り%d日
realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormat=%d日ごとに更新
realmsSettingsScreen.subscriptionLabelFormatPreview=有料のRealmsサブスクリプションで%d日ごとに更新
realmsSettingsScreen.fetchingWorldInfo=Realms情報を取得中...
realmsSettingsScreen.updatingWorldInfo=Realms情報を更新中...
realmsSettingsScreen.resettingRealm=Realmsをリセット中...
realmsSettingsScreen.openingRealm=Realmsを開始中...
realmsSettingsScreen.closingRealm=Realmsを閉鎖中...
realmsSettingsScreen.realmInfoError=Realms情報を取得できませんでした。後でもう一度お試しください。
realmsSettingsScreen.realmJoinError=Realmsに参加できませんでした。後でもう一度お試しください。
realmsSettingsScreen.realmResetError=Realmsをリセットできませんでした。後でもう一度お試しください。
realmsSettingsScreen.realmOpenError=Realmsを開けませんでした。
realmsSettingsScreen.realmCloseError=Realmsを閉じることができませんでした。
realmsSettingsScreen.resetRealm=これにより、現在のワールドがスロットから削除され、新しいワールドに置き換えることができます。あなたのRealmsのメンバーはあなたの新しいワールドへアクセスできます。データの損失を防ぐために現在のワールドのコピーをダウンロードするには[キャンセル]を選択し、続行してワールドを置き換えるには[確認]を選択してください。
realmsSettingsScreen.closeRealmTitle=Realmsを閉じますか?
realmsSettingsScreen.closeRealmMessage=Realmsを閉じるとRealmsは閉鎖されます。現在Realmsでプレイ中の全プレイヤーの接続が切断されます。本当によろしいですか?
realmsSettingsScreen.failedLoadingSubscription=サブスクリプションの読み込みに失敗しました。
realmsSettingsScreen.failedLoadingInviteLinks=招待リンクの読み込みに失敗しました。
realmsSettingsScreen.matchingPurchasePlatformFormat=サブスクリプションを%sで開始しています。
realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformFormat=サブスクリプションを%sで開始しています。Realmsを継続購入できるのはここからのみです。
realmsSettingsScreen.nonMatchingPurchasePlatformGeneric=Realmsのサブスクリプションは、サブスクリプション購入元のプラットフォームのストアで管理できます。
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionGracePeriodInfo=お使いのRealmsの有効期限は終了しましたが、どうぞご安心ください。お使いのRealmsはさらに%d日間オンラインに保存されます。引き続きRealmsを利用し、新しい自動更新サブスクリプションを使用して期間を延長できます。Realmsの維持や、やり直しについて悩む必要はありません。
realmsSettingsScreen.consumableToSubscriptionTransitionInfoExpired=お使いのRealmsの有効期限は終了しました。引き続きRealmsを利用し、新しい自動更新サブスクリプションを使用して期間を延長できます。Realmsの維持や、やり直しについて悩む必要はありません。
realmsSettingsScreen.upload.worldtoobig=アップロードに失敗しました。ワールドサイズがアップロード可能な上限(%s)を超えています。
realmsSettingsScreen.download.worldtoobig=ダウンロードに失敗しました。ワールドサイズがダウンロード可能な上限(%s)を超えています。
realmsSettingsScreen.SubscriptionTimeLeftRefresh=Realmsに加えられた変更(繰り返し時間や定期請求のオフなど)は、次回の請求日まで反映されません。
realmsSettingsScreen.inviteLinkLabelTTS=招待リンク
realmsSettingsScreen.inviteLinkLabelDescription=他のプレイヤーがRealmsに参加できるように、最大5つの招待リンクを追加して共有することができます。
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpiryTTS=%s %s ボタンをクリックして設定を変更します。
realmsSettingsScreen.inviteLinkCopyTTS=招待リンクをコピー
realmsSettingsScreen.inviteLinkActivateTTS=リンクを有効化
realmsSettingsScreen.inviteLinkInactiveExpiry=このリンクでは誰も参加することができません。
realmsSettingsScreen.inviteLinkURLTTS=招待リンク: %s %s
realmsSettingsScreen.inviteLinkDescription=このリンクにより、他の人があなたのRealmsに参加できるようになります。どこでも共有できます。
realmsSettingsScreen.inviteLinkShare=リンクを公開
realmsSettingsScreen.inviteLinkShareButtonTTS=リンク このリンクをどこで共有するか選択します。
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveButtonTTS=リンク
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveModalBody=Realmsから招待リンクが削除されます。すでに参加している人はそのまま残りますが、このリンクを使用して新規に参加することはできません。
realmsSettingsScreen.inviteLinkRemoveModalConfirm=はい、リンクを削除します。
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpirationTTS=リンクは%sで期限切れになります。このリンクの有効期限を設定します。
realmsSettingsScreen.inviteLinkExpirationNeverTTS=%s このリンクの有効期限を設定します。
realmsSettingsScreen.inviteLink.errorLinkAddingBody=このRealmsへのリンクの追加中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。
realmsSettingsScreen.expiration.never=無期限
realmsSettingsScreen.expiration.halfHour=30分
realmsSettingsScreen.expiration.hour=1時間
realmsSettingsScreen.expiration.quarterDay=6時間
realmsSettingsScreen.expiration.halfDay=12時間
realmsSettingsScreen.expiration.day=1日間
realmsSettingsScreen.expiration.week=7日間
realmsSettingsScreen.expiration.halfHour.full=30分以内に%s
realmsSettingsScreen.expiration.hour.full=1時間以内に%s
realmsSettingsScreen.expiration.quarterDay.full=6時間以内に%s
realmsSettingsScreen.expiration.halfDay.full=12時間以内に%s
realmsSettingsScreen.expiration.day.full=1日以内に%s
realmsSettingsScreen.expiration.week.full=7日以内に%s
realmsSettingsScreen.googlePlayStoreDisplayName=Google Playストア
realmsSettingsScreen.windowsStoreDisplayName=Windowsストア
realmsSettingsScreen.xboxOneStoreDisplayName=Xboxストア
realmsSettingsScreen.amazonStoreDisplayName=Amazonアプリストア
realmsSettingsScreen.unknownStoreDisplayName=不明なストア
realmsSettingsScreen.extendingRealm=Realmsを延長中...
realmsSettingsScreen.dev_branch_label=Realmsを実行する理由を選択してください。
realmsSettingsScreen.dev_matching_version_label=理由が一致するクライアント:
realmsSettingsScreen.dev_all_commits_label=使用可能なすべての理由:
realmsSettingsScreen.dev_no_matching_version_message=%sに一致するものはありません
realmsSettingsScreen.uploadConfirmationMessage=これにより、現在のワールドがRealmsのアクティブなスロットから削除され、新しいワールドに置き換えることができます。あなたのRealmsのメンバーはあなたの新しいワールドへアクセスできます。データの損失を防ぐために現在のワールドのコピーをダウンロードするには[キャンセル]を選択し、続行してワールドを置き換えるには[確認]を選択してください。
realmsSettingsScreen.searchBox=検索ワードを入力
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton=Realmsを継続購入
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.30=30日延長
realmsSettingsScreen.extendConsumableButton.180=180日延長
realmsSettingsScreen.saveProgressModal.delete=Realmsストレージからセーブデータを削除しています...
realmsSettingsScreen.saveProgressModal.upload=ワールドをRealmsストレージに保存しています...
realmsSettingsScreen.saveProgressModal.download=ローカルストレージにワールドをダウンロードします...
realmsSettingsScreen.saveProgressModal.restore=セーブデータを復元しています...
realmsSettingsScreen.saveProgressModal.warning=しばらく時間がかかります。
realmsSettingsScreen.dropdown.opened.tts=開く
realmsSettingsScreen.dropdown.closed.tts=閉じる
realmsSettingsScreen.freeUpSpace.checkbox.hint=右矢印キーで詳細を表示
xblLogin.LoginMessageTitle=Microsoftアカウント
xbl.savePurchase.saveButton=Microsoftアカウントに保存
playfab.account.banned.title=あなたは%sになりました。
playfab.account.banned.body=Minecraftでのマルチプレイから%sされました。サーバーでのプレイやRealmsへの参加、マルチプレイのホストまたは参加、マーケットプレイスの利用はできません。
playfab.account.banned.body.line1=%sにより、Minecraftでのマルチプレイから%sされています。サーバーでのプレイやRealmsへの参加、マルチプレイのホストまたは参加、マーケットプレイスの利用はできません。
playfab.account.banned.body.line2=下の[%s]をクリックすると、コミュニティ規範の閲覧と、あなたが%sであるのは間違いであると思われる場合に状況調査依頼を送信する方法の確認ができます。
playfab.account.banned.body.line3.hour=残りの利用停止期間は1時間です。
playfab.account.banned.body.line3.hours=残りの利用停止期間は%d時間です。
playfab.account.banned.body.line3.day=残りの利用停止期間は1日です。
playfab.account.banned.body.line3.days=残りの利用停止期間は%d日です。
playfab.account.banned.body.line3.forever=この禁止は永久的なものです。
playfab.account.banned.body.button=詳細を確認
store.sign_in_warning.no_xbl_and_local_content=以前にこのデバイスでのみ利用可能なコンテンツをダウンロードしたか、マーケットプレイスでMinecoinを使用したことがあります。
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line1=今すぐサインインして購入したコンテンツを保存し、プラットフォーム間で共有しましょう。購入したコンテンツを保存しておくと、システムに異常が起こった場合やMinecraftをアンインストールした場合もそれらのコンテンツが失われません。購入したマーケットプレイスのコンテンツはどのプラットフォームからでもアクセスでき、カスタマイズしたキャラクターは別のプラットフォームでも使用できます。
store.sign_in_warning.no_xbl_and_no_local_content.line2=Microsoftアカウントをお持ちではありませんか? 今すぐ無料で作成しましょう!
xbl.signOut.title=Microsoftアカウントを使って購入!
xbl.signOut.message1=Microsoftアカウントからサインアウトしている間は、ストアで購入したMinecoinとアイテムを利用できません。
date.short_january=1月
date.short_february=2月
date.short_march=3月
date.short_april=4月
date.short_may=5月
date.short_june=6月
date.short_july=7月
date.short_august=8月
date.short_september=9月
date.short_october=10月
date.short_november=11月
date.short_december=12月
date.formatted=%s%d日 - %d年
date.formattedSpecific=%s %s
date.formattedSpecific.today=今日(%s)
date.formattedSpecific.yesterday=昨日(%s)
date.formattedTimeAM=%1$s時%2$s分
date.formattedTimePm=%1$s時%2$s分
date.full_january=1月
date.full_february=2月
date.full_march=3月
date.full_april=4月
date.full_may=5月
date.full_june=6月
date.full_july=7月
date.full_august=8月
date.full_september=9月
date.full_october=10月
date.full_november=11月
date.full_december=12月
date.daysAbbreviated3Char=%s日
date.hoursAbbreviated3Char=%s時間
date.minutesAbbreviated3Char=%s分
date.secondsAbbreviated3Char=%s秒
date.daysAbbreviated1Char=%s日
date.hoursAbbreviated1Char=%s時間
date.minutesAbbreviated1Char=%s分
date.secondsAbbreviated1Char=%s秒
date.daysPlural=%s日
date.hoursPlural=%s時間
date.minutesPlural=%s分
date.secondsPlural=%s秒
date.daySingular=%s日
date.hourSingular=%s時間
date.minuteSingular=%s分
date.secondSingular=%s秒
date.timeLeft=残り%s
dayOneExperience.carousel.title=新しいMinecraftへようこそ!
dayOneExperience.carousel.welcome_text=新しいバージョンのMinecraftにはエキサイティングな新要素がたくさんあります。マーケットプレイスをチェックし、Realmsを作成し、クロスプラットフォームのフレンドとオンラインでプレイしましょう!
dayOneExperience.carousel.marketplace=Minecraftマーケットプレイスでは、新進気鋭のクリエイターが制作した新しいスキン、ワールド、テクスチャ、およびマッシュアップパックが公開されています。
dayOneExperience.carousel.cross_platform=クロスプラットフォームプレイでは、他のプラットフォームのプレイヤーと一緒に遊べます。Minecraftをフレンドみんなと楽しむには、Microsoftアカウントにサインインしてください!
dayOneExperience.carousel.realms=Realmsはあなたとあなたのフレンドのために稼働しているサーバーです。たとえあなたがログインしていなくても、あなたのMinecraftのワールドは常にオンラインでアクセスできます。
dayOneExperience.tab.crossplatform=クロスプラットフォームプレイ
dayOneExperience.intro_title=Minecraftがアップデートされました!
dayOneExperience.intro_body_2=過去のバージョンのMinecraftから、セーブデータ、設定、コンテンツをインポートするためのヘルプが必要ですか?
dayOneExperience.intro_welcome_1=Minecraftを最新バージョンにアップデートしました!
dayOneExperience.intro_welcome_2=Minecraftを過去のバージョンに戻す場合は、メインメニューから行えます
dayOneExperience.editions_launch_warning=このMinecraftのバージョンは最新ではありません。過去のバージョンを起動してよろしいですか?
dayOneExperience.skin_tip=メインメニューの[スキン変更]を選択すると、スキンを変更できます。
dayOneExperience.skip_body=遊ぶの選択後に表示されるワールドメニューで、有限ワールドをいつでも変換できます。
dayOneExperience.world_import_time=ワールドのサイズに応じて、変換にかかる時間は異なります。
death.attack.anvil=§4%1$sは落下した金床につぶされた。
death.attack.arrow=§4%1$sは%2$sに射抜かれた。
death.attack.arrow.item=§4%1$sは%2$sの%3$sで射抜かれた。
death.attack.bullet=§4%1$sは%2$sに狙撃された。
death.attack.cactus=§4%1$sはサボテンが刺さって死んだ。
death.attack.cactus.player=§4%1$sは%2$sから逃げようとしてサボテンにぶつかった。
death.attack.dehydration=%1$sは脱水で死んだ。
death.attack.drown=§4%1$sは溺れ死んだ。
death.attack.drown.player=§4%1$sは%2$sから逃れようとするうちに溺れてしまった。
death.attack.explosion=§4%1$sは爆発に巻き込まれた。
death.attack.explosion.by.bed=§4%1$sは[ゲームの仕様]に殺された。
death.attack.explosion.player=§4%1$sは%2$sに爆破された。
death.attack.fall=§4%1$sは地面と強く衝突した。
death.attack.fallingBlock=§4%1$sは落下してきたブロックに押しつぶされた。
death.attack.fireball=§4%1$sは%2$sに火だるまにされた。
death.attack.fireball.item=§4%1$sは%2$sの%3$sで火だるまにされた。
death.attack.fireworks=§4%1$sは花火の爆発に巻き込まれた。
death.attack.flyIntoWall=§4%1$sは運動エネルギーを体験した。
death.attack.generic=§4%1$sは死んだ。
death.attack.indirectMagic=§4%1$sは%2$sの魔法で殺された。
death.attack.indirectMagic.item=§4%1$sは%2$sの%3$sで殺された。
death.attack.inFire=§4%1$sは火に巻かれた。
death.attack.inFire.player=§4%1$sは%2$sと戦いながら火の中へ踏み入った。
death.attack.inWall=§4%1$sは壁の中で窒息した。
death.attack.lava=§4%1$sは溶岩遊泳を試みた。
death.attack.lava.player=§4%1$sは%2$sから逃れようと溶岩遊泳を試みた。
death.attack.lightningBolt=§4%1$sは雷に打たれた。
death.attack.maceSmash.player=%1$sは%2$sに粉砕された。
death.attack.maceSmash.player.item=%1$sは%2$sに%3$sで粉砕された。
death.attack.magic=§4%1$sは魔法で殺された。
death.attack.magma=§4%1$sは足元が溶岩だったと気づいた。
death.attack.magma.player=§4%1$sは%2$sに妨害されて危険地帯に足を踏み入れた。
death.attack.mob=§4%1$sは%2$sに殺害された。
death.attack.mob.item=§4%1$sは%2$sの%3sにより殺害された。
death.attack.onFire=§4%1$sは火に巻かれた。
death.attack.onFire.player=§4%1$sは%2$sと戦いながらカリカリに焼けた。
death.attack.outOfWorld=§4%1$sは奈落の底へ落ちた。
death.attack.player=§4%1$sは%2$sに殺害された。
death.attack.player.item=§4%1$sは%2$sの%3$sで殺害された。
death.attack.spit=§4%1$sは%2$sに丸めてポイされた。
death.attack.starve=§4%1$sは飢え死にした。
death.attack.sweetBerry=§4%1$sはスイートベリーの棘が刺さって死んだ。
death.attack.thorns=§4%1$sは%2$sを傷つけようとして殺された。
death.attack.thrown=§4%1$sは%2$sにぺしゃんこにされた。
death.attack.thrown.item=§4%1$sは%2$sの%3$sでぺしゃんこにされた。
death.attack.trident=§4%1$sは%2$sに殺害された。
death.attack.wither=§4%1$sは干からびた。
death.attack.freeze=§4%1$sは凍えて死んだ。
death.attack.sonicBoom=§4%1$sは帯電した叫び声によって殺害された。
death.attack.sonicBoom.player=§4%1$sは%2$sから逃げようとする途中に帯電した叫び声によって殺害された。
death.attack.stalactite=§4%1$sは落下してきた鍾乳石に串刺しにされた。
death.attack.stalagmite=§4%1$sは鍾乳石に突き刺された。
death.fell.accident.generic=§4%1$sは高い所から落ちた。
death.fell.accident.ladder=§4%1$sははしごから落ちた。
death.fell.accident.vines=§4%1$sはツタから落ちた。
death.fell.accident.water=§4%1$sは水から落ちた。
death.fell.assist=§4%1$sは%2$sによって滅びる運命にあった。
death.fell.assist.item=§4%1$sは%2$sの使う%3$sによって滅びる運命にあった。
death.fell.finish=§4%1$sは高い所から落下し%2$sにとどめを刺された。
death.fell.finish.item=§4%1$sは高い所から落下し%2$sに%3$sを使ってとどめを刺された。
death.fell.killer=§4%1$sは滅びる運命にあった。
deathScreen.hardcoreInfo=ハードコアモードではリスポーンできません!
deathScreen.message=ゲームオーバー!
deathScreen.quit=メインメニュー
deathScreen.quit.confirm=終了しますか?
deathScreen.quit.confirmToMainMenuWarning=本当にメインメニューに戻ってもよろしいですか?
deathScreen.quit.confirmToMainMenuTitleWarning=メインメニューに戻りますか?
deathScreen.title=ゲームオーバー!
deathScreen.title.hardcore=ゲームオーバー!
demo.day.5=今日が最終日です!
demo.day.6=5日目が終了しました。[F2]ボタンであなたの作品のスクリーンショットが撮れます。
demo.day.warning=もうすぐ時間切れです!
demo.help.buy=今すぐ購入!
demo.help.fullWrapped=このデモは、ゲーム内日数で5日(実時間で約1時間と40分)続きます。ヒントについては実績をチェック!楽しんでください!
demo.help.inventory=%1$sでインベントリを開けます
demo.help.jump=%1$sを押すとジャンプします
demo.help.later=プレイを続行
demo.help.movement=%1$s、%2$s、%3$s、%4$sとマウスで移動します。
demo.help.movementMouse=マウスを使って見渡してください。
demo.help.movementShort=%1$s、%2$s、%3$s、%4$sを押すと移動します。
demo.help.title=Mnecraftデモ版
demo.remainingTime=残り時間:%s
demo.reminder=デモ版の制限時間が終了しました。ゲームを購入するか、新しくワールドを作成してください。
demo.cb.reminder=制限時間が終了しました。デモ版のプレイを続けるには、新しいワールドで始めましょう!
difficulty.lock.question=このワールドの難易度を固定しますか?設定後、このワールドの難易度は常に%1$sになり、以後再び変更することはできなくなります。
disabledSkin.title=デフォルトのキャラクターとして表示されています。
disabledSkin.body.onJoin=このサーバーでは%sが無効です。[プロフィール]で別のスキンに切り替えることができます。
disabledSkin.body.dressingRoom=このサーバーでは%sが無効です。このスキンを装備しておいてもよろしいですか?
disabledSkin.type.customSkins=カスタムスキン
disabledSkin.type.both=カスタムスキンとアバター
disconnect.closed=接続が終了しました。
disconnect.disconnected=サーバーから切断されました。
disconnect.endOfStream=接続が終了しました。
disconnect.kicked=ゲームから追放されました。
disconnect.kicked.reason=ゲームから追放されました。
disconnect.removed=ゲームから追放されました。
disconnect.removed.reason=ゲームから追放されました。
disconnect.loginFailedInfo=ログイン失敗:%s
disconnect.loginFailedInfo.environmentMismatch=Playfabに正常に接続できません。(検出:%s/%s / Playfab:%s/%s)
disconnect.loginFailedInfo.invalidSession=利用できません。Minecraftを再起動してみてください。
disconnect.lost=接続を維持できません。
disconnect.overflow=RAMに想定以上の長さのデータが入力されてしまう現象が発生しました。
disconnect.quitting=終了しています。
disconnect.spam=スパム行為のため、退出されられました。
disconnect.timeout=タイムアウトしました。
disconnect.scriptWatchdog=未処理のスクリプトウォッチドッグ例外により、サーバーがシャットダウンされました。
disconnectionScreen.header.realms_hidden=マルチプレイの招待
disconnectionScreen.biomeData.IdDuplication=%sのIDが%sと重複しています。
disconnectionScreen.biomeData.MalformedData=不正な形式のバイオームデータ
disconnectionScreen.biomeData.MixedIdPresence=バイオームパケットには、オリジナルバイオームのIDが混在しています。
disconnectionScreen.biomeData.ReservedRange=オリジナルバイオーム%sは、特定範囲のIDを使用します。オリジナルバイオームのID範囲:%s - %s
disconnectionScreen.biomeData.VanillaBiomesWithId=バニラバイオームのデータに「id」フィールドを含めることはできません。
disconnectionScreen.cantConnect=ワールドに接続できませんでした。ネットワーク接続をご確認ください。
disconnectionScreen.cantConnectToRealm=Realmsに接続できませんでした。
disconnectionScreen.forbidden=Realmsが見つかりませんでした。Realmsのメンバーではない可能性があります。
disconnectionScreen.cantConnectToRealms=Realmsに接続できませんでした。
disconnectionScreen.crossPlatformDisabled=他のプラットフォームのフレンドと接続するには、他のプラットフォームのフレンドと接続するには、メインメニューでクロスプラットフォームプレイを有効にしてください。また、クロスプレイをせずにオンラインのフレンドとプレイする場合、ゲームのホストはメインメニューからクロスプレイを無効にする必要があります。
disconnectionScreen.crossPlatformDisabled.header=クロスプラットフォームプレイは無効です。
disconnectionScreen.incompatibleRealm=クライアントに互換性がないか、最新のものではありません。Realmsに接続するにはクライアントを更新してください。
disconnectionScreen.realmsAlphaEndedTitle=Realms αのテストは終了しました。お手伝いいただきありがとうございました!
disconnectionScreen.realmsAlphaEndedMessage=Realmsは現在利用できません。
disconnectionScreen.disconnected=サーバーとの接続が切断されました。
disconnectionScreen.editionMismatch=このワールドはMinecraft Educationから保存されています。ロードすることはできません。
disconnectionScreen.editionMismatchEduToVanilla=接続に失敗しました。このサーバーではMinecraft Educationが動作していません。
disconnectionScreen.editionMismatchVanillaToEdu=接続に失敗しました。このサーバーでは互換性のないエディションのMinecraftを実行しています。
disconnectionScreen.editionVersionMismatch.body=このバージョンのMinecraft Educationでは、選択されたワールドを開くことができません。
disconnectionScreen.internalError.cantConnect=接続できませんでした。
disconnectionScreen.internalError.cantEdit=このサーバーの検索中に問題が発生しました。
disconnectionScreen.internalError.cantFindEdit=接続できませんでした。新しいサーバーを追加してみてください。
disconnectionScreen.internalError.cantFindLocal=このワールドの読み込み中に問題が発生しました。
disconnectionScreen.internalError.cantFindRealm=このRealmsの検索中に問題が発生しました。
disconnectionScreen.internalError.cantFindServer=このサーバーの検索中に問題が発生しました。
disconnectionScreen.invalidName=名前が無効です。
disconnectionScreen.invalidPlayer=このワールドのマルチプレイの設定はフレンドのみに設定されています。このワールドに参加するには、ホストとフレンドである必要があります。
disconnectionScreen.invalidIP=無効なIPアドレスです。
disconnectionScreen.invalidSkin=スキンが無効または破損しています。
disconnectionScreen.lockedSkin.title=このプラットフォームで無効なスキンです。
disconnectionScreen.lockedSkin=装着中のスキンが含まれているコンテンツパックは、クロスプラットフォームマルチプレイでの使用を許可されていません。
disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin.title=マルチプレイで無効なスキン
disconnectionScreen.multiplayerLockedSkin=装備中のスキンが含まれているコンテンツパックは、マルチプレイでの使用を許可されていません。
disconnectionScreen.loggedinOtherLocation=他の場所からログインしています。
disconnectionScreen.multiplayerDisabled=ワールドの設定がシングルプレイヤーモードになりました。
disconnectionScreen.noReason=接続が切断されました。
disconnectionScreen.notAuthenticated=Microsoftサービスで認証を行う必要があります。
disconnectionScreen.outdatedClient=接続できませんでした:Minecraftのアップデートが必要です。
disconnectionScreen.outdatedServer=このホストは古いバージョンのMinecraftを使用しています。最新バージョンのMinecraftにアップデートしてから、もう一度お試しください。
disconnectionScreen.outdatedClientRealms=このRealmsでのプレイを続けるには、ゲームをアップデートする必要があります。
disconnectionScreen.outdatedClientRealms.title=Realmsのアップデートがあります。
disconnectionScreen.outdatedServerRealms=ゲームは最新の状態ですが、Realmsが最新の状態ではありません。
disconnectionScreen.outdatedServerRealms.title=他のプレイヤーが現在オンラインであるため、Realmsサーバーを更新できません。[Realmsの管理]画面でRealmsを再起動し、他のプレイヤーを強制退出させると更新を行うことができます。
disconnectionScreen.outdatedServerRealmsNonOwner.title=アクセスしようとしているRealmsは別バージョンです。問題に対処するには、Realmsの所有者に連絡してください。
disconnectionScreen.realmsServerUpdateIncoming=あなたのRealmsはまもなくアップデートされます。あなたもアップデートが必要になります。
disconnectionScreen.realmsWorldUnassigned.title=Realmsが未割り当てです。
disconnectionScreen.serverFull=このサーバーは満員です。時間をおいてからアクセスしてみてください。
disconnectionScreen.serverFull.title=サーバーが満員です。
disconnectionScreen.crossPlayDisabled=クロスプレイが一時的に無効になっています。
disconnectionScreen.serverIdConflict=ワールドに参加できません。サインインしているアカウントは、他のデバイスでこのワールドを現在プレイしています。
disconnectionScreen.sessionNotFound=このワールドには参加できません。
disconnectionScreen.timeout=ワールドへの接続中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。同じエラーが続く場合は、インターネット接続を確認するか、Minecraftを再起動してください。
disconnectionScreen.nowifi=ネットワークに接続できません。Wi-Fiに接続するか、一般で[オンラインプレイ時のモバイルデータ通信を許可]を有効にしてください。
disconnectionScreen.realmsDisabled=Realmsは使用不可です。
disconnectionScreen.realmsDisabledBeta=ベータ版ではRealmsを利用できません。
disconnectionScreen.incompatiblePack=次のパックは互換性がないため、このワールドに参加できません:%s
disconnectionScreen.incompatiblePack.memory=お使いのデバイスには以下のパックを使用するための十分なメモリがないため、このワールドに参加できません:%s
disconnectionScreen.incompatiblePack.graphics.raytracing=お使いのデバイスにはレイトレーシングをサポートする互換性のあるハードウェアがないため、このワールドに参加できません。
disconnectionScreen.worldCorruption.message=ワールドを再度開くか、過去のバックアップから復元してください。
disconnectionScreen.worldCorruption=ワールドが破損しているため切断されました。
disconnectionScreen.hostSuspended=サーバーが現在使用できないため、接続が中断されました。
disconnectionScreen.invalidLevel=無効なレベルです。
disconnectionScreen.invalidOverworldDimensionHeights=オーバーワールドディメンションの高さに対して、サーバーより無効な値が指定されました。
disconnectionScreen.editor.mismatchVanillaWorld=読み込み不可 - このワールドはエディタモードにありません。
disconnectionScreen.editor.mismatchEditorWorld=読み込み不可 - このワールドはエディタモードのものです。
disconnectionScreen.editor.mismatchEditorToVanilla=接続に失敗 - サーバーはエディタモード中ではありません。
disconnectionScreen.editor.mismatchVanillaToEditor=接続に失敗 - サーバーはエディタモード中です。
disconnectionScreen.clientsideGenerationDesync=サーバーとクライアント間でクライアント側の生成用の数値設定が異なっています。
disconnectionScreen.editor.cannotUseRayTracing=レイトレーシングを有効にしたリソースパックは、まだエディタープロジェクトと互換性がありません。
disconnectionScreen.unexpectedPacket=処理できない種類のパケットが受信されたため切断されました。バージョンの不一致またはネットワークの不具合が原因である可能性があります。
disconnectionScreen.deepLink.TryingToOpenDemoWorldWhileSignedIn.body=このワールドをデモモードで開いてみてください。
disconnectionScreen.failedAsyncCheck=サーバーへの読み込みに問題がありました。
disconnectionScreen.title.invalidTenantId=無効なテナントID
disconnectionScreen.title.localServerNotFound=ローカルサーバーが見つかりません。
disconnectionScreen.title.realmsWorldUnassigned=このRealmsにはワールドが割り当てられていません。
disconnectionScreen.title.skinError=スキンエラーです。
disconnectionScreen.title.unableToConnect=接続できません
disconnectionScreen.title.versionMismatchHost=お使いのバージョンがホストのバージョンと一致しません。
disconnectionScreen.body.checkConnectionAndTry=接続を確認してやり直してください。
disconnectionScreen.body.hostSignedOut=ホストがサインアウトしました。
disconnectionScreen.body.hostVersionOlder=参加しようとしているホストは古いバージョンのMinecraftを使用しています。ホストのバージョンが更新されたら、再試行してください。
storageSpaceWarningScreen.lowduringgameplay=お使いのデバイスには、Minecraftがワールドや設定を保存するための十分な空き容量がありません。新しいデータを今後も保存できるよう、不要な古いデータをいくつか削除することをお勧めします。
storageSpaceWarningScreen.fullduringgameplay=容量に十分な空きがないため、進行状況を保存できません。十分な空き容量を確保するため、メインメニューに移動します。
edu.signin_screen.viewTerms=利用条件を確認する。
edu.play_screen.view_worlds=作成したワールドを表示
edu.play_screen.view_library=ライブラリを表示
edu.play_screen.create_new=新しく作成
edu.worlds_screen.download=ダウンロード
edu.worlds_screen.courses_title=マイコース
edu.worlds_screen.fetch_error=OneDrive接続時に問題が発生しました。クラウドに保存したワールドは最新の状態ではない可能性があります。またインターネット接続も確認してください。
edu.templates.title=マイテンプレート
edu.templates.search_placeholder=マイテンプレートを検索
edu.templates.created_by=作成者:%1
edu.templates.delete_title=このワールドテンプレートを削除しますか?
edu.templates.delete_body=「%s」のワールドテンプレートを削除してもよろしいですか? この操作を行っても、このテンプレートから作成したワールドが影響を受けることはありません。
edu.templates.info_banner=ワールドテンプレートは設計図です。ワールドテンプレートを使えば、新しいワールドを作るときに常に同じ状態から始めることができます。
edu.templates.empty_banner=ワールドテンプレートは、Minecraft Education ライブラリ、ほかの Minecraft Education ユーザー、または education.minecraft.net から入手できます。
edu.servers_screen.title=サーバー
edu.servers_screen.search_placeholder=サーバー検索
edu.servers_screen.add_info_placeholder=サーバーID
edu.servers_screen.add_server=サーバーを追加
edu.servers_screen.confirm_add_server=追加
edu.servers_screen.play=遊ぶ
edu.servers_screen.back=戻る
edu.servers_screen.share=共有
edu.servers_screen.remove=削除
edu.servers_screen.confirm_remove.title=サーバーを削除
edu.servers_screen.confirm_remove.body=このサーバーを削除しても、後で再度追加できます。
edu.servers_screen.server_id_label=サーバーID
edu.servers_screen.server_id_info=追加するサーバーIDを入力します。
edu.servers_screen.server_id_tooltip_text=サーバーIDは、追加しようとしているサーバーのユニークなIDです。
edu.servers_screen.server_id_tooltip_tts=サーバーIDは、追加しようとしているサーバーのユニークなIDです。
edu.password_entry_screen.enter_password_title=パスワードを入力
edu.password_entry_screen.password_info=このサーバーにはパスワードが必要です。パスワードが不明な場合は、お問い合わせください。
edu.password_entry_screen.password_info_placeholder=サーバーのパスワードを入力してください。
edu.password_entry_screen.password_tooltip_label=パスワード
edu.password_entry_screen.password_tooltip_text=パスワードには、文字または数字のみを含めることができます。
edu.password_entry_screen.password_tooltip_tts=パスワードには、文字または数字のみを含めることができます。
edu.password_entry_screen.hide_password=パスワードを隠す
edu.servers_screen.error_add_server_forbidden_text=テナントでサーバーを利用できません。
edu.servers_screen.generic_error_title=サーバーエラー
edu.servers_screen.generic_error_text=問題が発生しました。もう一度お試しいただくか、IT管理者にお問い合わせください。
edu.servers_screen.error_join_server_forbidden_title=参加できません。
edu.servers_screen.error_join_server_forbidden_text=パスワードが正しくありません。このサーバーにアクセスするには正しいパスワードを入力する必要があります。
edu.pause.multiplayer.disabled=このレッスンではマルチプレイは利用できません。
effect.raid_omen=襲撃の凶兆
enchantment.heavy_weapon.breach=防具貫通
enchantment.heavy_weapon.density=重撃
enchantment.heavy_weapon.windburst=ウィンドバースト
entity.area_effect_cloud.name=残留ポーション
entity.cow.name=牛
entity.goat.name=ヤギ
entity.ender_crystal.name=エンドクリスタル
entity.lightning_bolt.name=雷雨
entity.trader_llama.name=行商人のラマ
entity.tnt_minecart.name=TNT付きトロッコ
entity.snow_golem.name=スノーゴーレム
entity.tnt.name=TNT
entity.wither_skull.name=ウィザーの頭
entity.wither_skull_dangerous.name=ウィザーの頭
exports.share.file=%sを共有
exports.suspendWarning.client.content=続行する場合、マルチプレイから切断されます。
exports.suspendWarning.host.content=続行する場合、マルチプレイが終了します。
exports.suspendWarning.title=注意
exports.eduCloud.suspendWarning.host.content=保存してゲームを終了してよろしいですか?%1警告: この操作により、すべてのプレイヤーのマルチプレイセッションが終了します。%1あなたのワールドもクラウドにアップロードします!
addExternalServerScreen.namePlaceholder=サーバー名を入力
addExternalServerScreen.ipPlaceholder=IPアドレスを入力
addExternalServerScreen.alreadyAdded=このサーバーは既に追加されています。
addExternalServerScreen.playButtonLabel=遊ぶ
feature.end_city=エンドシティ
feature.mansion=森の洋館
feature.monument=海底神殿
feature.shipwreck=沈没船
feature.buried_treasure=埋もれた宝
feature.pillager_outpost=前哨基地
feature.bastion_remnant=ピグリン要塞
feature.ruined_portal=荒廃したポータル
feature.trial_chambers=トライアルチャンバー(試練の間)
feed.nrreport=%dつのレポート
feed.nrreports=%dが報告しました
feed.daysAgo=%d日前
feed.hoursAgo=%d時間前
feed.minutesAgo=%d分前
feed.narrationDayAgo=1日前に投稿
feed.narrationDaysAgo=%d日前に投稿
feed.narrationHourAgo=1時間前に投稿
feed.narrationHoursAgo=%d時間前に投稿
feed.narrationMinuteAgo=1分前に投稿
feed.narrationMinutesAgo=%d分前に投稿
feed.narrationNow=数分前に投稿
feed.narrationDate=%s%d、%dに投稿
feed.upload=スクリーンショットをアップロードしています...
feed.shareScreenshot=スクリーンショットをキャプチャーしました。[Realmsストーリー]に移動してシェアしましょう。
feed.screenshotCaptured=スクリーンショットを撮影しました。スクリーンショットギャラリーで確認できます。
feed.screenshotAlmostFull=スクリーンショットを撮影しました。ギャラリーの空き容量が残りわずかです(%d/%d)。
feed.screenshotReachedMax=スクリーンショットを撮影しました。ギャラリーがいっぱいです(%d/%d)。
feed.screenshotFull=ギャラリーがいっぱいです。スクリーンショットを削除してスペースを解放してください。
feed.screenshotFullShort=スクリーンショットギャラリーがいっぱいです。
feed.report_xbox=Xbox Enforcementに報告
feed.clubdescription=Realmsの説明
feed.no_feed_item_content=あなたのRealmsのスクリーンショットとコメントはここに表示されます。新しく投稿を押して、始めてみましょう。
feed.failedToPost=投稿に失敗しました。
feed.failedToPostDescription=スクリーンショットが無効です。
feed.failedToPostRateLimit=数分後にもう一度投稿してみてください。Realmsで確認を行っています。
feed.uppload_started=スクリーンショットをアップロードしています。
feed.uppload_success=スクリーンショットをアップロードしました。
feed.connected=すべてのRealmsはあなたのMicrosoftアカウントでクラブに接続しています。
gameArgument.featureUnsupported=本バージョンのMinecraftはこの機能をサポートしていません。
gameMode.changed=ゲームモードを%sに更新しました。
gameMode.hardcore=ハードコアモード
gameTip.cameraMovement.mouse=周囲を見渡しましょう。~LINEBREAK~マウスを使って回転してください。
gameTip.cameraMovement.touch=画面にタッチしてドラッグすると周囲を見渡せます。
gameTip.cameraMovement.controller=:tip_right_stick: を操作して周囲を見渡せます。
gameTip.playerMovement.mouse=:_input_key.forward:、:_input_key.left:、:_input_key.back:、:_input_key.right:で移動します。
gameTip.playerMovement.controller=:tip_left_stick: を操作して移動します。
gameTip.flyDown.mouse=:_input_key.sneak: を押して下降
gameTip.flyUp.mouse=:_input_key.jump: を押して上昇
gameTip.swim.mouse=:_input_key.jump: を長押しして浮上
gameTip.swim.touch=押して浮上
gameTip.hotbar.selection.mouse=スクロールまたは%sを押してアイテムを持つ
gameTip.breakBlock.mouse=左長押しでブロックを壊します。
gameTip.breakBlock.touch=タップと長押しでブロックを壊します。
gameTip.breakBlock.touch.classic=タップと長押しでブロックを壊します。
gameTip.breakBlock.controller=タップと長押しでブロックを壊します。
gameTip.breakBlock.touch.crosshair=:tip_virtual_button_action_attack_or_destroy: をタップと長押しで~LINEBREAK~ブロックを壊します。
gameTip.placeBlock.mouse=右クリックでブロックを設置します。
gameTip.placeBlock.touch=タップしてブロックを設置します。
gameTip.placeBlock.controller=地面をクリックしてブロックを設置します。
gameTip.placeBlock.touch.crosshair=:tip_virtual_button_action_build_or_use: をタップしてブロックを設置します。
gameTip.openInventorySurvival.mouse=インベントリを開きましょう。~LINEBREAK~ :_input_key.inventory:を押してください。
gameTip.openInventorySurvival.touch=インベントリを開いてクラフトレシピを確認する。
gameTip.openInventorySurvival.controller=:_input_key.inventory: を押してインベントリを確認します。
gameTip.openInventoryCreative.mouse=インベントリを開きましょう。~LINEBREAK~ :_input_key.inventory:を押してください。
gameTip.openInventoryCreative.touch=インベントリを開いて建築ブロックを確認してください。
gameTip.openInventoryCreative.controller=:_input_key.inventory: を押してインベントリを確認します。
gameTip.useSneak.mouse=:_input_key.sneak: を長押しするとスニークできます!~LINEBREAK~これで端から落ちることはありません。
gameTip.sneak.mouse=スニーク中です!端から落ちることはありません。
gameTip.sneak.touch=スニーク中なので、端から落ちることはありません。
gameTip.sneak.controller=スニーク中なので、端から落ちることはありません。
gameTip.placeCraftingTable.mouse=作業台を置いてください。手に持ってクリックして設置します。
gameTip.placeCraftingTable.touch=地面をタップして作業台を設置します。
gameTip.placeCraftingTable.controller=作業台を置くには、持った後に地面をタップします。
gameTip.useCraftingTable.mouse=作業台を右クリックして使用します。
gameTip.openChat.mouse=%sを押してチャットを開く
gameTip.openChat.touch.tts=チャットボタンをタップしてチャットを開く
pauseNotification.subtitle.gameUnpaused=注意!一時停止を解除しました!
generator.amplified.info=注意:このオプションを楽しむためには、高性能のコンピュータ-が必要です。
generator.flat=スーパーフラット
generator.old=有限
globalPauseScreen.message=ゲームがポーズされました。
gui.templateLocPickerTitle=ローカリゼーションフォルダーのlanguages.jsonを検索
gui.templateIconPickerDesc=Minecraftアイコン
gui.pickLoc.failedMessage=エラー:選択されたファイルがlanguages.jsonではありません。
gui.pickIcon.failedMessage=エラー:ファイル形式が無効です。
gui.copyWorld.failedTitle=エラーが発生しました。
gui.copyWorld.failedMessage=このワールドをコピーするための空きストレージがありません。
gui.minecraftWorld=Minecraftのワールド
gui.minecraftBundle=Minecraftバンドル
gui.continue=続行
gui.pickWorld=Minecraftのワールドを検索
gui.warning.exitGameWarning=Minecraftを終了しますか?
gui.worldTemplate=Minecraftのワールドテンプレート
gui.feedbackYes=はい。フィードバックウェブサイトに移動します。
gui.resourcepacks=リソースパック
gui.submitFeedback.text=クリエイターにフィードバックを送信
gui.submitFeedback.body.text=フィードバックを書いて、クリエイター宛てに直接送信します。メッセージはマーケットプレイスには投稿されず、クリエイターは返信できません。
gui.submitFeedback.failure.status.unprocessableEntity=フィードバックを送ろうとしようとしているアイテムを所有していません。(エラーコード:%d)
gui.submitFeedback.failure.status.tooManyRequests=送信したレビューが多すぎます。後でもう一度やり直してください。(エラーコード:%d)
gui.submitFeedback.failure.status.other=現在レビューを送信できません。しばらくしてからもう一度お試しください。(エラーコード:%d)
gui.togglable_slot=押すとスロットを無効にします。
gui.editor.minecraftProject=Minecraftプロジェクト
gui.editor.minecraftTestWorld=Minecraftエディターテストワールド
gui.editor.copyProject=プロジェクトをコピー
gui.editor.copyProject.failedMessage=このプロジェクトのコピーを作成できませんでした。ストレージ不足またはその他の問題が原因である可能性があります。詳細については、aka.ms/MCStorage を参照してください。
gui.edu.exitGameWarningMessage=Minecraft Educationを終了しますか?
gui.edu.exitGameWarningCaptionPreview=Minecraft Educationプレビュー版
gui.edu.exitGameWarningMessagePreview=Minecraft Educationプレビュー版を終了しますか?
updateScreen.update=アップデート
updateScreen.updateRequired=アップデートが必要です。
updateScreen.body=すべての新機能やフレンドとのオンラインプレイを利用したり、マーケットプレイスの新商品を確認したりするには、最新バージョンへアップデートする必要があります。
updateScreen.commerceNotSupported.title=マーケットプレイスにアクセスできません。
updateScreen.commerceNotSupported.body=今後、このバージョンのMinecraftではMinecraftマーケットプレイスにアクセスできません。マーケットプレイスを再度利用するには、最新バージョンへのアップデートが必要です。
updateScreen.packs.updateRequired=Minecraftマーケットプレイスで購入したパックをダウンロードするには、最新バージョンにアップデートしてください。
updateScreen.patchVersion=バージョン%sパッチノート:
hostOption.codeBuilder=コードビルダー
hostOption.setWorldSpawn=ワールドのスポーン地点を設定
hostOption.time.day=日中
hostOption.time.midnight=真夜中
howtoplay.category.education=Education
howtoplay.category.preparingForTheNight=夜の準備
howtoplay.category.survivingTheFirstNight=最初の夜を生き残る。
howtoplay.addons=アドオン
howtoplay.addons.text.1=アドオンは、Minecraftマーケットプレイスで入手できるコンテンツタイプで、カスタムブロック、アイテム、モブ、レシピ、その他のゲームコンテンツを自分のワールドに追加できます。
howtoplay.addons.text.2=アドオンは、既存のワールドやRealmsの[ワールドを編集]画面や[ワールドを新しく作成]画面から追加や変更をすることができます。
howtoplay.addons.header.1=アドオンのスタッキング
howtoplay.addons.text.3=スタッキング、または複数のアドオンを追加すると、読み込み時間が長くなり、予期しない結果が生じる可能性があります。
howtoplay.addons.text.4=アドオンを追加または削除する前に、ワールドまたはRealmsのコピーを保存することをお勧めします。
howtoplay.addons.text.5=アドオンを最大限に活用する方法の詳細については、FAQページをご覧ください。
howtoplay.addons.button.text.1=アドオン FAQ
howtoplay.adventureMode.text.1=アドベンチャーモードは、作り上げられたワールドを訪問するためのゲームモードです。このモードでは、ブロックを置いたり壊したりすることは出来ません。
howtoplay.adventureMode.text.2=これらの特殊な道具を入手するには、クリエイティブモードで、§ecanplace§fパラメーターか §ecandestroy§fパラメーターを指定した§e/give§fを使用する必要があります。
howtoplay.anvil.text.3=アイテムを修理するには、左側のマスに修理したいアイテムと、そのアイテムの素材(例:鉄の剣には鉄のインゴット)か同じ種類のアイテムのいずれかを配置します。
howtoplay.anvil.text.5=金床は使うたびに傷み、傷みすぎると壊れてなくなります。
howtoplay.armor.text.2=防具は、革、鉄、金、またはダイヤモンドを素材にしてクラフトできます。チェーン防具は、村人と取引することで入手できる他に、ゾンビやスケルトンがドロップすることもあります。
howtoplay.armor.text.3=防具を装備するには、インベントリを開いて、プレイヤースキンの隣にあるスロットに、適切な防具のパーツを移します。
howtoplay.armor.text.4=鉄、チェーン、金の防具をかまどで精錬すると、鉄塊や金の塊になります。
howtoplay.armor.text.5.keyboard=盾を使えば攻撃を防げます。盾はオフハンドスロットとホットバーに装備できます。:_input_key.sneak: 長押しで盾を構えて防御できます。
howtoplay.armor.text.5.gamepad=盾を使えば攻撃を防げます。盾はオフハンドスロットとホットバーに装備できます。:_input_key.sneak: ボタンまたは :_gamepad_stick_right: を押して盾を構えて防御/構え解除を切り替えられます。
howtoplay.armor.text.5a.touch=盾は、クリーパーの爆発を含むあらゆる種類のダメージをブロックします! オフハンドスロットまたはホットバーに装備できます。
howtoplay.armor.text.5b.touch=[方向パッド&タップでインタラクト]の操作スキームを使用する場合は、 :touch_sneak: をタップして盾を使ったブロックに切り替えます。
howtoplay.armor.text.5c.touch=[ジョイスティック]操作スキームを使用する場合は、 :tip_virtual_button_sneak: をタップして、盾を使ったブロックに切り替えます。
howtoplay.armor.text.7=くり抜いたカボチャは頭にかぶることもできます。カボチャを装備しても :armor: は上昇しませんが、これをかぶっていると、エンダーマンと目を合わせても襲ってこなくなります。
howtoplay.armorStand.text.4.notTouch=防具立てのポーズは変更できます。ポーズを変えるには、スニーク状態で防具立てにポインターを合わせて :_input_key.use: を押します。
howtoplay.armorStand.text.4.touch=防具立てのポーズは変更できます。ポーズを変えるには、スニーク状態で防具立てをタップします。
howtoplay.banners.text.2=作成した旗を作業台または機織り機に入れ、様々な染料を加えることで独自のデザインの旗を作ることができます。
howtoplay.banners.text.8=さらに、旗に付けられる模様は1つだけでなく、模様の層を重ねることもできます。旗に付けた模様が気に入らなければ、最後に付けた模様を大釜で洗い落とすことができます。
howtoplay.beacons.text.2=ビーコンの素材は、ガラス、黒曜石、さらに、ウィザーを倒すとドロップするネザースターです。
howtoplay.beacons.text.4=ビーコンを置くブロックの材質は、ビーコンのパワーに影響しません。
howtoplay.beds.text.3=マルチプレイで遊んでいる場合は、ワールドにいるプレイヤー全員が同時にベッドで眠らないと夜は明けません。
howtoplay.bedsNew.title=遊び方:ベッド
howtoplay.bedsNew.text.1=柔らかいベッドがあれば一晩中眠れます。クラフトするには羊毛と、ベッドを置く安全な場所が必要です。
howtoplay.bedsNew.text.2=ベッドで眠ると§eスポーンポイント§fの設定もされます。つまり、死んだ場合は最後に寝た場所に戻るということです!
howtoplay.bedsNew.text.3=眠ることができるのは夜間や雷雨の時など、眠る必要がある時だけです。
howtoplay.blocks.text.1=Minecraftのワールドは、壊して、集めて、設置できる、数え切れないほどのブロックで成り立っています。どんなものを作るとしても、そこに制限はほとんどありません!
howtoplay.blocks.text.2=ほとんどのブロックはワールドのどこかで見つかります。ただし、レッドストーンブロックのように作業台でブロックを組み合わせてクラフトしたり、ガラスのようにかまどで精錬したりしないと入手することができないブロックもあります。
howtoplay.blocks.text.4=では、Minecraftの中でも興味深いブロックの例を紹介しましょう。
howtoplay.blocks.text.5=§eガラス§f-透明なブロックで、砂をかまどで精錬するとできます。
howtoplay.blocks.text.6=§eコンクリート§f-コンクリートパウダーを水にドロップすることでできます。
howtoplay.blocks.text.7=§eテラコッタ§f-荒野バイオームで見つけるか、水中で見つかる粘土からクラフトおよび染色が可能です。テラコッタをかまどで精錬すると、彩釉テラコッタになります。
howtoplay.blocks.text.8=§eマグマ ブロック§f-ネザーで見つかる、わずかな光を発するブロックです。生き物が踏むと燃えてしまいます。
howtoplay.blocks.text.9=§e粗い土§f-普通の土ブロックとほぼ同じですが、このブロックには草が生えません。サバンナやメガ タイガ バイオームで見つかります。
howtoplay.bookAndQuill.text.1=本と羽根ペンがあれば、冒険の記録を書き留めることができます。あなたの物語を本に書きつづりましょう。タイトルや著者も決められます!本と羽根ペンに署名をすると本を書き上げたことになります。署名をするまでは、何度でも編集を行うことができます。
howtoplay.brewingStand.text.1=ポーションを醸造するには醸造台が必要です。水入りビンは、すべてのポーションの始点となるもので、ガラスビンに大釜や水源から水を移すことで手に入ります。
howtoplay.brewingStand.text.2=醸造台には 3 つのスロットがあり、ポーションを複数作れるようになっています。1 つの素材を 3 つのビンすべてに醸造できるため、一度に必ず 3 つのポーションを醸造するようにすると、素材のムダがなくなります。
howtoplay.brewingStand.header.2=素材とポーション
howtoplay.brewingStand.text.4=ポーションには、多種多様な効果があります。さまざまな素材と組み合わせを試して、一流の錬金術師を目指しましょう。
howtoplay.buildingAShelter.title=遊び方:シェルターの建設
howtoplay.chat.text.1.keyboard=チャットは :_input_key.chat: で開きます。メッセージの入力がすんだら、Enterキーを押します。
howtoplay.chat.text.1.gamepad=チャットは :_input_key.chat: で開きます。メッセージの入力がすんだら、[送信]ボタンを押します。
howtoplay.chat.text.1.touch=チャットは[チャット]ボタンで開きます。メッセージの入力が出来たら、[送信]ボタンを押します。
howtoplay.chests.text.1.notTouch=チェストをクラフトしたら、それを地面に置いてから :_input_key.use: を押して開き、インベントリのアイテムを保管しましょう。
howtoplay.chests.text.1.touch=チェストをクラフトしたら、それを地面に置いてからタップして開き、インベントリのアイテムを保管しましょう。
howtoplay.chests.text.2=チェストに保管しているアイテムは、後でインベントリに戻すことができます。
howtoplay.chests.text.3=2つのチェストを隣同士に置くと合体して、ラージチェストになります。
howtoplay.commandBlocks.text.1=コマンドブロックはマップ制作者のための強力なツールです。コマンドブロックはコマンドを内蔵していて、レッドストーン信号を受信するとコマンドを実行します。
howtoplay.commandBlocks.text.2=コマンドブロックを入手するには、giveコマンドを使用する必要があります。
howtoplay.commandBlocks.text.4=コマンドブロックの名前は、[ホバーノート]フィールドで設定できます。
howtoplay.commandBlocks.text.5=§eブロックの種類§f-コマンドブロックには3つの種類があり、それぞれ色や振る舞いが異なります:
howtoplay.commandBlocks.text.5.1=§eインパルス§f-ブロックがレッドストーン信号を受信すると、内蔵されているコマンドのみを実行します。
howtoplay.commandBlocks.text.5.2=§eチェーン§f-後ろにあるコマンドブロックがコマンドを実行すると、そのコマンドが成功したかどうかを問わず、内蔵したコマンドを実行します。
howtoplay.commandBlocks.text.5.3=§eリピート§f-一度起動すると、このコマンドブロックが存在するかぎり内蔵したコマンドを実行し続けます。
howtoplay.commandBlocks.text.6=§e条件§f-コマンドブロックの振る舞いに影響を及ぼす条件は2つあります:
howtoplay.commandBlocks.text.6.1=§e条件なし§f-後ろのコマンドブロックがコマンドの実行に失敗した場合でも、内蔵したコマンドを実行します。
howtoplay.commandBlocks.text.6.2=§e条件付き§f-後ろのコマンドブロックがコマンドの実行に成功した場合にのみ、内蔵したコマンドを実行します。
howtoplay.commandBlocks.text.7=§eレッドストーン§f-コマンドブロックに影響を及ぼすレッドストーンの設定は2つあります:
howtoplay.commandBlocks.text.7.1=§eレッドストーンが必要§f-起動にはレッドストーン信号を必要とします。
howtoplay.commandBlocks.text.7.2=§e常時実行§f-起動にレッドストーン信号を必要としません。
howtoplay.commands.text.1=コマンドはチャットから実行できます。コマンドは、先頭に/を付けて入力します。
howtoplay.commands.text.2=Minecraftにはさまざまなコマンドがあり、どれも驚くべき機能をもっています。オンライン上には、困ったときに役立つ多くの情報が公開されています。
howtoplay.conduits.text.3=作動したコンジットは、近くにあるものすべてにコンジットパワーを与えます。
howtoplay.craftingATool=道具をクラフト
howtoplay.craftingATool.title=遊び方:道具をクラフト
howtoplay.craftingATool.text.2.keyboard=道具をクラフトするには、§e作業台§f :crafting_table: に近づいて右クリックして開きます。2本の棒と木材を数枚使えば、ほとんどの道具の基本的なものを作ることができます。やり方は§eレシピ本§fに記載されています。
howtoplay.craftingATool.text.2.gamepad=道具をクラフトするには、§e作業台§f:crafting_table: に近づき :_input_key.use: を押して開きます。2本の棒と木材を数枚使えば、ほとんどの道具の基本的なものを作ることができます。やり方は§eレシピ本§fに記載されています。
howtoplay.craftingATool.text.2.touch=道具をクラフトするには、§e作業台§f:crafting_table: に近づきタップして開きます。2本の棒と木材を数枚使えば、ほとんどの道具の基本的なものを作ることができます。やり方は§eレシピ本§fに記載されています。
howtoplay.worldBuilder=ワールドビルダー
howtoplay.worldBuilder.title=遊び方:ワールドビルダー
howtoplay.worldBuilder.text.1=プレイヤーが特定のMinecraft Educationのブロックまたはアイテムを置いたり使用したりするには、ワールドビルダーという特別な能力を持っていなければなりません。
howtoplay.worldBuilder.text.2=チートをオンにすると、ホストがワールドの全プレイヤーに対してワールドビルダー能力のオン/オフを設定できるようになります。
howtoplay.worldBuilder.text.3=ワールドの全プレイヤーにワールドビルダーの能力を付与するには、次のコマンドを実行します。
howtoplay.worldBuilder.text.5=自分のワールドビルダーの能力をすばやく切り替えるには、次のコマンドのいずれかを実行します。
howtoplay.worldBuilder.text.8=ワールドビルダーの能力をクエリするには、次のコマンドを実行します。
howtoplay.permissionBlocks.title=遊び方:権限ブロック
howtoplay.permissionBlocks.text.1=Minecraft Educationには、教師がより簡単に授業を作成して行えるようにするための、いくつかの特別なブロックがあります。そのようなブロックは、ワールドビルダーの能力を持つプレイヤーのみが設置/破壊できます。ワールドビルダーの能力を持たないプレイヤーは、そのブロックによって強制される制約に従います。
howtoplay.permissionBlocks.title.1=許可ブロック/拒否ブロック
howtoplay.permissionBlocks.text.3=プレイヤーが許可ブロックの上にいると、ブロックを設置/破壊できます。拒否ブロックの上にいると、ブロックの設置/破壊はできません。
howtoplay.permissionBlocks.text.4=許可ブロック/拒否ブロックは、それより下の範囲には影響しません。
howtoplay.permissionBlocks.text.5=拒否ブロックの上方に許可ブロックがある場合、2つのブロックに挟まれた空間では建築を行うことができず、許可ブロックの上ではブロックの設置/破壊ができます。
howtoplay.permissionBlocks.text.6=ボーダーブロックは、他のブロックの存在を問わず、上下方向へ無限に伸びる力場を発生させます。プレイヤーがボーダーブロックを通過したり、乗り越えたり、くぐり抜けることはできません。また、ボーダーブロックの上下でブロックの設置/破壊はできません。
howtoplay.playingTogether.text.1=Minecraftは§eマルチプレイ§fを想定して作られたゲームです。
howtoplay.playingTogether.header.1=オンラインマルチプレイ
howtoplay.playingTogether.text.2=作成した新しいワールドはすべて、マルチプレイが有効になった状態で始まります。§eプライベート§fにしたい場合は、ワールドの設定に移動してマルチプレイをオフにします。
howtoplay.playingTogether.header.2=オンラインゲームへの参加
howtoplay.playingTogether.text.3=他の人と一緒にプレイするには、§eフレンドタブ§fに移動して、遊べるRealms、フレンド、LANゲームをすべて表示します。参加するゲームを選んでください。
howtoplay.playingTogether.text.4=オンラインゲームを開始または参加すると、フレンドの「フレンド」タブにこれが表示されます。フレンドが参加すると、フレンドのフレンドにも表示されます。
howtoplay.playingTogether.text.5=マルチプレイで遊ぶには、アクティブなインターネット接続を使って§eMicrosoftアカウント§fにサインインする必要があります。
howtoplay.playingTogether.header.3=Realms-一緒に遊ぶのに最適
howtoplay.playingTogether.text.6=§eRealms§fでフレンドとプレイするのは簡単です。
howtoplay.playingTogether.text.7=あなたと最大10アカウントのフレンドは、常にオンラインのワールドに24時間年中無休でアクセスできます。探索したり、創造性を発揮したり、 マーケットプレイスの厳選されたコンテンツを試してみたりしてください。
howtoplay.playingTogether.text.8=必要なのは、有料のRealmsサブスクリプションだけです。30日間無料の試用版をご利用ください。
howtoplay.playingTogether.text.10=ゲームメニューを開いてワールドに現在いるプレイヤーの一覧を表示し、権限アイコンを選択してそのプレイヤーの権限を調整します。
howtoplay.playingTogether.realms=Realmsを試す
howtoplay.playingTogether.signIn=サインインしてRealmsを試す
howtoplay.chalkboard.title=遊び方:黒板
howtoplay.chalkboard.text.1=黒板は、ワールドの中でテキストを表示するために使用します。黒板は看板より多くのテキストを表示でき、設置後に編集できます。黒板には、小サイズのスレート、中サイズのポスター、大サイズのボードの3種類があります。ロック状態のオン/オフを切り替えることで、ワールドビルダーでないプレイヤーに黒板を破壊または編集させないようにすることができます。設置された黒板を編集するには、黒板に向かって :_input_key.use: を押します。
howtoplay.chalkboard.text.1.touch=黒板は、ワールドの中でテキストを表示するために使用します。黒板は看板より多くのテキストを表示でき、設置後に編集できます。黒板には、小サイズのスレート、中サイズのポスター、大サイズのボードの3種類があります。ロック状態のオン/オフを切り替えることで、ワールドビルダーでないプレイヤーに黒板を破壊または編集させないようにすることができます。設置された黒板を編集するには、その黒板をタップします。
howtoplay.chemistry.title=遊び方:化学
howtoplay.chemistry.text.1=生徒は実験設備ブロックを使用して、現実ワールドの化学をシミュレーションできます。元素構成器のスライダーを調節して118種類の元素を構築したり、元素構成器で元素を結合させて化合物を生成したりすることができます。また、実験テーブルに元素や化合物を入れてMinecraftのアイテムを作成したり、物質還元器でブロックを構成元素に還元したりすることもできます。
howtoplay.chemistry.text.2=Minecraft EducationWebサイトからダウンロードできる Chemistry Journal は、Minecraftでの化学に関する包括的なガイドになります。
howtoplay.npc=NPC
howtoplay.npc.title=遊び方:NPC
howtoplay.npc.text.1=NPCは、授業の情報、ヒント、指示を追加で与えることのできる、プレイヤー以外のキャラクターです。
howtoplay.npc.text.2=ワールドビルダーのみがNPCを配置、削除、命名、または変更できます。NPCはコマンドやWebサイトへのリンクを実行できます。コマンドは、NPCの会話ウィンドウ内のボタンに割り当てることができます。Webサイトへのリンクには、常にボタンが表示されます。
howtoplay.npc.text.3=NPCには豊富なスキンが用意されています。また、NPCは移動しません。
howtoplay.camera.title=遊び方:カメラ
howtoplay.camera.text.3.touch=自撮り写真を撮るには、カメラを設置して、[写真を撮る]ボタンをタップします。
howtoplay.portfolio.title=遊び方:ポートフォリオ
howtoplay.portfolio.text.1=撮影した写真はポートフォリオに表示されます。ポートフォリオを見るには :_input_key.use: を押します。ポートフォリオの表示中は、写真にキャプションを追加したり、写真を削除したり、写真をPDFとしてエクスポートしたりできます。
howtoplay.portfolio.text.1.touch=撮影した写真はポートフォリオに表示されます。ポートフォリオを見るには画面をタップして長押しします。ポートフォリオの表示中は、写真にキャプションを追加したり、写真を削除したり、写真をPDFとしてエクスポートしたりできます。
howtoplay.classroomMode.title=遊び方:教室モード
howtoplay.classroomMode.text.1=教室モードは、生徒との対話のために特別に設計された機能を教師が利用できる外部アプリケーションです。教室モードはMinecraft EducationのWebサイトからダウンロードできます。
howtoplay.classroomMode.text.2=教室モードアプリを起動してMinecraft Educationに接続するには、ワールドのホストとして /classroommode コマンドを使用します。
howtoplay.codeBuilder=コードビルダー
howtoplay.codeBuilder.title=遊び方:コード ビルダー
howtoplay.codeBuilder.text.1=コードビルダーでは、プレイヤーが親しみやすいコード学習プラットフォームを使ってコードを記述することで、Minecraftで探検や創造を楽しめます。
howtoplay.codeBuilder.text.2=コードビルダーを起動するには、:_input_key.codeBuilder: を押すか、/code コマンドを使用します。
howtoplay.codeBuilder.text.2.touch=コードビルダーを起動するには、:code_builder_button: をタップするか、/code コマンドを使用します。
howtoplay.creativeMode.text.1=クリエイティブモードでは、モブのいないワールドで、心ゆくまで建築を楽しむことができます!
howtoplay.creativeMode.text.2=クリエイティブモードの画面では、掘ったりクラフトをする必要なく、好きなアイテムをインベントリに加えられるようになっています。インベントリに加えたアイテムはワールドに配置または使用しても消費されないため、プレイヤーは素材集めから解放され、建築に集中できます。
howtoplay.creativeMode.text.3=クリエイティブモードで作成、ロード、セーブしたワールドは、たとえ後でサバイバルモードでロードしたとしても、実績やランキング更新の対象になりません。
howtoplay.creativeMode.text.4.keyboard=クリエイティブモードで空を飛ぶには、:_input_key.jump: をすばやく2回押します。飛行をやめるには、飛行中に同じ操作をします。飛行スピードを上げるには、飛行中に :_input_key.forward: をすばやく2回押すか、:_input_key.sprint: を押します。飛行モードでは、:_input_key.jump: を長押しすると上昇し、:_input_key.sneak: を長押しすると下降します。
howtoplay.creativeMode.text.4.gamepad=クリエイティブモードで空を飛ぶには、:_input_key.jump: をすばやく2回押します。飛行中に同じ操作をすると、飛行をやめます。飛行スピードを上げるには、飛行中に :_gamepad_stick_left: を前にすばやく2回倒します。飛行モードでは、:_input_key.jump: を長押しすると上昇し、:_input_key.sneak: を長押しすると下降します。
howtoplay.creativeMode.text.4a.touch.joystick_tap_and_crosshair=飛行するには、 :tip_virtual_button_jump: をすばやく2回タップします。飛行をやめるには、 :tip_virtual_button_fly_down: をすばやく2回タップします。
howtoplay.creativeMode.text.4a.touch.classic_dpad=飛行するには、 :touch_jump: をすばやく2回タップします。飛行をやめるには、 :touch_stop_flying: をすばやく2回タップします。
howtoplay.deathAndRespawn.title=遊び方:死とリスポーン
howtoplay.deathAndRespawn.text.1=敵は毎晩現れ、歴戦のプレイヤーでも不意を突かれることはあります。§eHP バー§f:heart: が 0 になると死んでしまい、最初の場所にリスポーンします!
howtoplay.deathAndRespawn.text.2=何度でも生き返れますが、死ぬとインベントリのアイテムをすべてドロップします。急げば、落とした場所でアイテムを拾うことができます。
howtoplay.difficulty.text.1=Minecraftにはいくつかの難易度が用意されており、自分の実力に合わせてゲームを調整できます。
howtoplay.difficulty.text.2=ピースフルでは、シュルカーとエンダー ドラゴンを除く、すべての敵対モブがスポーンしなくなります。さらに、シュルカーとエンダー ドラゴンからはダメージを受けません。
howtoplay.difficulty.text.3=敵対的なモブがスポーンしますが、与えるダメージは少なくなります。空腹ゲージが空になると、HPを5まで減らします。
howtoplay.difficulty.text.4=敵モブから通常通りのダメージを受けます。また、空腹度が0になるとHPが減り始めますが、それによって死ぬことはありません。
howtoplay.difficulty.text.5=敵モブから受けるダメージが増加し、ゾンビがドアを破って侵入してきます。また、空腹度が0になるとHPが減り始め、空腹度を回復しないかぎり、HPは0になるまで減り続けます。
howtoplay.dispensers.text.2.notTouch=ディスペンサーにアイテムを入れるには、ディスペンサーに向かって :_input_key.use: を押した後、射出したいアイテムをインベントリからディスペンサーに移します。
howtoplay.dispensers.text.2.touch=ディスペンサーにアイテムを入れるには、ディスペンサーをタップした後、射出したいアイテムをインベントリからディスペンサーに移します。
howtoplay.dispensers.text.3=ディスペンサーに動力を与えるたびに、アイテムが1つ射出されます。
howtoplay.droppers.text.1.notTouch=ドロッパーは、レッドストーンからの動力を得ると、中に入ったアイテムをランダムに1つ射出します。ドロッパーに向かって :_input_key.use: を押すと開く画面で、インベントリからアイテムを移すことができます。
howtoplay.droppers.text.1.touch=ドロッパーは、レッドストーンからの動力を得ると、中に入ったアイテムをランダムに1つ射出します。ドロッパーをタップすると開く画面で、インベントリからアイテムを移すことができます。
howtoplay.dyes.text.1=Minecraftでは、染料を使ってさまざまなアイテムの色を変えられます。
howtoplay.dyes.text.2=中には入手するのが難しい染料もあります。ポピーから§e赤色の染料§fを作れるなど大半の染料は花から作成できますが、以下のような少し特殊な方法で入手または作成できる染料もあります:
howtoplay.dyes.text.3=§e青色の染料§f-地下深くで採掘できるラピスラズリ
howtoplay.dyes.text.4=§e黒色の染料§f-イカから集めた墨袋
howtoplay.dyes.text.5=§e茶色の染料§f-ジャングルで収穫できるカカオ豆
howtoplay.dyes.text.6=§e緑色の染料§f-サボテンから精錬
howtoplay.dyes.text.7=§e白色の染料§f-骨粉からクラフト
howtoplay.elytra.text.1=エリトラは、装備すると飛行が可能になるアイテムです。このアイテムはチェストプレートの防具スロットに装備できます。
howtoplay.elytra.text.2=エリトラはクラフトすることができず、幻のエンドシップの中で、恐ろしいシュルカーに守られた額縁に飾られています。
howtoplay.enchantingTable.text.1=経験値オーブを拾うと得られる経験値は、武器、防具、道具、本へのエンチャントに必要です。
howtoplay.enchantingTable.text.2=エンチャントテーブルで本の下にあるスロットにエンチャントが可能なアイテムを配置すると、右側のスロットに3つのボタンが表示されます。これらのボタンには、エンチャントの内容に加えて、エンチャントに必要な経験値レベルとラピスラズリのコストが示されています。
howtoplay.enchantingTable.text.4=エンチャントテーブルの周りに本棚を1ブロック空けて配置すると、本からエンチャントテーブルに向かって不思議な文字が流れ込むようになり、さらに、より強力なエンチャントを付与できるようになります。本棚の数を増やすほど、付与できるエンチャントは強力になります(最大15個)。
howtoplay.enchantingTable.text.5=金床でエンチャントされた本を他のアイテムと組み合わせると、その本のエンチャントをアイテムに付与することができます。これを利用すれば、アイテムに付与するエンチャントを吟味できます。
howtoplay.encyclopedia.title=Minecraft百科事典
howtoplay.encyclopedia.text.1=Minecraft百科事典
howtoplay.endCities=エンドシティ
howtoplay.endCities.text.1=エンダー ドラゴンを倒すと、エンド ゲートウェイが出現します。ゲートウェイにエンダーパールを投げ込むと、外側の島へとテレポートします。
howtoplay.enderChest.text.1=ワールド中のエンダーチェストはすべてリンクしていて、中に保管されているアイテムはどのエンダーチェストからも出し入れできます。ただし、エンダーチェストの中身はプレイヤーごとに異なります。そのため、すべてのプレイヤーは、自分がエンダーチェストに入れたアイテムを、ワールド中の他のエンダーチェストから利用することができます。
howtoplay.farming.text.1=Minecraftでは、さまざまな作物を栽培できます。農業は手間がかかりますが、食糧が無限に手に入ります。
howtoplay.farming.text.2=作物を育てるには、光、水、そして農地が必要になります。そのために、クワ、水源、植える種が必要です。
howtoplay.farming.text.3=農地を作るには、水の近くにあるブロックをクワで耕します。水は4ブロック先までのブロックをうるおします。
howtoplay.farming.text.5=作物をお腹を空かせたウサギから守り、間違って踏まないようにするには、フェンスで囲うとよいでしょう!
howtoplay.fireworks.text.1=花火は、Minecraftであなた好みのお祝いをするのにぴったりな方法です!
howtoplay.fireworks.text.2=花火には、ロケット花火と花火の星という2つの要素があります。
howtoplay.fireworks.text.6.1=§e色§f-染料を加えると、花火の爆発がその染料の色になります。
howtoplay.fireworks.text.6.2=§e点滅§f-グロウストーンダストを加えると、点滅する爆発になります。
howtoplay.fireworks.text.6.3=§eクリーパー形§f-Mobの頭を加えると、クリーパーの形に爆発します。
howtoplay.fireworks.text.6.4=§e破裂§f-羽根を加えると、爆発に破裂の効果が加わります。
howtoplay.fireworks.text.6.5=§e光跡§f-ダイヤモンドを加えると、爆発に光の跡が残ります。
howtoplay.fireworks.text.6.6=§e星形§f-金塊を加えると、空に星の模様が浮かびます。
howtoplay.fireworks.text.7=花火は発射装置から発射でき、発射装置の正面が向いている方向に発射されます。
howtoplay.fishing.text.1=釣りは魚を捕まえたり、海からお宝を手に入れるのにぴったりの方法です!釣りをするには、釣り竿が必要です。
howtoplay.fishing.text.2.touch=釣り竿を手に持っている状態で水ブロックに向かって[釣り]ボタンをタップすると、水に向かってルアーを投げます。
howtoplay.fishing.text.4.touch=その泡がルアーに触れると、ルアーが浮き沈みし始めます。[釣り]ボタンをもう一度タップして、ルアーを巻き取りましょう。獲物を逃がさないよう慎重に!
howtoplay.food.title=遊び方:食べ物
howtoplay.food.text.1=冒険をしていると少しずつお腹が空いてきます。幸いなことに、オーバーワールドには食べ物がたくさんあります!木からリンゴを集めたり、動物から肉を集めたり、クワを使って作物を育てたりしてみませんか?
howtoplay.food.text.2.keyboard=食べ物を食べるには、ホットバーで食べ物を選択し、マウスの右ボタンをクリックしたままにします。§e空腹ゲージ§f:shank: を満タンにしておくと、ダメージを受けたときにHPを回復できます。
howtoplay.food.text.2.gamepad=食べ物を食べるには、ホットバーで食べ物を選択し、:_input_key.use: を長押しします。§e満腹ゲージ§f:shank: を満タンにしておくと、ダメージを受けたときにHPを回復できます。
howtoplay.food.text.2.touch=食べ物を食べるには、ホットバーで食べ物を選択し、画面をタップしたままにします。§e空腹ゲージ§f:shank: を満タンにしておくと、ダメージを受けたときにHPを回復できます。
howtoplay.food.text.3=焚き火やかまどで調理したほうがおいしくなる生の食べ物もあります。お腹もよろこぶでしょう!
howtoplay.furnace.text.1=かまどでは、アイテムを調理したり精錬することができます。例えば、鉄鉱石を精錬すると、鉄のインゴットになります。
howtoplay.furnace.text.3=かまどで精錬するには、下側のスロットに燃料を入れて、上側のスロットに精錬したいアイテムを入れます。すると、かまどに火が付き、精錬が始まります。燃料に使えるものはたくさんあります。燃えそうなものをいろいろ試してみましょう!
howtoplay.gameSettings.text.2=§eワールドの名前§f:ワールドの名前を変更できます。
howtoplay.gameSettings.text.3=§e既定のゲームモード§f:ワールドに参加するすべてのプレイヤーは、このゲームモードで開始することになります。サバイバルモードかクリエイティブモードのいずれかで始めることができます。クリエイティブモードを選択するとチートがオンになります。
howtoplay.gameSettings.text.4=§e難易度§f:ワールドで生き残る難しさが変わります。ピースフル、イージー、ノーマル、ハードのいずれかを選択できます。
howtoplay.gameSettings.header.1=ワールドの基本設定
howtoplay.gameSettings.text.5=§e開始時に地図§f:この設定をオンにすると、全プレイヤーはホットバーに地図を持った状態でゲームを始められます。
howtoplay.gameSettings.text.6=§eボーナスチェスト§f:この設定をオンにすると、最初のリスポーン地点の近くにアイテムの入ったチェストが配置されます。
howtoplay.gameSettings.text.7=§eワールドの種類§f:この設定では、生成されるワールドの種類を変更できます。ドロップダウンメニューから「無限」「スーパーフラット」のいずれかを選択してワールドの種類を変更します。
howtoplay.gameSettings.text.7.2= §eスーパーフラット§fは丘陵や樹木のない、どこまでも広がる平坦な大地です。気ままに建築を楽しめます。
howtoplay.gameSettings.text.8=§eシード値§f:ワールドに固有の値です。新しいワールドの作成時にシード値を入力することで、作成されるワールドの形を操作できます。さらにシード値に単語や文を使用することもでき、その単語や文はゲーム側で数字に変換されます。
howtoplay.gameSettings.text.9=§eチートの実行§f:この設定をオンにすると、コマンドを使用できるようになります。ただしこの設定をオンにしてワールドを生成すると、すべての実績が無効になります。
howtoplay.gameSettings.text.11=§e常時日中§f:この設定がオンになっている場合、夜になりません。
howtoplay.gameSettings.text.12=§e昼夜サイクル§f:この設定がオフになっている場合、時間は進みません。
howtoplay.gameSettings.text.13=§eインベントリの保持§f:この設定をオンにすると、プレイヤーが死んでもアイテムを落とすことなくリスポーンします。
howtoplay.gameSettings.text.14=§eモブのスポーン§f:この設定をオフにすると、あらゆるモブがスポーンしなくなります。
howtoplay.gameSettings.text.15=§eモブの嘆き§f:モブがワールドを破壊しなくなります。
howtoplay.gameSettings.text.16=§eエンティティのアイテムドロップ§f:トロッコや防具立てなどのアイテムを破壊したとき、それらがドロップするかどうかを決定します。
howtoplay.gameSettings.text.17=§e天候の変化§f:この設定がオフになっている場合、天候は変化しません。
howtoplay.hoppers.text.3=ホッパーが特定のブロックを向くようにするには、スニークをしながらそのブロックに向けてホッパーを設置します。
howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.notTouch=チートをオンにしてプレイしている間は、ホストのオプションを使用して、自分自身やプレイヤーをテレポートさせたり、天候を変化させたり、特定の時間に設定したり、ゲームの開始地点やワールドの設定を変更したりすることができます。チートを有効化していれば、チャット画面で[/]ボタンを押すことで、それらのオプションを確認できます。
howtoplay.hostAndPlayerOptions.text.1.touch=チートをオンにしてプレイしている間は、ホストのオプションを使用して、自分自身やプレイヤーをテレポートさせたり、天候を変化させたり、特定の時間に設定したり、ゲームの開始地点やワールドの設定を変更したりすることができます。チートを有効化していれば、チャット画面で[チャット]ボタンを押すことで、それらのオプションを確認できます。
howtoplay.improvedTools.title=遊び方:道具の改良
howtoplay.inventory.title=遊び方:インベントリ
howtoplay.inventory.header.1=1. インベントリ
howtoplay.inventory.text.1.pc_console=多くの資源を集めると、ホットバーがいっぱいになります。:_input_key.inventory: を押して §eインベントリ§f を開くと、収集物を何でも保管できる広いスペースがあります。
howtoplay.inventory.text.1.touch=多くの資源を集めると、ホットバーがいっぱいになります。:tip_touch_inventory: をタップして §eインベントリ§f を開くと、収集物を何でも保管できる広いスペースがあります。
howtoplay.inventory.text.2.keyboard=§eホットバー§fとインベントリの間で何かを移動したい場合には、インベントリ画面を開いて対象となるアイテムをクリックし、移動先の空のアイテムスロットにドラッグします。
howtoplay.inventory.text.2.gamepad=§eホットバー§fとインベントリの間で何かを移動したい場合には、カーソルを使ってアイテムを選択し、 :_gamepad_face_button_down: を押します。次に、カーソルを空のアイテムスロットに移動し、もう一度押してアイテムをドロップします。
howtoplay.inventory.text.2.touch=§eホットバー§fとインベントリの間でものを移動したい場合は、アイテムを選んでタップして、移動先の空のアイテムスロットをタップします。
howtoplay.inventory.text.2.vr=§eホットバー§fとインベントリの間でものを移動したい場合は、カーソルで項目を選択し、:_input_key.use: を押します。次に、カーソルを空のアイテムスロットに移動し、もう一度押してアイテムをドロップします。
howtoplay.jigsawBlocks.text.1=ジグソーブロックを使用すると、クリエイターは複数のストラクチャーテンプレートを接続することにより、ワールドに大きな構造物を生成できます。
howtoplay.jigsawBlocks.text.2=ジグソーブロックを使用するには、/giveコマンドを使用する必要があります。ジグソーブロックを使用できるのは、オペレーター権限を持つプレイヤーのみです。
howtoplay.jigsawBlocks.text.3=ジグソーブロックには、より大きな構造物を形成するために結合する方法を制御する複数の設定があります。
howtoplay.jigsawBlocks.text.4=§eターゲットプール§f - 接続ストラクチャーテンプレートを検索するためのテンプレートプールのパス。テンプレートプールには、ジグソーの「ターゲット名」フィールドに一致する構造が少なくとも1つ含まれている必要があります。
howtoplay.jigsawBlocks.text.6=§e変化§f - 構造物生成中にジグソーブロックがワールドに配置されたときに変化するブロックのタイプ。
howtoplay.jigsawBlocks.text.7=§e選択優先度§f - 親ピースが接続のために処理されているとき、このジグソーブロックがターゲットピースに接続しようとする順序です。ジグソーは降順で処理され、同位はランダムな順序で解消されます。
howtoplay.jigsawBlocks.text.8=§e配置優先度§f - このジグソーブロックがピースに接続するとき、そのピースがより広い構造物の接続に処理される順序です。ピースは降順で処理され、同位は挿入順に解消されます。
howtoplay.jigsawBlocks.text.9=§eジョイント タイプ§f - ジョイントは回転可能(デフォルト)または整列のいずれかです。ジョイントタイプが回転可能の場合、ターゲット構造物はソースのジグソーブロックの周りをランダムに回転させます。ジョイントタイプが整列の場合、ターゲットのジグソーブロックの回転がソースのジグソーブロックの回転と一致するように、ターゲット構造が配置されます。これは、ジグソーブロックが上または下を向いて配置されている場合のみ適用されることに注意してください。
howtoplay.jukebox.text.1=見つけたレコードは、ジュークボックスで再生できます。
howtoplay.jukebox.text.2.notTouch=レコードを手に持って、ジュークボックスにポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、そのレコードを再生できます。レコードを取り出すには、もう一度ジュークボックスにポインターを合わせて :_input_key.use: を押します。
howtoplay.jukebox.text.2.touch=レコードを手に持って、ジュークボックスをタップすると、そのレコードを再生できます。レコードを取り出すには、もう一度ジュークボックスをタップします。
howtoplay.jukebox.text.3=レコードを再生しているジュークボックスは、レッドストーンダストに動力を与えます。
howtoplay.jukebox.text.4=レコードが与える動力の強さは、曲によって異なります。
howtoplay.jukebox.text.6=ホッパーは、あなたの代わりにジュークボックスにレコードを入れてくれます。ディスクの再生が終わると、自動的にディスクを取り出します。
howtoplay.jukebox.header.3=レコードを見つける
howtoplay.jukebox.text.7=レコードのうち2種類は、ワールドに隠されたチェストの中から見つかることがあります。
howtoplay.jukebox.text.8=それ以外のレコードは、入手がかなり難しくなっています。実は、クリーパーは音楽鑑賞が趣味だとか...。
howtoplay.loom.text.1=機織り機を使えば素早く効率的に旗に模様を付けられます。機織り機で使える染料は1種類だけです。機織り機の模様を使えば、旗に特別な模様を適用できます。
howtoplay.loom.header.1=機織り
howtoplay.loom.text.2=機織り機の1つめのスロットに旗を入れ、2つめのスロットに好きな染料を入れると旗に模様を付けることができます。模様を選択したら、右側にある完成品スロットから模様付きの旗をインベントリに移動させます。
howtoplay.loom.header.2=機織り機の模様
howtoplay.loom.text.4=機織り機の3つめのスロットに機織り機の模様を追加するとクリーパーの顔や花の模様といった特別な模様を作成できます。特別な模様を旗に付けても機織り機の模様は消費されません。
howtoplay.mashups.text.1=スリリングなテーマのワールドを探検し、ふさわしいスキン、テクスチャーなどを使い分けできます!
howtoplay.minecoins.text.1=Minecraftのゲーム内通貨、Minecoinでワールドを探索しよう! Minecoinを使えば、Minecraftがバラエティ豊かになります。
howtoplay.minecoins.text.2=引き換えると、MinecoinはMicrosoftアカウントにリンクされるので、他の対応デバイスでもコインや購入した商品にアクセスできます。
howtoplay.minecoins.button.text.1=Minecoinを入手
howtoplay.minecoins.text.3=*Minecoinsを利用するには、MinecraftマーケットプレイスでMinecraft: Bedrock Editionを入手する必要があります。Minecoins は PlayStation® には対応していません。互換性に関する情報は、minecraft.net/minecoins をご覧ください。
howtoplay.mining.title=遊び方:採掘
howtoplay.mining.text.3=一部の原石は、§eかまど§f:furnace: を使って精錬する必要があります。燃料スロットに石炭や丸太といった燃料を入れ、原石や鉱石を入れるとより役に立つ形に精錬できます。
howtoplay.mounts.text.1=おとなの§e馬§f、§eロバ§f、§eラバ§f、§eラクダ§fには好きに乗ることができます。防具はウマにのみ装着できます。
howtoplay.mounts.text.3.notTouch=馬やロバ、ラバに乗るためには、最初に§e手なずける§f必要があります。馬を手なずけるには、背中に乗り、振り落とされずに乗り続ける必要があります。手に何も持たずに :_input_key.use: を押して、馬、ロバ、ラバを手なずけましょう。
howtoplay.mounts.text.3.touch=馬やロバ、ラバに乗るためには、最初に§e手なずける§f必要があります。馬を手なずけるには、背中に乗り、振り落とされずに乗り続ける必要があります。近づいた時に出てくる「騎乗する」ボタンをタップして、馬、ロバ、ラバを手なずけましょう。
howtoplay.mounts.text.5=馬やラクダを操るには、§e鞍§fを装着する必要があります。
howtoplay.mounts.text.6=鞍は村人との取引で入手できます。他にも、ワールドに隠されたチェストの中で見つかったり、釣りで手に入ることがあります。鞍を装着するには、馬に乗っている時にインベントリを開いて、馬の鞍スロットに鞍を置きます。
howtoplay.mounts.text.6b=ラクダは同時に2人のプレイヤーを運ぶことができます。
howtoplay.mounts.text.8=子馬や子ロバは時間とともに成体になりますが、小麦や干し草を与えると成長が早まります。
howtoplay.mounts.text.11=ラマには首ひもを着けることができます。ラマに首ひもを着けて連れて行くと、周囲のラマ(手なずけているかどうかを問わず)も後に付いてきて、1つのキャラバンになります。
howtoplay.mounts.text.12=ラマにはチェストを着けることができます。チェストを着けると、ラマの強さに応じて、3~15スロットのインベントリスロットがラマで利用できるようになります。ラマにはカーペットを着けることもでき、カーペットの色によって着けたときの模様が異なります。
howtoplay.mounts.header.4=ブタ
howtoplay.mounts.text.13=ブタにも乗ることができますが、プレイヤーが自由に動くには一工夫する必要があります。
howtoplay.mounts.text.14=鞍をブタに装着してからブタに乗り、進みたい方向をニンジン付きの棒で指示します。
howtoplay.movingAround=移動
howtoplay.movingAround.title=遊び方:移動
howtoplay.movingAround.text.1=冒険と可能性に満ちたブロックのワールド、オーバーワールドへようこそ!
howtoplay.movingAround.text.2.keyboard=マウスで周囲を見回す。
howtoplay.movingAround.text.2.gamepad=:_gamepad_stick_right: で周囲を見回す。
howtoplay.movingAround.text.3.gamepad=:_gamepad_stick_left: でワールドを移動します。
howtoplay.movingAround.text.3.touch.joystick_tap=画面上のジョイスティック :tip_virtual_joystick: でワールドを移動します。
howtoplay.movingAround.text.3a.touch.classic_dpad=画面上のボタンでワールドを移動します。
howtoplay.movingAround.text.3.touch.joystick_crosshair=画面上のジョイスティック :tip_virtual_joystick: を使ってワールドを移動します。
howtoplay.gatheringResources=資源
howtoplay.gatheringResources.title=遊び方:資源
howtoplay.gatheringResources.text.2.nottouch=素手で§eブロックを壊して§f土や木などの資源を集めることができます。ブロックを狙って§e長押しすると§f :_input_key.attack:ブロックが壊れて資源がドロップします。
howtoplay.gatheringResources.text.2.touch.joystick_crosshair=素手で§eブロックを壊して§f土や木などの資源を集めることができます。ブロックを狙って§eタッチで長押しすると§f :tip_virtual_button_action_attack_or_destroy:ブロックが壊れて資源がドロップします。
howtoplay.gatheringResources.text.2.pc=素手で§eブロックを壊して§f土や木などの資源を集めることができます。ブロックを狙って§eクリックで長押しすると§f :_input_key.attack:ブロックが壊れて資源がドロップします。
owtoplay.gatheringResources.text.3=落ちている資源は、浮いているアイコンの上を歩いて拾います。
howtoplay.selectingItems=アイテム選択
howtoplay.selectingItems.title=遊び方:アイテム選択
howtoplay.selectingItems.text.2.keyboard=アイテムを手に持つには、マウスホイールをスクロールしてアイテムを選択します。数字キーを使用することもできます。1は最初のホットバースロット9は最後のホットバースロットです。
howtoplay.selectingItems.text.3.nottouch=バケツ、釣り竿、弓などの一部のアイテムは、作成/使用ボタン :_input_key.use: をタップすることで使用できます。
howtoplay.selectingItems.text.3.touch.joystick_crosshair=バケツ、釣り竿、弓などの一部のアイテムは、作成/使用ボタン :tip_virtual_button_action_build_or_use: をタップすることで使用できます。
howtoplay.placingBlocks.title=遊び方:ブロックを置く
howtoplay.navigation.text.1=Minecraftでは、家までの帰り道がいつも簡単に見つかるとはかぎりません。ナビゲーションは、覚えておいて損のない、重要なスキルです。
howtoplay.navigation.text.7=先頭のスロットに紙を置いて、地図をクラフトしましょう。2番目のスロットに、コンパスを追加することもできます。紙または未使用の地図を追加すると、地図を拡張またはコピーできます。
howtoplay.navigation.text.10=ワールドには、探検できるさまざまな場所があります。村を見つけて、製図家の村人を探しましょう。製図家と取引して入手できる探検家の地図には、誰も知らない場所への道が記されています。
howtoplay.nightfall.text.1=Minecraftのワールドで冒険していると、太陽が昇って沈みます。Minecraftの夜にはたくさんの危険が潜んでいます。日が沈む前に、必ず備えをしておきましょう!
howtoplay.nightfallNew.title=遊び方:夕暮れ
howtoplay.nightfall.new.text.3=§e松明§f をクラフトすると、暗闇の中でも物が見えるようになり、モブが接近しすぎないようにすることができます。
howtoplay.nightfall.new.text.4.keyboard=松明を持ったまま、近くの空いている地面を右クリックして、松明をワールドに設置します。
howtoplay.nightfall.new.text.4.gamepad=松明を持ったまま、:_input_key.use: を押して松明をワールドに設置します。
howtoplay.nightfall.new.text.4.touch=松明を持ったまま、近くの空いている地面をタップして、松明をワールドに設置します。
howtoplay.nightfall.new.text.4.touch.crosshair=松明を持ったまま、ブロックの近くで :tip_virtual_button_action_build_or_use: をタップして、松明をワールドに設置します。
howtoplay.pets.text.1.notTouch=Minecraftには、手なずけてペットにできるモブがいます。そのようなモブを手なずけるには、好物のアイテムを与えます。好物のアイテムはモブによって異なります。手なずけたモブは、ポインターを合わせて :_input_key.use: を押すと、その場にステイさせることができます。
howtoplay.pets.text.1.touch=Minecraftには、手なずけてペットにできるモブがいます。そのようなモブを手なずけるには、好物のアイテムを与えます。好物のアイテムはモブによって異なります。[座る]ボタンをタップすると、手なずけたモブをその場にステイさせることができます。
howtoplay.pets.text.3=ネコは村で見つかる、中立的なモブです。ネコはファントムやクリーパーからは逃げますが、ウサギやカメの赤ちゃんを見ると攻撃します。ネコは魚が好物で、生のタラやサケを与えると手なずけることができます。ただし、ネコはプレイヤーから逃げる習性があるので、手なずけるのには苦労するかもしれません。
howtoplay.raids.text.1=ワールドを探索していると、ピリジャーの前哨基地や巡回に出くわすことがあります。ピリジャーは目立つ旗をかかげ、襲撃できる村がないか常に目を光らせています。そして、近くに村があると攻撃をしかけることがあります。
howtoplay.raids.text.3=あなたがピリジャーから村を守れば、村人たちは心から感謝することでしょう。襲撃後は彼らにもう一度話しかけてみましょう。お礼の品がもらえるかもしれません。
howtoplay.ranching.text.1=Minecraftでは、動物でいっぱいの、自分だけの牧場を作ることができます!畜産をすることで、羊毛、卵、生肉といった資源をたくさん確保できます。
howtoplay.ranching.text.3=求愛モードになった同種の動物どうしが近づくと、口づけをします。すると次の瞬間に、2頭の間に子供が生まれます! 生まれた子供は、成長するまで親について回ります。子供を産んだ親を再び求愛モードにするには、子供が生まれてから1分待つ必要があります。
howtoplay.ranching.text.4=牛、ムーシュルーム、羊は小麦を、ブタはニンジンまたはビートルートを、ニワトリは植物の種を、ウサギはニンジン、金のニンジン、タンポポを、ヤマネコは生のタラまたはサケを、オオカミはあらゆる肉を好みます。
howtoplay.recipeBook.text.1.keyboard=ご心配なく、すべてのレシピを記憶する必要はありません。インベントリ内の§eレシピ本§fには、クラフトできるブロックやアイテムが記録されています。レシピをクリックするだけで、クラフトに必要なものが表示されます。
howtoplay.recipeBook.text.1.touch=ご心配なく、すべてのレシピを記憶する必要はありません。インベントリ内の§eレシピ本§fには、クラフトできるブロックやアイテムが記録されています。レシピをタップするだけで、クラフトに必要なものが表示されます。
howtoplay.recipeBook.text.2.keyboard=クラフトに必要な素材を集めたら、レシピをもう一度クリックして、完成品スロットからホットバーまたはインベントリに移動します。
howtoplay.recipeBook.text.2.gamepad=クラフトに必要な素材を集めたら、レシピをもう一度選んで、完成品スロットからホットバーまたはインベントリに移動します。
howtoplay.recipeBook.text.2.touch=クラフトに必要な素材を集めたら、レシピをもう一度タップして、完成品スロットからホットバーまたはインベントリに移動します。
howtoplay.redstone.text.2=レッドストーンアイテムに動力を通すには、レバー、ボタン、感圧板などの動力源が必要です。いろいろ実験して動力源になるアイテムを見つけましょう!
howtoplay.redstone.text.3=動力源の隣にレッドストーンダストを置いて、動力源をオンにすると、レッドストーンダストに動力が通ります。
howtoplay.realms_stories=Realmsストーリー
howtoplay.realms_stories.text.1=あなたとRealmsメンバー全員のソーシャルハブです。ストーリーフィードにストーリーを投稿することで、冒険や作品をシェアし、他のメンバーが投稿したストーリーに「いいね」やコメントなどの反応を寄せましょう。
howtoplay.realms_stories.text.2=ストーリーフィードの[ストーリーを追加]ボタンをクリックすることで、独自のストーリーを書けます。スクリーンショットまたはテキスト(両方でも OK!)で構成可能です。[投稿]ボタンをクリックすると、そのテキストやスクリーンショットがストーリーフィードに投稿され、全てのRealmsメンバーが楽しめるようになります。投稿できるスクリーンショットがない場合は、ゲームメニューの§e「カメラ」§f:camera:を使ってモーメントをキャプチャーすることができます。
howtoplay.realms_stories.text.3=フィードに新しい未読のストーリーがあると、Realmsストーリーボタンに数字が表示されます。このようにRealmsコミュニティで新しく読めるストーリーがある場合は、すぐにわかるようになっています。誰かがシェアした内容が気に入ったら、そのユーザーのストーリーに積極的に「いいね」やコメントを残してあげましょう!
howtoplay.realms_stories.text.4=[タイムライン]ではプレイ中のユーザーを確認できます。スクロールしてRealmsのメンバーを見ていくと、最後にプレイしたユーザーや、そのユーザーと一緒にプレイしたユーザーが誰かを把握できます。この情報を元に全員でプレイできる時間を設定することが可能です。
howtoplay.realms_stories.header.4=Realmsの参加者の把握
howtoplay.realms_stories.text.5=[メンバー]タブを使えばRealmsに参加しているユーザーを把握できます。ここでは、Realmsでプレイしている全てのプレイヤーがリストで表示されます。Realmsのオーナーやオペレーターが誰なのか、このRealmsストーリーにどんなユーザーが参加したのかを確認することができます。[検索]、[ソート]、[サーチ]オプションを使うことで、目当てのユーザーを見つけやすくなります。
howtoplay.realms_stories.text.6=Realmsストーリーは、Realmsをプレイ中のゲームメニューや[Realms]タブから見られます。どこにいても最新の状況を把握でき、またプレイしていなくても、好きな場所から自分のストーリーを投稿することができます。コンソール、パソコン、モバイルデバイスなど、Realmsストーリーはどこからでも利用可能です。
howtoplay.scaffolding.text.1.keyboard=足場は、巨大な建築物を安全に作るのに役立ちます!足場は、内側を歩いたり、上に立ったりすることができます。足場が縦に並んでいる場合、足場の中に立って :_input_key.jump: を押すことで、上の足場に移動できます。下の足場に移動するには、:_input_key.sneak: を押します。
howtoplay.scaffolding.text.1.gamepad=足場は、巨大な建築物を安全に作るのに役立ちます! 足場は、内側を歩いたり、上に立ったりすることができます。足場が縦に並んでいる場合、足場の中に立って :_input_key.jump: を押すことで、上の足場に移動できます。下の足場に移動するには、:_input_key.sneak: を押したままにします。
howtoplay.scaffolding.text.1a.touch=足場は、より高い場所に到達し、落下によるダメージを受けることなく安全に降下する方法を提供することにより、大規模な構造物の構築をすることに役立ちます。
howtoplay.scaffolding.text.1b.touch=方向パッド操作スキームを使用している場合は、 :touch_jump: をタップして足場の柱を登ります。:touch_fly_down: をタップして降ります。
howtoplay.skins.text.1=真新しいスキンを身に着けて、インスピレーションを得た様々な外見で自分を表現しましょう。
howtoplay.structureBlocks.text.2=ストラクチャーブロックを使用するには、giveコマンドを使用する必要があります。ストラクチャーブロックを使用できるのは、オペレーター権限を持つプレイヤーのみです。
howtoplay.structureBlocks.header.2=モード
howtoplay.structureBlocks.text.3=ストラクチャーブロックには、保存、読み込み、および3Dエクスポートという3つのモードがあり、それらのモードを切り替えることができます。
howtoplay.structureBlocks.text.6=[コーナーモード]と[セーブモードの検出]ボタンを組み合わせることで、保存する場所を自動的に設定できます。詳細については、コーナーモードセクションを参照してください。
howtoplay.structureBlocks.text.7=3Dエクスポートモードでは、対応したプラットフォームに3Dモデルファイルをエクスポートします。
howtoplay.structureBlocks.header.3=プレビューウィンドウ
howtoplay.structureBlocks.text.8=ストラクチャーブロック画面の右側では、ブロックのモードに応じて、選択した範囲または読み込むストラクチャーのプレビューが表示されます。
howtoplay.structureBlocks.text.9.keyboard=3Dプレビューを回転させるには、:_input_key.attack: を押してドラッグします。
howtoplay.structureBlocks.text.9.gamepad=3Dプレビューを回転させるには、:_gamepad_stick_right: を使用します。
howtoplay.structureBlocks.text.9.touch=3Dプレビューを回転させるには、画面をタッチしてドラッグします。
howtoplay.structureBlocks.text.12=完全性 - ストラクチャーから読み込むブロックの割合。0~100の値を指定できます。シード値が指定されていない場合、ブロックはランダムに選ばれます。
howtoplay.structureBlocks.text.13=シード値 - ここに入力した値で、完全性を使用した際に取り除かれるブロックが決まります。ブロックをランダムに選択する場合は、このフィールドを空にします。
howtoplay.structureBlocks.header.6=ストラクチャーヴォイドブロック
howtoplay.structureBlocks.text.14=ストラクチャーヴォイドブロックを持つストラクチャーをワールドに読み込むと、ストラクチャーヴォイドブロックが読み込まれる位置にあるブロックは、取り除かれずに残ります。
howtoplay.structureBlocks.text.15=例:空の難破船を海底で読み込むと、水ブロックが空気ブロックで上書きされてしまいます。そこで、難破船の中をストラクチャーヴォイドブロックで満たせば、水がそのまま残るため、水に沈んだ難破船を配置できます。
howtoplay.structureBlocks.header.7=検出とコーナーモード
howtoplay.structureBlocks.text.16=コーナーモードブロックでストラクチャーを囲み、ブロックに保存するストラクチャーと同じ名前を付けることで、保存する範囲を自動的に選択できます。
howtoplay.structureBlocks.text.17=保存モードで[検出]ボタンを押すと、同じ名前のコーナーブロックがすべて検索され、選択範囲が作成されます。これにより、検索されたコーナーブロックに囲まれた空間内のすべての物が保存できるようになります。
howtoplay.shulkerBoxes.text.1=2つのシュルカーの殻とチェストを組み合わせるとシュルカーボックスができます。シュルカーの殻は、エンドシティに潜むシュルカーがドロップします。シュルカーボックスは他の入れ物と異なり、中にアイテムをしまったまま壊れます。シュルカーボックスは、ピストンで押すことで壊れてアイテム化し、発射装置を使って配置することができます。
howtoplay.theCraftingTable.title=遊び方:作業台
howtoplay.theCraftingTable.text.1=クラフトを次のレベルに引き上げる用意はいいですか? クラフトグリッドの正方形に木材を4つ配置すると、§e作業台§f :crafting_table: が完成します。作業台では、まったく新しいやり方でクラフトができます。
howtoplay.theCraftingTable.text.2.keyboard=作業台をワールドに置き、右クリックして開きます。より大きなクラフトグリッドでは、道具、ベッド、ドアなどのより大きく、より良いものを作ることができます。
howtoplay.theCraftingTable.text.2.gamepad=作業台をワールドに置いて、:_input_key.use: を押して開きます。より大きなクラフトグリッドでは、道具、ベッド、ドアなどのより大きく、より良いものを作ることができます。
howtoplay.theCraftingTable.text.2.touch=作業台をワールドに置き、タップして開きます。より大きなクラフト グリッドでは、道具、ベッド、ドアなどのより大きく、より良いものを作ることができます。
howtoplay.theEnd.header.1=裏のワールド
howtoplay.textures.text.1=テクスチャパックは、ゲームの外観を視覚的に変化させます。
howtoplay.tools.text.1=Minecraftには、素手よりも早くブロックを掘れるようになる道具が数多くあります。道具は、木、石、鉄、金、ダイヤモンドやネザライトを素材にしてクラフトできます。
howtoplay.tools.text.4=斧は木の板材や作業台など、木製のブロックを壊すのに向いています。
howtoplay.tools.text.10=火打石と打ち金を使うと火を起こせます。ただし、木の密集した場所では取扱いに注意しましょう!
howtoplay.tools.text.12=ハサミは、羊毛、葉、クモの巣を集めたいときにとても役立つアイテムです。
howtoplay.trading.text.1=村では取引ができます。村人はそれぞれ専門的な仕事をしていて、農民、肉屋、鍛冶、製図家、司書、聖職者などの職業についています。職業によっては、他の職業からは手に入らないアイテムを提示することもあります。多くの村人と出会って取引し、すべての品を見つけましょう。
howtoplay.trading.text.2=村人に話しかけると、その村人が取引に出すアイテムを見ることができます。村人はプレイヤーと取引するたび、取引するアイテムの値段を変える可能性があります。ただし、同じ村人と何度も取引しすぎると品切れになってしまい、一時的に取引ができなくなる場合があります。通常、アイテムの売買にはエメラルドが用いられます。
howtoplay.trading.text.3=村人と取引するにつれ、村人は自分たちの職業に熟達し、より性能や価値の高いアイテムを提示するようになります。
howtoplay.transportation.text.2=トロッコは、レールの上を走る乗り物です。行きたい場所に向かってレールをつなげて線路を作り、その上にトロッコを置けば、準備完了です。
howtoplay.transportation.text.3a.touch=トロッコを見て、[乗車]をタップし乗り込みます。
howtoplay.transportation.text.3b.touch=方向パッド操作スキームを使用する場合は、:touch_forward: を長押しして前進を開始し、勢いをつけ、:touch_jump: をタップして外に出ます。
howtoplay.transportation.text.3c.touch=ジョイスティック操作スキームを使用する場合は、:tip_virtual_joystick: を上にドラッグして前進を開始し、勢いをつけ、:tip_virtual_button_dismount: をタップして外に出ます。
howtoplay.transportation.text.3.touch=トロッコに近づいて[乗る]ボタンをタップすると、トロッコに乗り込みます。:_input_key.forward: で前進、:_input_key.jump: でトロッコを降ります。
howtoplay.transportation.text.4.touch=ボートは水上を移動できる乗り物です。ボートを水の上に置けば、ボートに乗る準備は完了です。
howtoplay.transportation.text.5a.touch=ボートを見て、[乗船]をタップして乗り込みます。
howtoplay.transportation.text.5b.touch=方向パッド操作スキームを使用する場合は、:touch_left: または :touch_right: をタップして左または右に曲がるか、両方を長押しして先に進みます。[降りる]をタップして降ります。
howtoplay.weapons.text.1=剣はMinecraftの主要な近接武器で、木、石、鉄、金、ダイヤモンド、ネザライトを素材にクラフトできます。ジャンプ攻撃でクリティカルダメージを与えられます!
howtoplay.weapons.text.3.notTouch=弓はMinecraftで最もオーソドックスな射撃武器です。:_input_key.use: を長押しすると弓を引き、:_input_key.use: を離すと矢を撃ちます。矢がインベントリにないと撃つことはできません。
howtoplay.weapons.text.3.touch=弓はMinecraftで最もオーソドックスな射撃武器です。画面にタッチして長押しすると弓を引き、指を離すと矢を撃ちます。矢がインベントリにないと撃つことはできません。
howtoplay.weapons.text.5d.touch=アクションボタンを使用している場合は、:tip_virtual_button_action_build_or_use: をタップして、装填されたクロスボウを発射します。
howtoplay.weapons.text.6.notTouch=トライデントは近距離攻撃と遠距離攻撃を使い分けることができ、水中での戦闘にぴったりの武器です。:_input_key.attack: で攻撃します。:_input_key.use: を長押しするとトライデントを構え、:_input_key.use: を放すと投げます。
howtoplay.weapons.text.6.touch=トライデントは近距離攻撃と遠距離攻撃を使い分けることができ、水中での戦闘にぴったりの武器です。モブをタップして攻撃します。画面を長押しするとトライデントを構え、指を放すと投げます。
howtoplay.worlds.text.1=Minecraftマーケットプレイスのワールド、Minecraftレベルでは、パートナーが地形を変更し、新しいブロックを配置して、探索して楽しむことができる素晴らしい構造物や地形を作成しています。
howtoplay.worlds.text.4=ワールドでできることはたくさんあるので、何ができるかを説明するために、いくつかのサブカテゴリーを作成しました。
howtoplay.worlds.header.2=サバイバルスポーン
howtoplay.worlds.text.7=サバイバルスポーンでは、Minecraftの古典的なサバイバルメカニズムを楽しみながら、カスタムビルドのワールドでプレイを開始できます。
howtoplay.worlds.text.8=サバイバル モードと同じように、HPと空腹があり、危険なモブと戦う必要があります。
howtoplay.worlds.header.3=アドベンチャーマップ
howtoplay.worlds.text.9=アドベンチャーマップを使えば、Minecraftを使って、まったく異なる種類のゲームをプレイできます。
howtoplay.worlds.header.4=ダイナミックな世界
howtoplay.worlds.text.11=ダイナミックワールドでは、ランダムに生成されるマップの中で、マーケットプレイスのクリエイターによる創造性の高いデザインを探索することができます。
howtoplay.worlds.text.12=ワールドには、新しいバイオーム、カスタマイズされた構造物(ランダムに生成される建物)、新しいブロック、テクスチャ、モブがあります。
howtoplay.yourFirstCraft=初めてのクラフト
howtoplay.yourFirstCraft.title=遊び方:初めてのクラフト
howtoplay.yourFirstCraft.header.1=1. クラフトグリッド
howtoplay.yourFirstCraft.text.1=木など多くのブロックは、クラフトによって役立つアイテムに変えることができます。これは、インベントリ画面の右側にあるシンプルな§eクラフト グリッド§fで実行できます。
howtoplay.yourFirstCraft.text.2=たとえば、クラフトグリッドのどこにでも木の丸太を1つ置くと、複数の木材が§e完成品スロット§fに表示されます。
howtoplay.yourFirstCraft.header.2=2. クラフトレシピ
howtoplay.yourFirstCraft.text.4=一部のアイテムは、§eレシピ§fとも呼ばれる特定の形にクラフト素材を置く必要があります。
howtoplay.yourFirstCraft.text.5=2つの木材を重ねて、棒を作りましょう。あらゆることに役立ちます!
immersive_reader.book_page_header=ページ%1/%2
immersive_reader.portfolio_page_header=ページ%1
immersive_reader.error.webview_failure=イマーシブリーダーへの接続中に問題が発生しました。
immersive_reader.error.identity_failure=イマーシブリーダーへの接続中に問題が発生しました。Minecraft Educationを再起動して、もう一度やり直してください。
level.launch.failed=起動に失敗しました。
level.export.success=ワールドのエクスポートが完了しました。
level.import.success=ワールドのインポートが完了しました。
level.export.failed=ワールドのエクスポートに失敗しました。
level.import.failed=ワールドのインポートに失敗しました。
level.import.failed.incompatibleEdition=ワールドのインポートに失敗しました。:サポートされていないファイル形式です。
level.editor.export.started=プロジェクトエクスポート開始...
level.editor.import.started=プロジェクトインポート開始...
level.editor.export.success=プロジェクトエクスポート完了
level.editor.import.success=プロジェクトインポート完了
level.editor.export.failed=プロジェクトエクスポート失敗
level.editor.import.failed=プロジェクトインポート失敗
level.editor.import.failed.incompatibleEdition=プロジェクトインポート失敗 - 対応していないファイル形式です。
inbox.realmInvite.title=%sにRealms招待
inbox.gameInvite.title=%sからのゲーム招待
invite.send=%d個の招待を送信
invite.sendOne=1個の招待を送信
invite.sendUnnumbered=招待を送信
invite.titleRealms=メンバーをRealmsへ招待
invite.noFriends=フレンドリストに誰もいません。
invite.noRealmFriends=Realmsにまだ誰も追加していません。
invite.error1=問題が発生しました。フレンドリストをロードできませんでした。
invite.error2=問題が発生しました。フレンドの詳細の一部をロードできませんでした。
invite.realm.add_member=Realmsにメンバーを追加
invite.notification.acceptInviteTtsTouch=画面上部の招待をダブルタップして承諾します。
invite.notification.acceptInviteTtsGamepad=%sを押して承諾
invite.notification.description=%sがあなたをMinecraftのゲームに招待しています。
invite.confirmation.description=%sがあなたをMinecraftのゲームに招待しています。
item.axolotlAdultBodySingle.name=大人のウーパールーパー(%1$s)
item.axolotlBabyBodySingle.name=赤ちゃんウーパールーパー(%1$s)
item.axolotlColorLucy.name=ピンク
item.axolotlColorCyan.name=シアン
item.axolotlColorGold.name=金色
item.tipped_arrow.name=効能付き矢
item.banner.border.black=黒色の縁
item.banner.border.blue=青色の縁
item.banner.border.brown=茶色の縁
item.banner.border.cyan=青緑色の縁
item.banner.border.gray=灰色の縁
item.banner.border.green=緑色の縁
item.banner.border.lightBlue=空色の縁
item.banner.border.lime=黄緑色の縁
item.banner.border.magenta=赤紫色の縁
item.banner.border.orange=橙色の縁
item.banner.border.pink=桃色の縁
item.banner.border.purple=紫色の縁
item.banner.border.red=赤色の縁
item.banner.border.silver=薄灰色の縁
item.banner.border.white=白色の縁
item.banner.border.yellow=黄色の縁
item.banner.circle.black=黒色の円
item.banner.circle.blue=青色の円
item.banner.circle.brown=茶色の円
item.banner.circle.cyan=青緑色の円
item.banner.circle.gray=灰色の円
item.banner.circle.green=緑色の円
item.banner.circle.lightBlue=空色の円
item.banner.circle.lime=黄緑色の円
item.banner.circle.magenta=赤紫色の円
item.banner.circle.orange=橙色の円
item.banner.circle.pink=桃色の円
item.banner.circle.purple=紫色の円
item.banner.circle.red=赤色の円
item.banner.circle.silver=薄灰色の円
item.banner.circle.white=白色の円
item.banner.circle.yellow=黄色の円
item.banner.curly_border.black=黒色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.blue=青色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.brown=茶色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.cyan=青緑色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.gray=灰色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.green=緑色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.lightBlue=空色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.lime=黄緑色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.magenta=赤紫色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.orange=橙色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.pink=桃色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.purple=紫色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.red=赤色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.silver=薄灰色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.white=白色のギザギザな縁の模様
item.banner.curly_border.yellow=黄色のギザギザな縁の模様
item.banner.flow.black=黒色の渦巻き
item.banner.flow.blue=青色の渦巻き
item.banner.flow.brown=茶色の渦巻き
item.banner.flow.cyan=青緑色の渦巻き
item.banner.flow.gray=灰色の渦巻き
item.banner.flow.green=緑色の渦巻き
item.banner.flow.lightBlue=空色の渦巻き
item.banner.flow.lime=黄緑色の渦巻き
item.banner.flow.magenta=赤紫色の渦巻き
item.banner.flow.orange=橙色の渦巻き
item.banner.flow.pink=桃色の渦巻き
item.banner.flow.purple=紫色の渦巻き
item.banner.flow.red=赤色の渦巻き
item.banner.flow.silver=薄灰色の渦巻き
item.banner.flow.white=白色の渦巻き
item.banner.flow.yellow=黄色の渦巻き
item.banner.globe.cyan=青緑色の地球の模様
item.banner.gradient.black=黒色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.blue=青色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.brown=茶色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.cyan=青緑色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.gray=灰色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.green=緑色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.lightBlue=空色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.lime=黄緑色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.magenta=赤紫色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.orange=橙色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.pink=桃色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.purple=紫色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.red=赤色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.silver=薄灰色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.white=白色の上方向グラデーション
item.banner.gradient.yellow=黄色の上方向グラデーション
item.banner.gradient_up.black=黒色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.blue=青色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.brown=茶色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.cyan=青緑色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.gray=灰色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.green=緑色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.lightBlue=空色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.lime=黄緑色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.magenta=赤紫色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.orange=橙色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.pink=桃色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.purple=紫色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.red=赤色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.silver=薄灰色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.white=白色の下方向グラデーション
item.banner.gradient_up.yellow=黄色の下方向グラデーション
item.banner.guster.black=黒色の風巻く者
item.banner.guster.blue=青色の風巻く者
item.banner.guster.brown=茶色の風巻く者
item.banner.guster.cyan=青緑色の風巻く者
item.banner.guster.gray=灰色の風巻く者
item.banner.guster.green=緑色の風巻く者
item.banner.guster.lightBlue=空色の風巻く者
item.banner.guster.lime=黄緑色の風巻く者
item.banner.guster.magenta=赤紫色の風巻く者
item.banner.guster.orange=橙色の風巻く者
item.banner.guster.pink=桃色の風巻く者
item.banner.guster.purple=紫色の風巻く者
item.banner.guster.red=赤色の風巻く者
item.banner.guster.silver=薄灰色の風巻く者
item.banner.guster.white=白色の風巻く者
item.banner.guster.yellow=黄色の風巻く者
item.banner.half_horizontal.black=上半分に黒色の横分割
item.banner.half_horizontal.blue=上半分に青色の横分割
item.banner.half_horizontal.brown=上半分に茶色の横分割
item.banner.half_horizontal.cyan=上半分に青緑色の横分割
item.banner.half_horizontal.gray=上半分に灰色の横分割
item.banner.half_horizontal.green=上半分に緑色の横分割
item.banner.half_horizontal.lightBlue=上半分に空色の横分割
item.banner.half_horizontal.lime=上半分に黄緑色の横分割
item.banner.half_horizontal.magenta=上半分に赤紫色の横分割
item.banner.half_horizontal.orange=上半分に橙色の横分割
item.banner.half_horizontal.pink=上半分に桃色の横分割
item.banner.half_horizontal.purple=上半分に紫色の横分割
item.banner.half_horizontal.red=上半分に赤色の横分割
item.banner.half_horizontal.silver=上半分に薄灰色の横分割
item.banner.half_horizontal.white=上半分に白色の横分割
item.banner.half_horizontal.yellow=上半分に黄色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.black=下半分に黒色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.blue=下半分に青色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.brown=下半分に茶色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.cyan=下半分に青緑色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.gray=下半分に灰色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.green=下半分に緑色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.lightBlue=下半分に空色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.lime=下半分に黄緑色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.magenta=下半分に赤紫色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.orange=下半分に橙色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.pink=下半分に桃色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.purple=下半分に紫色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.red=下半分に赤色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.silver=下半分に薄灰色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.white=下半分に白色の横分割
item.banner.half_horizontal_bottom.yellow=下半分に黄色の横分割
item.banner.half_vertical.black=左半分に黒色の縦分割
item.banner.half_vertical.blue=左半分に青色の縦分割
item.banner.half_vertical.brown=左半分に茶色の縦分割
item.banner.half_vertical.cyan=左半分に青緑色の縦分割
item.banner.half_vertical.gray=左半分に灰色の縦分割
item.banner.half_vertical.green=左半分に緑色の縦分割
item.banner.half_vertical.lightBlue=左半分に空色の縦分割
item.banner.half_vertical.lime=左半分に黄緑色の縦分割
item.banner.half_vertical.magenta=左半分に赤紫色の縦分割
item.banner.half_vertical.orange=左半分に橙色の縦分割
item.banner.half_vertical.pink=左半分に桃色の縦分割
item.banner.half_vertical.purple=左半分に紫色の縦分割
item.banner.half_vertical.red=左半分に赤色の縦分割
item.banner.half_vertical.silver=左半分に薄灰色の縦分割
item.banner.half_vertical.white=左半分に白色の縦分割
item.banner.half_vertical.yellow=左半分に黄色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.black=右半分に黒色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.blue=右半分に青色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.brown=右半分に茶色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.cyan=右半分に青緑色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.gray=右半分に灰色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.green=右半分に緑色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.lightBlue=右半分に空色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.lime=右半分に黄緑色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.magenta=右半分に赤紫色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.orange=右半分に橙色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.pink=右半分に桃色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.purple=右半分に紫色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.red=右半分に赤色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.silver=右半分に薄灰色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.white=右半分に白色の縦分割
item.banner.half_vertical_right.yellow=右半分に黄色の縦分割
item.banner.illager_captain.name=邪悪な村人の旗
item.banner.piglin.black=ブタの鼻の模様(黒)
item.banner.piglin.blue=ブタの鼻の模様(青)
item.banner.piglin.brown=ブタの鼻の模様(茶色)
item.banner.piglin.cyan=ブタの鼻の模様(青緑色)
item.banner.piglin.gray=ブタの鼻の模様(灰色)
item.banner.piglin.green=ブタの鼻の模様(緑)
item.banner.piglin.lightBlue=ブタの鼻の模様(空色)
item.banner.piglin.lime=ブタの鼻の模様(黄緑)
item.banner.piglin.magenta=ブタの鼻の模様(赤紫)
item.banner.piglin.orange=ブタの鼻の模様(橙)
item.banner.piglin.pink=ブタの鼻の模様(桃色)
item.banner.piglin.purple=ブタの鼻の模様(紫)
item.banner.piglin.red=ブタの鼻の模様(赤)
item.banner.piglin.silver=ブタの鼻の模様(薄灰色)
item.banner.piglin.white=ブタの鼻の模様(白)
item.banner.piglin.yellow=ブタの鼻の模様(黄色)
item.banner.square_bottom_left.black=左下に黒色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.blue=左下に青色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.brown=左下に茶色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.cyan=左下に青緑色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.gray=左下に灰色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.green=左下に緑色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.lightBlue=左下に空色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.lime=左下に黄緑色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.magenta=左下に赤紫色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.orange=左下に橙色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.pink=左下に桃色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.purple=左下に紫色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.red=左下に赤色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.silver=左下に薄灰色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.white=左下に白色の模様入り
item.banner.square_bottom_left.yellow=左下に黄色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.black=右下に黒色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.blue=右下に青色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.brown=右下に茶色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.cyan=右下に青緑色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.gray=右下に灰色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.green=右下に緑色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.lightBlue=右下に空色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.lime=右下に黄緑色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.magenta=右下に赤紫色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.orange=右下に橙色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.pink=右下に桃色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.purple=右下に紫色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.red=右下に赤色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.silver=右下に薄灰色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.white=右下に白色の模様入り
item.banner.square_bottom_right.yellow=右下に黄色の模様入り
item.banner.square_top_left.black=左上に黒色の模様入り
item.banner.square_top_left.blue=左上に青色の模様入り
item.banner.square_top_left.brown=左上に茶色の模様入り
item.banner.square_top_left.cyan=左上に青緑色の模様入り
item.banner.square_top_left.gray=左上に灰色の模様入り
item.banner.square_top_left.green=左上に緑色の模様入り
item.banner.square_top_left.lightBlue=左上に空色の模様入り
item.banner.square_top_left.lime=左上に黄緑色の模様入り
item.banner.square_top_left.magenta=左上に赤紫色の模様入り
item.banner.square_top_left.orange=左上に橙色の模様入り
item.banner.square_top_left.pink=左上に桃色の模様入り
item.banner.square_top_left.purple=左上に紫色の模様入り
item.banner.square_top_left.red=左上に赤色の模様入り
item.banner.square_top_left.silver=左上に薄灰色の模様入り
item.banner.square_top_left.white=左上に白色の模様入り
item.banner.square_top_left.yellow=左上に黄色の模様入り
item.banner.square_top_right.black=右上に黒色の模様入り
item.banner.square_top_right.blue=右上に青色の模様入り
item.banner.square_top_right.brown=右上に茶色の模様入り
item.banner.square_top_right.cyan=右上に青緑色の模様入り
item.banner.square_top_right.gray=右上に灰色の模様入り
item.banner.square_top_right.green=右上に緑色の模様入り
item.banner.square_top_right.lightBlue=右上に空色の模様入り
item.banner.square_top_right.lime=右上に黄緑色の模様入り
item.banner.square_top_right.magenta=右上に赤紫色の模様入り
item.banner.square_top_right.orange=右上に橙色の模様入り
item.banner.square_top_right.pink=右上に桃色の模様入り
item.banner.square_top_right.purple=右上に紫色の模様入り
item.banner.square_top_right.red=右上に赤色の模様入り
item.banner.square_top_right.silver=右上に薄灰色の模様入り
item.banner.square_top_right.white=右上に白色の模様入り
item.banner.square_top_right.yellow=右上に黄色の模様入り
item.banner.stripe_bottom.black=下に黒色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.blue=下に青色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.cyan=下に青緑色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.green=下に緑色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.lime=下に黄緑色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.magenta=下に赤紫色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.pink=下に桃色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.purple=下に紫色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.red=下に赤色の横帯入り
item.banner.stripe_bottom.white=下に白色の横帯入り
item.banner.stripe_center.black=中央に黒色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.blue=中央に青色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.brown=中央に茶色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.cyan=中央に青緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.gray=中央に灰色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.green=中央に緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.lightBlue=中央に空色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.lime=中央に黄緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.magenta=中央に赤紫色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.orange=中央に橙色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.pink=中央に桃色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.purple=中央に紫色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.red=中央に赤色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.silver=中央に薄灰色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.white=中央に白色の縦帯入り
item.banner.stripe_center.yellow=中央に黄色の縦帯入り
item.banner.stripe_downleft.black=黒色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.blue=青色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.brown=茶色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.cyan=青緑色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.gray=灰色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.green=緑色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.lightBlue=空色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.lime=黄緑色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.magenta=赤紫色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.orange=橙色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.pink=桃色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.purple=紫色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.red=赤色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.silver=薄灰色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.white=白色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downleft.yellow=黄色の左斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.black=黒色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.blue=青色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.brown=茶色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.cyan=青緑色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.gray=灰色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.green=緑色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.lightBlue=空色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.lime=黄緑色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.magenta=赤紫色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.orange=橙色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.pink=桃色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.purple=紫色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.red=赤色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.silver=薄灰色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.white=白色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_downright.yellow=黄色の右斜め下向き襷模様
item.banner.stripe_left.black=左に黒色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.blue=左に青色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.brown=左に茶色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.cyan=左に青緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.gray=左に灰色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.green=左に緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.lightBlue=左に空色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.lime=左に黄緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.magenta=左に赤紫色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.orange=左に橙色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.pink=左に桃色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.purple=左に紫色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.red=左に赤色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.silver=左に薄灰色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.white=左に白色の縦帯入り
item.banner.stripe_left.yellow=左に黄色の縦帯入り
item.banner.stripe_middle.black=中央に黒色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.blue=中央に青色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.brown=中央に茶色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.cyan=中央に青緑色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.gray=中央に灰色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.green=中央に緑色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.lightBlue=中央に空色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.lime=中央に黄緑色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.magenta=中央に赤紫色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.orange=中央に橙色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.pink=中央に桃色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.purple=中央に紫色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.red=中央に赤色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.silver=中央に薄灰色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.white=中央に白色の横帯入り
item.banner.stripe_middle.yellow=中央に黄色の横帯入り
item.banner.stripe_right.black=右に黒色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.blue=右に青色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.brown=右に茶色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.cyan=右に青緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.gray=右に灰色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.green=右に緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.lightBlue=右に空色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.lime=右に黄緑色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.magenta=右に赤紫色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.orange=右に橙色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.pink=右に桃色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.purple=右に紫色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.red=右に赤色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.silver=右に薄灰色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.white=右に白色の縦帯入り
item.banner.stripe_right.yellow=右に黄色の縦帯入り
item.banner.stripe_top.black=上に黒色の横帯入り
item.banner.stripe_top.blue=上に青色の横帯入り
item.banner.stripe_top.cyan=上に青緑色の横帯入り
item.banner.stripe_top.green=上に緑色の横帯入り
item.banner.stripe_top.lime=上に黄緑色の横帯入り
item.banner.stripe_top.magenta=上に赤紫色の横帯入り
item.banner.stripe_top.pink=上に桃色の横帯入り
item.banner.stripe_top.purple=上に紫色の横帯入り
item.banner.stripe_top.red=上に赤色の横帯入り
item.banner.stripe_top.white=上に白色の横帯入り
item.banner.triangle_bottom.black=黒色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.blue=青色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.brown=茶色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.cyan=青緑色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.gray=灰色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.green=緑色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.lightBlue=空色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.lime=黄緑色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.magenta=赤紫色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.orange=橙色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.pink=桃色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.purple=紫色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.red=赤色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.silver=薄灰色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.white=白色の上向き三角
item.banner.triangle_bottom.yellow=黄色の上向き三角
item.banner.triangle_top.black=黒色の下向き三角
item.banner.triangle_top.blue=青色の下向き三角
item.banner.triangle_top.brown=茶色の下向き三角
item.banner.triangle_top.cyan=青緑色の下向き三角
item.banner.triangle_top.gray=灰色の下向き三角
item.banner.triangle_top.green=緑色の下向き三角
item.banner.triangle_top.lightBlue=空色の下向き三角
item.banner.triangle_top.lime=黄緑色の下向き三角
item.banner.triangle_top.magenta=赤紫色の下向き三角
item.banner.triangle_top.orange=橙色の下向き三角
item.banner.triangle_top.pink=桃色の下向き三角
item.banner.triangle_top.purple=紫色の下向き三角
item.banner.triangle_top.red=赤色の下向き三角
item.banner.triangle_top.silver=薄灰色の下向き三角
item.banner.triangle_top.white=白色の下向き三角
item.banner.triangle_top.yellow=黄色の下向き三角
item.banner.triangles_bottom.black=黒色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.blue=青色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.brown=茶色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.cyan=青緑色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.gray=灰色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.green=緑色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.lightBlue=空色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.lime=黄緑色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.magenta=赤紫色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.orange=橙色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.pink=桃色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.purple=紫色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.red=赤色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.silver=薄灰色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.white=白色の上向き波形
item.banner.triangles_bottom.yellow=黄色の上向き波形
item.banner.triangles_top.black=黒色の下向き波形
item.banner.triangles_top.blue=青色の下向き波形
item.banner.triangles_top.brown=茶色の下向き波形
item.banner.triangles_top.cyan=青緑色の下向き波形
item.banner.triangles_top.gray=灰色の下向き波形
item.banner.triangles_top.green=緑色の下向き波形
item.banner.triangles_top.lightBlue=空色の下向き波形
item.banner.triangles_top.lime=黄緑色の下向き波形
item.banner.triangles_top.magenta=赤紫色の下向き波形
item.banner.triangles_top.orange=橙色の下向き波形
item.banner.triangles_top.pink=桃色の下向き波形
item.banner.triangles_top.purple=紫色の下向き波形
item.banner.triangles_top.red=赤色の下向き波形
item.banner.triangles_top.silver=薄灰色の下向き波形
item.banner.triangles_top.white=白色の下向き波形
item.banner.triangles_top.yellow=黄色の下向き波形
item.banner.illager=不吉な旗
item.boat.spruce.name=マツのボート
item.chainmail_boots.name=チェーンのブーツ
item.bucketCustomFish.name=サカナ入りバケツ
item.tropicalColorTeal.name=青緑色
item.tropicalBodyKobSingle.name=%1$sのコーブ
item.tropicalBodySunstreakSingle.name=%1$sのサンストリーク
item.tropicalBodySnooperSingle.name=%1$sのスヌーパー
item.tropicalBodyDasherSingle.name=%1$sのダッシャー
item.tropicalBodyBrinelySingle.name=%1$sブラインリー
item.tropicalBodySpottySingle.name=%1$sスポッティ
item.tropicalBodyFlopperSingle.name=%1$sのフロッパー
item.tropicalBodyStripeySingle.name=%1$sのカゴカキダイ
item.tropicalBodyGlitterSingle.name=%1$sのグリッター
item.tropicalBodyBlockfishSingle.name=%1$sのブロックフィッシュ
item.tropicalBodyBettySingle.name=%1$sのベティ
item.tropicalBodyClayfishSingle.name=%1$sのクレイフィッシュ
item.tropicalBodyKobMulti.name=%1$s-%2$sのコーブ
item.tropicalBodySunstreakMulti.name=%1$s-%2$sのサンストリーク
item.tropicalBodySnooperMulti.name=%1$s-%2$sのスヌーパー
item.tropicalBodyDasherMulti.name=%1$s-%2$sのダッシャー
item.tropicalBodyBrinelyMulti.name=%1$s-%2$sのブラインリー
item.tropicalBodySpottyMulti.name=%1$s-%2$sのスポッティ
item.tropicalBodyFlopperMulti.name=%1$s-%2$sのフロッパー
item.tropicalBodyStripeyMulti.name=%1$s-%2$sのカゴカキダイ
item.tropicalBodyGlitterMulti.name=%1$s-%2$sのグリッター
item.tropicalBodyBlockfishMulti.name=%1$s-%2$sのブロックフィッシュ
item.tropicalBodyBettyMulti.name=%1$s-%2$sのベティ
item.tropicalBodyClayfishMulti.name=%1$s-%2$sのクレイフィッシュ
item.tropicalSchoolOrnateButterfly.name=豪華なチョウチョウウオ
item.tropicalSchoolQueenAngelFish.name=クイーンエンゼルフィッシュ
item.tropicalSchoolRedLippedBlenny.name=イソギンボ
item.customProperties=カスタムプロパティがあります。
item.itemLock.cantDrop=:hollow_star:ドロップできないアイテム:
item.itemLock.cantMove=:solid_star:移動できないアイテム:
item.itemLock.keepOnDeath=このアイテムは死亡しても無くなりません。
item.itemLock.popupNotice.cantDrop=:hollow_star:ドロップできないアイテムはドロップ、削除、クラフトでの使用ができません。
item.itemLock.popupNotice.cantMove=:solid_star:移動できないアイテムは移動、ドロップ、削除、クラフトでの使用ができません。
item.chainmail_chestplate.name=チェーンのチェストプレート
item.clay_ball.name=粘土玉
item.spruce_door.name=マツのドア
item.dragon_breath.name=ドラゴンの息
item.emptyMap.name=地図
item.emptyLocatorMap.name=地図-位置情報あり
item.fireworks.flight=飛翔時間:
item.fireworksCharge.trail=光跡
item.fireworksCharge.type.2=星形
item.fireworksCharge.type.3=クリーパー形
item.chainmail_helmet.name=チェーンのヘルメット
item.netherite_scrap.name=ネザライトスクラップ
item.leaves.name=葉
item.chainmail_leggings.name=チェーンのレギンス
item.map.exploration.trial_chambers.name=トライアルチャンバーの地図
item.melon.name=スイカの薄切り
item.milk.name=ミルク入りバケツ
item.tnt_minecart.name=TNT付きトロッコ
item.spawn_egg.entity.bee.name=ミツバチのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.cow.name=牛のスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.salmon.name=サケのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.npc.name=NPCのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.npc.failed=NPCをスポーンさせるには、クリエイティブモードとオペレーター権限が必要です。
item.spawn_egg.entity.glow_squid.name=ヒカリイカのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.snow_golem.name=スノーゴーレムのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.horse.name=馬のスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.trader_llama.name=商人のラマのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.zombie_horse.name=ゾンビ馬のスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.zombie_pigman.name=ゾンビピグリンのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.wither_skeleton.name=ウィザースケルトンのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.turtle.name=ウミガメのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.pillager.name=ピリジャーのスポーンエッグ
item.painting.name=絵
item.porkchop_cooked.name=調理した豚肉
item.prismarine_shard.name=ダークプリズマリンの破片
item.record_11.desc=レコード-C418-11
item.record_13.desc=レコード-C418-13
item.record_blocks.desc=レコード-C418-blocks
item.record_cat.desc=レコード-C418-cat
item.record_chirp.desc=レコード-C418-chirp
item.record_far.desc=レコード-C418-far
item.record_mall.desc=レコード-C418-mall
item.record_mellohi.desc=レコード-C418-mellohi
item.record_stal.desc=レコード-C418-stal
item.record_strad.desc=レコード-C418-strad
item.record_wait.desc=レコード-C418-wait
item.record_ward.desc=レコード-C418-ward
item.record_pigstep.desc=レコード-Lena Raine-Pigstep
item.record_otherside.desc=レコード-Lena Raine-otherside
item.record_relic.desc=レコード-Aaron Cherof-Relic
item.record_creator.desc=レコード-レナ レイン-クリエーター
item.record_creator_music_box.desc=レコード-レナ レイン-クリエーター(オルゴール)
item.record_precipice.desc=レコード-アーロン・チェロフ-断崖
item.record_tears.desc=レコード-エイモス・ロディ-涙
item.record_lava_chicken.desc=レコード-Hyper Potions-溶岩チキン
item.spruce_sign.name=マツの看板
item.speckled_melon.name=きらめくスイカの薄切り
item.wolf_armor.name=オオカミの防具
item.flow_banner_pattern.name=渦巻きの旗の模様
item.bordure_indented_banner_pattern.name=ギザギザな縁の旗の模様
item.banner_pattern.flow=渦巻き模様
item.banner_pattern.vines=ギザギザな縁の模様
item.worldbuilder.block.failed=このブロックを配置するには、クリエイティブ + オペレーター権限が必要です。
item.shield.white.name=白色の盾
item.shield.lime.name=黄緑色の盾
item.shield.pink.name=桃色の盾
item.shield.purple.name=紫色の盾
item.shield.red.name=赤色の盾
item.shield.magenta.name=赤紫色の盾
item.shield.green.name=緑色の盾
item.shield.cyan.name=青緑色の盾
item.shield.black.name=黒色の盾
item.shield.blue.name=青色の盾
item.bundle.empty=何も入っていません
item.bundle.empty.description=様々なアイテムをまとめて収納することができます。
item.bundle.full=満杯です!
item.goat_horn.name=ヤギの角
item.minecraft.goat_horn.sound.2=深求
item.minecraft.goat_horn.sound.7=夢想
itemGroup.name.planks=木の板材
itemGroup.name.walls=塀
itemGroup.name.fenceGate=フェンスゲート
itemGroup.name.glassPane=板ガラス
itemGroup.name.wool=羊毛
itemGroup.name.woolCarpet=羊毛のカーペット
itemGroup.name.leaves=葉
itemGroup.name.rawFood=生の食料
itemGroup.name.cookedFood=調理した食料
itemGroup.name.miscFood=その他の食料
itemGroup.name.mushroom=キノコ
itemGroup.name.mobEgg=モブスポーンエッグ
itemGroup.name.pickaxe=ツルハシ
itemGroup.name.hoe=クワ
itemGroup.name.ominousBottle=不気味な瓶
itemGroup.name.skull=Mobの頭
itemGroup.name.pressurePlate=感圧板
itemGroup.name.firework=ロケット花火
itemGroup.name.fireworkStars=花火の星
itemGroup.name.coral=サンゴブロック
itemGroup.name.wood=加工した原木
itemGroup.name.candles=ろうそく
jigsaw.title.target_pool=ターゲットプール:
jigsaw.title.joint_type=ジョイントタイプ:
joincode.entry_popup.icon_button=%1参加コードボタン
joincode.entry_popup.icon_entry=%3参加コードエントリ(%1/%2)
joincode.connecting.lower_text=ワールドを検索中...
joincode.error.message.no_response=参加コードサービスへの接続中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。
joincode.error.message.not_available=参加コードは現在利用できません。ゲームに参加するには、ホストに接続IDを問い合わせてください。
joincode.found.host_name=ホスト:%1
joincode.icon_text.null=未選択
joincode.icon_text.7=エージェント
joincode.icon_text.10=水バケツ
joincode.icon_text.15=看板
joincode.ip_entry.address.tooltip=IPアドレスを特定するには、ホストにゲームの中断を依頼してください。IPアドレスおよびポート番号はゲームメニューの[マルチプレイ]タブで確認できます。
joincode.ip_entry.port.tooltip=ポート番号を特定するには、ホストにゲームの中断を依頼してください。IPアドレスおよびポート番号はゲームメニューの[マルチプレイ]タブで確認できます。
joincode.generate_new.tooltip.text=新しいコードの生成によりマルチプレイが中断されることはありません。
joincode.tooltip.errortext=参加コードの読み込み中にエラーが発生しました。
joincode.tooltip.account.error=お使いのアカウントの検証中に問題が発生しました。Minecraft Educationを再起動して、もう一度やり直してください。
joincode.confirmation.stop_hosting.message=ワールドのホストを中止すると、すべてのプレイヤーのマルチプレイが終了します。中止してよろしいですか?
joincode.service.unreachable=探索サービスに接続できません。
joincode.confirmation.generate_code.message=新しい参加コードの作成によりマルチプレイが中断することはありません。新しいコードにより、他のプレイヤーを招待できます。
joincode.service.unavailable=参加コードは現在利用できません。更新するか、IPアドレスを代わりに使用してください。
edu.pause.ipaddress=IPアドレス
edu.pause.nethernetLabel=接続ID
key.attack=攻撃/壊す
key.codeBuilder=コードビルダー
key.chat=チャットボタン
key.command=コマンドを開く
key.cyclefixedinventory=固定インベントリをサイクル
key.immersivereader=イマーシブリーダー
key.mobeffectsandinteractwithtoast=通知/モブエフェクトを開く
key.script_open_map=マップUIを開く
key.script_open_chat=チャットUIを開く
key.script_open_inventory=インベントリUIを開く
key.script_open_mission=ミッションUIを開く
key.jump=ジャンプ/上昇(飛行時)
key.menuTabLeft=メニュータブ左
key.menuTabRight=メニュータブ右
key.menuCancel=メニューキャンセル
key.sneak=スニーク/下降(飛行時)
key.spectatorOutlines=プレイヤーのハイライト(スペクテイター)
key.streamCommercial=ストリーミングコマーシャルを表示
key.streamPauseUnpause=ストリーミング一時停止/再開
key.streamStartStop=ストリーミング開始/停止
key.inGameMenu=ゲームメニュー
key.use=アイテムの使用/ブロックの設置
key.pause=ポーズ
key.declineToast=拒否
key.cancelToast=キャンセル
key.viewToast=表示
keyboard.keyName.return=ENTER
keyboard.keyName.pause=PAUSE
keyboard.keyName.lshift=SHIFT
keyboard.keyName.control=CONTROL
keyboard.keyName.alt=ALT
keyboard.keyName.capsLock=CAPS LOCK
keyboard.keyName.escape=ESCAPE
keyboard.keyName.space=SPACE
keyboard.keyName.pgDown=下へ
keyboard.keyName.pgUp=上へ
keyboard.keyName.end=END
keyboard.keyName.home=HOME
keyboard.keyName.left=左方向
keyboard.keyName.up=上方向
keyboard.keyName.right=右方向
keyboard.keyName.down=下方向
keyboard.keyName.insert=INSERT
keyboard.keyName.0=0
keyboard.keyName.1=1
keyboard.keyName.2=2
keyboard.keyName.3=3
keyboard.keyName.4=4
keyboard.keyName.5=5
keyboard.keyName.6=6
keyboard.keyName.7=7
keyboard.keyName.8=8
keyboard.keyName.9=9
keyboard.keyName.a=A
keyboard.keyName.b=B
keyboard.keyName.c=C
keyboard.keyName.d=D
keyboard.keyName.e=E
keyboard.keyName.f=F
keyboard.keyName.g=G
keyboard.keyName.h=H
keyboard.keyName.j=J
keyboard.keyName.k=K
keyboard.keyName.l=L
keyboard.keyName.m=M
keyboard.keyName.n=N
keyboard.keyName.o=O
keyboard.keyName.p=P
keyboard.keyName.q=Q
keyboard.keyName.r=R
keyboard.keyName.s=S
keyboard.keyName.t=T
keyboard.keyName.u=U
keyboard.keyName.w=W
keyboard.keyName.y=Y
keyboard.keyName.z=Z
keyboard.keyName.numpad0=0(テンキー)
keyboard.keyName.numpad1=1(テンキー)
keyboard.keyName.numpad2=2(テンキー)
keyboard.keyName.numpad3=3(テンキー)
keyboard.keyName.numpad4=4(テンキー)
keyboard.keyName.numpad5=5(テンキー)
keyboard.keyName.numpad6=6(テンキー)
keyboard.keyName.numpad7=7(テンキー)
keyboard.keyName.numpad8=8(テンキー)
keyboard.keyName.numpad9=9(テンキー)
keyboard.keyName.scroll=SCROLL LOCK
keyboard.keyName.equals=(=)
keyboard.keyName.add=(+)
keyboard.keyName.minus=(-)
keyboard.keyName.subtract=(-)(テンキー)
keyboard.keyName.multiply=(*)(テンキー)
keyboard.keyName.divide=(/)(テンキー)
keyboard.keyName.decimal=(.)(テンキー)
keyboard.keyName.grave=(`)
keyboard.keyName.numLock=NUMLOCK
keyboard.keyName.slash=(/)
keyboard.keyName.semicolon=(;)
keyboard.keyName.apostrophe=()
keyboard.keyName.comma=(,)
keyboard.keyName.period=(.)
keyboard.keyName.backslash=(\)
keyboard.keyName.lbracket=([)
keyboard.keyName.rbracket=(])
keyboard.keyName.backspace.short=BACK
keyboard.keyName.return.short=ENTER
keyboard.keyName.pause.short=PAUSE
keyboard.keyName.lshift.short=SHIFT
keyboard.keyName.control.short=CTRL
keyboard.keyName.alt.short=ALT
keyboard.keyName.capsLock.short=CAPSLOCK
keyboard.keyName.escape.short=ESC
keyboard.keyName.space.short=SPACE
keyboard.keyName.pgDown.short=PAGEDOWN
keyboard.keyName.pgUp.short=PAGEUP
keyboard.keyName.end.short=END
keyboard.keyName.home.short=HOME
keyboard.keyName.left.short=左方向
keyboard.keyName.up.short=上方向
keyboard.keyName.right.short=右方向
keyboard.keyName.down.short=下方向
keyboard.keyName.insert.short=INSERT
keyboard.keyName.delete.short=DELETE
keyboard.keyName.numpad0.short=0
keyboard.keyName.numpad1.short=1
keyboard.keyName.numpad2.short=2
keyboard.keyName.numpad3.short=3
keyboard.keyName.numpad4.short=4
keyboard.keyName.numpad5.short=5
keyboard.keyName.numpad6.short=6
keyboard.keyName.numpad7.short=7
keyboard.keyName.numpad8.short=8
keyboard.keyName.numpad9.short=9
keyboard.keyName.scroll.short=SCROLL LOCK
keyboard.keyName.equals.short==
keyboard.keyName.add.short=+
keyboard.keyName.subtract.short=-
keyboard.keyName.multiply.short=*
keyboard.keyName.divide.short=/
keyboard.keyName.decimal.short=.
keyboard.keyName.numLock.short=NUMLOCK
keyboard.keyName.apostrophe.short=
keyboard.keyName.backslash.short=\
keyboard.onScreen.lineNumber=ライン%s
lanServer.start=ローカルワールドを開始
lanServer.title=ローカルワールド
lanServer.restart=このサーバーはリスタートされました。
licensed_content.viewLicensedContent=ライセンス認証されたコンテンツを表示するには、minecraft.net/licensed-content をご覧ください。
map.toolTip.scaling=ズーム1:%s
map.toolTip.level=レベル%s/%s
map.toolTip.unkown=謎の地図
map.toolTip.locked=ロック中
map.position.agent=エージェントの座標: X,%s Y,%s Z,%s
map.position=座標: X,%s Y,%s Z,%s
mcoServer.title=オンラインのMinecraftワールド
menu.beta=ベータ版
menu.generatingLevel=ワールドを読み込み中...
menu.generatingTerrain=地形情報を読み込み中...
menu.howToPlay.generalMessage=Minecraft百科事典は初心者にも上級者にも役立つ情報でいっぱいです。
menu.howToPlay.access=:_gamepad_face_button_down:を押して遊び方を確認しましょう!
menu.howToPlay.access.noicon=[A]を押して遊び方を確認しましょう!
menu.accessibility.access.noicon=[A]を選択して、アクセシビリティ設定を開きます。
menu.accessibility.access.nogamepad=[アクセシビリティ]タブを選択して、[アクセシビリティ設定]を開きます。
menu.accessibility.tab.description=誰もが最高のMinecraftプレイ体験を得られるようアシストするオプションとツール
menu.accessibility.tab.gameplay.description=ゲーム内映像とカメラ動作のアクセシビリティオプションを微調整
menu.accessibility.tab.ui.title=ユーザーインターフェース
menu.accessibility.tab.ui.description=ゲームのUIをカスタマイズして、集中しやすい環境をつくり、最大限に見やすくします。
menu.account.generalMessage=アカウントを設定
menu.account.access=:_gamepad_face_button_down: を押してアカウント設定を開く
menu.account.access.noicon=[A]を選択してアカウント設定を開く
menu.account.access.nogamepad=アカウントタブを選択してアカウント設定を開く
menu.account.tab.description=アカウント情報にアクセス
menu.account.changeGamertag.buttonLabel=変更
menu.account.realmMembershipInvites.title=Realmsメンバーシップ招待の管理
menu.account.clearSignInData.title=アカウントサインインデータの消去
menu.account.clearSignInData.popup.title=アカウントサインインデータの消去
menu.account.signOutOfMicrosoft.title=Microsoftアカウントからのサインアウト
menu.account.signOutOfMicrosoft.popup.title=Microsoftアカウントを使って購入!
menu.account.signOutOfMicrosoft.popup.description=Microsoftアカウントからサインアウトしている間は、ストアで購入したMinecoinとアイテムを利用できません。続行しますか?
menu.account.deleteMicrosoftAccount.title=Microsoftアカウントを削除
menu.account.managePlaystationAuthorization.title=PlayStation™Network認証の管理
menu.account.unlinkMicrosoftAccount.title=Microsoftアカウントのリンクを解除
menu.audio.generalMessage=オーディオ設定
menu.audio.access.nogamepad=[オーディオ]タブを選択して、[オーディオ設定]を開きます。
menu.general.access.noicon=[A]を選択して、アクセシビリティ設定を開きます。
menu.general.access.nogamepad=[一般]タブを選択して、[一般設定]を開きます。
menu.general.tab.description=ネットワークや省電力の設定に加え、ゲームクレジットやライセンスへのアクセスもあります。他で見つからない場合は、こちらをご利用ください。
menu.general.tab.miscellaneous.description=これらの設定をどこに置けばよいのか分からなかったため、ここに配置しました。
menu.keyboardAndMouse.access=:_gamepad_face_button_down: を押してキーボードとマウスの設定を開く
menu.keyboardAndMouse.access.noicon=[A]を選択してキーボードとマウスの設定を開く
menu.keyboardAndMouse.access.nogamepad=キーボードとマウスタブを選択してキーボードとマウスの設定を開く
menu.keyboardAndMouse.tab.description=キーボードとマウスの入力オプション、感度設定、ボタンマッピング
menu.keyboardAndMouse.tab.mappings.description=キーボードとマウスのボタンをすべて再マッピングして、自分の好みでプレイできます。
menu.video.generalMessage=ビデオ設定
menu.video.access.noicon=[A]を選択して、動画設定を開きます。
menu.video.access.nogamepad=[動画]タブを選択して、[動画設定]を開きます。
menu.video.tab.description=グラフィックオプションとビジュアル品質設定により、ゲームを最高の状態で表示できるようにします。
menu.video.group.performance.description=Minecraftの見た目とパフォーマンスを設定します。
menu.video.group.customization.description=集中を切らさずにビルド、ストリーミング、スクリーンショットが撮影できます。
menu.video.group.accessibility.description=Minecraftをより快適にプレイするための制御方法です。
menu.video.mode_switch=ゲーム内のグラフィックモードの切り替え
menu.video.mode_switch.description=プレイ中にグラフィックモードを変更すると、パフォーマンスに影響する可能性があります。フレームレートが低下する場合は、メインメニューの設定でオフにしてください。
menu.video.mode.description=ゲームのビジュアル品質を調整
menu.video.gamma.description=輝度とガンマを調整してMinecraftを見やすくします。
menu.video.gamma.action=調整
menu.language.access.noicon=[A]を選択して、言語設定を開きます。
menu.language.access.nogamepad=[言語]タブを選択して、[言語設定]を開きます。
menu.language.tab.title=言語設定
menu.language.tab.description=Minecraftの優先言語を選択します。
menu.loadingLevel=ワールドを読み込み中...
menu.openMainMenu=メインメニューを開く
menu.serverStore=%sストア
menu.play=遊ぶ
menu.playNow=今すぐ遊ぶ
menu.playOnRealms=Realmsで遊ぶ
menu.quiz=テストを受ける。
menu.resetdemo=デモワールドのリセット
menu.globalpacks=リソースパック
menu.worldtemplates=ワールドテンプレート
menu.respawning=リスポーン中...
menu.returnToGame=ゲームに戻る
menu.simulating=ワールドのシミュレート中...
menu.character_cast.select_title=始めるキャラクターを選択しよう!
menu.realmsServer=Realmsサーバー
menu.onlinefriends=フレンド(%s)
menu.socialfriends=ソーシャル(%s)
menu.socialTooltip=あなたのワールドのプレイヤーリストがここで確認できるようになりました!
merchant.deprecated=他の取引をして解除してください。
multiplayer.downloadingTerrain=地形をダウンロード中...
multiplayer.info1=Minecraftのマルチプレイは現在未完成の状態です。
multiplayer.packErrors.realms=リソースパックまたはビヘイビアーパックの読み込みに失敗しました。Realmsの設定からこのワールドをダウンロードして、エラーの詳細をご確認ください。
multiplayer.player.inventory.recovered=インベントリが復元され、近くのチェストにしまわれました。
multiplayer.player.inventory.failed=インベントリが復元されました。復元されたインベントリは、次にこのワールドに参加するときに近くに配置されるチェストの中にしまわれます。安全な場所を見つけてください。
multiplayer.player.joined=%sがゲームに参加しました。
multiplayer.player.joined.renamed=%s(旧名:%s)がゲームに参加しました。
multiplayer.player.joined.realms=%sがRealmsに参加しました。
multiplayer.player.joined.realms.renamed=%sがRealmsに参加しました。
multiplayer.player.left=%sがゲームを退出しました。
multiplayer.player.left.realms=%sがRealmsを退出しました。
multiplayer.player.changeToPersona=%sがスキンを変更しました。
multiplayer.player.changeToSkin=%sはスキンを変更しました。
multiplayer.stopSleeping=ベッドから起きる
multiplayer.playersSleeping=%s/%sのプレイヤーが就寝中
multiplayer.playersSleepingNotPossible=いくら休んでも、この夜が過ぎることは無い。
multiplayer.playersSkippingNight=-おやすみなさい-
multiplayer.texturePrompt.line2=自動的にダウンロードしてインストールしますか?
notification.lock.noCraft=このアイテムはロックされているため、クラフトできません。
notification.lock.noDrop=このアイテムはロックされているため、ドロップできません。
notification.lock.noRemove=このアイテムはロックされているため、インベントリから削除できません。
notification.lock.noReplace=このアイテムはロックされているため、置き換えできません。
npcscreen.action.buttonmode=ボタンで実行
npcscreen.action.onEnter=NPCを開いた時に実行
npcscreen.action.onExit=NPCを閉じた時に実行
npcscreen.action.command.placeholder=[コマンドをここに入力]
npcscreen.action.url.placeholder=[URLをここに入力]
npcscreen.action.url.warning.invalidUri=httpまたはhttpsで始まるURLのみがサポートされています。
npcscreen.action.url.warning.emptyUri=URLが追加されていない場合、このボタンはブラウザを開きます。
npcscreen.addtext=[ダイアログをここに入力]
npcscreen.addurl=URLを追加
npcscreen.advancedtitle=NPCの詳細設定
npcscreen.appearance=スキン
npcscreen.basictitle=NPC
npcscreen.help.command.a=このボタンをクリックすると、NPCのダイアログボックスにコマンドを追加できます。
npcscreen.help.command.b=一度に複数のコマンドを追加できます。
npcscreen.help.url.a=このボタンをクリックすると、NPCのダイアログボックスにURLのハイパーリンクを追加できます。
npcscreen.help.url.b=リンクはプレイヤーの既定のブラウザーで開かれます。
npcscreen.learnmore=詳細を確認
npcscreen.requiresop=必要なOP
npcUri.launch.success=NPCリンクを開きました。
npcUri.launch.failure=NPCリンクを開けませんでした。有効なURLではないようです。
offer.category.editorschoice=エディタの選択
offer.category.allByCreator=すべて%s作
options.adUseSingleSignOn=シングルサインオンを有効化
options.adEduRememberMe=ログイン状態を保持
options.advancedButton=高度なビデオ設定
options.anaglyph=3Dアナグリフ
options.attribution.description=Minecraftの制作に使用されたテクノロジーパートナーとシステムの一覧をご覧いただけます。
options.helpCenter.description=オンラインヘルプディレクトリにアクセスすると、重要なサポートに関する質問への回答をご覧いただけます。
options.3DRendering=3D表示
options.autojump=オートジャンプ
options.autojump.name=オートジャンプ
options.autojump.description=前進時に1つのブロックの段差を自動的に飛び越えます。
options.sprintOnMovement.description=ジョイスティックを最大まで傾けると自動的に走ります。
options.buildid.format=ビルド:%1$s
options.buildInfo.notification=データをクリップボードにコピーしました。
options.protocolversion.format=プロトコルのバージョン:%1%s
options.worldconversion.version=ワールドコンバーター:%s
options.builddate.format=作成日:%s
options.buttonSize=モバイルメニューのサイズ
options.controlMode.selected=選択中:
options.showTouchControlSelectionScreen=タッチ操作設定選択画面を表示
options.showActionButton=アクションボタンを表示
options.showBlockSelectButton.message=ワールドで視認できる任意のブロックをすばやく装備します。爆発後に役立ちます。
options.enableNewTouchControlSchemes=新しいタッチ操作スキームを有効化
options.category.addons=アドオン
options.category.graphics=グラフィック
options.changeGamertag=Xboxゲーマータグを変更
options.chat.links.prompt=リンクを開く時に確認を表示
options.chat.title=チャット設定
options.codeBuilder=コードビルダー
options.content_log_file=コンテンツログファイルの有効化
options.content_log_gui=コンテンツログGUIの有効化
options.content_log_gui.level=GUIログレベル
options.content_log_gui_show_on_errors=読み込み時のエラーでコンテンツログを表示
options.controllerLayout=コントローラーレイアウト
options.controllerSettings=コントローラー
options.controls=操作設定...
options.csbExpired=%s以降期限切れ
options.csbHeading=Marketplace Pass
options.csbInfoLine01=厳選されたプレミアムコンテンツ
options.delete_account.button=Microsoftアカウントを削除
options.delete_account.confirm.title=Microsoftアカウントを削除しますか?
options.delete_account.confirm.warning=アカウント[%s]を削除すると、今後は進行状況や購入情報がデバイスで保護されなくなります。
options.delete_account.confirm.warning.2=Microsoftアカウントを削除すると、このアカウントを使用しているすべてのMicrosoftサービスに影響します。
options.delete_account.confirm.checkbox3=現在のRealmsのサブスクリプションを含む、すべてのRealmsへのアクセスを失います。
options.dev_ad_show_debug_panel=デバッグパネルにEDUマークを表示
options.dev_ad_token_refresh_threshold=トークンの更新のしきい値(秒)内のEDUマーク
options.dev_ad_edu_max_signin_token_refresh=EDUサインイントークンの最大更新(分)
options.dev_ad_edu_max_graph_token_refresh=EDUグラフトークンの最大更新(分)
options.dev_side_by_side_comparison_rate=サイドバイサイド比較レート
options.dev_playfab_token_refresh_threshold=Playfabトークンの更新期限(分)
options.dev_assertions_debug_break=アサーションのデバッグへの割り込み
options.dev_assertions_show_dialog=アサーションによるモーダルテキストの表示
options.dev_show_display_logged_error_ui=UIエラー
options.dev_show_display_logged_error_osi=OSIエラー
options.dev_force_trial_mode=トライアルモードを強制的に有効化
options.dev_eduDemo=Eduデモ(再度ログインが必要です)
options.remote_imgui_toggle=リモートImguiが有効です。
options.dev_enableDebugUI=デバッグUIを有効化
options.dev_createRealmWithoutPurchase=購入せずにRealmsを作成
options.dev_flushOrphanedRealmsPurchases=放棄されているRealmsの購入を削除
options.dev_enableMixerInteractive=Mixer双方向配信コマンドを有効化
options.dev_storeOfferQueryRequiresXbl=ストアのご利用にはXbox Liveが必要です。
options.dev_resetClientId=クライアントIDをリセット
options.dev_chunkMapMode=チャンクマップビューモード
options.dev_chunk_map_mode_client_main_chunksource=クライアント(MainChunkSource)
options.dev_chunk_map_mode_server_chunk_debug_display_state=サーバー(DB状態)
options.dev_disableRenderBlockEntities=ブロックエンティティの描画をオフ
options.dev_disableRenderHud=HUDの描画をオフ
options.dev_disableRenderMainMenuCubeMap=メインメニューでキューブマップ描画を無効にする。
options.dev_disableRenderMainMenuPaperdollAnimation=メインメニューの紙人形アニメーションを無効にする。
options.dev_serverInstanceThread=サーバーのインスタンススレッド
options.dev_newCuller=新しいcullerを使用
options.dev_showDevConsoleButton=開発コンソールボタンを表示
options.dev_realmsPermissionsEnabledButton=Realmsの権限を表示
options.dev_newParticleSystem=新しいパーティクルシステムを有効化
options.dev_enableDebugHudOverlay=デバッグHUDを有効化
options.dev_enableDebugHudOverlay.workerthreads=ワーカースレッド
options.dev_enableDebugHudOverlay.texturememory=テクスチャメモリ
options.dev_enableDebugHudOverlay.buffermemory=バッファメモリ
options.dev_enableDebugHudOverlay.client_network=クライアントネットワーク
options.dev_enableDebugHudOverlay.server_network=サーバーネットワーク
options.dev_enableDebugHudOverlay.hbui=ゲームフェイス
options.dev_enableDebugHudOverlay.cachestorageusage=LRUキャッシュ使用量
options.dev_controltower_override_transport_layer=MUTSトランスポート層をローカルでオーバーライド
options.dev_transport_layer.nethernet_mpsd=NetherNet(MPSD)
options.dev_transport_layer.nethernet_websockets=NetherNet(WebSockets)
options.dev_nethernet_logging_verbosity=NetherNetログの詳細さ
options.dev_multithreadedRendering=マルチスレッドレンダリングの有効化
options.dev_file_watcher=ファイルウォッチャーを有効化
options.dev_enable_texture_hot_reloader=テクスチャのホットリロードをオン
options.dev_achievementsAlwaysEnabled=実績は常時有効化されています(ゲームワールド外にいる必要があります)。
options.dev_useLocalServer=ローカルサーバーを使用
options.dev_useIPv6Only=IPv6のみを使用
options.dev_attachPosRenderLevel=取り付け位置を表示
options.dev_disable_client_blob_cache=クライアントBlobキャッシュを無効化
options.dev_force_client_blob_cache=ローカルゲームではクライアントBLOBキャッシュを強制的に有効化
options.dev_use_fps_independent_turning=FPS非依存ターンを使用
options.dev_use_fast_chunk_culling=高速チャンクカリングの使用
options.dev_displayMarketplaceDocumentId=マーケットプレイスのドキュメントIDを表示
options.dev_addCoins=%sコインを追加
options.discoveryEnvironment=検出環境(再起動が必要)
options.discoveryEnvironment.dev=開発[不安定]
options.discoveryEnvironment.perf=パフォーマンス[非常に不安定]
options.dev_realmsEnvironment=Realmsの環境
options.dev_realms_sku.fiveday=5日
options.dev_realmsEndpoint=Realmsエンドポイント
options.dev_realmsEndpointPayment=Realmsエンドポイント支払い
options.dev_realmsRelyingParty=Realms証明書利用者
options.dev_realmsRelyingPartyPayment=Realms証明書利用者支払い
options.dev_overrideXboxEnvironmentWindows=Xboxサンドボックスをオーバーライドする(Windowsで制御されるOS)
options.dev_overrideXboxEnvironment=Xboxサンドボックスをオーバーライドする(再起動が必要)
options.dev_xboxEnvironment=Xboxサンドボックス環境(再起動が必要)
options.dev_experimentalTreatment=仮の処理を上書き
options.dev_showDiscoveryOverridePanel=サービスエンドポイントのオーバーライド
options.dev_discoveryOverrideServiceName=サービス名(安全性、ペルソナ、など)
options.dev_addTreatmentId=処理IDを追加
options.dev_resetToDefault=初期化
options.dev_overrideRealmsFeatures=Realms 機能を無効化
options.dev_displayRealmsFeaturesPanel=Realmsを表示
options.dev_addConfigurationId=設定IDを追加
options.dev_addRealmsFeatureId=RealmsのIDを追加
options.dev_currentRealmsFeaturesTitle=有効化されたRealmsフラグ
options.dev_unusedRealmsFeaturesTitle=無効化されたRealmsフラグ
options.dev_reset_day_one_experience=1日体験をリセット
options.dev_reset_new_player_flow=新規プレイヤーフローをリセット(ワールドとパックの削除が必要)
options.dev_useZippedInPackagePacks=zip形式のパックを使用
options.dev_importPacksAsZip=パックをzip形式でインポート
options.dev_folders_portSettingsFolder=Settingsフォルダーをエクスポート
options.dev_useOverrideDate=日付を上書き
options.dev.timeZoneType=エディタのタイムゾーンの種類を上書き
options.dev.timeZoneType.utc=協定世界時(UTC)で編集
options.dev_overrideDayLength=1日の長さを分単位で上書き(最小:1分)
options.dev_overrideTimeScale=時間が経過するスケールスピード(最小:1、デフォルト:1)
options.dev_updateOverrideDate=上書きした日付を更新
options.dev_clearDownloadeCache=ダウンロードのキャッシュをクリア
options.dev_clearLibraryCache=ライブラリのキャッシュのクリア
options.dev_connection_quality=ネットワークコンディショナー(接続不良をシミュレーションします)
options.dev_connection_off=オフ-インメモリー接続を有効にしてローカル環境でのプレイを可能にします
options.dev_connection_nolimit=フルネットワークスタック有効-無制限
options.dev_connection_4g=4G-15Mbps、100msのレイテンシ、1%のパケットロス
options.dev_connection_3g=3G-1.5Mbps、200msのレイテンシ、2%のパケットロス
options.dev_connection_slow=低速-400Kbps、300msのレイテンシ、3%のパケットロス
options.dev_connection_veryslow=超低速-200Kbps、400msのレイテンシ、4%のパケットロス
options.dev_deleteLocalScreenshots=ローカルスクリーンショットの削除
options.dev_deleteLegacyPersona=古いアバタースロットの削除
options.dev_education_services_environment=教育サービス(MESS)環境(再起動が必要です)
options.dev_education_environment.preprod=プレビュー版
options.dev.windowsStore=Windows Storeを選択(再起動が必要です。)
options.dev.windowsStore.v6=レガシーWindows Store-V6
options.dev.windowsStore.v8=OneStore-V8
options.dev_sunsetting_tier=サポート終了順
options.dev_sunsetting_tier.one=Tier 1 - はじめのステップ
options.dev_sunsetting_tier.two=Tier 2 - キットカット
options.dev_sunsetting_tier.three=Tier 3 - FireTV
options.dev_sunsetting_tier.four=Tier 4 - 1024MB
options.dev_sunsetting_tier.six=Tier 6 - iOS 13、Android 8、VRデバイス
options.dev_gatherings_section=集会
options.dev_gatherings_filter=フィルターギャザリング
options.dev_gatherings_active_gathering=有効:%s
options.dev_gatherings_clear_system_service_pack=システムサービスパックのキャッシュをクリア
options.dpadscale=方向パッドサイズ
options.enableChatTextToSpeech.description=テキスト読み上げ機能を使って、チャットのメッセージを聞きます。
options.enableAutoPlatformTextToSpeech.description=Minecraftのテキスト読み上げ機能ではなく、デバイスのテキスト読み上げ機能を使用します。
options.enableUITextToSpeech=UIのテキスト読み上げ
options.enableUITextToSpeech.description=テキスト読み上げ機能で、メニューオプションやその他ゲームプレイ以外のユーザーインターフェイス要素を聞きます。
options.guiAccessibilityScaling=特大UI
options.guiAccessibilityScaling.name=特大の新しいUI
options.guiAccessibilityScaling.description=更新されたメニューを大きくしてください。一部の表示が不具合に見えるかもしれません。
options.fancyskies=綺麗な空
options.fancyskies.description=太陽、月、星、大気の影響を表示します。
options.farWarning1=描画距離を遠いに設定する場合
options.farWarning2=64bit版Javaをお勧めします(現在は32bit版)
options.fboEnable=FBOsを有効にする。
options.forceUnicodeFont=Unicodeフォントの強制
options.fov.name=視野角
options.fov.description=ゲーム内カメラの視野角を調整
options.fov.toggle.name=視野はゲームプレイによって変化します。
options.fov.toggle.description=ダッシュやポーションの使用などのゲームプレイ効果で一時的に視野を変更できるようにします。
options.licensed_content.description=Minecraftの全コンテンツパックで利用可能なライセンスコンテンツの一覧です。
options.ecoMode=試験的なパワーセーブ機能
options.font_license=フォントライセンス
options.font_license.description=Minecraftのサードパーティフォント使用ライセンスの一覧です。
options.font_license.name=フォントライセンス
options.gammaIntensity=ガンマ調整
options.hudOpacity=HUDの不透明度
options.hudOpacity.description=ヘッズアップディスプレイを通して見える範囲を調整します。
options.failRealmsPurchaseFulfillment=Realmsの購入処理に失敗しました。
options.fullKeyboardGameplay=フルキーボード
options.fullKeyboardGameplay.name=フルキーボードモード
options.fullKeyboardGameplay.description=マウス入力をキーボードにマッピングし、プレイ中にキーボードのみで操作できるようにします。
options.fullKeyboardLayout=フルキーボードレイアウト
options.improvedInputResponsePlaceholder.description=ボタンを押したり移動したりした際のゲームの反応を速めます。消費電力が増える可能性があります。
options.framePacing=フレームペーシング
options.framePacing.tooltip=これをオンにすると、よりスムーズで安定した体験が得られます。一方、ゲームのフレームレートが低下する可能性があります。
options.fullscreen.description=Minecraftフルスクリーン
options.gamepadcursorsensitivity=コントローラーカーソルの感度
options.gamertag=Xboxゲーマータグ:
options.gamma.description=画面が暗すぎる場合は、デバイス、テレビ、またはモニターの設定を変更してください。
options.goToFeedbackWebsite=フィードバックウェブサイトに移動
options.transparentleaves=ファンシーな葉
options.transparentleaves.description=葉っぱなどを、より良く表示します。
options.bubbleparticles.description=水中の泡の高度な視覚効果をオンにします。
options.smooth_lighting.description=より自然な影と明るさを実現するために、よりスムーズな光の変化を可能にします。
options.gui.accessibility.scaling=新しいUIの特大版
options.gui.accessibility.scaling.tooltip=新しいメニューUIの特大バージョンを、追加のアクセシビリティオプションとして有効にします。この設定により、一部のメニュー画面に視覚的不具合が表示される場合があります。
options.upscaling=アップスケーリング
options.raytracing=レイトレーシング
options.raytracing.disabled.upsell.supported_platform=このオプションは、レイトレーシング対応のワールドでプレイ中の場合のみ編集できます。マーケットプレイスで検索するか、自分でレイトレーシング対応リソースパックを作成してください。
options.raytracing.disabled.upsell.supported_platform.edu=このオプションは、レイトレーシング対応のワールドでプレイ中の場合のみ編集できます。
options.raytracing.disabled.upsell.unsupported_platform=この機能を使うには、特定のデバイスが必要です。詳細についてはこちら aka.ms/ray-tracing-FAQ
options.renderingProfile=グラフィック
options.group.graphics=グラフィック
options.group.graphics.experimental=試験的
options.group.realms=Realms αに招待されましたか?
options.guiScale=方向パッドサイズ
options.guiScale.disabled=UIスケーリングは、このモニターではサポートされていません。低解像度が原因の可能性があります。
options.guiScale.optionName=GUIズーム調整
options.guiScale.optionName.name=UI拡大の修飾子
options.guiScale.optionName.description=HUDやその他のユーザーインターフェース要素のサイズを調整します。
options.hidehud=HUDの非表示
options.hidehud.description=ヘッドアップディスプレイを非表示にします。体力、空腹度、アイテムバーなどです。
options.hidehand.description=一人称視点から手を隠し、持っている可能性のあるアイテムも隠します。
options.chatBackgroundOpacity.description=チャットメッセージの背景画像を制御
options.classic_box_selection=選択範囲のハイライトをオフ
options.classic_box_selection.description=ブロックに対して色付きのボーダーを追加することで、ターゲットに定めているブロックをわかりやすくします。
options.creatorTitle=クリエイター
options.creator.serverboundClientDiagnosticsEnabled=クライアント診断を有効化
options.creator.debuggerHeading=スクリプトデバッガー設定
options.creator.debuggerAutoAttach=ロード時にデバッガーを追加
options.creator.debuggerAutoAttachTimeoutFormat=%s秒
options.creator.deviceInfoMemoryTier.superLow=最低
options.creator.deviceInfoMemoryTier.superHigh=最高
options.creator.deviceInfoUseMemoryTierOverride=メモリティアオーバーライドを有効化
options.creator.diagnosticsClearCaptures=診断とプロファイラキャプチャの削除
options.creator.diagnosticsDeleteBody=すべての診断(*.mcstats)およびプロファイラ(*.cpuprofile)キャプチャを削除します。
options.creator.watchdogHeading=スクリプトウォッチドッグ設定
options.creator.watchdogSlowWarning=スロースクリプト警告
options.creator.watchdogSlowFormat=%sミリ秒
options.creator.watchdogSlowFormatDefault=%sミリ秒(デフォルト)
options.creator.watchdogSpikeWarning=スクリプトスパイク警告
options.creator.watchdogSpikeFormat=%sミリ秒
options.creator.watchdogSpikeFormatDefault=%sミリ秒(デフォルト)
options.creator.watchdogHangFormat=%s秒
options.creator.watchdogHangFormatDefault=%s秒(デフォルト)
options.crossplatformgame=クロスプラットフォームプレイを有効化
options.crossplatformgame.description=プラットフォーム間のマルチプレイ互換性を有効にします。
options.hidegamepadcursor=コントローラーカーソルを非表示
options.hidegui=GUIを隠す
options.splitscreenHUDsize=画面分割時のHUDのサイズ
options.ingamePlayerNames=ネームタグを表示
options.ingamePlayerNames.name=ネームタグを表示
options.ingamePlayerNames.description=分割画面でプレイしているときに、ワールド内のプレイヤーのネームタグを頭上に表示されるようにします。
options.splitscreenIngamePlayerNames=画面分割時にネームタグを表示
options.splitscreenIngamePlayerNames.name=分割画面でネームタグを表示
options.splitscreenIngamePlayerNames.description=分割画面でプレイしているときに、ワールド内のプレイヤーのネームタグを頭上に表示されるようにします。
options.interfaceOpacity=HUDの不透明度
options.interfaceOpacity.description=ヘッズアップディスプレイに見える範囲を調整します。
options.splitscreenInterfaceOpacity=画面分割時のHUDの不透明度
options.splitscreenInterfaceOpacity.description=分割画面でヘッズアップディスプレイに見える範囲を調整します。
options.hudTextBackgroundOpacity.description=ツールチップとtitleコマンドによるテキストの背景設定
options.actionBarTextBackgroundOpacity=アクションバーの背景の不透明度
options.actionBarTextBackgroundOpacity.description=アクションバーの背景設定
options.hidepaperdoll=人形表示オフ
options.hidepaperdoll.description=キャラクターのプレビューをHUDから非表示にします。
options.showautosaveicon=オートセーブアイコンを表示
options.showautosaveicon.name=オートセーブアイコンを表示
options.showautosaveicon.description=ゲームが自動保存されているときにセーブアイコンを表示します。
options.hotbarScale=ホットバーサイズ
options.invertYAxis.name=カメラのY軸を反転
options.invertYAxis.description=見回すときに上下を反転させます。キーボードとマウスを使用する人にはあまり一般的ではないオプションです。
options.creativeDelayedBlockBreaking=ブロックの破壊に遅延を追加(クリエイティブのみ)
options.keyboardLayout=キーボードレイアウト
options.keyboardAndMouse=キーボード・マウス
options.keyboardAndMouse.resetSettings=設定をデフォルトにリセット
options.keyboardAndMouse.resetMappings=マッピングをデフォルトにリセット
options.keyboardAndMouseSettings=キーボード・マウス
options.language=言語
options.languageGuiScaleCompatibility.title=言語とGUIズームの互換性がありません
options.languageGuiScaleCompatibility.message.short=GUIズームが小さいため、選択した言語のフォントを読み込めません。
options.languageGuiScaleCompatibility.message.long=GUIズームが小さいため、選択した言語のフォントを読み込めません。GUIズームを大きくしますか?
options.languageGuiScaleCompatibility.ok=GUIズームの大きさを変更する
options.languageWarning=翻訳は100%正確ではない可能性があります。
options.mipmapLevels=ミップマップレベル
options.multiplayer.title=Microsoftアカウント設定
options.partyPrivacy.open.label=あなたのフレンドやパーティー メンバーのフレンドは、招待なしであなたが作成したオープンパーティーに参加できます。
options.patchNotes=パッチノート
options.performanceButton=映像パフォーマンスの設定
options.postProcessEnable=後処理を有効
options.profileTitle=ユーザープロフィールと設定
options.generalTitle=一般
options.accountTitle=アカウント
options.accountError=アカウントエラー
options.qualityButton=ビデオの品質設定
options.renderClouds=雲を表示
options.renderDistance.description=詳細がレンダリングされる距離を調整します。レンダリング距離が長いと、パフォーマンスに影響を与える可能性があります。
options.raytracing.renderDistance=レイトレーシング描画距離
options.deferred.renderDistance=バイブラントビジュアルズ描画距離
options.deferred.renderDistance.description=詳細な描写がレンダリングされる距離を調整します。レンダリング距離が長いと、パフォーマンスに影響を与える可能性があります。
options.renderDistanceRecommendedFormat=%sチャンク(推奨値)
options.renderDistance.warning=描画距離が高い場合、フレームレートの低下やクラッシュ等が発生する恐れがあります。
options.resetSettings=このタブの設定を初期化
options.resetSettings.description=設定をデフォルトに戻す
options.resetSettings.popUp=このタブの設定をデフォルトに戻しますか?
options.feedback.title=デザインプレビューへようこそ!
options.feedback.description=この新しいデザインについて、ぜひご感想をお聞かせください。まだ開発中であり、一部機能が欠けている可能性があることをご承知おきください。
options.maxFramerate.description=ゲームの1秒あたりの最大フレーム数を制限して、安定したフレームレートを維持したり、デバイスの過熱を防いだりできます。
options.perf_turtle=甲羅型のパフォーマンス表示
options.msaa.description=ブロックの滑らかさは快適ですか? 数値を高くするとパフォーマンスに影響する可能性があります。
options.texelAA=テクセルアンチエイリアシング
options.texelAA.name=テクセルアンチエイリアシング
options.texelAA.description=ブロックの滑らかさは快適ですか? 数値を高くするとパフォーマンスに影響する可能性があります。
options.safeZone=セーフエリア
options.safeZoneX=横のセーフエリア
options.safeZoneY=縦のセーフエリア
options.safeZone.title=画面のセーフエリアを変更
options.safeZone.description=4つの角マークが画面の角に合うようにスライダーを調整してください。
options.screenAnimations.description=HUDアニメーションをオンにすると、ゲームのパフォーマンスに影響を与える可能性があります。
options.sensitivity.name=カメラの感度(マウス)
options.sensitivity.description=マウスで周囲を見回すときのカメラ速度を調整します。
options.sensitivity.max=猛スピード
options.social=ソーシャル
options.spyglassdampen=望遠鏡の感度
options.spyglassdampen.name=望遠鏡の感度
options.spyglassdampen.description=望遠鏡を使用する際のカメラ速度を調整します。
options.dwellbeforedragtime=ドラッグ前のドウェル時間(ミリ秒)
options.stacksplittingtriggertime=スタック分割時間(ミリ秒)
options.multiplayergame=マルチプレイ
options.servervisible=LANプレイヤーに表示
options.sliderLabelFormat=%s:%s
options.smoothRotationSpeed=スムース回転スピード
options.smoothRotationSpeed.name=カメラ感度(キーボード)
options.smoothRotationSpeed.description=キーボードで周囲を見回すときのカメラの速度を調整します。
options.xboxliveBroadcast.friendsOnly=フレンド
options.xboxliveBroadcastSettings=Microsoftアカウント設定
options.xboxlivevisible=Xboxネットワークプレイヤーに表示
options.xboxLiveAccountSettings=Microsoftアカウント設定
options.xboxLiveSignedIn=Microsoftアカウントでサインインしました。
options.xboxLiveSignedOut=Microsoftアカウントからサインアウトしました。
options.xboxLive.settings=Microsoft アカウント設定
options.xboxLive.settings.label=これらの設定は、Microsoftのプライバシーとオンラインセーフティのサイトからのみ変更できます。
options.realms.checkInvites=Realmsメンバーシップ招待の管理
options.skinCustomisation=スキンのカスタマイズ
options.snooper.desc=問題の把握とMinecraftの改良のために、あなたのコンピューターに関する情報の収集を行いたいと思います。収集する情報は匿名化され、以下にその内容が表示されています。この情報が悪用されることがないことをお約束しますが、送信の拒否を希望する場合には、オフにしてください。
options.snooper.view=情報収集設定
options.sounds.title=オーディオ
options.toggleclouds=雲を表示
options.toggleclouds.description=空の雲をオンにします。
options.sound.resetSettings=デフォルト設定にリセット
options.sound.resetSettings.description=すべてのオプションに元の値を設定
options.accessibility.resetSettings.description=すべてのアクセシビリティ設定とスライダーを初期値に戻す
options.accessibility.title=アクセシビリティ
options.video.resetSettings.description=すべてのビデオ設定を元の値に復元します。
options.enableDitheringMobs.description=プレイヤーカメラの近くにいるプレイヤーとモブをフェードアウトさせる効果を有効にします。
options.enableDitheringBlocks=ブロックディザリング
options.enableDitheringBlocks.description=サトウキビなど、プレイヤーカメラの近くにある特定のブロックをフェードアウトさせるエフェクトを有効にします。
options.hideEndFlash=空の閃光を防止
options.hideEndFlash.description=エンドディメンションの環境効果による空の閃光を防ぎます。
options.screenShake=画面酔いを防止
options.screenShake.description=一人称視点でダメージを受けた時など、揺れるアニメーションをオンにします。
options.darknessEffectModifier.message=モブや他の原因などによって引き起こされた暗闇効果中に、画面が暗くなる度合いを調整します。
options.darknessEffectModifier.description=暗闇状態になったときに、どの程度画面が暗くなるかを調整します。暗闇状態とは、一部の敵対的なモブや環境に伴う危険によって引き起こされるものです。
options.glintStrength.message=エンチャントアイテムのオーラの透明度を調整します。
options.glintStrength.description=エンチャントアイテムのオーラの輝き度を調整します。
options.glintSpeed.message=エンチャントアイテム全体のオーラのきらめく速度を調整します。
options.glintSpeed.description=エンチャントアイテムのきらめく速度を調整します。
options.notificationDuration.Toast.description=ゲームへの招待やマーケットプレイスのオファーなどのメッセージが表示される長さを選択します。
options.notificationDuration.Chat.description=チャット内メッセージが表示される長さを選択します。
options.notificationDuration.ToastMessage=ゲームへの招待やマーケットプレイスのオファーなどのメッセージが表示される時間を選択します。
options.notificationDuration.ToastMessage.edu=ワールドインポートなどのメッセージの表示時間を選択する。
options.notificationDuration.ChatDuration=ゲームチャット内メッセージの表示時間を選択します。
options.notificationDuration.chat.ThreeSec=3秒
options.notificationDuration.chat.TenSec=10秒(デフォルト)
options.notificationDuration.chat.ThirtySec=30秒
options.notificationDuration.toast.ThreeSec=3秒(デフォルト)
options.notificationDuration.toast.TenSec=10秒
options.notificationDuration.toast.ThirtySec=30秒
options.splitscreen.description=分割画面を使用する際に、画面を縦に分割するか横に分割するかを選択します。
options.stream=配信設定
options.stream.chat.title=Twitchチャット設定
options.stream.chat.userFilter=ユーザーフィルター
options.stream.estimation=推定解像度:%dx%d
options.stream.ingest.title=Twitch配信サーバ一覧
options.stream.title=Twitch配信設定
options.thirdperson.description=ゲームカメラの配置を選択します。
options.copyCoordinateUI=座標UIのコピーを有効化
options.touchSettings=タッチ
options.uiprofile=UI
options.uiprofile.description=クラシックとモバイルのインターフェイスレイアウトから選択
options.uiprofile.pocket=モバイル
options.viewSubscriptions.button.pricePerMonth=月額%s
options.viewSubscriptions.button.addMarketplacePass=Marketplace Passを追加
options.viewSubscriptions.addRealmsServer.button=Realmsを追加
options.viewSubscriptions.addRealmsServer.Body=自分だけのサーバー、いつでもオンライン
options.viewSubscriptions.renew=30日ごとに更新
options.viewSubscriptions.daysRemaining=残り%d日
options.viewSubscriptions.additionalSubscriptions=追加のサブスクリプションサービス
options.viewSubscriptions.purchasedPlatformDiffers=これは%sで購入されました。管理するには、そのデバイスが必要です。
options.viewSubscriptions.prereleaseMessage=サブスクリプションを管理するには、Minecraftのフルバージョンに移動してください。
options.viewSubscriptions.mySubscriptions=マイサブスクリプション
options.viewSubscriptions.buyAnAdditionalRealm=Realmsを追加購入
options.viewSubscriptions.realmsPlusSubscriptionForRealm=Realms%sへのRealms Plusのサブスクリプション
options.viewSubscriptions.additionalSubscriptionForRealm=Realms%sへの追加のサブスクリプション
options.viewSubscriptions.realmsServer=Realms
options.viewSubscriptions.startedInStore=ストアで開始しました:%s
options.viewSubscriptions.deviceSunsetting=お使いのバージョンは、もうすぐRealmsへアクセスできなくなります
options.viewSubscriptions.deviceSunset=お使いのバージョンはRealmsにアクセスできません
options.viewSubscriptions.consumableToSubscriptionTransitionInfo=このRealmsはサブスクリプションサービスに登録されていません。期限切れ後に再度アクティベートできます。
options.swapJumpAndSneak=ジャンプとスニークを入れ替え
options.swapGamepadAB=A/Bボタンの入れ替え
options.swapGamepadXY=X/Yボタンの入れ替え
options.vbo=VBOs使用
options.videoTitle=ビデオ
options.damageBobbing=ダメージチルト
options.viewBobbing.description=一人称視点で歩くときに、緩やかに揺れるアニメーションをオンにします。
options.vsync=VSync使用
options.websocketsEnabled=Websocketを有効化
options.websocketsEnabled.description=外部スクリプトやその他の自動化機能を設定するために、WebSocketサーバーへの接続機能を有効にします。
options.websocketsEnabled.name=WebSocketを有効化
options.websocketEncryption=暗号化されたWebSocketの要求
options.websocketEncryption.description=WebSocketとMinecraft間のデータを安全に暗号化します。
options.filelocation.title=データの保存場所
options.filelocation.title.edu=ローカルストレージの場所
options.filelocation.external=外部ストレージ
options.filelocation.appdata=内部ストレージ
options.filelocation.external.warning.title=注意
options.filelocation.external.warning.body=外部ストレージの場所が変更され、一部のデバイスでワールドが失われる可能性があります。詳細については以下のページをご覧ください:%s
options.filelocation.external.warning.button=詳細
options.bloomStrengthSlider.description=ライトの鮮やかさを制御します。
options.deferred.upscaling=アップスケーリング
options.onlyTrustedSkinsAllowed=信頼できるスキンのみ表示
options.onlyTrustedSkinsAllowed.description=Mojangとパートナーが作成した信頼できるスキンのみをゲーム内で使用または表示できるようにし、他のスキンを非表示にします。
options.onlyTrustedSkinsAllowed.name=信頼できるスキンのみを追加/表示
options.filterProfanity.description=不適切な表現のフィルタリングを有効にします。有効にすると、本来表示されるはずの不適切な言葉がテキストチャットからフィルタリングされます。
options.tinkeringList.description=Minecraftの開発に使用されている技術情報で、プレイヤーには関係ありません。ご興味があれば、ご覧いただけます。
options.tutorial.description=ゲーム内ヒントをオンにすると、プレイしながらMinecraftの基本を学べます。
options.tutorialHint=Minecraftの基本を学ぶためのヒント
options.pauseHint.description=ゲームメニューを開いている間、ゲームを一時停止するシングルプレイ用の機能です。マルチプレイ時は解除されます。
options.tutorial_show_animation=チュートリアルのヒントでアニメーションを表示
options.autoUpdateEnabled.description=コンテンツパックの自動更新を有効にします。パックの新しいバージョンは、利用可能になり次第ダウンロードされます。
options.autoUpdateEnabled.name=コンテンツパックを自動的に更新
options.autoUpdateMode.on.withWifiOnly=Wi-Fi接続時のみ有効
options.autoUpdateMode.on.withCellular=すべてのネットワークで有効
options.allowCellularData=オンラインプレイ時のモバイルデータ通信を許可
options.allowCellularData.description=Wi-Fiを利用できない場合のマルチプレイでモバイルデータ通信を使用します。これには、データ通信料金が追加で発生する場合があります。
options.allowCellularData.message=Wi-Fiを利用できない場合のマルチプレイでモバイルデータ通信を使用します。これには、データ通信料金が追加で発生する場合があります。
options.cellularDataWarningLabel=モバイルデータ通信を使ってプレイすると、サービス提供会社から追加の費用を請求される可能性があります。
options.openFeedbackPage.message=テクニカルサポート、カスタマーリソース、コミュニティフォーラムには、Minecraft Education Support Centerでアクセスできます。
options.turnOffAchievements.message=実績はチートをオフにしたサバイバルモードでのみ獲得可能です。このまま続けると、たとえプレイする前に設定を戻したとしても、このワールドでは誰も実績を獲得できなくなります。
options.turnOnHardcoreMode=ハードコアモードをオンにしますか?
options.turnOnHardcoreMode.message=ハードコアモードに関して知っておくべきこと:
options.turnOnHardcoreMode.message.2=2. ハードコアモードは、ワールドの作成後にオフにすることはできません。
options.turnOnHardcoreMode.message.3=3. 死んだ後に、このワールドを見ることはできますが関与することはできません。
options.achievementsDisabled.notSignedIn=このワールドでは実績を獲得可能ですが、獲得するにはMicrosoftアカウントにサインインする必要があります。
options.turnOffCrossPlatformMultiplayer=クロスプラットフォームマルチプレイを無効にしますか?
options.turnOffCrossPlatformMultiplayer.message=使用しようとしているコンテンツは、クロスプラットフォームマルチプレイでの使用許可がありません。続行するとクロスプラットフォームマルチプレイをプレイすることはできません。
options.conflictingPacks.message.onStack=すでに適用されているパックは他のパックを使って適用することはできません。%s
options.conflictingPacks.message.offStack=適用しようとしているパックは他のパックを使って適用することはできません。%s
options.crossPlatformMultiplayerDisabled=このワールドで有効になっているコンテンツは、クロスプラットフォームマルチプレイでは使用できません。
options.multiplayerDisabled=このワールドで有効になっているコンテンツは、マルチプレイでは使用できません
options.skinsCrossPlatformMultiplayerDisabled=使用しているスキンは、クロスプラットフォームマルチプレイで使用できません。
options.skinsMultiplayerDisabled=使用しているスキンはマルチプレイで使用できません。
options.content.noRealms.message=このワールドには、クロスプラットフォームマルチプレイで使用できないリソースパックまたはテンプレートが使用されています。
options.experimentalWorldLoad=試験的機能のあるワールドをロードしますか?
options.activateExperimentalGameplay.message=ご注意ください!試験的機能を有効にしたあなたのワールドのコピーを作ろうとしています。この新規のワールドは、クラッシュ、破損の発生、もしくは将来のアップデートで動作しなくなる可能性があります。
options.activateExperimentalGameplay.activate=試験的機能を有効化
options.activateExperimentalGameplayCreate.message=ご注意ください!開発中の機能を有効にしようとしています。このワールドでは、クラッシュ、破損が発生する恐れがあり、将来のアップデートで動作しなくなる可能性があります。
options.activateFancyBubbles=湧き上がる気泡の表現をオンにしますか?
options.activateFancyBubblesCreate.message=湧き上がる気泡の表現をオンにします。この表現は、一部のデバイスのパフォーマンスを低下させる可能性があります。
options.unlockTemplateWorldOptions.message=これらの設定のロックを解除すると、このテンプレートのクリエイターが望むエクスペリエンスが失われる場合があります。続行すると、意図されたエクスペリエンスに戻すことが不可能になる可能性があります。
options.unlockTemplateWorldOptions.initiate=ワールドテンプレートのオプションのロックを解除
options.unlockTemplateWorldOptions.warning=ワールドテンプレートのオプションは、このテンプレートのクリエイターが設定した値にロックされています。変更するには、ロックを解除する必要があります。
options.unlockTemplateWorldOptions.packWarning=ゲーム設定でワールドテンプレートのオプションのロックを解除すると、このワールドに使用するパックを変更できます。
options.unlockTemplateWorldOptions.permissionsWarning=権限の変更を行えるようにするには、ゲーム設定でテンプレートワールドのロックを解除します。
options.continue=続行
options.edit=編集する
options.enableEducation=Minecraft Educationを有効にしますか?
options.enableEducation.message=Minecraft Educationの化学機能を有効にします。Minecraft Educationのゲームプレイを行うと、ワールドが破損する可能性があります。続行すると、この機能を有効にしたワールドのコピーが、名前の最初に[EDU]を付けて作成されます。
options.enableEducationCreate.message=Minecraft Educationの化学機能を有効にします。ワールドの作成後は、この機能を無効にすることはできません。本機能は中~大程度のメモリを使用するため、デスクトップでのプレイが推奨されます。
options.makeBackup=ワールドのバックアップコピーを作成
options.managePrivacy=プライバシーの設定を管理するには、account.xbox.com/Settings/にアクセスしてください。
options.unlink_msa.button=Microsoftアカウントのリンク解除
options.useRemoteConnect=Microsoftアカウントのサインインにリモート接続を使用(再起動が必要)
options.useXBLRemoteConnect.description=Microsoftアカウントのサインインにリモート接続を使用(再起動が必要)
options.newUiEditWorld.initiate=新しいデザインを試用
options.newUiEditWorldDialog.title=設定は保存されません。
options.editor.modeActive=Minecraftは現在エディタモードを使用中です。
options.editor.modeNotActive=Minecraftは現在エディタモードを使用していません。
options.newUiPlayScreen.initiate=新しいUIに切り替え
options.openPage.continue=詳細を確認
options.graphicsMode.simple.description=ローエンドまたは古いデバイスに最適です。
options.graphicsMode.fancy.description=ほとんどのデバイスに最適です。
options.graphicsMode.deferred=バイブラントビジュアルズ
options.graphicsMode.deferred.name=より鮮やかな描写
options.graphicsMode.deferred.description=より鮮やかで没入感のある豊かなビジュアルです。対応デバイスと互換性のあるマーケットプレイスコンテンツが必要です。
options.graphicsMode.rayTraced=レイトレーシング
options.graphicsMode.tooltip=バイブラントビジュアルズには、対応デバイスと互換性のあるマーケットプレイスコンテンツが必要です。
options.graphicsModeSwitch=ゲーム内のグラフィックモードの切り替えを許可
options.graphicsMode.performanceWarning.message=この機能はグラフィックを多用するため、デバイス上のゲームパフォーマンスに悪影響を与える可能性があります。
options.graphicsQualityPresetMode.description=最適化されたパフォーマンスまたは強化されたビジュアルのいずれかを選択してください。
options.graphicsQualityPresetMode.performance.description=フレームレートと応答性を優先します。
options.graphicsQualityPresetMode.visuals.description=視覚的な品質と没入感を重視します。
options.graphicsQualityPresetMode.custom.description=好みの設定に調整できます。
options.graphicsModeOptions.simple=簡単なグラフィックオプション
options.graphicsModeOptions.fancy=高度なグラフィックオプション
options.graphicsModeOptions.deferred=バイブラントビジュアルズグラフィックオプション
options.graphicsModeOptions.rayTraced=レイトレーシンググラフィックオプション
options.shadowQuality=影の品質
options.shadowQuality.description=シャドウの解像度とレンダリング距離を制御できます。
options.shadowQuality.ultra=最高
options.pointLightShadowQuality=影のポイントライトの品質
options.pointLightShadowQuality.description=影のポイントライトの詳細レベルを調整できます。
options.pointLightShadowQuality.ultra=最高
options.pointLightLODingQuality=ポイントライトの品質
options.pointLightLODingQuality.description=ポイントライトの詳細レベルを調整できます。
options.pointLightLODingQuality.ultra=最高
options.volumetricFogQuality=ボリュメトリックフォグ品質
options.volumetricFogQuality.description=詳細レベルを調整して、より没入感のあるフォグを実現できます。
options.volumetricFogQuality.ultra=最高
options.upscalingPercentage.description=アップスケーリング解像度を微調整できます。
options.upscalingMode=アップスケーリングモード
options.upscalingMode.description=アップスケーリングに使用するテクニックを選択してください。
options.upscalingModeOptions.taau=TAAU (負荷が大きくより鮮明)
options.upscalingModeOptions.taau.description=複数のフレームを使用して、より鮮明なアップスケール フレームを作成します。
options.upscalingModeOptions.bilinear=Bilinear (負荷が少なくTAAUに劣る)
options.upscalingModeOptions.bilinear.description=画面に合わせてフレームを伸縮させます。低スペック端末に適しています。
options.reflectionsQuality.description=反射の解像度とサンプル品質を調整できます。
options.reflectionsQuality.ultra=最高
options.cloudQuality=雲
options.cloudQuality.description=雲のレンダリング距離を調整できます。
options.cloudQuality.ultra=最高
patchNotes.continue=続行
patchNotes.error.notFound.title=パッチノート%1
patchNotes.error.notFound.msg=今回のリリースではいくつかのバグを修正しました。詳細については、後ほどお送りするパッチノートをご覧ください。
sunsetting.popup.moreInfo=詳細を確認
sunsetting.popup.pendingSunset.device=このデバイスのサポートが間もなく終了します。2025年3月までは引き続きアップデートをすることができ、その時点でこのデバイス用の最終アップデートが提供されます。%s最終アップデートした後も、ワールドでプレイしたりマーケットプレイスで購入したアイテム(Minecoinを含む)にアクセスできます。このデバイスで管理されるRealmsは、Realmsの所有者が別のデバイスでアップデートしない限り、6か月間引き続き動作します。%sRealmsのサブスクリプションをキャンセルするには、Realmsを作成したデバイスのサブスクリプションの設定メニューでキャンセルする必要があります。%s最新アップデートは行われなくなり、アップデートされる他のデバイスまたはRealmsでマルチプレイをプレイできなくなります。また、特定のサーバーに接続することもできなくなります。%sボタンをクリックすると詳細情報が表示されます。
sunsetting.popup.sunset.device=このデバイスのサポートが終了しました。2025年3月以降はアップデートをすることができなくなります。これがこのデバイス用の最終アップデートです。%sワールドでプレイしたりマーケットプレイスで購入したアイテム(Minecoinを含む)へのアクセスは引き続き可能です。このデバイスで管理されるRealmsは、Realmsの所有者が別のデバイスでアップデートしない限り、2025年3月から6か月間引き続き動作します。%sRealmsのサブスクリプションをキャンセルするには、Realmsを作成したデバイスのサブスクリプションの設定メニューでキャンセルする必要があります。%s最新アップデートは行われなくなり、アップデートされる他のデバイスまたはRealmsでマルチプレイをプレイできなくなります。また、特定のサーバーに接続することもできなくなります。%sボタンをクリックすると詳細情報が表示されます。
sunsetting.banner.play.worldTab.pending=お使いのバージョンは、もうすぐマルチプレイへ接続できなくなります。
sunsetting.banner.play.friendsTab.pending=お使いのバージョンは、もうすぐマルチプレイへ接続できなくなります。
sunsetting.banner.play.serverTab.pending=お使いのバージョンは、もうすぐマルチプレイへ接続できなくなります。
sunsetting.banner.play.worldTab=お使いのバージョンは、マルチプレイへ接続できません。
sunsetting.banner.play.friendsTab=お使いのバージョンは、マルチプレイへ接続できません。
sunsetting.banner.play.serverTab=お使いのバージョンは、マルチプレイへ接続できません。
sunsetting.store.incompatiblePopup=このコンテンツは、お使いのデバイスと互換性がありません。aka.ms/MinecraftSunsetting をご確認ください。
pauseScreen.realmsStories=Realmsストーリー
pauseScreen.ipAddress=IP:%1
pauseScreen.error.noIpAddress=検出されるIPがありません
pauseScreen.title=ゲームをポーズ中
pauseScreen.betaFeedback=ベータフィードバック
pauseScreen.xboxLiveDisconnect=お使いのMicrosoftアカウントから切断されました。さらにプレイヤーを招待するには、メインメニューからサインインして、もう一度ワールドを読み込んでください。
pauseScreen.joinCode.Icon=%3参加コードアイコン(%1/%2)
pauseScreen.playersTitle=%s
permissionsScreen.kick=プレーヤーを追放
permissionsScreen.ban=プレーヤーをブロック
hudScreen.tooltip.basic.left=左移動
hudScreen.tooltip.basic.right=右移動
hudScreen.controlCustomization.reset=デフォルトにリセット
hudScreen.controlCustomization.resetModalText=タッチコントロール画面の変更をリセットしようとしています。
hudScreen.controlCustomization.resetConfirm=デフォルトの操作方法にリセット
hudScreen.controlCustomization.closeWithoutSavingModalTitle=変更は保存されません。
hudScreen.controlCustomization.closeWithoutSavingCancel=編集を続行
hudScreen.controlCustomization.hintDrag=タッチとドラッグでボタンを再配置
hudScreen.controlCustomization.tooltip=ワールドを読み込んで操作方法をカスタマイズ
hudScreen.controlCustomization.tooltip.notouch=タッチデバイスを使って操作方法をカスタマイズ
hudScreen.controlCustomization.tooltip.alreadycustomizing=タッチ操作のカスタマイズ画面は既に開いています。
hudScreen.daysPlayed=ゲーム内経過日数: %s日
playscreen.joinableRealms=参加できるRealms
playscreen.noFriendsRealms=あなたは、どのRealmsのメンバーにもなっていません。
playscreen.header.local=遊ぶ
playscreen.lastPlayed.daysAgo=%1日前
playscreen.lastPlayed.weeksAgo=%1週間前
playscreen.realmsTrialWorld=Realms Plusを30日間無料でお試しください。
playscreen.freePreviewRealmAvailable=無料のPreview版Realmsが利用可能
playscreen.freeBetaRealmAvailable=無料のBeta版Realmsが利用可能
playscreen.withYourPaidRealms=有料のRealmsサブスクリプション付き
playscreen.realmsCreateFirstWorld=最初のワールドを作成
playscreen.realmsCombo=友達とプレイして厳選されたプレミアムコンテンツを楽しもう。
playscreen.realmsGetServer=専用サーバーと厳選されたプレミアムコンテンツを入手
playscreen.realmGoogleHoldBody=Realmsに対するサブスクリプションで問題が発生しています。[OK] をクリックして Google Playのサブスクリプション設定に移動し、お支払い方法を修正してください。
playscreen.realmsContent=厳選されたプレミアムコンテンツで遊ぶ
playscreen.checkingRealmsCompatibility=Realmsの互換性をチェック中...
playscreen.fetchingRealms=Realmsを取得中...
playscreen.confirmLeaveMessage=本当に%1$sを退出してもよろしいですか?
playscreen.confirmLeaveTitle=退出
playscreen.realmFull=満員!
playscreen.realmClientOutdated=すべてのRealmsがアップデートされました。Realmsのプレイを続けるにはゲームをアップデートする必要があります。
playscreen.realmsWarning.moreinfo=詳細を確認
playscreen.realmsCompatibilityFailure=Realmsに接続できませんでした。しばらくしてからもう一度接続を試みます。
playscreen.realmsPreProdNotAuthorized=プリプロダクション版のRealmsへのアクセス権がありません。アクセスするには、
playscreen.realmsSignIn=サインインしてRealmsをプレイ!
playscreen.realmsSignInFriends=サインインしてRealmsでフレンドと会おう!
playscreen.syncRetailWorlds=Minecraft(リリース版)からワールドをコピー
playscreen.fetchingRetailWorlds=Minecraft(リリース版)からワールドをコピー中...
playscreen.upgradeRetailWorlds=Minecraft(リリース版)のワールド
playscreen.noLegacyWorldsFound.body=別バージョンのMinecraftのワールドが検出されませんでした。
playscreen.lockedSkin=装備中のスキンが含まれているコンテンツパックは、クロスプラットフォームマルチプレイでの使用を許可されていません。続行すると、このワールドでクロスプラットフォームマルチプレイをプレイすることはできません。
playscreen.multiplayerLockedSkin=装備中のスキンが含まれているコンテンツパックは、マルチプレイでの使用を許可されていません。続行すると、このワールドでマルチプレイをプレイすることはできません。
playscreen.delete.legacy.content=本当に選択した古いワールドを削除してもよろしいですか?このワールドは完全に削除されます!
playscreen.delete.legacy.title=%sを永久に削除してもよろしいですか?
playscreen.beta_legacy_worlds=ベータ版のワールド(旧バージョン)
permissions.ability.op=オペレーターコマンド
permissions.AddFriends=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、フレンドを追加できません。オンラインの安心設定でフレンドの追加が許可されていることを確認してください。設定変更の手順に関する詳細は、aka.ms/MCMultiplayerHelp を参照してください。
permissions.MultiplayerSessions=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、Realmsで遊ぶことができません。オンラインの安心設定でマルチプレイヤーを許可していることを確認してください。設定の変更手順については、aka.ms/MCMultiplayerHelp をご覧ください。
permissions.Communications=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、他のプレイヤーとチャットすることができません。プライバシー設定でほかの人との自由なコミュニケーションが許可されていることを確認してください。設定変更に関する詳細は、aka.ms/MCMultiplayerHelp を参照してください。
permissions.RealmsAddFriends=現在ののXboxアカウントの設定では、新たなフレンドを追加してRealmsで一緒にプレイすることができません。これはXbox.comのプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。このまま続けますか?
permissions.CloudSave=アカウント設定により、ワールドをXboxプロフィールに保存することができません。これはXbox.comのプライバシーとオンラインの安心設定から変更できます。
permissions.MultiplayerSessionsOnConsole=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、Realms で遊ぶことができません。オンラインの安心設定でマルチプレイヤーを許可していることを確認の上、Xbox Live Gold のサブスクリプションを有効にしてください。設定の変更手順については、aka.ms/MCMultiplayerHelp をご覧ください。
permissions.MultiplayerSessionsOnConsoleGamecore=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、Realmsで遊ぶことができません。
permissions.open.account.help.button=この問題を解決するヘルプを表示
permissions.open.account.setting.button=サービス利用規約を確認
permissions.Continue=続行
permissions.chatmute=チャットは現在使用できません。
permissions.deopingother.message=権限が下げられたことにより、オペレーター権限を利用できなくなりました。
permissions.nocheats.message=テレポートなどの特定のコマンドは、チートがオンの場合にのみ使用できます。チートは[ゲーム設定]の[ゲームメニュー]からもオンにすることができます。チートをオンにすると、そのワールドでは実績を獲得できなくなります。
permissions.nocheats.message.noachievements=テレポートなどの特定のコマンドは、チートがオンの場合にのみ使用できます。チートは[ゲーム設定]の[ゲームメニュー]からもオンにすることができます。
permissions.deopingself=オペレーターの権限を剥奪しますか?
permissions.deopingself.message=権限が下げられると、オペレーター権限を利用できなくなります。
permissions.title=プレイヤーの権限レベル
permissions.title.settings=フレンドのデフォルト権限レベル
permissions.title.settings.edu=ワールドに参加する生徒の権限レベル
permissions.kickplayer.reason=ホストにより、ゲームから追放されました。
permissions.kickplayer.message=%sをゲームから追放しますか?追放されたプレイヤーは、ゲームに参加できなくなります。
permissions.banplayer.reason=ホストにより、ゲームからブロックされました。
permissions.banplayer.message=%sをワールドからブロックしますか?ブロックされたプレイヤーは、ワールドに入れなくなります。
permissions.ClubsAccess=クラブにアクセスできないため、Realmsフィードにアクセスできません。設定の変更手順については、aka.ms/MCClubsHelp をご覧ください。
permissions.ClubsPost=クラブにアクセスできないため、Realmsフィードに投稿できません。設定の変更手順については、aka.ms/MCClubsHelp をご覧ください。
permissions.dropdown.title=%sの権限レベル
permissions.removeplayer.reason=ホストにより、ゲームから追放されました。
permissions.removeplayer.message=このプレイヤーをワールドから追放してよろしいですか?追放されたプレイヤーが再度参加できないよう、追放後は新しい参加コードが生成されます。
portfolioScreen.page=ページ%s
portfolioScreen.caption=[キャプション]
portfolioScreen.nopics1=カメラで撮影した写真がここに表示されます。
portfolioScreen.noInventory=インベントリに写真がありません。カメラを使って写真を撮ってみてください。
potion.blindness=盲目
potion.damageBoost.name=攻撃力上昇のポーション
potion.damageBoost.splash.name=攻撃力上昇のスプラッシュポーション
potion.damageBoost.linger.name=攻撃力上昇の残留ポーション
potion.empty=効能なし
potion.fireResistance.name=火炎耐性のポーション
potion.fireResistance.splash.name=火炎耐性のスプラッシュポーション
potion.fireResistance.linger.name=火炎耐性の残留ポーション
potion.harm=ダメージ
potion.harm.name=ダメージのポーション
potion.harm.splash.name=ダメージのスプラッシュポーション
potion.harm.linger.name=ダメージの残留ポーション
potion.jump=跳躍
potion.moveSlowdown=鈍化
potion.slowFalling=低速落下
potion.moveSpeed=俊敏
potion.awkward.splash.name=奇妙なスプラッシュポーション
potion.mundane.splash.name=ありふれたスプラッシュポーション
potion.mundane.extended.splash.name=ありふれすぎたスプラッシュポーション
potion.thick.splash.name=濃厚なスプラッシュポーション
potion.regeneration=再生
potion.turtleMaster=鈍化
potion.weakness.name=弱体化のポーション
potion.wither=衰弱
profileScreen.header=キャラクター
profileScreen.manage_button_text_skin=クラシックスキンを変更
profileScreen.create_persona_confirm_skin=クラシックスキンを作成
profileScreen.settings_button=ゲーム
profileScreen.differences_information_button=キャラクタークリエイターとクラシックスキンの違い
profileScreen.create_persona_character_details=Minecraftでカスタムキャラクターをアイテムごとに作成します。
profileScreen.difference_character_creator_description=Minecraftのカスタムキャラクターをピースごとに作成します。キャラクターの体型、目、口、ヘアスタイル、ファッションなどをカスタマイズしよう!
profileScreen.differences_classic_skin_title=クラシックスキン
profileScreen.difference_classic_skin_description=クラシックスキンはピースごとにカスタマイズできません。作成する段階でカスタマイズしてください。
profileScreen.create_persona_classic_skin_details=キャラクターに適用されるスキンテクスチャ
persona.csb.see.subscription=パスに付属
persona.realms.see.subscription=Realms Plusに含まれるコンテンツ
persona.realms.time.remaining=%sで引き換える
persona.realms.savings=Realms Plusのサブスクリプションで %s Minecoinを節約できます!
persona.csb.savings=Marketplace Passのサブスクリプションで%sMinecoinを節約できます!
progressScreen.cantConnect=ワールドに接続できませんでした。インターネット接続の状態をご確認の上、もう一度お試しください。
progressScreen.generating=ワールドを読み込み中...
progressScreen.saving=ワールドを保存しています...
progressScreen.title.loading=ワールドを読み込み中%1
progressScreen.title.downloading=パックをダウンロード中...%1
progressScreen.title.applyingPacks=リソースパックをロード中...
progressScreen.title.searchingForSession=ゲームを検索しています...
progressScreen.title.waitingForStorageProvider=ユーザーデータの同期
progressScreen.title.connectingLocal=ワールドを開始中...
progressScreen.title.connectingLAN=マルチプレイに接続中...
progressScreen.title.connectingExternal=外部サーバーに接続中...
progressScreen.title.connectingRealm=Realmsに接続中...
progressScreen.title.copyingWorld=ワールドをコピー中...
progressScreen.title.deleteStorageAreaContent=ストレージのキャッシュをクリア
progressScreen.title.deleteDownloadContent=ダウンロードのキャッシュをクリア
progressScreen.title.deleteScreenshotsCache=スクリーンショットのキャッシュをクリア
progressScreen.title.deleteLocalScreenshots=ローカルスクリーンショットのクリア
progressScreen.title.modifiedWorldWarning=さあ行こう!
progressScreen.message.appearanceLoaded=表示が読み込まれました。
progressScreen.message.appearanceLoadWaitTimeMet=表示の読み込みに時間がかかります...
progressScreen.message.deleteStorageAreaContent=これには時間がかかる可能性があります。
progressScreen.message.tts.copyingWorld=ワールドをコピー中...
progressScreen.message.building=地形を読み込み中...
progressScreen.message.exporting=エクスポート中...
progressScreen.message.importing=ワールドをインポートしています...
progressScreen.message.importingContent=手順2/2-コンテンツのインポート
progressScreen.message.updatingContent=パックを更新中(%1/%2)
progressScreen.message.locating=サーバーを検索中...
progressScreen.message.loadingAppearance=表示を読み込み中...
progressScreen.message.waitingForRealms=時間がかかる可能性があります。
progressScreen.message.waitingForTickingAreas=ティック範囲をロード中...
progressScreen.message.storageProviderSyncError=ユーザーデータの同期に失敗しました。
progressScreen.message.waitingForStoreProducts=時間がかかる可能性があります。
progressScreen.message.letsGo=さあ行こう!
progressScreen.message.letsGoCreative=さあ行こう!
progressScreen.message.letsGoSurvival=さあ行こう!
progressScreen.message.failed=失敗しました。
progressScreen.message.failedNoNetwork=失敗しました:ネットワーク接続が見つかりません。
progressScreen.message.downloadingWorld=ワールドをダウンロード中...
progressScreen.message.downloadingContent=手順1/2-コンテンツのダウンロード
progressScreen.message.uploadingWorld=ワールドをアップロード中...
progressScreen.message.uploadingWorldError=ワールドのアップロードに失敗しました。再度実行しますか?
progressScreen.message.copyingPacks=ワールドのリソースパックを保存中...
progressScreen.message.initiatingTemplate=ワールドテンプレートを初期化中...
progressScreen.message.fileSize=ファイルサイズ
progressScreen.message.initializingUpload=アップロードを初期化中...
progressScreen.message.initializingDownload=ダウンロードを初期化中...
progressScreen.message.invalidWorldFile=無効なワールドファイルです。ワールドを開き直し、保存してから、もう一度やり直してください。
progressScreen.message.resourceLoading=リソースを読み込み中...
progressScreen.message.leaveLevel=ゲームを保存中です。デバイスの電源を切らないでください。
progressScreen.message.genericMayTakeAMoment=時間がかかる可能性があります。
progressScreen.message.noUploadResponse=ワールドが正しくアップロードされたのか確認できませんでした。確認するにはRealmsに参加して、新しいワールドに更新されていない場合は再試行してください。
progressScreen.message.unownedTemplate=このワールドに対応するマーケットプレイスのテンプレートを所有していません。Minecraftマーケットプレイスから購入できます。
progressScreen.message.createArchiveFileFailed=ワールドのファイルをアップロード用に圧縮できません。ストレージの空き容量を確認してください。
progressScreen.message.unknownError=エラーが発生しました。
progressScreen.message.forbiddenContent=適用されているパックの1つ以上を所有していません。
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.1=あなたはアドオンのあるワールドで遊んでいます! これにより、Minecraftのワールドに新しい機能が追加されます。
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.2=1つだけで終わらないでください! 一度に複数のアドオンを1つのワールドに読み込めます。
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.3=上級者向けのヒント:リソースパックは、さまざまなブロックやエンティティのテクスチャを変更できます。
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.4=上級者向けのヒント:ビヘイビアーパックは、さまざまなアイテム、エンティティ、ブロックの動作を変更できます。
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.5=上級者向けのヒント:追加コンテンツには、ビヘイビアーパックとリソースパックの両方が含まれています。追加コンテンツが機能するために、両方のパックがアクティブになっていることを確認してください!
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.6=アドオンは、新しいブロックやアイテム、モブをワールドに追加します。
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.7=ワールドとアドオンの関係は複雑です! 素晴らしい結果になる組み合わせもあれば、奇妙な結果になる組み合わせもあるでしょう。
progressScreen.message.modifiedWorldWarning.8=アドオンが多いほど楽しくなりますが、ゲームの読み込みに時間がかかる場合があります。
progressScreen.dialog.title.storageProviderError=ワールドデータの同期に失敗しました。
progressScreen.dialog.title.storageProviderLongWait=ワールドデータを同期中...
progressScreen.dialog.title.storageProviderSucceeded=ワールドデータの同期に成功しました。
progressScreen.dialog.message.resourcePack.noRayTracingSupport.optional=このワールドに適用されるオプションのリソースパックには、レイトレーシングが含まれるものがあります。お使いのデバイスは高度な照明やテクスチャ機能に対応していないため、これらの高度な効果のないワールドが表示されます。
progressScreen.dialog.message.resourcePack.noRayTracingSupport.optionalAndRequired=このワールドに適用されるオプションおよび必須のリソースパックには、レイトレーシングが含まれるものがあります。お使いのデバイスは高度な照明やテクスチャ機能に対応していないため、これらの高度な効果のないワールドが表示されます。
progressScreen.dialog.message.resourcePack.noRayTracingSupport.required=このワールドに適用される必須のリソースパックには、レイトレーシングが含まれます。お使いのデバイスは高度な照明やテクスチャ機能に対応していないため、これらの高度な効果のないワールドが表示されます。
progressScreen.dialog.message.resourcePack.optionalAndRequired=このワールドには、オプションのリソースパックと、追加コンテンツに必須のリソースパックが適用されています。すべてのパックをダウンロードしますか、それとも参加に必要なパックのみをダウンロードしますか?
progressScreen.dialog.message.storageProviderError=ワールドデータの同期に失敗しました。もう一度お試しになりますか?
progressScreen.dialog.message.storageProviderQuotaError=ローカル保存は成功しましたが、クラウド同期は容量不足が原因で失敗しました。設定メニューからワールドを削除して、クラウドの空き容量を確保してください。
progressScreen.dialog.message.worldCorrupted=ワールドが破損しています。bugs.mojang.com にご報告ください。
progressScreen.dialog.message.storageProviderLongWait=このワールドの同期に時間がかかっています。このまま待ち続けますか?
progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.everything=すべてをダウンロードして参加-%1
progressScreen.dialog.button.joinAndDownload.required=必要なものをダウンロードして参加-%1
progressScreen.dialog.button.leave=退出
progressScreen.dialog.button.retry=もう一度やり直す
progressScreen.editor.message.tts.copyingProject=プロジェクトをコピー中...
progressScreen.editor.message.convert.projectToWorld.saveWorld=ワールドデータを保存しています...
progressScreen.editor.message.convert.worldToProject.saveProject=プロジェクトデータの保存中...
progressScreen.label.mobileData=モバイルデータ通信
progressScreen.noWifi.mobileDataWarning=現在、Wi-Fiに接続されていません。モバイルデータ通信料が発生する場合があります。
progressScreen.label.serverRegion=サーバーの地域:
quiz.popup.text=テストが新しいウィンドウで開きます。テストを終えると、Minecraftに戻ることができます。
raid.name=襲撃イベント
raid.expiry=襲撃イベントは終了しました。
realmsStories.realmEvents.outOfGameMessage=Realmsイベントがありました。Minecraftのストーリーフィードをチェックして、何が起こったのか確認しましょう。
recipeToast.newUnlock.title=新レシピがアンロックされました!
recipeToast.newUnlock.moreRecipes=その他のレシピ
recipeToast.newUnlock.tts= 新しいレシピがアンロックされました。
recipeToast.newUnlock.descriptionRecipeBook=レシピ本を確認
recipeToast.newUnlock.descriptionCraftingTable=作業台で確認!
recipeToast.newUnlock.descriptionStonecutterTable=ストーンカッターで確認!
recipeToast.newUnlock.descriptionSmithingTable=鍛冶台で確認!
recipeToast.newUnlock.descriptionCartographyTable=製図台で確認!
record.nowPlaying=再生中:%s
resourcePack.available.title.packs=マイパック
resourcePack.message.noneFound.packs=このデバイスで利用可能なパックはありません
resourcePack.message.error=パックにエラーが発生しているため、動作しません。
resourcePack.message.warning=パックに問題があるため、正常に動作しない可能性があります。
resourcePack.folderInfo=(リソースパックファイルをここへ)
resourcePack.openFolder=リソースパックフォルダーを開く
resourcePack.selected.title.packs=適用中
resourcePack.realmsPlus.title.packs=Realms Plusのパック
resourcePack.realmsPlus.title.packs.contentSub=Marketplace Passパック
resourcePack.error.enteringgame.title=Realmsで期限切れのパック
resourcePack.error.enteringgame.message=このRealmsにはRealms Plusで期限切れになっているリソースパックかビヘイビアーパックが含まれています。このRealmsでプレイするには、該当するパックを無効にするか、マーケットプレイスで購入する必要があります。
resourcePack.error.enteringgame.button=適用中のパックを確認
resourcePack.toast.atlasFallback.title=リソースパックフォールバック
resourcePack.copyGlobal=リソースパックからコピー
resourcePack.description=複数のパックが同じワールドに変更を加えた場合、一番上のパックから変更が適用されます。
resourcePack.description.default.level=Minecraftのデフォルトリソースパック
resourcePack.description.default.behaviorPacks=Minecraftのデフォルトビヘイビアーパック
resourcePack.description.bottom.global=複数のパックが同じワールドに変更を加えた場合、一番上のパックから変更が適用されます。
resourcePack.description.bottom.behaviorPacks=複数のパックが同じワールドに変更を加えた場合、一番上のパックから変更が適用されます。
resourcePack.description.bottom.level=複数のパックが同じワールドに変更を加えた場合、一番上のパックから変更が適用されます。
resourcePack.header.behavior=アクティブなビヘイビアーパックをすべてのプレイヤーに適用します。
resourcePack.header.level=フレンドがワールドに参加する際に、リソースパックのダウンロードを必須にする。
resourcePack.crashRecovery.title=がデフォルトリソースリセット
resourcePack.warning.add.title=有効化しますか?
resourcePack.warning.add.body=追加すると、ワールドが破損する可能性があります。有効化する前に、ワールドのコピーを行ってください。
resourcePack.warning.add.button.cancel=キャンセル
resourcePack.warning.add.button.ok=有効化
resourcePack.warnings.contentKeyErrorBody=%sの読み込み中に問題が発生しました。ゲームを再起動するか、パックを再ダウンロードすると問題が解決する場合があります。
resourcePack.warnings.contentKeyErrorBodyMultiple=%sの読み込み中に問題が発生しました。ゲームを再起動するか、パックを再ダウンロードすると問題が解決する場合があります。
resourcePack.warning.multiple.addon.confirm=了解!
resourcePack.requiredDependency.title=依存関係が必要です!
resourcePack.requiredDependency.body=このパックは現在適用されている別のパックと依存関係にあるため、必要です。
resourcePack.missingDependency.title=依存関係が失われています!
resourcePack.missingDependency.body=このパックは1つ以上の依存関係が失われています。それでも適用しますか?
resourcePack.delete=%sを完全に削除しようとしています。本当によろしいですか?
resourcePack.deleteSelected=このパックを現在選択しています。%sを完全に削除しようとしています。よろしいですか?
resourcePack.deleteMultiple=%sを完全に削除しようとしています。よろしいですか?
resourcePack.toast.addon.activated=%sがアクティブ化されました。
resourcePack.toast.addon.deactivated=%sが非アクティブ化されました。
resourcePack.toast.unownedContent.title=アクティブでない%s
resourcePack.incompatibleDependency=このパックには、お使いのデバイスと互換性のない依存関係(%s)があります。
resourcePack.incompatibleDependency.memory=このパックには依存関係(%s)があります。お使いのデバイスに十分なメモリがないため、パックをご利用いただけません
resourcePack.incompatibleDependency.graphics.raytracing=このパックには依存関係(%s)があります。お使いのデバイスにレイトレーシングをサポートする互換性のあるハードウェアがないため、パックをご利用いただけません
resourcePack.subpackResolution=解像度:%s
resourcePack.incompatible.memory=お使いのデバイスに十分なメモリがないため、この解像度はご利用いただけません
resourcePack.incompatible.graphics.raytracing=このパックにはレイトレーシングを許可する情報が含まれていますが、お使いのデバイスはこのオプションをサポートしていません。
resourcePack.incompatible.match_game_version=リソースパックマニフェストのバージョンがゲームのバージョンと一致しません。
resourcePack.packSettingsTitle=%s設定
resourcePack.missingPackDescription=このパックが見つかりません
resourcePack.legacyPackName=昔のリソースパック
sidebar.characterCreator=キャラクタークリエイター
sidebar.classicSkins=クラシックスキン
sidebar.myCharacters=マイキャラクター
sidebar.myContent=マイコンテンツ
sidebar.openWorld=オープンワールド
sidebar.skinsOwned=インポートスキン
sidebar.skinsRealmsPlus=Realms Plusスキン
sidebar.tts.sidebarCollapseList=サイドバーオプション:%sを非表示
sidebar.tts.sidebarExpandList=サイドバーオプション:%sを表示
sidebar.tts.sidebarNavigateTo=サイドバーオプション:%sへ移動
storageManager.contentType.worldTemplate=ワールドテンプレート
storageManager.contentType.resourcePack=リソースパック
storageManager.contentType.behaviorPack=ビヘイビアーパック
storageManager.contentType.legacy_worlds=古いバージョンのワールド
storageManager.contentType.worldTemplates=ワールドテンプレート
storageManager.sync_legacy_worlds_description=古いバージョンのMinecraftのワールドを探します。終了までに時間がかかる可能性があります。
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_description=ワールドをクリックして、プレイ可能なワールドに変換します。
storageManager.sync_retailtopreview_worlds_description=製品版のMinecraftのワールドを探します。終了までに時間がかかる可能性があります。
storageManager.sync_retailtopreview_worlds.conversion_description=ワールドをクリックして、プレイ可能なワールドに変換します。
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_complete.content=ワールドを変換しました。[すべてのワールド]タブに追加済みです。
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_complete.confirm_button=[すべてのワールド]タブに移動します。
storageManager.sync_legacy_worlds.fetch_complete.content=以前のバージョンのMinecraftから%sの古いワールドを見つけました。
storageManager.sync_retailtopreview_worlds.fetch_complete.content=製品版のMinecraftから%s件の製品版のワールドを発見しました。
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_explanation.title=ワールドを変換中...
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_explanation.content=%sをプレイ可能にするには、 Minecraftの最新バージョンに変換する必要があります。
storageManager.sync_legacy_worlds.conversion_explanation.confirm_button=変換
tile.mud_brick_double_slab=泥レンガのダブルハーフブロック
item.chest_boat.spruce.name=チェスト付きのマツのボート
tile.stripped_mangrove_log.name=表皮を剥いだマングローブの原木
tile.stripped_mangrove_wood.name=表皮を剥いだマングローブの木
item.disc_fragment_5.desc=レコードの破片
item.record_5.desc=レコード-サミュエル・オーベリ-5
action.hint.exit.chest_boat=ジャンプをタップしてボートから降りる
action.hint.exit.console.chest_boat=:_input_key.jump: を押してボートから降りる
entity.chest_boat.name=チェスト付きボート
feature.ancient_city=古代都市
action.hint.exit.camel=[スニーク]で降りる
action.hint.exit.raft=[ジャンプ]をタップしてイカダから降りる
action.hint.exit.scheme.camel=降りるには、[降りる]をタップ
action.interact.exit.raft=イカダから降りる
container.smithing_table.arrow_tooltip_cannot_craft=この方法でアイテムをアップグレードすることはできません。
container.smithing_table.input_slot_tooltip_armor_trim=防具を追加
container.smithing_table.input_slot_tooltip_netherite=ダイヤモンドの防具、武器、または道具を追加
container.smithing_table.material_slot_tooltip_armor_trim=インゴットまたはクリスタルを追加
container.smithing_table.material_slot_tooltip_netherite=ネザライトインゴットを追加
feature.trail_ruins=旅路の遺跡
howtoplay.smithing_table.text.3=装備をアップグレードするには、鍛冶型が必要です。ワールドのあちこちで様々なテンプレートを見つけることができ、あらゆる種類のアップグレードに使用できます。
howtoplay.smithing_table.text.5=例えば、ダイヤモンドの装備をネザライトにアップグレードするには、城塞の遺跡にあるネザライト強化の鍛冶型を用意してください。次に、ダイヤモンドの装備を装備スロットに、ネザライトインゴットを素材スロットに配置すると、アップグレード完了です!
howtoplay.smithing_table.text.8=テンプレートを鍛冶台の左端スロットに配置して、アップグレードに必要なアイテムを確認します。次に、装備スロットに防具を配置し、素材スロットにクリスタルまたはインゴットを配置すると、アップグレード完了です!
hudScreen.tooltip.jab=ジョブ
item.smithing_template.ingredients=素材:
item.smithing_template.netherite_upgrade.ingredients=ネザライトインゴット
item.wild_armor_trim_smithing_template.name=大自然風の装飾
item.silence_armor_trim_smithing_template.name=静寂の装飾
item.rib_armor_trim_smithing_template.name=あばら模様の装飾
item.eye_armor_trim_smithing_template.name=エンダーアイ風の装飾
itemGroup.name.potterySherds=壺のかけら
tile.cherry_double_slab.name=サクラのダブルハーフブロック
tile.cherry_sapling.name=サクラの苗木
tile.stripped_bamboo_block.name=皮の剥がれた竹ブロック
trim_material.emerald.name=エメラルドの構成物
trim_material.gold.name=金の素材
trim_material.lapis.name=ラピスラズリの素材
trim_material.quartz.name=クォーツの構成物
trim_pattern.eye.name=エンダーアイ風の装飾
trim_pattern.rib.name=あばら模様の装飾
trim_pattern.silence.name=静寂の装飾
trim_pattern.wild.name=大自然風の装飾
trim_pattern.bolt.name=ねじ止め風の装飾
storageManager.mainSizeLabel=%s-1アイテム
storageManager.mainSizeLabelPlural=%s-%sアイテム
storageManager.delete.title=%sを永久に削除してもよろしいですか?
storageManager.delete.content=選択したアイテムを本当に削除してもよろしいですか?これらのアイテムは永久に(または長期間)失われます。
storageManager.delete.content.affectedWorlds=次のワールドは意図した動作を停止する可能性があります:
storageManager.delete.content.screenshots=これにより、このデバイス上のすべてのMinecraftプレイヤーのすべてのスクリーンショットが削除されます。続行してもよろしいですか?
storageManager.delete.dependency=以下のコンテンツは%sに依存しているため、%sを削除すると、以降は正しく動作しなくなる可能性があります。%s:%sを本当に削除してもよろしいですか?この%sは永久に(または長期間)失われます。
storageManager.delete.premium=%sを削除しようとしています。%sの所有権をお持ちのため、%sをもう一度使いたいときはマーケットプレイスからダウンロードし直すことができます。
storageManager.delete.premium.end=本当に%sを削除してもよろしいですか?
storageManager.download.premium=%sは現在インストールされていません。
storageManager.download.premium.end=%s(%s)をダウンロードしますか?
storageManager.dependency.doneText=それ以外の%sは、他のリソースを停止することなく削除することができます。
storageManager.dependency.noItems=他に削除待ちになっているアイテムはありません
storageManager.dependency.removeDependencies=このパックに必要なアイテムを保持
storageManager.dependency.continue=続行
storageManager.dependency.continue.scroll=スクロールして続行
storageManager.sortLargest=サイズ-大きい順
storageManager.sortDateRecent=使用した日付-新しい順
storageManager.sortDateOldest=使用した日付-古い順
storageManager.version=バージョン:
storageManager.groupPack=アドオン
storageManager.mcpack=Minecraftパック
storageManager.mcaddon=Minecraftアドオン
storageManager.mcworld=Minecraftのワールド
raycasting.purchase.error=お使いのデバイスが、このパックを実行するためのシステム要件を満たしていないことを検出しましたので、このパックをダウンロードできません。詳細についてはminecraft.netにて、よくある質問の項目をご覧ください。最小システム要件を以下でご確認ください:%s+GPU:NVIDIAGeForceRTX2060もしくはそれ以上のハードウェアレイトレーシング対応のGPU/%s+RAM:8GB以上%s+CPU:インテルCorei5またはそれと同等のもの
raycasting.purchase.error.title=システム要件に関する注意
resourcepack.Plastic=プラスチックテクスチャパック
resourcepack.Natural=ナチュラルテクスチャパック
resourcepack.Fantasy=ファンタジーテクスチャパック
resourcepack.Cartoon=カートゥーンテクスチャパック
resourcepack.Candy=キャンディーテクスチャパック
resourcepack.FestiveMashup2016=ホリデーマッシュアップ 2016
resourcePack.vanilla.name=Minecraftテクスチャパック
resourcePack.vanilla.description=デフォルトのMinecraftのグラフィックが、スタイリッシュな新規テクスチャで生まれ変わりました!
resourcePack.city.description=建物を建築するのにうってつけ。
resourcePack.festivemashup2016.name=ホリデーマッシュアップ 2016
resourcePack.festivemashup2016.description=この雪のシーズンパックで素敵な冬のワールドを作りましょう。
resourcepack.Fallout=Falloutマッシュアップ
resourcePack.Fallout.name=Falloutマッシュアップ
resourcePack.Fallout.description=Wastelandへようこそ!
resourcepack.MagicTheGathering.name=マジック:ザ・ギャザリング
resourcePack.Skyrim.name=Skyrimマッシュアップ
resourcePack.Skyrim.description=Skyrimの大地で、自分だけのワールドを創造しましょう。
review.item.post.rating.3star=Minecraftをお楽しみいただき、ありがとうございます。チームは現在もゲームの品質向上に取り組んでおります。
review.item.post.rating.4star=高く評価していただき、まことにありがとうございます。
review.item.post.rating.5star=最高評価をつけていただき、大変ありがとうございます!
roaming.status_brief.no_restrictions=クロスプラットフォームで使用可能。
roaming.status_hover.no_restrictions=すべての統合版プラットフォームで使用可能!
screenshot.failure=スクリーンショットを保存できませんでした:
screenshot.success=スクリーンショットを「%s」として保存しました。
seedPicker.title=シード値セレクター
selectServer.deleteQuestion=このサーバーを削除しますか?
selectServer.deleteWarning=は完全に削除され、二度と元に戻せません。
selectServer.empty=未選択
selectServer.select=サーバーに参加
selectServer.title=サーバーを選択
selectWorld.allowCommands=チートを許可:
selectWorld.allowCommands.info=/gamemode、/xp等のコマンド
selectWorld.trustPlayers=プレイヤーを信頼:
selectWorld.conversion=ワールドデータを変換する必要があります!
selectWorld.convertInProgress.msg=ワールドを変換中...%d%%
selectWorld.convertInProgress.download_msg=リソースパックをダウンロード中...%d%%
selectWorld.convertInProgress.import_msg=リソースパックをインポート中...%d%%
selectWorld.uploadInProgress.msg=Minecraftに古いワールドを送信しています...%d%%
selectWorld.convertFailed.msg=問題が発生しました。
selectWorld.create=ワールドを新規作成
selectWorld.createNew=新しく作成
selectWorld.createTemplate=テンプレートから作成
selectWorld.deleteQuestion=本当にこのワールドを削除してもよろしいですか?
selectWorld.empty=未選択
selectWorld.enterName=ワールドの名前
selectWorld.gameMode.adventure.line2=置いたり破壊することはできません。
selectWorld.gameMode.creative.line1=アイテムの無制限の使用、飛行、そして
selectWorld.gameMode.creative.line2=ブロックの瞬時破壊が可能です。
selectWorld.gameMode.hardcore.line1=サバイバルモードと同じですが、難易度が最も高く
selectWorld.gameMode.hardcore.line2=命はひとつしかありません。
selectWorld.gameMode.spectator.line1=見ることはできても触ることはできません。
selectWorld.gameMode.survival.line1=素材を探し、クラフトし、
selectWorld.gameMode.survival.line2=レベル、HP、空腹の要素があります。
selectWorld.hardcoreMode=ハードコア
selectWorld.hardcoreMode.info=ゲームオーバーになるとワールドが削除されます。
selectWorld.mapFeatures=建物を生成:
selectWorld.mapType=ワールドタイプ:
selectWorld.moreWorldOptions=その他のワールド設定
selectWorld.newWorld=新しいワールド
selectWorld.newWorld.copyOf=%sのコピー
selectWorld.newWorld.educationCopyOf=[EDU]%s
selectWorld.worldTags.experimental=試験的機能
selectWorld.realmsComingSoon=Realmsがまもなく登場!
selectWorld.worldTags=%1$s-%2$s
selectWorld.learnMore=詳細を確認
selectWorld.recreate=再度作成
selectWorld.renameTitle=ワールドの名前を変更
selectWorld.seedInfo=ランダムにシード値を決める場合、空白のままにしてください。
selectWorld.select=選択中のワールドで遊ぶ
selectTemplate.generateRandom=ワールドを新しく作成
selectTemplate.createRealm=新しいRealmsを作成
selectTemplate.create=作成
selectTemplate.worldsByCreators=クリエイターが創作したワールド
selectTemplate.realm=新たなRealms
selectTemplate.realmInfo=ワールドを作成したら、あなたのRealmsにアップロードできます!
selectTemplate.signIn=MicrosoftアカウントでRealmsを作成する
selectTemplate.unableToSignIn=このデバイスではMicrosoftサービスを利用できません
selectTemplate.help=?
selectTemplate.deleteTemplate=ワールドテンプレートを削除中...
selectTemplate.deleteTemplateDone=完了しました
selectTemplate.deleteMessage=%sを完全に削除しようとしています。本当によろしいですか?
selectTemplate.delete.confirm=ワールドテンプレートを削除しますか?
selectTemplate.myTemplates=所有しているワールドテンプレート
selectTemplate.realmsPlus=おすすめのRealms Plusテンプレート
selectTemplate.marketplacePass=Marketplace Passでおすすめのコンテンツ
selectTemplate.createdBy=作成者:%s
selectTemplate.inventory=マイマーケットプレイスパック
skinpack.Education=Minecraft Educationスキン
skins.buy.noConnection=マーケットプレイスに接続できませんでした。インターネット接続を確認してください。
skins.information.ingame=ゲーム内ではスキンを変更できません。メインメニューからオプションにアクセスしてください。
skins.information.invalidCustomSkin=それはMinecraftのスキンではありません
skins.information.selectSkin=スキンに合った種類のモデルを選んでください。
skins.picker.no.multiplayer=マルチプレイで無効なスキンパック
skins.picker.expanded.back=%sのスキン
skins.store.upsell.seePack=マーケットプレイスでパックを閲覧
skins.store.equipped=%sスキンを装備しました。
soundCategory.sound.description=以下で説明されていない音の音量(足音やほとんどのUIの操作音など)
soundCategory.record=ミュージカルブロック
stat.breakItem=%1$sを消耗した回数
stat.cauldronUsed=大釜から水を汲み取った回数
stat.chestOpened=チェストを開いたの回数
stat.craftItem=%1$sをクラフト
stat.deaths=力尽きた回数
stat.dispenserInspected=ディスペンサーを開いた回数
stat.drop=落としたアイテムの数
stat.dropperInspected=ドロッパーを開いた回数
stat.entityKilledBy=%sに%d回倒されました。
stat.entityKilledBy.none=まだ%sに倒されたことがありません。
stat.entityKills=%sを%d体倒しました。
stat.entityKills.none=まだ%sを倒したことがありません。
stat.flowerPotted=植物を植えた回数
stat.hopperInspected=ホッパーを開いた回数
stat.horseOneCm=ウマに乗って移動した距離
stat.loadWorld=ロードしたワールドの数
stat.mineBlock=%1$sを採掘した回数
stat.mined=採掘した回数
stat.playerKills=プレイヤーを倒したの回数
stat.playOneMinute=遊んだ時間(分)
stat.useItem=%1$sを使った回数
start.beta.icon=ベータ版
store.coin.title=Minecoinを購入
store.disabled.preview=プレビュー版ではマーケットプレイスにアクセスできません。
store.marketplaceDisabledWin32=マーケットプレイスはWin32ビルドでは利用できません。代わりにゲームのUWPバージョンの構築を検討してください。
store.loading.error.tryLoginAgain=Microsoftアカウントからログアウトされました。再度ログインしてお試しください。
store.giftPromo.day=%s日
store.promo.details=詳細を確認
store.promo.view=キャラクタークリエイターで見る
store.promo.restrictedPopup.title=プラットフォームに制限があります。
store.realmsPreview=Realmsプレビュー
store.realmsPlus.buyNow=今すぐ加入
store.realmsPlus.buyNowPerMonth=今すぐ加入(月額%s)
store.realmsPlus.signInToSubscribe=サインインしてRealms Plusに加入
store.realmsPlus.buyNowTrialPerMonth=デモ版を始める
store.realmsPlus.errorNoOffer=エラー:セールが見つかりません
store.realmsPlus.viewAllPacksTitle=超お得-§g$150(USD)!§r以上の価値があるパック
store.realmsPlus.nowActive=このデバイスでRealms Plusが有効になりました。厳選されたプレミアムコンテンツを追加料金なしでご利用いただけます。最大10アカウントまで同時接続でき、招待されたプレイヤーもあなたのRealmsの加入特典コンテンツを無料で利用できます!
store.realmsPlus.buyNow.buttonText=%sで購入
store.realmsPlus.buyNow.title=Realms Plusのサブスクリプションを開始します。
store.realmsPlus.realmName.placeholder=%sのRealms
store.realmsPlus.recurring.offerTrial.contentSub=Realms Plusは月額利用料が毎月自動課金されるサブスクリプションサービスです。%sRealmとMarketplace Pass含有のプレミアムコンテンツカタログをすぐにご利用いただけます。最大10アカウントまで同時接続でき、あなたのRealmsのワールドを無料で利用できます! 最初の30日間は無料、その後は月額%s円 サブスクリプションサービス設定にアクセスしていつでもキャンセル可能です。
store.realmsPlus.recurring.withoutTrial.contentSub=Realms Plusは月額利用料が毎月自動課金されるサブスクリプションサービスです。%sRealmsとMarketplace Pass含有のプレミアムコンテンツカタログをすぐにご利用いただけます。最大10アカウントまで同時接続でき、あなたのRealmsのワールドを無料で利用できます! 月額%s円 サブスクリプションサービス設定にアクセスしていつでもキャンセル可能です。
store.realmsPlus.consumable.offerTrial.contentSub=RealmsとMarketplace Pass含有のプレミアムコンテンツカタログがすぐに利用可能になります。最大10アカウントまで同時接続でき、あなたのRealmsのワールドを無料で利用できます! 最初の30日間は無料 その後は%s円で30日間更新できます。
store.realmsPlus.consumable.withoutTrial.contentSub=RealmsとMarketplace Pass含有のプレミアムコンテンツカタログがすぐに利用可能になります。最大10アカウントまで同時接続でき、あなたのRealmsのワールドを無料で利用できます! サブスクリプションサービスは%s円で30日間利用可能です。
store.realmsPlus.landing.headerTrial=30日間の無料デモ版です。期間終了後は月額%s
store.realmsPlus.landing.info1.line1=あなただけのプライベートRealmsサーバー:フレンドとオンラインでいつも一緒にワールドを楽しめる!
store.realmsPlus.landing.info1.line2=フレンドはあなたのRealmsで無料でプレイできます。
store.realmsPlus.landing.info1.line3=コンソール、モバイル、PCに移動できます - Minecraftマーケットプレイスでどのデバイスでも自分のRealmsをプレイ
store.realmsPlus.landing.info2.contentSub=Marketplace Passを含む
store.realmsPlus.landing.info2.backups=あなたのRealmsのワールドは、無料で安全にバックアップされます。
store.realmsPlus.landing.info2.renews=サブスクリプションは、キャンセルされるまで毎月自動的に更新されます。
store.realmsPlus.landing.info2.cancel=Minecraftの設定の[サブスクリプション]タブでキャンセルできます。
store.realmsPlus.landing.info2.subscribe=月額%sで今すぐ加入
store.realmsPlus.landing.info2.persona=無料キャラクタークリエイターアイテム - 毎月新しいセットを入手しましょう!
store.realmsPlus.landing.info2.social=Realmsストーリーで交流を深めましょう!
store.realmsPlus.landing.beta=ベータ版
store.realmsPlus.landing.preview=プレビュー版
store.realmsPlus.landing.info3.para1=RealmsはMinecraft%sのすべてのRealms加入者に無料で提供されています! これは新機能をリリース前に試すチャンスを得られる新しいRealmsです。
store.realmsPlus.landing.info3.para2=Realmsサブスクリプションでは、メインメニューの[新規作成]ボタンで新しい%s Realmsを作成できます。まだRealmsサブスクリプションに登録していない場合は、Minecraftの完全版にアクセスしてサインアップしてください。
store.realmsPlus.landing.info3.para3=Realmsの画面や機能はすべて、新規サブスクリプションの購入や既存のRealmsのサブスクリプションの管理を除き、%sで使用可能です。
store.realmsPlus.landing.info3.para4=あなたの%s Realmsは、%s Realmsが紐付けされている有料Realmsサブスクリプションがある限り、有効なままになります。
store.realmsPlus.faq.question1=Realms Plusとは?
store.realmsPlus.faq.answer1=Realms Plusは最大10アカウントまで同時接続可能なプライベートサーバーのサブスクリプションサービスです。プレミアム追加コンテンツ、ワールド、テクスチャパック、スキンパック、マッシュアップのカタログに無制限でアクセスできます。
store.realmsPlus.faq.question2=プライベートサーバーとは何ですか?
store.realmsPlus.faq.answer2=プライベートサーバーを使用すると、オンラインで共有できるワールドを作成して、Minecraftマーケットプレイスにアクセス可能なすべてのデバイスから利用できます。また、あなたのRealmsに招待されたプレイヤーはいつでもそのワールドをプレイできます。
store.realmsPlus.faq.question3=私のRealmsで遊ぶフレンドもRealms Plusを購入する必要がありますか?
store.realmsPlus.faq.answer3=あなたのRealmsで遊ぶフレンドは、Realms Plusのサブスクリプションを購入する必要はありません。マルチプレイが許可されているフレンドを招待すると、招待されたフレンドは無料であなたのRealmsに参加できます。
store.realmsPlus.faq.question4=MinecraftのRealms Plusでサポートされているデバイスについて教えてください。
store.realmsPlus.faq.answer4=MinecraftのRealms Plusは現在、Minecraft Bedrock Editionをインストールすることができるすべてのプラットフォームででご利用いただけます。Microsoftアカウントにサインインしている場合、これらのどのデバイスでもRealmsをプレイし、Realms Plusのコンテンツをお楽しみいただけます。
store.realmsPlus.faq.question5=Realms Plusサブスクリプションの価格は?
store.realmsPlus.faq.answer5.contentSub=月額%s円 メンバーを無制限に追加、最大10アカウントまで同時オンラインプレイ可能。プレミアムマーケットプレイスコンテンツを無料でお楽しみください。
store.realmsPlus.faq.question6=Realms Plusに新しいパックが追加される頻度は?
store.realmsPlus.faq.answer6=毎月新しいパックがRealms Plusに追加されます。
store.realmsPlus.faq.question7=Realms Plus内でパックを利用できる期間は?
store.realmsPlus.faq.answer7=Realms Plusメンバーは、サブスクリプションサービス期間中またはパックがカタログから削除されるまで、プレミアムMinecraft追加コンテンツ、ワールド、テクスチャパック、スキンパック、マッシュアップに無制限でアクセスできます。
store.realmsPlus.faq.question8=Realms Plusのパックはどこで使用できますか?
store.realmsPlus.faq.answer8=サブスクリプションに付属するワールドとパックは、オンラインプレイやプライベートRealmsでのプレイ、ローカルデバイスでのプレイのどちらでも使用できます。ただし、サブスクリプションが有効であることを検証するため、30日おきに一度インターネットに接続していただく必要があります。
store.realmsPlus.faq.question9=サブスクリプションが終了すると、既存のRealmsやワールドはどうなりますか?
store.realmsPlus.faq.answer9=サブスクリプションが終了すると、それ以降Realmsでフレンドとのオンラインプレイはできなくなり、Realms Plusのパックもご利用いただけなくなります。サブスクリプションの終了から18か月以内は、Realmsに保存されているワールドをダウンロードすることができます。RealmPlusのワールドやテクスチャパック、マッシュアップを使用していた場合、これらをストアで購入する必要があります。もし、これらのパックがRealms Plusにまだ存在する場合、再度サブスクライブすると使用していたワールドテンプレートをプレイできます。
store.realmsPlus.faq.question10=Realms PlusとMarketplace Passが必要ですか?
store.realmsPlus.faq.answer10=いいえ。Marketplace Passはプレミアムコンテンツ利用可能なカタログです。Realms PlusはMarketplace Passを含む10アカウント用Realmsです。ご希望に合ったサブスクリプションサービスをお選びください。
store.realmsPlus.faq.answer11=Realms ストーリーはRealmsのソーシャルハブです。ストーリーフィードに投稿して、他の人に近況を知らせたり、冒険や作品を共有したりできます。すべてのメンバーが登録された便利なリストで他のプレイヤーを知ることができます。他のメンバーがいつプレイしているかを確認して、自分の作品をチェックしたり、次回参加したりする計画を立てましょう。
store.realmsPlus.content.marketplacePass=Realms PlusにはMarketplace Passが含まれます!
store.realmsPlus.content.worldDescription=人気のコンテンツパックをご覧ください!
store.realmsPlus.content.worldDescription.contentSub=追加コンテンツやテーマワールドなどでプレイしよう!
store.realmsPlus.content.textureDescription.contentSub=新しいビジュアルをワールドに適用しよう!
store.realmsPlus.content.mashupDescription=マッシュアップを試してみよう!
store.realmsPlus.content.personaDescription=キャラクタークリエイターアイテムで見た目をカスタマイズしよう!
store.realmsPlus.content.personaDescription.contentSub=キャラクターの編集画面で毎月限定のアイテムを集めよう!
store.realmsPlus.content.friendsGetAccess=フレンドはあなたのRealmsコンテンツに無料でアクセス可能
store.realmsPlus.content.popularPacks=Realms Plusで人気のパック
store.realmsPlus.content.contentDescription=クリエイター制作による厳選プレミアムコンテンツ 最高評価作品やプレイヤーお気に入りを含みます。
store.realmsPlus.freeTrial=無料デモ版を開始
store.realmsPlus.purchase.warningDialog.body=Realms Plusには、マーケットプレイスパックのコンテンツが含まれています。Realms Plusにサインアップ後に、マーケットプレイスパックのサブスクリプションをキャンセルすることをお勧めします。
store.realmsPlus.purchase.warningDialog.checkbox=了解しました。
store.csb.brand.1=マーケットプレイス
store.csb.brand.2=パス
store.csb.buyNow=今すぐ加入
store.csb.buyNowPerMonth=月額%sで購入
store.csb.includedWithRealmsPlus=REALMS PLUSで利用可能
store.csb.signInToSubscribe=サインインしてMarketplace Passを購読
store.csb.buyNowTrialPerMonth=試用版を始める
store.csb.errorNoOffer=エラー:セールが見つかりません。
store.csb.viewAllPacksTitle=超お得-§g$150(USD)!§r以上の価値があるパック
store.csb.buyNow.buttonText=%sで購入
store.csb.buyNow.title=Marketplace Passのサブスクリプションを開始
store.csb.subscription=多種多様なプレミアムMinecraftマーケットプレイスコンテンツの月額サブスクリプションサービスです。月額%s円(変更される場合があります)で請求され、いつでもキャンセルして今後の請求を停止できます。
store.csb.terms=Marketplace Passは、Minecraft(別売り)を所有するWindowsおよびその他の対応プラットフォームでサポートされているバージョンのMinecraftで使用されるコンテンツのサブスクリプションです(Minecraft Java EditionおよびAmazon Kindle Fire Editionはサポートされていません)。Marketplace Passのコンテンツを使用するにはアクティブなサブスクリプションが必要です。コンテンツは時期によって異なり、一部の国では利用できない場合があります。無料試用期間が終了した後も、キャンセルされないかぎり、その時点での通常価格(変更される場合があります)に各種税金を適用した価格でサブスクリプションが継続されます。サブスクリプションは、Microsoftアカウントのサービスとサブスクリプションからキャンセルできます。サブスクリプションが終了した場合、またはコンテンツ項目がカタログから削除された場合、コンテンツの利用を継続するには、サブスクリプションを再開するか、コンテンツを個別に購入する必要があります。ISP料金が適用される場合があります。サブスクリプションの終了後もご利用可能なコンテンツが提供されることがありますが、その場合、当社は当該コンテンツの互換性がなくなったり、コンテンツへの当社の権利が失効したりした際にコンテンツを取り下げる権利を有します。サブスクリプションは変更または廃止される可能性があります。Microsoftサービス規約(www.microsoft.com/msa)およびMinecraft EULA (https://www.minecraft.net/eula)に準拠します。本規約の翻訳はユーザーの利便性のみを目的として提供されるものであり、英語版と非英語版との間に不一致が生じた場合、本規約の英語版が適用されるものとします。
store.csb.landing.header=Marketplace Passのサブスクリプションを開始
store.csb.landing.headerTrial=30日間の無料試用版、期間終了後は月額%s
store.csb.landing.info=わずか%s円の月額サブスクリプションサービスには以下が含まれます:
store.csb.landing.info.line1=厳選されたプレミアムコンテンツ
store.csb.landing.info.line5=サブスクリプションサービスはキャンセルされるまで毎月自動更新されます。
store.csb.landing.info.line6=Minecraft設定の[サブスクリプション]ページでキャンセル
store.csb.faq.question1=Marketplace Passとは?
store.csb.faq.answer1=わずか%s円の月額コンテンツサブスクリプションサービスには、厳選されたコミュニティ制作のプレミアムコンテンツが含まれます。
store.csb.faq.question2=Marketplace Passのコンテンツはどのくらいの頻度で更新されますか?
store.csb.faq.question3=Marketplace Passを楽しむには何が必要ですか?
store.csb.faq.answer3=Marketplace Passへのアクセスには、有効なサブスクリプションと、Minecraftマーケットプレイスと互換性のあるバージョンのMinecraft統合版が必要です。さらに、Microsoftアカウントのサインインが必要です。
store.csb.faq.question4=Marketplace Passを退会したあと、私のコンテンツにはどのような影響がありますか?
store.csb.faq.answer4=ワールド、テクスチャパック、スキンパック、マッシュアップがカタログから削除された場合、プレイを続けるにはマーケットプレイスから該当のアイテムを再度購入する必要があります。ただし、削除されるまではこれらのパックはローカルのストレージに残ります。また、毎月のキャラクタークリエイターアイテムを引き換えた場合、それはあなたのものとなります。
store.csb.faq.answer5=クラウドストレージに保存されているワールドテンプレートは、サブスクリプションが終了してから18ヵ月以内であれば購入し、ダウンロードすることが可能です。ただし、Minecraftが販売を停止したアイテムは除きます。また、月刊キャラクタークリエイターアイテムを引き換えた場合、それはあなたのものとなります。
store.csb.faq.question6=Realms Plusとの違いは何ですか?
store.csb.faq.answer6=2つのサブスクリプションの違いは、Realms Plusには、一度に10アカウントまでの友人と遊ぶことができる個人サーバーが含まれていることです。ただし、Marketplace Passのサブスクリプションで利用できるコンテンツカタログは、Realms Plusのサブスクリプションで利用できるコンテンツカタログと同じです。
store.csb.faq.question7=マーケットプレイス パスとRealms Plusの両方に加入できますか?
store.csb.faq.answer7=Realms PlusのサブスクリプションにはMarketplace Passが含まれています。Marketplace Passに登録されていて、Realms Plusをご利用になりたい場合は、まずMarketplace Passから退会されることを推奨します。Realms Plusに加入している間は、Marketplace Passを別途購読することはできません。
store.csb.faq.question8=どのデバイスでもMarketplace Passコンテンツは使用できますか?
store.csb.faq.answer8=Marketplace Passを購入すれば、Minecraftマーケットプレイスと互換性がある別売りのMinecraft統合版を持ち、Minecraftアカウントにログインしている限り、どのデバイスでもすべてのパックを利用できます。ただし、Amazon Kindle Fire 版とMinecraft Java Editionは対応外です。
store.csb.faq.question9=WindowsまたはXBOXでMinecraftベータに参加した場合は、Marketplace Passコンテンツをプレイできますか?
store.csb.faq.answer9=すでに登録済みの場合は、コンテンツを見ることができます。ただし、プレビュー/ベータービルドからMarketplace Passに登録することはできません。
store.csb.faq.question10=Marketplace Passカタログで提供されているコンテンツを購入して所有することはできますか?
store.csb.faq.answer10=はい、加入者はMarketplace Passカタログのコンテンツを割引価格で購入できます。お気に入りのコンテンツがカタログからなくなる前に、購入して所有できます。
store.csb.faq.bottom2=ヘルプサイトに移動
store.csb.contentPacks.worldDescription=追加コンテンツやテーマワールドなどで遊ぼう!
store.csb.contentPacks.personaDescription=キャラクターの編集画面でで毎月限定のアイテムを集めよう!
store.csb.contentPacks.skinDescription=スキンで衣装を充実させよう!
store.csb.content.popularPacks=Marketplace Passへようこそ
store.csb.content.viewCharacterCreatorItems=キャラクタークリエイターアイテムを表示
store.csb.content.contentDescription=クリエイター制作による厳選プレミアムコンテンツ 最高評価作品やプレイヤーお気に入りを含みます。
store.csb.freeTrial=無料試用版を始める
store.csb.welcomeDialog.title=Marketplace Passへようこそ!
store.csb.welcomeDialog.body=厳選されたコミュニティ制作のプレミアムコンテンツをお楽しみください!
store.csb.purchase.warningDialog.body.line1=Marketplace PassはRealms Plusのサブスクリプションに含まれています。
store.csb.purchase.warningDialog.body.line2=契約中のRealms Plusサブスクリプションをキャンセルしてから購入してみてください。
store.csb.upsell.leftBullet.1=厳選されたプレミアムコンテンツ
store.csb.upsell.rightBullet.1=プライベートな10アカウントのフレンドサーバー
store.csb.upsell.rightBullet.3=特集
store.csb.upsell.price=月額%s
store.csb.upsell.firstPeriodFree=30日間の無料試用!
store.csb.upsell.realmsPlus=§dREALMS PLUS
store.csb.purchaseErrorDialog.errorCode=エラーコード:%s
store.csb.purchaseErrorDialog.correlationId=関連付けID:%s
store.csb.purchase.amazonDeviceWarning.body.line1=申し訳ありません!現在Amazonデバイスでは、Marketplace Passを購入いただけません。
store.csb.purchase.amazonDeviceWarning.body.line2=ご不明な点がございましたら、support.minecraft.netをご覧ください。
store.csb.alreadySubscribed.toolTip=すでにMarketplace Passのサブスクリプションをお持ちです。
store.csb.banner.offer=今すぐ無料の30日間トライアルを開始!
store.inventory.button=マイライブラリ
store.inventory.title=マイライブラリ
store.itemIsIncompatible=このアイテムは、お使いのデバイスと互換性がありません
store.itemMayNotBeCompatible=このアイテムは、お使いのデバイスと互換性がありません
store.owned.legacy=購入済み(P)
store.unlocked=解除済
store.myLibrary=マイライブラリ
store.error=マーケットプレイスエラー
store.toast.downloadStarted=ダウンロード開始:%s
store.toast.downloadComplete=ダウンロード完了:%s
store.toast.downloadResumed=ダウンロード再開:%s
store.toast.downloadFailed=ダウンロード失敗:%s
store.toast.downloadPaused=ダウンロードをポーズ中:%s
store.toast.autofulfillment.message=購入に成功しました。
store.popup.download.title.KB=コンテンツをダウンロードしますか?-%sKB
store.popup.download.title.MB=コンテンツをダウンロードしますか?-%sMB
store.popup.download.msg=%sをお使いのデバイスにダウンロードします。
store.popup.download.noSpaceMarketplace.msg=%sをダウンロードするのに十分なスペースがありません。マーケットプレイスのキャッシュをクリアして、もう一度やり直してください。
store.popup.download.noSpaceDownload.msg=%sをダウンロードするのに十分なスペースがありません。ダウンロードのキャッシュをクリアして、もう一度やり直してください。
store.popup.download.noSpaceLongTerm.msg=%sをダウンロードするのに十分なスペースがありません。いくつかのアイテムを削除して、もう一度やり直してください。
store.popup.downloadCell.title.KB=モバイルネットワークからダウンロードしますか?-%sKB
store.popup.downloadCell.title.MB=モバイルネットワークからダウンロードしますか?-%sMB
store.popup.downloadCell.msg=Wi-Fiに接続されていません。%sをモバイルネットワークでダウンロードしますか?
store.popup.wifiWarn.title=注意
store.popup.wifiWarn.msg=Wi-Fiに接続していません。それでもダウンロードしますか?
store.popup.download.failed.title=問題が発生しました。
store.popup.download.failed.msg=申し訳ありませんが、このコンテンツはダウンロードできません。
store.popup.download.noInternet.title=問題が発生しました。
store.popup.download.noInternet.msg=%sをダウンロードできませんでした。インターネット接続をご確認ください。
store.popup.download.noSpace.title.KB=空き容量が足りません-%sKB
store.popup.download.noSpace.title.MB=空き容量が足りません-%sMB
store.popup.download.noSpace.msg=%sをダウンロードするのに十分なスペースがありません。キャッシュをクリアするか、ストレージメニューでいくつかの項目を削除することで、スペースを確保できます。
store.popup.download.unOwnedTemplate.title=ワールドテンプレートを購入しますか?
store.popup.downloadWorldTemplate.noInternet.msg=マーケットプレイスに接続できないため、このワールドの作成に使用されているテンプレートをダウンロードできません。テンプレートには、このワールドを遊び続けるために必要なアドオンパックが含まれています。プレイを続けるには、インターネットに再度接続して、テンプレートをダウンロードしてください。
store.popup.downloadWorldTemplate.noSpace.msg=このワールドの作成に使用されているテンプレートをダウンロードするのに十分な空き容量がありません。テンプレートには、このワールドを遊び続けるために必要なアドオンパックが含まれています。プレイを続けるには、デバイスの空き容量を確保してください。
store.popup.downloadWorldTemplate.title.KB=不足しているテンプレートをダウンロードしますか?-%sKB
store.popup.downloadWorldTemplate.title.MB=不足しているテンプレートをダウンロードしますか?-%sMB
store.popup.downloadWorldTemplate.msg=このワールドの作成に使用されているテンプレートが不足しています。テンプレートには、このワールドを遊び続けるために必要なアドオンパックが含まれています。
store.popup.downloadWorldTemplateCell.download=モバイルネットワークからテンプレートをダウンロード
store.popup.update.title.KB=コンテンツをアップデートしますか?-%sKB
store.popup.update.title.MB=コンテンツをアップデートしますか?-%sMB
store.popup.update.msg=お使いのデバイス上の%sをアップデートします
store.popup.updateCell.title.KB=モバイルネットワークでアップデートしますか?-%sKB
store.popup.updateCell.title.MB=モバイルネットワークでアップデートしますか?-%sMB
store.popup.updateCell.msg=Wi-Fiに接続されていません。%sをモバイルネットワークでアップデートしますか?
store.popup.purchaseInProgress.title=購入手続きを行っています。
store.popup.purchaseInProgress.msg=しばらくお待ちください。
store.popup.purchaseFailed.title=問題が発生しました。
store.popup.purchasePlatformStoreFailed.msg=%sにアクセスできません。しばらく待ってから再度お試しください。
store.popup.purchasePending.title=処理中...
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.title=Minecoinが足りません
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.msg=Minecoinが足りないため、このアイテムを購入できません。Minecoinはアプリストアから購入できます。
store.popup.purchaseFailedInsufficientFunds.buyButton=Minecoinを入手
store.popup.purchasePriceMismatch.msg=購入手続きを完了できませんでした。後でもう一度やり直してください。
store.popup.trialUpgradeFail.msg=Minecraftデモ版を初めてダウンロードしたときとは異なるMicrosoftアカウントにサインインしているようです。デモ版をダウンロードしたアカウントにサインインした状態で、もう一度やり直してください。
store.popup.downloaded.unOwnedTemplate.title=ワールドテンプレートを購入しますか?
store.popup.rtx.title=レイトレーシングパックをダウンロードしますか?
store.popup.rtx.msg=このワールドにはレイトレーシングが有効になっているリソースパックが適用されており、プレイするにはダウンロードする必要があります。お使いのデバイスはレイトレーシングとの互換性がないため、ダウンロード後に基本的なテクスチャのみが表示されます。このパックをダウンロードしますか?
store.popup.skinEquipWarn.title=スキンに関する注意
store.popup.skinEquipWarn.msg=ワールドにキャラクタークリエイタースキンが存在する場合、この操作を行うとクラシックスキンに切り替わります。[プロフィール]でキャラクタークリエイタースキンに戻すことができます。このまま操作を行いますか?
store.claim.success=%sを獲得しました。
store.claimAll.success=今日のアイテムをすべて獲得しました。
store.purchase.success=%sを購入しました
store.purchase.bundle=パック(%d/%d)を購入しますか?
store.purchase.bundle.partiallyOwnedWarning=すでに所有しているパック(%s)があります。このバンドルの残りのパックを購入してよろしいですか?
store.createdBy=作者:%s
store.seeMoreBy=詳しくは%sをご覧ください
store.progress.fetchingProducts=製品を取得中...
store.content.requireXbl.signedIn=無料でダウンロードするにはMicrosoftアカウントが必要です。
store.content.requireXbl.notSignedIn=アンロックするにはMicrosoftアカウントにサインインしてください。
store.mashup.count.personaPiece=1キャラクター作品
store.mashup.count.personaPieces=%sキャラクター作品
store.mashup.count.skin=1個のスキン
store.mashup.count.skins=%s個のスキン
store.mashup.count.texturePack=1個のテクスチャパック
store.mashup.count.texturePacks=%s個のテクスチャパック
store.mashup.count.world=1個のワールド
store.mashup.count.worlds=%s個のワールド
store.mashup.count.addonPack=1アドオン
store.mashup.count.addonPacks=%sアドオン
store.mashup.hover.label.addonPack=アドオンはどのワールドにも適用できます。
store.mashup.hover.label.world=手作りのMinecraftマップ
store.mashup.hover.label.texturePack=ワールドやゲームインターフェースに新しいビジュアルを追加します。
store.mashup.hover.label.mashup.lineOne=異なる種類のコンテンツの組み合わせ
store.addon.activateAddonPack=アドオンを有効化!
store.addon.continue=続行
store.addon.local.worlds.title=ワールド(%s)
store.addon.realms.worlds.title=Realms(%s)
store.addon.update.local.body1=このワールドは、デフォルトのワールドとは見た目や動作が異なる場合があり、実績を獲得できません。
store.addon.update.local.body2=続行する前に、ワールドのコピーを保存してください。
store.addon.update.local.buttonCopy=コピーして続行
store.addon.update.local.buttonContinue=続行
store.addon.update.realms.title=Realmsでワールドをアップデートしますか?
store.addon.update.realms.body1=このワールドは、デフォルトのワールドとは見た目や動作が異なる場合があり、実績を獲得できません。
store.addon.update.realms.body2=Realmsのバックアップは自動的に保存されますが、バックアップを永久に保持するには、デバイスのローカルにダウンロードしてください。
store.addon.update.realms.buttonCopy=ダウンロードして続行
store.addon.update.realms.buttonContinue=続行
store.mashup.continue=続行
store.mashup.equipThisSkin=%sスキンを装備します!
store.mashup.title.bundles=バンドルに%sパックが付属!
store.mashup.title.skinPack=%s:%s
store.mashup.mashupContentsFull=%sスキン、テクスチャパック、ワールド
store.mashup.mashupContentsSkinAndTexturePack=%sスキンとテクスチャパック
store.mashup.mashupContentsSkinAndWorld=%sスキンとワールド
store.mashup.mashupContentsSkinPack=%sスキン
store.mashup.last_updated=最終更新日:%s
store.offerDescription.playerCountNote=注:プレイヤーの数は、最適なエクスペリエンスのためクリエイターにより設定された人数を示しています。
store.ratings.ratingsCount=%s件の評価
store.ratings.ratingOutOfFive=星5つ中%s
store.ratings.yourRating=あなたの評価
store.ratings.stars=星%sつ
store.purchase.success.realMoney1=%sを%sでアンロックしました。
store.purchase.signInPart2=Microsoftアカウントでサインインして、早速マーケットプレイスを使ってみましょう!
store.purchase.realmoney.disclaimer=*%sコインを%sで購入してこのパックを%sコインで購入すれば、%sコインが次の購入に利用できます。
store.purchase.notAvailable=現在利用できません。
store.wishlist.toast.added=%sがウィッシュリストに追加されました。
store.wishlist.toast.removed=%sがウィッシュリストから削除されました。
store.wishlist.toast.failed=現時点では、%sの追加・削除は行えません。
store.coins.currentCoins=Minecoin:%s
store.coins.purchase.coinsLeftToBuy=このパックを購入するにはあと%sコイン必要です。
store.coins.purchase=Minecoinを購入
store.coins.offer0=小盛のMinecoin!
store.coins.offer1=大盛のMinecoin!
store.coins.offer2=Minecoinの山!
store.coins.header=すばらしいアイテムの数々を、Minecoinで購入しましょう!
store.coins.purchase.toast.withCoinCount=Minecoinを%s枚購入しました!
store.coins.purchase.toast.unknownCoinCount=Minecoinを購入しました!
store.coins.purchased.failed.title=問題が発生しました。
store.coins.purchased.failed.body=アプリストアに接続できませんでした。アプリストアにサインインするか、インターネット接続を確認してください。
store.coins.tooManyCoins=Minecoinを何枚か使用してください。Minecoinは後で買い足すことができます。
store.coins.incomplete.title=Minecoinの購入が未完了
store.coins.incomplete.fulfill.b=異なるMicrosoftアカウントで購入が中断されています。その購入を、こちらのアカウントで完了しますか?
store.purchase.toast.generic=%sを購入しました!
store.featured.realms.title=Realmsを無料でお試し
store.featured.realms.desc=フレンドと一緒にMinecraftを最高に楽しみましょう。
store.resourcePack.leaveWorldToActivate=ワールドから退出して適用
store.3pserverItem.fetchingItem=面白いものを%sと共有できます
store.3pserverItem.unlock=%sで購入
store.connection.failed.title=問題が発生しました。
store.connection.failed.code=エラーコード:%s
store.featured.createdBy=作成者:%s
store.downloading.title=ダウンロード中:%s
store.updating.title=アップデート中:%s
store.importing.title=インポート中:%s
store.showMore=すべて表示
store.promo.comingSoon=明日から、Minecraftの特別な12日間が始まります!
store.promo.holiday.first=1日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.second=2日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.third=3日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.fourth=4日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.fifth=5日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.sixth=6日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.seventh=7日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.eighth=8日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.ninth=9日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.tenth=10日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.eleventh=11日目のMinecraftでは、
store.promo.holiday.twelfth=12日目のMinecraftでは、
store.promo.date.jan=1月%s
store.promo.date.feb=2月%s
store.promo.date.mar=3月%s
store.promo.date.apr=4月%s
store.promo.date.may=5月%s
store.promo.date.jun=6月%s
store.promo.date.july=7月%s
store.promo.date.aug=8月%s
store.promo.date.sep=9月%s
store.promo.date.oct=10月%s
store.promo.date.nov=11月%s
store.promo.date.dec=12月%s
store.myAccount=マイアカウント
store.xbl.disconnected=切断されました。
store.showalloffers.list.title=%sストア
store.minecoin.notavailable=このバージョンのMinecraftではコインを購入できません。
store.search.allResults=検索結果:%d件
store.search.dynamicPlaceHolderText=%sを検索してみましょう!
store.search.error.searchStringAndFilters=%sでは見つかりませんでした。検索対象を広げてください。
store.search.error.searchStringAndNoFilters=%sでは見つかりませんでした。別の語句を試してください。
store.search.error.emptySearchStringAndFilters=選択されたフィルターでは見つかりませんでした。検索対象を広げてください。
store.search.error.emptySearch=ヒットするコンテンツはありません
store.search.greyListedResults=--この機器で動作するコンテンツのみを表示しています。
store.search.placeHolderText=[検索語句をここに入力]
store.search.pluralResults=件の検索結果
store.search.pluralPossibleResults=件の検索結果候補
store.search.singularResult=件の検索結果
store.search.singularPossibleResult=件の検索結果候補
store.search.title=マーケットプレイスの検索
store.search.trendingRowTitle=トレンドの検索:%s
store.search.filter.clear.creator=クリエイターフィルターをクリア
store.search.filter.creator.selectedCount=%d人のクリエイター
store.search.filter.offer_type.selectedCount=%d種類のサービス
store.search.filter.clear.pack_type=パックタイプフィルターをクリア
store.search.filter.andSelectedText=と%s
store.search.filter.pack_type=パックタイプ
store.search.filter.pack_type.selectedCount=%dつのパックタイプ
store.search.filter.minecoin.selectedCount=%dMinecoinフィルター
store.search.filter.clear.minecoin=Minecoinフィルターをクリア
store.search.filter.rating.selectedCount=%d評価フィルター
store.search.filter.addonPacks=アドオン
store.search.filter.addOns=アドオン
store.search.filter.notInstalled=インストールされていません。
store.search.filter.dressingroombody.selectedCount=%dパーツ
store.search.filter.dressingroomstyle.selectedCount=%dスタイル
store.search.sort_menu.A_to_Z=A→Z
store.search.sort_menu.Z_to_A=Z→A
store.search.sort_menu.HighestPrice=:価格:高い順
store.search.sort_menu.LowestPrice=:価格:安い順
store.search.sort_menu.HighestRating=評価:高い順
store.search.sort_menu.LowestRating=評価:低い順
store.search.sort_menu.resultText=%sで並べ替え
store.shareDescription=%sが凄いパックを作ったみたいですよ!そのパックをチェックしてみましょう。
store.uploadContentToRealmsSuccess=コンテンツは選択したRealmsに正しくアップロードされました。
store.uploadContentToRealmsProgressTitle=Realmsへのコンテンツ適用
store.uploadContentToRealmsProgressText=選択されたコンテンツはRealmsに適用されています。
store.uploadContentToRealmsFail.message=選択したRealmsにコンテンツをアップロードできませんでした。
store.uploadContentToRealmsFail.forbidden.message=適用されているコンテンツの1つ以上を所有していません。
store.applyToRealm=Realmsに作成する
store.inRealmsPlus=Realms Plusに含まれるコンテンツ
store.uploadWorldMessage=これを行うと現在のワールドをあなたのRealmsから削除して、新規ワールドと置き換えます。あなたのRealmsのメンバーは現在のワールドにアクセスできなくなります。本当に続けてもいいですか?
store.uploadPackMessage=これを行うと、適用されているすべてのリソースパックとビヘイビアーパックをあなたのRealmsから削除して、選択したパックと置き換えます。本当に続けてもいいですか?
store.progress.dialog.tooltip.5=追加コンテンツは新規・既存のワールドどちらでも使用できます。
store.progress.dialog.tooltip.6=ワールド、スキン、追加コンテンツ、テクスチャなど、様々なコンテンツをお試しください。
stream.unavailable.account_not_bound=MinecraftをTwitchで配信するには、mojang.comでTwitchアカウントをリンクする必要があります。今すぐ設定しますか?
stream.unavailable.account_not_migrated=TwitchでMinecraftを配信するには、MinecraftアカウントをMojangアカウントに移行する必要があります。今すぐ移行しますか?
stream.unavailable.failed_auth=Twitch認証に失敗しました。mojang.comにアクセスしてTwitchアカウントを再設定してください。
stream.unavailable.failed_auth_error=Twitchの認証に失敗しました。後でもう一度やり直してください。
stream.unavailable.initialization_failure=TwitchSDKを初期化できません。
stream.unavailable.initialization_failure.extra=(理由:%s)
stream.unavailable.library_arch_mismatch=Minecraftの起動に使用されているカスタムバージョンのJavaのアーキテクチャが、ランチャーで使用されているものと異なります。32-bitか64-bitのどのバージョンでも、これらが同じであることを確認してください。
stream.unavailable.library_failure=統合されたTwitch配信サービスを利用する為に必要なライブラリを読み込むことができません。
stream.unavailable.no_fbo=統合されたTwitchで配信を行うには、OpenGLバージョン3.0以上またはエクステンションによるフレームバッファをサポートするビデオカードが必要です。
stream.unavailable.no_fbo.arb=ARBによるフレームバッファオブジェクトサポート:%s
stream.unavailable.no_fbo.blend=EXTによるセパレートブレンディングサポート:%s
stream.unavailable.no_fbo.ext=EXTによるフレームバッファオブジェクトサポート:%s
stream.unavailable.no_fbo.version=現在使用:%s
stream.unavailable.not_supported.mac=Twitch配信を利用する場合、残念ながら現在使用しているOSXより新しいバージョンを必要とします。このサービスを利用するには、10.7(MacOSXLion)以降を使用しなければなりません。アップグレードについて、apple.comへアクセスしますか?
stream.unavailable.not_supported.other=残念ながら、Twitch配信サービスの利用にはWindows(Vistaまたはそれ以降)またはMacOSX(10.7/Lionまたはそれ以降)が必要です。
stream.unavailable.not_supported.windows=残念ながら、統合されたTwitch配信の利用には現在お使いのものよりも新しいバージョンのWindowsが必要です。WindowsVista以降のバージョンをご使用ください。
stream.unavailable.report_to_mojang=Mojangに報告
stream.unavailable.soundflower.chat=MacでストリーミングするにはSoundflowerが必要です。%s
stream.unavailable.title=Twitch配信不可
stream.unavailable.unknown=残念ながら、原因不明のエラーにより現在Twitchへの配信ができません。
stream.unavailable.unknown.chat=ストリーミングを開始出来ませんでした:%s
stream.user.mode.administrator=Twitch管理者
stream.user.mode.banned.other=%sのチャンネルでアクセス禁止
stream.user.mode.broadcaster.self=配信者(あなた!)
stream.user.mode.moderator.other=%sのチャンネルのモデレーター
stream.user.mode.staff=Twitchスタッフ
stream.user.subscription.subscriber.other=%sのチャンネルの購読者
profanity_filter.msg=入力したテキストには、他の人に不快感を与える可能性があり、使用できない単語が含まれています。もう一度やり直してください。
terms_and_conditions.viewTermsAndConditions=利用条件は minecraft.net/terms でご確認いただけます。
tile.allow.name=許可ブロック
tile.deny.name=拒否ブロック
tile.border_block.name=ボーダーブロック
tile.beacon.primary=メイン効果
tile.beacon.secondary=サブ効果
tile.bed.noSleep=夜と雷雨の時にしか眠れません。
tile.bed.notSafe=モンスターが近くにいるため眠ることができません。
tile.bed.notValid=最後に睡眠したベッドがなくなっているか、アクセスできません。
tile.bed.occupied=このベッドは使用中です。
tile.bed.respawnSet=リスポーン地点を設定しました。
tile.bed.tooFar=ベッドから離れすぎています。
tile.bed.obstructed=ベッドが塞がっています。
tile.brown_mushroom_block.mushroom.name=キノコブロック
tile.respawn_anchor.respawnSet=リスポーン地点を設定しました。
tile.respawn_anchor.notValid=あなたのリスポーンアンカーは、残量切れとなったか、破壊されたか、もしくは何かに塞がれました。
tile.spruce_button.name=マツのボタン
tile.chalkboard.oneByOne.name=石板
tile.crimson_double_slab.name=真紅のダブルハーフブロック
tile.warped_double_slab.name=歪んだダブルハーフブロック
tile.cracked_polished_blackstone_bricks.name=ひび割れたブラックストーンレンガ
tile.chorus_flower.name=コーラスの花
tile.wool.name=羊毛
tile.cobblestone_wall.normal.name=丸石の塀
tile.cocoa.name=カカオ
tile.light_block.name=ライトブロック
tile.purpur_block.chiseled.name=模様入りのプルプァブロック
tile.end_portal_frame.name=エンドポータルフレーム
tile.fire.name=炎
tile.grass_path.name=草の道
tile.frosted_ice.name=氷霜
tile.leaves.name=葉
tile.leaves.spruce.name=マツの葉
tile.lockedchest.name=トラップチェスト
tile.log.name=原木
tile.log.spruce.name=マツの原木
tile.monster_egg.chiseledbrick.name=模様入りの虫食い石レンガ
tile.monster_egg.crackedbrick.name=ひび割れた虫食い石レンガ
tile.monster_egg.mossybrick.name=苔むした虫食い石レンガ
tile.mushroom.name=キノコ
tile.netherreactor.name=ネザーリアクターコア
tile.netherreactor.playersTooFar=すべてのプレイヤーがリアクターの近くにいる必要があります。
tile.unlit_redstone_torch.name=レッドストーンの松明
tile.redstone_torch.name=レッドストーンの松明
tile.soul_torch.name=魂の松明
tile.spruce_pressure_plate.name=マツの感圧板
tile.quartz_block.chiseled.name=模様入りのクォーツのブロック
tile.quartz_block.default.name=クォーツのブロック
tile.quartz_block.name=クォーツのブロック
tile.sapling.spruce.name=マツの苗木
tile.spruce_standing_sign.name=マツの看板
tile.snow.name=雪
tile.spruceFence.name=マツのフェンス
tile.spruce_fence_gate.name=マツのフェンスゲート
tile.spruce_stairs.name=マツの階段
tile.stonecutter.name=ストーンカッター
tile.stonecutter_block.name=ストーンカッター
tile.double_stone_slab.brick.name=レンガのダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.cobble.name=丸石のダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.name=石のダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.nether_brick.name=ネザーレンガのダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.quartz.name=クォーツのダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.sand.name=砂岩のダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.smoothStoneBrick.name=石レンガのダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.stone.name=石のダブルハーフブロック
tile.double_stone_slab.wood.name=板材のダブルハーフブロック
tile.stone_slab.wood.name=石化したオークのハーフブロック
tile.double_stone_slab2.red_sandstone.name=赤い砂岩のダブルハーフブロック
tile.coral_fan.blue_fan.name=軟質クダサンゴ
tile.coral_fan.pink_fan.name=軟質ノウサンゴ
tile.coral_fan.purple_fan.name=軟質ミズタマサンゴ
tile.coral_fan.red_fan.name=軟質ミレポラサンゴ
tile.coral_fan.yellow_fan.name=軟質シカツノサンゴ
tile.coral_fan_dead.blue_fan.name=死んだ軟質クダサンゴ
tile.coral_fan_dead.pink_fan.name=死んだ軟質ノウサンゴ
tile.coral_fan_dead.purple_fan.name=死んだ軟質ミズタマサンゴ
tile.coral_fan_dead.red_fan.name=死んだ軟質ミレポラサンゴ
tile.coral_fan_dead.yellow_fan.name=死んだ軟質シカツノサンゴ
tile.torch.name=松明
tile.spruce_trapdoor.name=マツのトラップドア
tile.flowing_water.name=水流
tile.planks.name=板材
tile.planks.spruce.name=マツの板材
tile.wooden_slab.spruce.name=マツのハーフブロック
tile.pale_oak_double_slab.name=ペールオークのダブルハーフブロック
tile.resin_brick_slab.name=樹脂レンガハーフブロック
tile.chiseled_resin_bricks.name=模様入り樹脂レンガ
tile.resin_block.name=樹脂のブロック
tile.glazedTerracotta.purple.name=紫色の彩釉テラコッタ
tile.glazedTerracottaPurple.name=紫色の彩釉テラコッタ
tile.stripped_spruce_log.name=樹皮を剥いだマツの原木
tile.sweet_berry_bush.name=スイートベリーの茂み
tile.wood.spruce.name=マツの木
tile.wood.stripped.spruce.name=樹皮を剥いだマツの木
tile.cobbled_deepslate.name=粗い深層岩
tile.cobbled_deepslate_slab.name=粗い深層岩のハーフブロック
tile.cobbled_deepslate_stairs.name=粗い深層岩の階段
tile.cobbled_deepslate_wall.name=粗い深層岩の塀
tile.polished_deepslate.name=滑らかな深層岩
tile.polished_deepslate_slab.name=滑らかな深層岩のハーフブロック
tile.polished_deepslate_stairs.name=滑らかな深層岩の階段
tile.polished_deepslate_wall.name=滑らかな深層岩の塀
tile.cobbled_deepslate_double_slab.name=粗い深層岩のダブルハーフブロック
tile.polished_deepslate_double_slab.name=滑らかな深層岩のダブルハーフブロック
tile.deepslate_tile_double_slab.name=深層岩タイルのダブルハーフブロック
tile.deepslate_brick_double_slab.name=深層レンガのダブルハーフブロック
tile.cracked_deepslate_tiles.name=ひび割れた深層タイル
tile.cracked_deepslate_bricks.name=ひび割れた深層レンガ
tile.waxed_copper.name=磨いた銅のブロック
tile.waxed_exposed_copper.name=磨いた風化した銅
tile.waxed_weathered_copper.name=磨いた錆びた銅
tile.waxed_oxidized_copper.name=磨いた酸化した銅
tile.waxed_chiseled_copper.name=磨いた模様入りの銅
tile.copper_grate.name=銅の金網
tile.exposed_copper_grate.name=風化した銅の金網
tile.oxidized_copper_grate.name=酸化した銅の金網
tile.waxed_copper_grate.name=錆止めされた銅の金網
tile.waxed_exposed_copper_grate.name=錆止めされた風化した銅の金網
tile.waxed_oxidized_copper_grate.name=錆止めされた酸化した銅の金網
tile.waxed_weathered_copper_grate.name=錆止めされた錆びた銅の金網
tile.weathered_copper_grate.name=錆びた銅の金網
hudScreen.tooltip.waxOn=錆止め
hudScreen.tooltip.waxOff=錆止めを落とす
hudScreen.tooltip.scrape=削る
tile.candle.name=ろうそく
tipped_arrow.effect.empty=効能付き矢
tipped_arrow.effect.mundane=効能付き矢
tipped_arrow.effect.thick=効能付き矢
tipped_arrow.effect.awkward=効能付き矢
tipped_arrow.effect.fireResistance=火炎耐性の矢
tipped_arrow.effect.water=拡散の矢
tipped_arrow.effect.damageBoost=俊敏の矢
tipped_arrow.effect.weakness=弱体化の矢
structure_block.mode.export=3Dエクスポート
structure_block.include_entities=エンティティを含む:
structure_block.show_bounding_box=ストラクチャーの境界線を表示:
structure_block.include=オン
structure_block.detect=オン
structure_block.corner.text.1.title=コーナーモード:
structure_block.corner.text.2.paragraph=セーブモードの[検出]ボタンを押すと、コーナーモードになります。このモードでは、保存する範囲を定義できます。保存するストラクチャーと同じ名前のコーナーブロックのみが検出されます。
structure_block.export.disabled_message=Minecraftマーケットプレイスのワールドテンプレートはエクスポートできません。
structure_block.redstone_save_mode=レッドストーンセーブモード
structure_block.save_to_disk=ディスクへ保存
structure_block.save.successful=ストラクチャーを保存しました。
structure_block.import.successful=ストラクチャーがインポートされました。
structure_block.import.failed=ストラクチャーのインポートに失敗しました。
structure_block.progress.generating=モデルを読み込み中...
structure_block.exportFailedTitle=エクスポート失敗
structure_block.importProgressTitle=ストラクチャーをインポート中...
3d_export.title=3Dエクスポート
3d_export.include_players=次のプレイヤーを含む:
3d_export.remove_blocks=ブロックを含まない:
3d_export.include=オン
3d_export.remove=オン
3d_export.remixServiceDiscontinued=注:Remix3Dのアップロードサービスは利用不可になりました。代わりにエクスポートを使用して、ローカルに保存してください。
title.oldgl2=将来的にはOpenGL2.0でプレイする必要があります。
toolboxMode.text=近日登場
translation.test.complex=プレフィックス、再度%s%2$s、%s、%1$s最後に%sおよび再度%1$s!
translation.test.invalid=こんにちは%
translation.test.invalid2=こんにちは%s
translation.test.none=こんにちは、ワールド!
translation.test.world=ワールド
worldConversionErrorPrompt.title=ワールドの変換に失敗しました。
writeThrottling.osDialog.body=要求された操作の完了には%d分かかります。この間、デバイスの電源を切らないでください。
writeThrottling.osDialog.confirm=続行
userData.recovered.title=セーブデータの復元完了
userData.unrecoverable.title=セーブデータの復元失敗
trial.pauseScreen.remainingTime=デモ版残り時間:%s
trial.survival.welcome=Minecraftデモ版へようこそ!
trial.survival.remainingTime=残り:%d分
trial.noInvitesOrJoining=フレンドと遊ぶには完全版のゲームをご購入ください。
trial.upsell.trialLabel=Minecraftデモ版
trial.upsell.title=デモ版を始めましょう!
trial.upsell.description=このデモ版ではプレイ時間は90分に制限されています。いろいろなものを作り、建設し、探索し、大いに楽しんでください!完全版をご購入いだければワールドは保存されます。
trial.upsell.description.updated=探検やクラフト、建築を楽しみましょう!このデモ版では90分間プレイすることができます。完全版を購入すれば好きなだけプレイし続けられます!
trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line1=探検して、クラフトして、建築して、楽しみましょう!このデモ版では90分間プレイすることができます。完全版を購入すれば、無限の数のワールドを好きなだけプレイできます!
trial.upsell.description.worldsDontTransferToFullGame.line2=*(このワールドを完全版に転送することはできません。)
trial.upsell.startTrial=デモ版を開始
trial.upsell.continueTrial=デモ版を継続
trial.upsell.cb.description.worldsDontTransferToFullGame.line1=探索して、クラフトして、建設して、楽しみましょう! このデモ版のワールドでは、90分間プレイできます。バグを発見したら、bugs.mojang.comまでお知らせください! 他にご質問がある場合は、FAQをご覧ください。
trial.upsell.cb.description.worldsDontTransferToFullGame.line2=(デモ版のワールドを完全版に移行することはできません)
ratingPopUp.title=Minecraftをお楽しみいただけていますか?
feedbackPopup.title=フィードバックをお寄せいただけますか。
trial.upsell.expiredDescription.line2=-無限のワールドを探検しよう。
trial.upsell.expiredDescription.line3=-フレンドとプレイしよう。
trial.upsell.expiredDescription.line4=-アイテムをたくさん作ろう。
trial.upsell.expiredDescription.line5=-不思議な建物や場所を発見しよう。
trial.upsell.expiredNewDescription=探検、クラフト、建築を続けたいですか?完全版を購入して好きなだけプレイしましょう!このワールドは保存されて、終了時の状態から続きをプレイできますが、完全版を購入するまでは変更を加えられません。
trial.upsell.expiredNewDescription.worldsDontTransferToFullGame.line1=探検、クラフト、建築をもっと続けたい?完全版を購入すれば、無限の数のワールドを好きなだけプレイできます!
trial.upsell.cb.expiredNewDescription.worldsDontTransferToFullGame.line1=探索、クラフト、建設を続けたいですか? デモ版で新しくワールドを始めてプレイを続けましょう!
trial.upsell.cb.startNew=新しいワールドを開始
trial.tabbed_upsell.button=Minecraftを購入!
trial.tabbed_upsell.buttonAlternate=Minecraftの完全版を購入
trial.tabbed_upsell.minecraft.description=あなた自身のユニークなワールドを探索し続け、小さな家から豪華なお城まで、あなたの思うがままに建築しましょう!クリエイティブモードでは、資源を無限に使える状態で驚異的な建造物を作ることができます。サバイバルモードでは、ワールドの地下深くまで掘り進み、危険なモブから身を守るために武器や防具をクラフトします。さらに、オンラインでフレンドと一緒に遊ぶこともできます!今すぐ完全版をご購入ください!
trial.tabbed_upsell.xbl.title=Microsoftアカウント
trial.tabbed_upsell.xbl.description=クリエイティブモードや実績など、Minecraftで楽しめるすべての要素に加えて、Microsoftアカウントがあれば、Minecraftコミュニティーのメンバーと交流できます!さらに、フレンドのワールドに遊びに行ったり、サーバーで新しいフレンドを作ったり、マーケットプレイスの購入内容をすべてのデバイスに同期させたりすることができます。
trial.tabbed_upsell.xbl.description.line2=*(マーケットプレイスのバージョン)
trial.tabbed_upsell.achievements.description=クリエイティブモードやマルチプレイといったMinecraftのすべての要素に加えて、実績も獲得できます。実績とゲーマースコアは、あなたがMinecraftをどれだけやり込んでいるかを示すものであり、Microsoftアカウントのフレンドに公開されます。完全版を購入して、実績やゲーマースコアを獲得してみましょう!
trial.tabbed_upsell.multiplayer.description=Minecraftのすべての機能を利用して、Minecraftのデバイスでクリエイティブモード、実績、そしてフレンドとのマルチプレイをお楽しみください! コンソール、PC、そしてモバイルでフレンドとプレイして、一緒に創造したり、探索したり、サバイバルしたりしましょう。Minecraftのすべての機能をアンロックしましょう!
trial.tabbed_upsell.server.description=サーバーは、Minecraftへ非常にクリエイティブな遊び方を提供します!最高のミニゲームをプレイしたり、Minecraftコミュニティに参加したり、新しいフレンドを作ったりしましょう。今すぐMinecraftの完全版を購入して、サーバーを利用してみましょう!
trial.tabbed_upsell.store.description=ゲーム内ストアのMinecraftマーケットプレイスにアクセスしましょう。新しいスキンでイメージチェンジしたり、ワールドを様変わりさせたり、最高のコミュニティークリエイターが制作した圧巻の新マップを探索したりしましょう!今すぐ完全版を入手しましょう!
trial.tabbed_upsell.creative.description=Minecraftを購入してクリエイティブモードをお楽しみください! あらゆるアイテムにアクセスしましょう – Minecraftは想像力次第で無限の遊び方があります! ワールドを飛び回ったり、様々なものを使って夢のマイホームを建てたり、または無限のTNTで山を木っ端みじんにすることもできます!
trial.tabbed_upsell.addon.title=アドオン
trial.tabbed_upsell.addon.description=ウサギのフリをしたオオカミを作りたいですか?木の見た目を綿菓子っぽくしたいですか?Minecraftのすべての要素に加えて、アドオンを使用してあらゆるものを変更することができます!さらに、マルチプレイ、クリエイティブモード、実績などにもアクセスしましょう!Minecraftを購入してすべての機能をフル活用しましょう!
trial.tabbed_upsell.seeds.title=シード値
trial.tabbed_upsell.seeds.description=完全版のMinecraftですべての機能をアンロックして、シード値を使いましょう! シード値は新しいバイオームを見つけるのに便利です - 氷原で生き残り、山岳を登り、砂漠を放浪しましょう。ユニークなテンプレートで始めることも、ランダム生成の新しいワールドを探索することもできます! 今すぐMinecraftを購入して、シード値、クリエイティブモード、マルチプレイなどにアクセスしましょう!
trial.thanks_for_testing.title=テストしてくれてありがとう!
trial.thanks_for_testing.button=FAQに連れてって!
trial.thanks_for_testing.minecraft.title=Minecraftデモ版
trial.thanks_for_testing.minecraft.description=Chromebook用のMinecraftデモ版をダウンロードしていただきありがとうございます! テストプレイは、バグ修正や技術的なトラブルシューティングのための貴重なデータとなります。バグを発見したら、bugs.mojang.comまでお知らせください! 他にご質問がある場合は、FAQをご覧ください。
trial.thanks_for_testing.xbl.title=Microsoftアカウント
trial.thanks_for_testing.xbl.description=完全版のMinecraftでは、クリエイティブモードや実績などすべての要素が楽しめるほか、Microsoftアカウントがあれば、Minecraftコミュニティーのメンバーと交流できます! フレンドのワールドに遊びにいったり、サーバーで新しいフレンドを作ったり、マーケットプレイスの購入内容をすべてのデバイスで同期させたりすることができます。
trial.thanks_for_testing.achievements.description=クリエイティブモードやマルチプレイといったMinecraftのすべての要素を楽しめるだけでなく、実績とゲーマースコアも獲得できます。これらはMinecraftのやり込み度を示すものであり、Microsoftアカウントのフレンドに公開されます。
trial.thanks_for_testing.multiplayer.description=完全版のMinecraftでは、クリエイティブモード、実績、そしてフレンドとのマルチプレイを様々なMinecraftデバイスでお楽しみいただけます! ゲーム機、PC、そしてモバイルでフレンドとプレイして、一緒に創造したり、探索したり、サバイバルしたりしましょう。
trial.thanks_for_testing.server.description=完全版Minecraftの一部であるサーバーは、非常にクリエイティブな遊び方を提供します! 最高のミニゲームをプレイしたり、Minecraftコミュニティーに参加したり、新しいフレンドを作ったりしましょう。
trial.thanks_for_testing.store.description=本編では、ゲーム内ストアのMinecraftマーケットプレイスにアクセスできます。新しいスキンでイメージチェンジしたり、ワールドを様変わりさせたり、最高のコミュニティークリエイターが制作した圧巻の新マップを探索したりしましょう!
trial.thanks_for_testing.creative.description=完全版Minecraftのなかでも愛されているクリエイティブモード! あらゆるアイテムにアクセスしましょう – Minecraftは想像力次第で無限の遊び方があります! ワールドを飛び回ったり、様々なものを使って夢のマイホームを建てたり、または無限のTNTで山を木っ端みじんにすることもできます!
trial.thanks_for_testing.addon.description=ウサギのフリをしたオオカミを作りたいですか? 木の見た目を綿菓子っぽくしたいですか? 完全版のMinecraftではアドオンを使用してあらゆるものを変更することができます! さらに、マルチプレイ、クリエイティブモード、実績などにもアクセスしましょう!
trial.thanks_for_testing.seeds.description=完全版のMinecraftでは、シード値の利用がアンロックされます! シード値は新しいバイオームを見つけるのに便利です - 氷原で生き残り、山岳を登り、砂漠を放浪しましょう。ユニークなテンプレートで始めることも、ランダム生成の新しいワールドを探索することもできます!
trial.starter.collection.title=Minecraftスターターコレクション
trial.master.collection.title=Minecraftマスターコレクション
trial.starter.collection.button=スターターコレクションを購入
trial.master.collection.button=マスターコレクションを購入
trial.starter.offer=Minecraft本編、700Minecoins、スキンパック2種類、テクスチャパック1種類とマッシュアップ1種類を入手しよう。
trial.master.offer=Minecraft本編、1000Minecoins、スキンパック4種類、テクスチャパック2種類、地図3種類、マッシュアップ1種類を入手しよう。
trial.collection.1.title=1000Minecoins
trial.collection.2.title=700Minecoins
trial.collection.3.title=野生の動物:サバンナ
trial.collection.3.description=4人乗りの頑丈なオフロード車で冒険に出かけよう!
trial.collection.4.description=古代の城が沢山あるNoxcrewの幻想的なワールドを探索しよう!
trial.collection.5.title=PureBDcraftパック
trial.collection.5.description=Minecraftワールドが漫画のワールドに早変わり!
trial.collection.9.title=パステルスキンパック
trial.collection.10.title=プラスチックテクスチャパック
trial.collection.11.title=スキンパック1
trial.collection.12.title=ヴィランズスキンパック
trial.collection.12.description=Cake Maniac、Frankencrafterやもっとすごい姿に変身しよう!
trial.includes=特集
trial.survival.mode.1.intro_description=Minecraft本来の楽しみ方。素材を集めて道具をクラフトして、建築を楽しみ、空腹にならないように食べ物の採集や農業を行い、危険なモブと戦いながら、広大なワールドを冒険します。
trial.survival.mode.2.intro_description=まずは木と土を集めて仮拠点を作り、最初の夜を乗り越えましょう!そこから何をするかはすべてあなた次第です。
trial.creative.mode.1.intro_description=クリエイティブモードでは思いのままに建築を楽しめます。ダメージを受けず、空を飛ぶことができ、さらに、ゲームで登場するすべてのブロックをすぐに使用できます!クラフトに集中でき、美しい作品を造るために必要なすべての要素がそろったモードです!
trial.creative.mode.2.intro_description=また、ここではチュートリアル向けのワールドであるインスピレーションアイランドにも行くことができます。この島ではクリエイティブモードについて学び、あっという間に建築の達人になれます!Minecraftマーケットプレイスでは、このようなすばらしいワールドが他にも見つかります。
utility.zipFile=ZIPファイル
utility.pdfFile=PDFファイル
verification.nolicense.title=ライセンスエラー
verification.nolicense.description=このデバイスでは、お持ちのMinecraftを確認できませんでした。ストアからMinecraftをダウンロードおよびインストールしていることを確認してください。または、インターネットに再度接続して、もう一度お試しください。
autosave.info.xbox=このアイコンの表示中はゲームをオートセーブしています。アイコンが表示されている間はXbox本体の電源をオフにしないでください。
autosave.info.desktop=このアイコンの表示中はゲームをオートセーブしています。アイコンが表示されている間はPCの電源をオフにしないでください。
xbox.signin.error=フレンドとプレイしたり、ゲーマースコアや実績を獲得したりするには、Microsoftアカウントでサインインしてください。
xbox.signin.error.pocket.line1=Realmsをテストしていただきありがとうございます!この機能は開発中であり、不具合が発生する可能性があります。フィードバックをお聞かせください!お待ちしております。
xbox.signin.error.pocket.line3=このテスト中は、招待の送信を受けてRealmsに追加されることを可能にするため、全員がMicrosoftアカウントでサインインする必要があります。
xbox.signin.warning.kickPlayer=メインメニューに戻されますが、よろしいですか?
xbox.connection.error=Microsoftアカウントにサインインしていません。
xbox.signin.qr=サインインする2つの方法
xbox.signin.qr.left.header=QRコードをスキャンする
xbox.signin.qr.left.body=デバイスでカメラアプリまたはQRコードリーダーを使用します。
xbox.signin.qr.right.header=またはWebサイトにアクセスする
xbox.signin.qr.account=サインインするか、無料のMicrosoftアカウントを作成することで、フレンドとオンラインでプレイしたり、プラットフォーム間で購入したコンテンツを保存したり、Realmsにアクセスしたりできます。
xbox.signin.beta.blocked=現時点では、Microsoftアカウントでベータ版にサインインすることはできません。
xbox.signin.enterCode.qr=2.プロンプトが表示されたら、以下のコードを入力します。
xbox.signin.message=Minecraftのワールドを遊びつくすために、無料のMicrosoftアカウントにサインインしましょう。
xbox.signin.useDifferentAccount=別のMicrosoftアカウントでサインイン
xbox.signin.website=別のデバイスでこのWebサイトにアクセスしてください:
xbox.signin.website.qr=1.別のデバイスでこのWebサイトにアクセスします。
xbox.signin.newaccount.info=あなたのフレンドとそのフレンドは、あなたがオンラインかどうか、あなたのゲームクリップ、あなたが最近使用したアプリやゲームを見ることができます。この設定は、Xbox.comで変更できます
xbox.signingin=Microsoftアカウントでサインインしています...
xbox.failedsignin.body=Microsoftアカウントにサインインできませんでした。Realms、プロフィール、およびマーケットプレイスのアイテムへのアクセスは制限されます。後でもう一度やり直してください。
xbox.failedsignin.moreInfo=詳細を確認
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.line1=%sサンドボックスへのログインに失敗しました。サンドボックスを変更してMinecraftを再起動するか、別のアカウントを使用してサインインしてください。再起動時のサンドボックスは%sになります。
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.dev=開発サンドボックスに変更
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.retail=RETAILサンドボックスに変更
xbox.dev_wrongSandboxSigninFailed.button.clearXbl=アカウントのサインインデータをクリア
xbox.thirdpartysignin.line1=楽しいミニゲームと、まだ出合ったことのないプレイヤーがあなたを待っています!ただし、その前に、%sがあなたのことを知りたがっています。
xbox.thirdpartysignin.line2=接続するにはMicrosoftアカウントにサインインする必要があります。
xbox.signOutLong=Microsoftアカウントからのサインアウト
xbox.disconectionscreen.notSignedIn=フレンドとプレイするには、Microsoftアカウントでサインインしてください。
xbox.disconectionscreen.multiplayerNotAllowed=このMicrosoftアカウントでのマルチプレイへの参加は許可されていません。
xbox.profile.addFriend.success=完了しました!%sがフレンドリストに追加されました。
xbox.profile.currentlyPlaying=現在プレイ中:%s
xbox.profile.favoriteHelperText=お気に入りのフレンドは、フレンドリストの一番上に表示されます。お気に入りのフレンドがオンラインになったり、配信を始めたときには、通知が表示されます。
xbox.profile.friendHelperText=%sをフォローしました。フレンドになると、プレイ中のゲームに招待できるようになります。
xbox.profile.realName=プライバシー設定
xbox.profile.removeFriend=フレンドから削除
xbox.profile.errorModal=プレーヤープロフィールの表示に問題が発生しました。エラーコード:%d
xbox.report.gamertag=%sを通報
xbox.report.optionalText=詳しく説明してください。(任意)
xbox.report.toast=%sを通報しました。
xbox.report.toastError=通報を送信できませんでした。後でやり直してください。
xbox.report.whyReport=%sさんを通報する理由をお聞かせください。
xbox.report.area.chat=チャットメッセージ
xbox.report.area.skin=プレイヤースキン
xbox.report.area.ingame=ゲーム内ビルド
xbox.report.impersonatingStaff=スタッフ、プレイヤーサポート、またはコミュニティ管理者になりすます行為
xbox.report.galleryScreenshot=ギャラリースクリーンショット
xbox.report.terrorismOrViolentExtremism=テロ行為または暴力的な過激主義
xbox.report.nonConsensualIntimateImagery=非同意の不適切な画像
xbox.report.harassment=嫌がらせやいじめ
xbox.statistics.distanceTravelled=移動距離
safety.muted.message=Minecraftコミュニティ規範に従うことを忘れないでください。
safety.bannedSkin.title=このスキンはマルチプレイでは使えません。
safety.bannedSkin.button=詳細を確認
safety.bannedSkin=現在のスキンはコミュニティ規定に違反しています。マルチプレイのゲームに参加するには、別のスキンを選択してください。[%s]をクリックしてコミュニティ規定を確認するか、現在のスキンに関する異論を送信してください。
safety.textProcessorOffline.message=§eチャットや他のプレイヤーが生成したテキストは、現在利用できません。後でもう一度お試しください。§f
authserver.notavailable=問題が発生しました。接続しようとしているサーバーが信頼のおけるものであることを確認できません。後でもう一度お試しください。
compliance.playtime.greaterThan24Hours=24時間以上プレイしています!
compliance.playtime.multipleHours=%d時間プレイしています。
compliance.playtime.oneHour=1時間プレイしています。
packdiscoveryerror.unsupported_file_format=有効なZIPアーカイブではありません
packdiscoveryerror.manifest_parse_error=パックマニフェストとスタックを解析できません:%s
packdiscoveryerror.required_manifest_property_missing=パックマニフェストの%sエレメントが失われています。
packdiscoveryerror.required_manifest_property_wrong_type=パックマニフェスト内の必要な%sエレメントのタイプが違います。
packdiscoveryerror.required_manifest_property_empty=パックマニフェスト内の必要な%sエレメントが空です。
packdiscoveryerror.required_manifest_property_invalid_value=パックマニフェスト内の指定された%sエレメントの値が無効です。
packdiscoveryerror.malformed_uuid=指定された%sエレメントは、パックマニフェストで無効なUUIDです。
packdiscoveryerror.malformed_version=指定された%sエレメントは、パックマニフェストのSemVer(semver.org)に準拠していません。
packdiscoveryerror.missing_modules=パックマニフェストの%sエレメントが失われています。リソースパックをデフォルトにします。
packdiscoveryerror.missing_dependency=ID: %s(Ver.%s)の依存関係が失われています。
packdiscoveryerror.unsupported_format_version=指定されたフォーマットのバージョン%sはサポートされていません。
packdiscoveryerror.puv=パックエラー: %s
packdiscoveryerror.duplicate_uuid=指定されたUUID%sエレメントは、既にパックマニフェストに存在します。
packdiscoveryerror.multiple_modules=パックマニフェストで、複数のモジュールの競合が検出されました。
packdiscoveryerror.invalid_capability_value=パックの機能%sはサポートされていません。
packdiscoveryerror.unsupported_format_patch=バージョン%sで与えられるリビジョンのコンポーネントは無視され、0として処理されます。
packdiscoveryerror.ignored_property=プロパティ%sは、この種類のコンテンツには使用されません。フィールドは無視されます。
packdiscoveryerror.version_too_high=プロパティ%sのバージョン%sは高すぎます。使用可能な最高値は%sです。
packdiscoveryerror.version_too_low=プロパティ%sのバージョン%sは低すぎます。使用可能な最小値は%sです。
packdiscoveryerror.format_version_1_engine_version_cap=`%s`プロパティは`%s`プロパティより設定値が低いという必要がある。これより上のバージョンを使えるように、バージョン2のフォーマットを使う必要もある。
packupgradewarning.invalidpacktype=パックマニフェスト内で指定された%sエレメントの値が無効です。リソースパックをデフォルトにします。
packupgradewarning.required_manifest_property_missing=パックマニフェストの%sエレメントが失われています。%sをデフォルトにします。
packupgradewarning.required_manifest_property_empty=パックマニフェスト内で必要な%sエレメントが空です。%sをデフォルトにします。
packupgradewarning.malformed_uuid=パックマニフェスト内で指定された%sエレメントのUUIDが無効です。%sをデフォルトにします。
packupgradewarning.malformed_version=指定された%sエレメントは、パックマニフェストのSemVer(semver.org)に準拠していません。%sをデフォルトにします。
packupgradewarning.manifest_upgraded=このパックマニフェストは新しいバージョンにアップグレードされました。
packupgradewarning.duplicate_uuid=指定されたUUID%sエレメントは、既にパックマニフェストに存在します。%sをデフォルトにします。
packupgradewarning.multiple_modules=パックマニフェストで、複数のモジュールの競合が検出されました。%sをデフォルトにします。
pack.authors.label=作成者:%s
manifestvalidation.warning=注意
manifestvalidation.delete.confirm_body=このリソース/ビヘイビアーパックを完全に削除しようとしています。本当によろしいですか?
manifestvalidation.packid=パックID:
manifestvalidation.packversion=パックバージョン:
manifestvalidation.unkown.packtype=不明なパックタイプ
manifestvalidation.unkown.packid=不明なパックID
manifestvalidation.unkown.packversion=不明なパックバージョン
manifestvalidation.editor.cannotLoadToVanillaWorld=エディター拡張パックは、エディタープロジェクトにのみ使用できます。ワールドはロードされますが、拡張パックを無効または削除することをお勧めします。
uiPackError.invalidChildNames=%s:子コントロールの名前は一意にする必要があります:%sこれ以降はエラーとなり、このファイルは読み込まれません。
uiPackError.parseError=%s:スタックでUI JSONファイルをパースできません:%s
uiPackError.missingControl=%s:コントロールが見つかりません:%s
uiPackError.missingControlTarget=%s(%s):操作%sの間にコントロール%sが見つかりません
uiPackError.missingArrayName=%s(%s):array_nameまたはcontrol_name.フィールドのいずれかが不足しています。
uiPackError.missingCondition=%s(%s):操作%sの条件が不足しています。
uiPackError.missingValue=%s(%s):操作%sの値が不足しています。
uiPackError.missingOperation=%s(%s):操作がありません。
uiPackError.invalidOperationName=%s(%s):無効な操作%s
jsonValidationError.typeError=%s:プロパティに対して無効な型です。%sは%sを取ると予想されます。
jsonValidationError.requiredPropertyError=%s:要求されたプロパティ%sを検出することができませんでした。
jsonValidationError.invalidValueError=%s:プロパティに対して有効な値が見つかりませんでした(予想:%s)
serverUI.errorTitle=フォームの作成でエラーが発生しました。
serverUI.errorDescription=無効なjsonを受信しました。エラー:%s
content.import.failed=%sのインポート失敗
content.import.failed.subtitle=詳細は出力ログをご覧ください。
content.import.failed.subtitle_malformed_zip=有効なZIPアーカイブではありません
content.import.failed.subtitle_premiumcontent=このワールドにあるコンテンツはMinecraft Educationにサポートされていません。
content.import.failed.incompatible=サポートされていないファイル形式です。
content.import.succeeded=%sのインポート完了
content.import.succeeded_with_warnings=注意ありで%sのインポート完了
content.import.succeeded_with_warnings.subtitle=詳細はここをクリックしてください。
content.load.failed=パック%sのコンテンツの読み込みに失敗しました。
content.load.failed.subtitle=パックにエラーがないか確認し、再度インポートしてください。
worldTemplate.festivemashup2016.name=ホリデーマッシュアップ 2016
worldTemplate.redstonemansion.name=レッドストーンマンション
worldTemplate.Skyrim.name=Skyrimマッシュアップ
eduTemplateWorld.theAgentTrials.name=エージェントトライアル
eduTemplateWorld.tutorialWorld.name=チュートリアルワールド
eduTemplateWorld.tutorialVolumeII.name=チュートリアル第2段
worldConversionComplete.title=変換が完了しました。
externalServerScreen.addServerDescription=外部サーバーを追加するには、サーバー名とサーバーのIPアドレスが必要です。追加したサーバーはプレイ用のサーバーリストに表示されます。
addServer.hideAddress=アドレスを隠す
externalServerScreen.serverAddressInput=サーバーIPまたはアドレス
survey.line1=ロード時間が長すぎる。
survey.line2=エラーメッセージが表示されたきり進まなくなってしまった。
survey.line3=たくさんの質問に答えるのが面倒。
survey.line4=無料だと知らなかった。
survey.line5=Xbox本体が必要だと思っていた。
survey.line6=興味がない。
survey.title=フィードバック:なぜサインインしなかったのですか?
tips.edu.1=カメラでShiftキーを押しながら撮影すると、クローズアップした写真を撮影できます。
tips.edu.2=スレート、ポスター、およびボードは、看板とは異なり、何度でも編集できます。
tips.edu.3=CtrlキーとBキーを同時押しすると、ゲーム内チャットの音声読み上げ機能が有効になります。
tips.edu.4=Minecraftのワールドをエクスポートして、他の人と共有することができます。
tips.edu.6=/で始まるコマンドを使用するには、ワールドでチートを有効にする必要があります。
tips.edu.7=建築物が完成しましたか?他の人にあなたのワールドを案内するときは、建築物を守りましょう。
tips.edu.8=コードビルダーを使用するには、キーボードのCキーを押すか、画面上部のエージェントアイコンにタッチしてください!
tips.edu.9=新しいゲームワールドを検索して組み込むには、ライブラリを使用します。
tips.edu.11=NPCはノンプレイヤーキャラクター(Non-PlayerCharacter)の略です。
tips.edu.13=クリエイティブモードでは、Minecraftのあらゆるブロックを使って自由に建築できます。
tips.edu.14=コードのビルドをサポートしてくれるロボットをエージェントといいます。
tips.edu.15=Minecraftでは、レッドストーンダストを使って回路や簡単な機械を作れます。
tips.edu.16=テキストエディタから、スレート、ポスター、ボードへのコピー/貼り付けを行えます。
tips.edu.17=設定メニューの操作設定から、キーボードとマウスのヒントのオン/オフを切り替えることができます。
tips.edu.18=設定メニューの操作設定から、オートジャンプのオン/オフを切り替えることができます。
tips.edu.19=クリエイティブモード中は、ジャンプキーを素早く2回押すと飛行できます。
tips.edu.20=ワールドの作成時にデフォルトゲームモードを選択して、遊びたいプレイタイプを指定しましょう。
tips.edu.21=/setworldspawnコマンドを使用すると、新しいプレイヤーの開始地点をあなたのいる場所に設定できます。
tips.edu.22=ワールドの作成時にフレンドのデフォルト権限レベルを選択し、参加するクラスメートに与える権限レベルを指定します。
tips.edu.23=ゲーム内テキストの読み上げまたは翻訳を行うには、キーボードのIキーを押すか、イマーシブリーダーのアイコンをタッチしてください。
tips.edu.24=ワールドでNPCを追加または変更するには、まず/wbでワールドビルダーになりましょう。
tips.edu.25=毎月新しい建築チャレンジがあります!毎月の建築の課題の下にあるライブラリーで、それらをすべて見つけてください。
tips.edu.27=ゲームの動きが遅い?設定で描画距離を下げてみてください。
tips.edu.28=コードビルダーを使用したいですか?チートがオンになっていることを確認してください。
tips.edu.29=F5キーを押してプレイヤーの視点を変更します。
tips.edu.30=リスポーン地点を変更するには、/spawnpointを使用します。まるでベッドで寝たようなものです!
beginnerTips.1=ほとんどのモンスターは夜間にのみ現れます。したがって、昼間は安全だと言えるでしょう... おそらく。
beginnerTips.2=ブロックを壊して、資源を収集しましょう。クラフトグリッドを使えば、役に立つアイテムが作成できます。それでは、クラフトを始めましょう!
beginnerTips.6=Minecraftの世界でも空腹は感じるものです。お腹が空く前に、食べ物を見つけておきましょう。
beginnerTips.8=モンスターは暗い場所にスポーンするため、松明を作って、光源を確保しましょう。
beginnerTips.9=ベッドは最高! 1つクラフトして夜を過ごし、リスポーン地点を設定しましょう。
beginnerTips.11=サバイバルモードには、ピースフル、イージー、ノーマル、ハードの4つの難易度があります。一方、クリエイティブモードは資源を無限に使用できるモードです。
beginnerTips.12=Minecraftの世界には終わりのない驚きが詰まっています。多種多様な動物や植物はもちろん、他にも§f§k§a§b§r §f§k§a§b§rまで?
midgameTips.1=アイアンゴーレムはあなたのために戦ってくれます!
midgameTips.2=オオカミを手なずけるためには、骨を与えましょう。おすわりさせたり、自分の後についてくるようになります。
midgameTips.3=頭にくり抜かれたカボチャを被っていると、エンダーマンは攻撃してきません。
midgameTips.4=牛から革を収穫し、防具や本を作りましょう。
midgameTips.7=トロッコとレールを使って、目的地に早くたどり着きましょう!
midgameTips.9=骨粉(スケルトンの骨からクラフト)は肥料として使用でき、すぐに植物等を成長させることができます!
midgameTips.12=光を発するブロックは、雪や氷を溶解する効果があります。
midgameTips.13=雷雨が発生した際、落雷によってウールが燃える危険性があります。そのため、羊毛を用いた構造物を屋外で建てる際には十分な注意が必要です。
midgameTips.14=バケツ1杯の溶岩があれば、かまどで100ブロックを精錬することができます。
midgameTips.16=オオカミを攻撃すると、周囲にいる他のオオカミも敵対心を露わにし、襲いかかってきます。
midgameTips.18=ニワトリは5分から10分ごとに卵を1個産みます。
midgameTips.21=飼いならされたオオカミは、尻尾の位置でHPがわかるようになっています。また、肉を与えることで体力が回復します。
midgameTips.26=クリーパーはヤマネコが苦手です!
midgameTips.28=カメの赤ちゃんを敵モブから守りましょう!
midgameTips.29=カメの赤ちゃんが成長して落とした甲羅のかけらは、カメの甲羅の素材になります。
midgameTips.31=イルカは沈没船や海底遺跡まで案内してくれます。彼らにタラを与えて、後を追ってみましょう!
midgameTips.33=熱帯魚は3587種存在します!
midgameTips.35=ラマを手なずけるには、干し草の俵を使いましょう!
midgameTips.38=オフハンドに地図を持てることはご存知でしたか?
midgameTips.40=マグマブロックの上は、スニークを利用して安全に歩きましょう。
midgameTips.43=乾燥昆布をかまどの燃料に使うと、1ブロックで20個のアイテムを精錬できます。
midgameTips.47=水中で走ると泳げます!
midgameTips.50=上に向かって掘り進んでいるときは、足元にたいまつを置いて落ちてくる砂や砂利を破壊しましょう。
midgameTips.53=エメラルド鉱石はMinecraftで最もレアな鉱石の1つです! この鉱石は、山地や牧草地でのみ見つかります!
midgameTips.62=深淵を探検するときは、音をたてないようにしましょう。
midgameTips.65=チェストを2つ並べて設置すると、1つの大きなチェストになります。
midgameTips.66=松明に使う石炭が見つかりませんか? かまどに木材を置いてみましょう。
lategameTips.4=楽曲提供者はC418、Lena Raine、Aaron Cherof、Kumi Taniokaです。
lategameTips.6=クリーパーはプログラムのバグから生まれました。
lategameTips.7=Minecraftの最初のバージョンは、わずか6日間で作られました!
lategameTips.9=Minecraftは、もともとCave Gameという名前でした。
lategameTips.10=レアなクモの姿として、クモの上にスケルトンが乗っているスパイダージョッキーがいます!
lategameTips.11=ネザーで1ブロック移動すると、オーバーワールドで8ブロック移動したことになります。
lategameTips.13=エリトラを使うと滑空できます。エンドシティの船の中で見つけましょう!
lategameTips.14=設定メニューで試験的なゲームプレイオプションをオンにすると、いくつかの新機能を試すことができます!
lategameTips.22=ピグリンたちと物々交換ができます。
menu.play=遊ぶ
beta.loading.2=ベータ版をプレイ中は、大半のサーバーがプレイできない点にご留意ください。
beta.loading.3=ベータ版で購入したものは、ベータ版を終了しても消えることはありません。
beta.loading.5=発見したバグは全て bugs.mojang.com で報告してください。
beta.loading.6=ベータ版について、チャットで語り合ってみませんか? discord.gg/Minecraft から Minecraft Discord に参加できます。
beta.loading.7=新しい機能を提案してみませんか? feedback.minecraft.net のベータ版フォーラムから、ぜひご意見をお寄せください。
beta.loading.8=バグを発見した場合は、bugs.mojang.com で報告してください。
beta.loading.12=ベータ版が終了できなくてお困りですか? aka.ms/MinecraftXIP を確認してみてください。
beta.loading.13=ベータプログラムは現在、Windows、Xbox One、Android でのみ利用可能です。
beta.loading.15=フィードバックはいつでも大歓迎です! feedback.minecraft.net にご意見やご感想をお寄せください。
beta.loading.16=公式のMinecraft Discordサーバーに参加しましょう!: discord.gg/Minecraft
beta.loading.17=ゲームの強制終了はベータ版には付き物です。製品版では修正されますのでご心配なく!
tips.realms.1=ゲームメニューを使ってスクリーンショットを撮影
tips.realms.2=Realmsは常にオンラインです。あなたとフレンドはいつでもここで遊ぶことができます。
tips.realms.3=Realmsストーリーでストーリーフィードをチェックして、Realmsの最新情報を確認しましょう。
tips.realms.4=ストーリーフィードにストーリーを追加して、このRealmsの他のプレイヤーと素晴らしい瞬間を共有しましょう。
tips.realms.5=Realmsストーリーのタイムラインをチェックして、他のプレイヤーがいつプレイしているのかを確認しましょう。
tips.realms.6=Realmsでプレイしているときに、ゲームメニューからRealmsストーリーにアクセスします。
tips.realms.7=Realmsストーリーの[メンバー]タブでRealmsのコミュニティを知ることができます。
tips.realms.8=Realmsストーリーを使って交流を深めたり、フレンドの進捗状況を把握したり、プレイ時間を整理したりできます。
tips.creative.1=重力に飽きたって? 2回ジャンプすると飛べます!
tips.creative.4=火打石と打ち金をTNTブロックと組み合わせると爆発効果が得られます。
tips.creative.5=エンダーパールでワールド内を瞬間移動してみましょう。目が回らないように気をつけてください!
tips.creative.8=クロスボウには飛ばす素材が必要です。狩りに出かける前に、インベントリに矢を追加しておきましょう。
tips.creative.12=野生のウマに落ち着くまで座り続けて手懐けましょう。それから鞍をつけて出発します。(注: Minecraftの外の世界では、こうはなりません)
tips.creative.17=TPコマンドでテレポートしましょう。
tips.creative.19=ウォーデンが1体いれば.... 何者も近づきません。
tips.creative.21=思い描いたものは何でも作ることができます。リソースに制限はありません(クリエイティブモードでは...)。
splitscreen.joinPrompt=プレイヤー%sとして参加
splitscreen.unavailable.toastHeader=分割画面は使用できません。
splitscreen.unavailable.toastMessage=現在、2人目のプレイヤーは参加できません。
splitscreen.joyconError.toastHeader=Joy-Conに接続できません。
splitscreen.joyconError.toastMessage=ローカルネットワークモードでこのゲームに参加するには、接続されているコントローラーが多すぎます。
storage_migration.progress.title=ファイルを移動中...
storage_migration.progress.message=%sを移動しています...
storage_migration.worlds_error=ファイルを移動できなかったため、一部のワールドを利用できません。Minecraftを再起動してもう一度やり直してください。
storage_migration.worlds_error_nospace=一部のワールドを移動できませんでした。ストレージ容量が不足している可能性があります。Minecraftを再起動して、もう一度やり直してください。
storage_migration.button.retry=もう一度
storage_migration.button.go_to_faq=よくある質問へ移動
storage_migration.button.continue=続行
storage_migration.button.marketplace=所有するマーケットプレイスパック
storage_migration.button.main_menu=メインメニューに移動
storage_migration.button.microsoft_store=Microsoft Storeに移動
storage_migration.gathering_info.description=情報を収集しています...
storage_migration.description.out_of_space=ファイルを新しい保存場所に移動するための十分な空き容量がありません。
storage_migration.start_transfer.description=ゲームデータを別の保存場所に移動する必要があります。
storage_migration.start_transfer.new_location=新しい場所:%s
storage_migration.resume_transfer.title=移動が中断されました。
storage_migration.resume_transfer.description=ゲームデータを新しい保存場所に移動中です。移動を完了するには、[再開する]を押してください。
storage_migration.resume_transfer.description.out_of_space=ゲームデータを新しい保存場所に移動中ですが、空き容量が十分にありません。
storage_migration.resume_transfer.available=(%s利用可能)
storage_migration.resume_transfer.location=保存場所:%s
storage_migration.resume_transfer.free_up=続行するには、%s以上の空き容量を確保する必要があります。
storage_migration.transfer_error_out_of_space.title=十分な空き容量がありません。
storage_migration.finished.generic.title=すべて完了!
storage_migration.finished.generic.description=ファイルの移動が完了しました。Minecraftを再起動してください。
storage_migration.transfer_error.description=すべてのファイルを移動できませんでした。以下のエラーが発生しました: (%s)
storage_migration.progress.error.bad_source=失敗(正しくない移動元フォルダ)
storage_migration.progress.error.bad_destination=失敗(正しくない移動先フォルダ)
storage_migration.progress.error.io_error=失敗(ファイルI/Oエラー)
storage_migration.progress.error.io_no_space=失敗(ファイルI/Oエラーまたは空き容量不足)
storage_migration.progress.error.internal=失敗(内部エラー)
trade.doesNotWant=取引相手はこれを求めていません。
trade.expProgress=経験値:%d/%d
trade.expMax=経験値:MAX
trade.levelPrefix=レベル%d
trade.levelPrefixAndName=レベル%d~%s
trade.levelPrefixAndName.max=最大レベル-%s
trade.notEnough=%s足りない
trade.question=?
map.extendAndClear=ズームアウト・クリア
contentlog.history.title=コンテンツログの履歴
contentlog.history.copyToClipboard=クリップボードにコピー
contentlog.logLocationSectionName=コンテンツログの場所:
contentlog.settingsSectionName=コンテンツログの設定
contentlog.clear_files=古いログを削除
contentlog.delete.title=古いログファイルを削除しますか?
contentlog.delete.body1=古いログファイルを削除には、削除を選択してください。
contentlog.delete.body2=注意:アクティブになっているログファイルは残ります。
contentlog.delete.delete=削除
contentlog.delete.progress=コンテンツログの削除中...
client.version.generic=アップデート:%s
client.version.1.0=エンダーアップデート(%s)
client.version.1.1=ディスカバリーアップデート(%s)
client.version.1.2=Better Togetherアップデート(%s)
client.version.1.4=アクアティックアップデート(%s)
client.version.1.5=アクアティックアップデート(%s)
client.version.1.11=村と略奪者(%s)
dr.rarity.legendary=レジェンダリ
dr.classic_skins.custom_skin_description=お使いのデバイスから pngファイル(64x32、64x64 または128x128)をインポートして、スキンとして使用できます。これはデバイス間またはゲーム間で同期されません。
dr.classic_skins.custom_skin_description_disabled=お使いのデバイスは、マルチプレイゲーム中にカスタムスキンを選択できません。メインメニューに戻って装備してください。
dr.classic_skins.custom_skin_description_popup=[マーケットプレイスのスキンのみ表示]オプションが有効になっている場合、カスタムスキンを使用しているプレイヤーは表示されません。
dr.classic_skins.custom_skin_section_title=所有スキン
dr.classic_skins.invalidCustomSkin=64x64、64x32、または128x128サイズの.pngファイルをインポートしてください。
dr.classic_skins.right_side.author_name=作成者:%s
dr.classic_skins.right_side.author_minecraft=作者:Minecraft
dr.classic_skins.right_side.custom_skin=カスタムスキン
dr.classic_skins.right_side.limited_usage.tooltip=このスキンはここで使用可能ですが、他では使用できません。
dr.classic_skins.right_side.purchasing_disclaimer=*%sコインを%sで購入してこのパックを%sコインで購入すれば、%sコインが次の購入に利用できます。
dr.classic_skins.right_side.skin_count.plural=%s個のスキン
dr.classic_skins.right_side.skin_count.singular=%s個のスキン
dr.classic_skins.right_side.texture_count.plural=%s個のテクスチャパック
dr.classic_skins.right_side.texture_count.singular=%s個のテクスチャパック
dr.classic_skins.right_side.world_count.plural=%s個のワールド
dr.classic_skins.right_side.world_count.singular=%s個のワールド
dr.classic_skins.see_pack_in_store=マーケットプレイスでパックを閲覧
dr.classic_skins.see_in_store=ストアで閲覧
dr.collector_title.featured=おすすめ%s
dr.collector_title.general=すべての%s
dr.collector_title.owned=所有済みの%s
dr.emotes.assignment=%sをスロットに割り当てる
dr.header.categoryFeaturedList=%sのおすすめ
dr.header.classic_skins=クラシックスキン
dr.header.creator_piece_list=すべて%sによって作成
dr.header.customization=キャラクタークリエイター
dr.header.search.home=キャラクター検索
dr.accessibility.custom_skin=クラシックスキンのカスタム
dr.accessibility.expand_appearance=全画面表示でキャラクターを表示します。
dr.accessibility.color_picker=カラーピッカーを開きます。
dr.accessibility.switch_color_channel=%sに切り替え
dr.header.featured_skins=おすすめのスキン
dr.header.colorPicker=カラーピッカー
dr.achievement.achievement_locked.signed_in=このアイテムは、%s実績をクリアすると解除されます。
dr.achievement.achievement_unlocked=%s実績をクリアしましたので、アイテムが解除されました。
dr.achievement.challenge_locked=このアイテムは、Minecraft Earthのチャレンジをクリアすると解除されます。
dr.achievement.challenge_unlocked=Minecraft Earthのチャレンジをクリアしましたので、アイテムが解除されました。
dr.limb_switcher_default_title=4つの選択
dr.go_to_profile_settings_text=[設定]に移動
dr.categories.hair=髪
dr.categories.facial_hair=髭
dr.notification.to_skins=クラシックスキンへ切り替え中...
dr.notification.to_persona=キャラクター作成へ切り替え中...
dr.prompt.switching_to_persona_title=キャラクタークリエイターに切り替える
dr.prompt.switching_to_persona_detail=このスロットをキャラクタークリエイターに切り替えようとしています。キャラクタークリエイターを使うと、Minecraftのキャラクターをアイテムごとに作成できます。クラシックスキンはこのスロットにバックアップとして保存されるため、後で変更可能です。
dr.prompt.switching_to_skin_title=クラシックスキンに切り替える
dr.prompt.switching_to_skin_detail=このスロットをクラシックスキンに切り替えようとしています。クラシックスキンはキャラクターに適用され、カスタマイズできません。キャラクタークリエイターのスキンはこのスロットにバックアップとして保存されるため、後で変更可能です。
dr.label.current_persona=設定中のキャラクタースキン
dr.label.current_skin=設定中のキャラクタースキン
dr.notification.persona_save=キャラクターが保存されました。
dr.notification.persona_create=キャラクターが作成されました。
dr.notification.persona_create_new=新しいキャラクターが作成されました。
dr.notification.classic_skin_created_new=新しいスキンが作成されました。
dr.notification.persona_delete=キャラクターが削除されました。
dr.notification.character_failed=キャラクター%sの読み込みに失敗
dr.notification.character_failed_start=キャラクター%sを読み込むことができませんでした。プロフィールから再読み込みできます。
dr.notification.skin_not_found=ローカルスキンまたはプラットフォームスキンを読み込めませんでした。
dr.notification.equipped_piece=%sを装備しました。
dr.notification.equipped_classic_skin=%sを装備しました。
dr.notification.custom_banned=このスキンはコミュニティ規定に違反したため、マルチプレイからブロックされました。
dr.modal.persona_delete_confirm=現在のキャラクターは削除されます。
dr.modal.difference_information_title=キャラクターとクラシックスキンの違い
dr.default.emote.communicationFollowMe=フォローミー
dr.emotes.slot=エモート%d
dr.emotes.key=キー%d
dr.deep_link_fail.profile=ディープリンクに失敗しました:プロフィールを読み込めません。
dr.deep_link_fail.dressing_room=ディープリンクに失敗しました:オファーを開けません。
dr.marketplace.get_more_skins=もっとスキンを探索
onlinePlay.notRated=注意
onlinePlay.message=オンラインプレイ中に、すべての年齢層に適しているわけではないチャットメッセージやユーザー生成コンテンツを見る可能性があります。
onlinePlay.editor.notRated=注意
onlinePlay.editor.message=オンライン編集中はチャットメッセージやユーザーの未評価のコンテンツが表示される場合があり、一部の年齢層には不適切な場合があります。
onlinePlay.doNotShowAgain=再度表示しない
onlinePlay.proceed=続行
onlinePlay.untrustedIp.title=注意
onlinePlay.untrustedIp.message=信頼できる外部サーバーにのみ接続してください。続行しますか?
dr.color.amber_dark_soft=琥珀色 - ダークソフト
dr.color.auburn_red=オーバーンレッド
dr.color.brown_very_dark=茶色 - 濃いダーク
dr.color.copper_red=カッパーレッド
dr.color.dark_blonde=ダークブロンド
dr.color.dark_brown=ダークブラウン
dr.color.dark_red=ダークレッド
dr.color.green_cool_dark=緑 – クールダーク
dr.color.green_warm_dark=緑 – ウォームダーク
dr.color.light_blonde=ライトブロンド
dr.color.light_brown=ライトブラウン
dr.color.medium_blonde=ミディアムブロンド
dr.color.medium_brown=ミディアムブラウン
dr.color.medium_dark_cool=ミディアムダーク - クール
dr.color.medium_dark_soft=ミディアムダーク - ソフト
dr.color.medium_dark_warm=ミディアムダーク - ウォーム
dr.color.medium_light_blonde=ミディアムライト ブロンド
dr.color.medium_light_cool=ミディアムライト - クール
dr.color.medium_light_deep=ミディアムライト - ディープ
dr.color.medium_light_vibrant=ミディアムライト - 鮮やか
dr.color.medium_light_warm=ミディアムライト - ウォーム
dr.color.minecraft_gray=Minecraft灰色
dr.color.minecraft_black=Minecraftブラック
dr.color.minecraft_blue=Minecraftブルー
dr.color.minecraft_cyan=Minecraftシアン
dr.color.minecraft_green=Minecraftグリーン
dr.color.minecraft_light_blue=Minecraftライトブルー
dr.color.minecraft_light_gray=Minecraft薄灰色
dr.color.minecraft_lime_green=Minecraftライムグリーン
dr.color.minecraft_magenta=Minecraftマゼンタ
dr.color.minecraft_orange=Minecraft橙
dr.color.minecraft_pink=Minecraft桃色
dr.color.minecraft_purple=Minecraftパープル
dr.color.minecraft_red=Minecraftレッド
dr.color.minecraft_white=Minecraftホワイト
dr.color.minecraft_yellow=Minecraftイエロー
dr.color.purpleish_black=パープルブラック
dr.color.soft_blonde=ソフトブロンド
dr.color.very_dark_cool=濃いダーク - クール
dr.color.very_dark_warm=濃いダーク - ウォーム
dr.color.very_light_blonde=濃いライトブロンド
dr.color.very_light_cool=濃いライト - クール
dr.color.very_light_soft=濃いライト - ソフト
dr.color.very_light_warm=濃いライト - ウォーム
dr.color.vibrant_orange=鮮やかなオレンジ
copyCoordinates.copy_position_message=クリップボードにコピーされた現在位置: %s
copyCoordinates.copy_facing_message=対面位置をクリップボードにコピー: %s
emotes.emotes_instructions_general=ホットキーまたはマウスを使用してエモートを使用
emotes.exit_gamepad=%s終了
emotes.instructions_gamepad=ゲーム内で素早くエモートを出すには、%sを長押してクイックメニューを開きましょう。
emotes.instructions_keyboard=ホットキーまたはマウスを使用してエモートを使用
emotes.instructions_touch=[エモート]をタップして有効化
gameTest.error.unknownCommandMode=不明なコマンドモードが規定されました。
gameTest.error.missingStructure=範囲%s内にストラクチャーブロックが見つかりませんでした。
gameTest.error.cannotFindLookedAtBlock=見ているブロックが見つかりません。
gameTest.error.cannotFindStuctureBlockContainingBlock=対象のpos%s、%s、%sを含むストラクチャーブロックが見つかりません。
gameTest.error.structureTooBig=ストラクチャーは各軸でブロック%s個未満でなければなりません。
gameTest.error.repeatCountTooSmall=リピート回数は0より大きい値でなければなりません。
gameTest.error.failConditionMet=失敗条件を満たしました。
gameTest.error.timeout=%sティック内で成功もしくは失敗しませんでした。
gameTest.error.noFinishedSequences=完了したシーケンスはありません。
gameTest.error.flakyTestError=成功数不足:%s回中%s。必要な成功数:%s。最大試行回数:%s。
gameTest.error.testMissing=名前が%sのテストが見つかりませんでした。
gameTest.error.structureNotSpawned=パス%sによるテスト構造のスポーンに失敗しました。
gameTest.error.flakyFailed=フレイキーテスト%sに失敗しました。試行回数:%s/%s
gameTest.error.flakyFailedShowSuccesses=、成功数:%s(必要成功回数:%s)
gameTest.error.failed=%s失敗!
gameTest.error.succeededInInvalidTick=無効なティックで成功しました。予期数:%s、現在のティック:
gameTest.error.noTestsFound=タグ%sのテストが見つかりません。
gameTest.error.unkownEvent=不明なイベント名[%s]
gameTest.assert.couldNotSetBlock=setBlock%sを実行できませんでした。
gameTest.assert.missingButton=ボタンが必要です。
gameTest.assert.missingLever=レバーが必要です。
gameTest.assert.couldNotSpawnEntity=型%sのエンティティを生成できませんでした。
gameTest.assert.onlyWorksWithMobs=振り分けずに行動を起こすはモブでのみ動作します。
gameTest.assert.mobWontMove=モブが%sを動かせませんでした。
gameTest.assert.noPathFound=エンティティの型%sのパスが見つかりません。
gameTest.assert.pathFound=エンティティの型%sのパスが見つかりました。
gameTest.assert.expectEntityOfType=必要なエンティティの型は%sです。
gameTest.assert.errorDuplicatedEntity=別のエンティティと同じIDを持つ重複したエンティティ
gameTest.assert.errorDuplicatedEntityPlayerUniqueID=プレイヤーと同じIDでロードしようとしている重複したエンティティ
gameTest.assert.errorSpawnHostileInPeacefulWorld=ピースフルモードで敵対的なモブをスポーンしようとしています。
gameTest.assert.unexpectedDataResult=予期しないエンティティデータの結果です。
gameTest.assert.didNotExpectEntityOfType=エンティティの型%sは必要としていません。
gameTest.assert.expectBlock=ブロック%sを必要としています。
gameTest.assert.expectBlockWithState=ブロックの状態%sを必要としています。
gameTest.assert.unexpectedBlock=ブロック%sは必要としていません。
gameTest.assert.unexpectedBlockState=ブロックは予期されたブロック状態を持っていません。
gameTest.assert.expectItemOfType=必要なアイテムエンティティの型%s
gameTest.assert.unexpectedItemOfType=アイテムエンティティの型%sは必要としていません。
gameTest.assert.wrongEntityItemCount=%sは予期しないアイテムエンティティ数の型です。必要な型:%s。受け取った型:%s。
gameTest.assert.noContainerFound=コンテナが見つかりません。
gameTest.assert.expectEmptyContainer=空のコンテナが必要です。
gameTest.assert.expectItemInContainer=コンテナに%s型のアイテムが含まれていません。
gameTest.assert.missingComponent=エンティティにコンポーネント%sが不足しています。
gameTest.assert.hasComponent=エンティティにコンポーネント%sがあります。
gameTest.assert.missingArmor=エンティティは防具%sがスロット%s内にデータ%sを持っていません。
gameTest.assert.hasArmor=エンティティは防具%sがスロット%s内にデータ%sを持っています。
gameTest.assert.unexpectedRedstonePowerLevel=予期しないレッドストーンのパワーレベル(必要なレベル:%s。受け取ったレベル:%s)
gameTest.assert.expectWaterLogged=水に沈んだブロックが必要です。
gameTest.assert.unexpectedWaterLogged=水に沈んだブロックを必要としていません。
gameTest.assert.missingExplosionComponent=爆発コンポーネントがないため、エンティティのフューズを設定できません。
gameTest.assert.invalidEntityInstance=無効なエンティティインスタンス
gameTest.assert.unexpectedParameterValue=パラメータ%sの予期しない値
gameTest.assert.expectEntityInstance=必要なエンティティインスタンスの型は%sです。
gameTest.assert.didNotExpectEntityInstance=エンティティインスタンスの型%sを必要としていません。
gameTest.assert.expectCauldron=必要なブロックの種類:大釜
gameTest.success.runningTests=%sのテストを実行中...
gameTest.success.relativePosition=%s,%sを基準とした相対位置
gameTest.success.passed=%s成功!
gameTest.success.flakyPassedEnough=%sの成功数:%s/%s
gameTest.success.flakyPassed=フレイキーテスト%sに成功しました。試行回数:%s成功数:%s
gameTest.success.testsStarted=タグ%sで%sのテストを実行中...
gameTest.report.testLocation=座標: X,%s Y,%s Z,%s (相対: X,%s Y,%s Z,%s)
gameTest.report.tickCount=ティック:%s
gameTest.report.testCount=ゲームテストが完了しました!%s回のテストが実行されました。
gameTest.report.someTestsFailed=%sに必要なテストが失敗しました。
gameTest.report.allRequiredTestsPassed=すべての必要なテストが成功しました。
gameTest.report.optionalFailures=%sのテストに失敗しました。
gameTest.report.bookTitle=ゲームテストレポート
script.description=スクリプトデバッガーコマンド
script.error.unknownCommandMode=不明なコマンドモードが規定されました。
script.error.debuggerFailed=デバッグの起動に失敗しました。
script.error.debuggerListenDisabled=インバウンド接続は無効です。
script.error.debuggerConnectDisabled=アウトバウンド接続は無効です。
script.error.statsSaved=スクリプト統計の保存に失敗しました。
script.success.debuggerListen=デバッグがポート%sのリッスンを開始しました。
script.success.debuggerConnect=デバッグがポート%sのホスト%sに接続されました。
script.success.debuggerClosed=デバックがオフ状態です。
script.success.profilerStarted=プロファイラが開始されました。
script.success.profilerStopped=プロファイラが停止しました。プロファイルが「%s」に保存されました。
script.success.diagnosticsCaptureStarted=診断キャプチャが開始されました。
script.error.diagnosticsCaptureStarted=診断キャプチャでファイルを開くことができませんでした。
script.success.diagnosticsCaptureStopped=診断キャプチャが停止しました。「%s」に保存されました。
clientscript.description=スクリプトデバッガーコマンド
clientscript.error.unknownCommandMode=不明なコマンドモードが規定されました。
clientscript.error.debuggerFailed=クライアントデバックの起動に失敗しました。
clientscript.success.debuggerListen=クライアントデバックがポート%sのリッスンを開始しました。
clientscript.success.debuggerConnect=クライアントデバックがポート%sのホスト%sに接続されました。
clientscript.success.debuggerClosed=クライアントデバックがオフ状態です。
world_recovery.description=下のボタンをクリックして、ファイルマネージャーを開いたらminecraftWorldsフォルダを見つけて選択することができます。%1%1デバイスまたはメモリーカードから開始してgames/com.mojangフォルダの中を探しましょう。%1%1一度選択すると、新しい外部ストレージにワールドがコピーされます。%1%1ワールドのコピーを保存するには、十分な空き容量が必要です。
world_recovery.error.invalid_directory=%sで終わるディレクトリを選択してください。
world_recovery.error.insufficient_space=復元に必要な空き容量が不足しています。必要容量:%1。利用可能:%2
world_recovery.error.generic=エラーが発生しました:%s
world_recovery.progress=%2ファイル(%3)復元中...%1%1進捗率:%4%%、完了%1、コピー済みのファイル:%5/%2
gathering.button.updateRequired=アップデートが必要です。
gathering.caption.startsIn=あと%sで始まります。
gathering.caption.endsIn=あと%sで終了します。
gathering.info.title.liveEventFallback=ライブイベント
gathering.info.header.liveEventFallback=ライブイベント
gathering.info.body.liveEventFallback=ライブイベント情報の取得で問題が発生しました。
gathering.info.modal.title.connectFail=接続に失敗しました。
gathering.info.qr.body.onlineService=Minecraftのイベントに参加するには、サインインする必要があります。
gathering.info.qr.title.childAccount=オンラインプレイは許可されていません。
gathering.info.qr.body.childAccount=現在のペアレンタルコントロールにより、オンラインでのプレイが制限されています。
gathering.info.qr.title.console=ライブイベントストリーミング
gathering.info.qr.body.console=スキャンしてライブイベントストリーミングに参加
gathering.info.signIn.title=このイベントに参加するには、サインインしてください。
gathering.info.signIn.body=Microsoftアカウントにサインインして、このイベントに参加してください。
gathering.activation.warning=ギャザリングが見つかりません。
gathering.activation.warning.title=おっと!
unloadedchunk.message.warning=チャンクはまだ読み込み中です。軽度のパフォーマンスの問題が発生する可能性があります。
item.black_harness.name=黒色のハーネス
item.blue_harness.name=青色のハーネス
item.purple_harness.name=紫色のハーネス
item.red_harness.name=赤色のハーネス
item.white_harness.name=白色のハーネス
action.hint.exit.happy_ghast=スニーク操作で降ります。
action.hint.exit.scheme.happy_ghast=スニーク操作で降ります。
entity.copper_golem.name=カッパーゴーレム
item.spawn_egg.entity.copper_golem.name=カッパーゴーレムのスポーンエッグ
tile.copper_golem_statue.name=カッパーゴーレムの像
tile.exposed_copper_golem_statue.name=風化したカッパーゴーレムの像
tile.weathered_copper_golem_statue.name=錆びたカッパーゴーレムの像
tile.oxidized_copper_golem_statue.name=酸化したカッパーゴーレムの像
tile.waxed_copper_golem_statue.name=錆止めされたカッパーゴーレムの像
tile.waxed_exposed_copper_golem_statue.name=錆止めされた風化したカッパーゴーレムの像
tile.waxed_weathered_copper_golem_statue.name=錆止めされた錆びたカッパーゴーレムの像
tile.waxed_oxidized_copper_golem_statue.name=錆止めされた酸化したカッパーゴーレムの像
itemGroup.name.copper_golem_statue=カッパーゴーレムの像
itemGroup.name.chains=鎖
tile.iron_chain.name=鉄の鎖
account.toast.copied.title=データをクリップボードにコピーしました。
account.toast.copied.body=アカウントデータがクリップボードにコピーされました。
parties.toast.travelToMenu=パーティーの読み込み - メインメニュー
parties.toast.memberJoined=%sがパーティーに参加しました。
parties.toast.memberLeft=%sがパーティーを去りました。
parties.toast.leaderChanged=%sは現在パーティーのリーダーになっています。
parties.toast.joinedParty=パーティーに参加しました。
parties.toast.leftParty=パーティーを去りました。
parties.toast.leaveFailed=パーティーを去ることができませんでした。
parties.toast.joinFailed=パーティーに参加できませんでした。
parties.toast.acceptInviteFailed=招待の受け入れに失敗しました。
parties.toast.createFailed=パーティーの作成に失敗しました。
parties.toast.removeMemberFailed=パーティーメンバーを削除できませんでした。
parties.toast.setLeaderFailed=パーティーリーダーの設定に失敗しました。
parties.toast.sendInviteFailed=招待の送信に失敗しました。
parties.toast.partyInviteExpired=パーティー招待の期限が切れています。
parties.toast.joinablePartyExpired=参加可能なパーティーの有効期限が切れています。
action.hint.exit.nautilus=降りるには、忍び足をタップします。
action.hint.exit.scheme.nautilus=降りるには、忍び足をタップします。
action.hint.exit.console.nautilus=:_input_key.sneak: を押して降りる。
action.hint.exit.zombie_nautilus=降りるには、忍び足をタップします。
action.hint.exit.scheme.zombie_nautilus=降りるには、忍び足をタップします。
action.hint.exit.console.zombie_nautilus=:_input_key.sneak: を押して降りる。
action.hint.exit.camel_husk=:_input_key.sneak: を押して降りる。
action.hint.exit.console.camel_husk=:_input_key.sneak: を押して降りる。
action.hint.exit.scheme.camel_husk=降りるにはタップしてください。
enchantment.lunge=突進
effect.customNautilus=オウムガイの息吹
item.spawn_egg.entity.parched.name=パーチドのスポーンエッグ
item.spawn_egg.entity.camel_husk.name=ラクダハスクのスポーンエッグ
item.balloon.white.name=白色の風船
item.balloon.pink.name=桃色の風船
item.balloon.silver.name=銀色の風船
item.balloon.cyan.name=青緑色の風船
item.balloon.purple.name=紫色の風船
item.balloon.blue.name=青色の風船
item.balloon.green.name=緑色の風船
item.balloon.red.name=赤色の風船
item.balloon.black.name=黒色の風船
item.compound.soap.name=石鹸
item.glow_stick.blue.name=青色のケミカルライト
item.glow_stick.cyan.name=青緑色のケミカルライト
item.glow_stick.green.name=緑色のケミカルライト
item.glow_stick.lime.name=黄緑色のケミカルライト
item.glow_stick.magenta.name=赤紫色のケミカルライト
item.glow_stick.pink.name=桃色のケミカルライト
item.glow_stick.purple.name=紫色のケミカルライト
item.glow_stick.red.name=赤色のケミカルライト
item.glow_stick.white.name=白色のケミカルライト
item.sparkler.blue.name=青色の手持ち花火
item.sparkler.green.name=緑色の手持ち花火
item.sparkler.purple.name=紫色の手持ち花火
item.sparkler.red.name=赤色の手持ち花火
labtable.inuse=この実験テーブルは使用中です。
pack.description=Minecraftで化学のワールドを体験しましょう!
tile.colored_torch.blue.name=青色の松明
tile.colored_torch.green.name=緑色の松明
tile.colored_torch.purple.name=紫色の松明
tile.colored_torch.red.name=赤色の松明
tile.element.cf.name=カリホルニウム
tile.element.unknown.name=???
tile.hard_stained_glass.black.name=黒色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.blue.name=青色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.brown.name=茶色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.cyan.name=青緑色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.gray.name=灰色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.green.name=緑色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.light_blue.name=空色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.lime.name=黄緑色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.magenta.name=赤紫色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.pink.name=桃色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.purple.name=紫色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.red.name=赤色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.silver.name=薄灰色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.white.name=白色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass.yellow.name=黄色の強化色付きガラス
tile.hard_stained_glass_pane.black.name=黒色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.blue.name=青色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.brown.name=茶色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.cyan.name=青緑色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.gray.name=灰色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.green.name=緑色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.light_blue.name=空色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.lime.name=黄緑色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.magenta.name=赤紫色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.orange.name=橙色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.pink.name=桃色のの強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.purple.name=紫色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.red.name=赤色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.silver.name=薄灰色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.white.name=白色の強化色付きガラス板
tile.hard_stained_glass_pane.yellow.name=黄色の強化色付きガラス板
tile.underwater_tnt.name=水中のTNT
menu.character_cast.ftue_page1=キャラクター編集画面でチェックしよう!
menu.character_cast.ftue_page2_left=[キャラクターリストから選択]を押してキャラクターを作成します。
menu.character_cast.ftue_title=キャラクターたちに会おう!
menu.character_cast.go_to_dressing_room=キャラクター編集画面へ
menu.character_cast.how_to_title=操作設定!
menu.character_cast.see_how_to_select_one=1つを選択する方法を見る
persona.offer.title=フォローミー
persona.emote.chat_message=@が、みんなに&付いて来て&欲しいと言っています。
persona.emote.easter_egg=@:ラマ列車、出発進行!(&付いて行く&)
persona.offer.title=あっちだよ!
persona.emote.chat_message=@が&あそこ&を指差しています!
persona.emote.easter_egg=@:何かがおかしいです... クリーパーだ!
persona.offer.title=拍手
persona.emote.chat_message=@が&拍手をしています&。
persona.emote.easter_egg=@:おめでとうございます!
persona.offer.title=手を振る
persona.emote.chat_message=@が&手を振っています&。
persona.emote.easter_egg=@の腕が、手を振り過ぎたせいで疲れているようです。
persona.emote.chatMessage=@が、みんなに&付いて来て&欲しいと言っています。
persona.emote.chatMessageEasterEgg=@:ラマ列車、出発進行!(&付いて行く&)
persona.emote.chatMessage=@が&あそこを&指差しています!
persona.emote.chatMessageEasterEgg=@:何かがおかしいです... クリーパーだ!
persona.emote.chatMessage=@が&拍手をしています&。
persona.emote.chatMessageEasterEgg=@:おめでとうございます!
persona.emote.chatMessage=@が&手を振っています&。
persona.emote.chatMessageEasterEgg=@の腕が、手を振り過ぎたせいで疲れているようです。
hbui.Accordion.narrationCountLabel=%1$s-(%2$s)
hbui.AccountUnlinkRoute.failBody=お使いのアカウントのリンクを解除できません。インターネット接続を確認してください。
hbui.AccountUnlinkRoute.failHeader=問題が発生しました。
hbui.AccountUnlinkRoute.progressHeader=アカウントのリンクを解除中
hbui.AccountUnlinkRoute.successBody=お使いのアカウントのリンクを解除しました。
hbui.AccountUnlinkRoute.successHeader=リンクを解除しました。
hbui.AccountUnlinkRoute.unlinkButton=解除
hbui.AccountUnlinkRoute.unlinkLine2=アカウントのリンク解除の詳細
hbui.AccountUnlinkRoute.unlinkLine3=上記の内容を理解した上で、アカウントのリンクの解除を希望する場合は、以下の[解除]を選択してください。
hbui.AchievementDetails.removeInProgress=進行中から削除
hbui.AchievementDetails.removeInProgressSnackBar=実績はもう進行中ではありません。
hbui.AchievementDetails.setInProgress=進行中にセット
hbui.AchievementDetailsRoute.errorMessage=実績を読み込めませんでした。再試行するか、インターネット接続を確認してください。
hbui.AchievementDetailsRoute.narration.loadingMessage=ロード中...
hbui.AchievementDetailsRoute.narration.rewardLocked=リワード未完了
hbui.AchievementDetailsRoute.narration.rewardUnlocked=リワード完了済み
hbui.AchievementDisabledModal.behaviorPacks=ビヘイビアーパックが有効になっています。
hbui.AchievementDisabledModal.cheatsEnabled=チートが有効になっています。
hbui.AchievementDisabledModal.closeButton=閉じる
hbui.AchievementDisabledModal.confirmButton=このまま作成
hbui.AchievementDisabledModal.confirmButtonEW=このまま続行
hbui.AchievementDisabledModal.creativeMode=ワールドはクリエイティブモードで作成されています。
hbui.AchievementDisabledModal.experiments=ベータ機能が有効になっています。
hbui.AchievementDisabledModal.firstParagraph=以下のいずれかの機能を使用してワールドを作成すると、そのワールドでは実績を獲得できなくなります。後でこれらの機能をオフにした場合でも、実績を獲得するには別のワールドを生成する必要があります。
hbui.AchievementDisabledModal.firstParagraph.singleReason=以下の機能を使用してワールドを作成すると、そのワールドでは実績を獲得できなくなります。後でこれらの機能をオフにした場合でも、実績を獲得するには別のワールドを生成する必要があります。
hbui.AchievementDisabledModal.firstParagraphEW=このワールドの設定では、プレイ中に実績を獲得することはできません。ワールドの設定を変更しても、この状況は変わりません。実績を獲得するには、別のワールドを生成する必要があります。
hbui.AchievementDisabledModal.flatWorld=ワールドはスーパーフラットで生成されています。
hbui.AchievementDisabledModal.goBackButton=戻る
hbui.AchievementDisabledModal.operator=ワールド作成者がオペレーター権限を持っています。
hbui.AchievementDisabledModal.secondParagraph=次の場合には、このワールドで実績を獲得できません:
hbui.AchievementDisabledModal.template=ワールドはテンプレートから作成されています。
hbui.AchievementDisabledModal.title=実績を獲得できません
hbui.AchievementDisabledModal.trial=ワールド作成者は、Minecraftの試用版を使用しています。
hbui.AchievementListItem.gamerscoreNarration=ゲーマースコア%1$s
hbui.AchievementListItem.groupNarration=グループ%1$s/%2$s
hbui.AchievementListItem.narrationCompleted=%1$s/%2$s、解除済み、%3$sゲーマースコア
hbui.AchievementListItem.narrationLocked=%1$s/%2$s、未完了、%3$sゲーマースコア
hbui.AchievementListItem.percentageNarration=%1$s%%の進行
hbui.AchievementListItem.rewardLockedNarration=リワード未完了
hbui.AchievementListItem.rewardUnlockedNarration=リワード完了済み
hbui.AchievementListItem.siblingNarration=ボタン%1$s/%2$s
hbui.AchievementListItem.view=詳細を表示
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.cheats=チート
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.creative=クリエイティブモード
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.description=このワールドでは、プレイ中に実績を獲得することはできません。ワールドの設定を編集しても、この状況は変わりません。実績を獲得するには、別のワールドを作成する必要があります。
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.experiments=ベータ版
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.flat=スーパーフラット
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.pack=ビヘイビアーパック
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.permissions=オペレーター権限
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.reasonText=次の機能が有効化されている場合には、このワールドで実績を獲得できません:
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.template=ワールドテンプレート
hbui.AchievementPermanentlyDisabledModal.trial=試用版のMinecraft
hbui.Achievements.category.release.enderupdate=エンダー・アップデート、2016
hbui.Achievements.category.release.holidayupdate=ホリデーアップデート、2018
hbui.Achievements.category.release.netherupdate=ネザーアップデート、2020
hbui.Achievements.category.release.thediscoveryupdate=ディスカバリーアップデート、2017
hbui.Achievements.category.release.thegardenawakens=庭園の目覚め、2024
hbui.Achievements.category.release.thewildupdate=ワイルドアップデート、2022
hbui.Achievements.category.release.trailsandtales=旅路と物語、2023
hbui.Achievements.category.release.trickytrials=トリッキー・トライアル、2024
hbui.Achievements.category.release.updateaquatic=アクアティックアップデート、2018
hbui.Achievements.completedEmptyText=実績を達成したら、ここで彼らを称賛
hbui.Achievements.errorMessage=再試行するか、インターネット接続を確認してください。
hbui.Achievements.narration.loadingMessage=ロード中...
hbui.Achievements.notAvailableMessage=実績は、Minecraftのリリースバージョンでのみ収集できます。
hbui.AchievementsFilterAndSort.newToOld=新しい順
hbui.AchievementsSummary.hoursPlayed=%1$s時間
hbui.AchievementsSummary.narratorPercentage=%1$s%%の進捗
hbui.AchievementsSummary.narratorSummary=実績の概要
hbui.AchievementsSummary.narratorTextBlock=テキストブロック
hbui.AchievementsSummary.narratorTimePlayed=プレイした時間:%1$s時間
hbui.AddFriendAccordion.genericOnExpandNarrationHint=下に移動してプレイヤーのリストを表示
hbui.AddFriendAccordion.narration.followersSuggestions=%1$s件のフォロワーの提案
hbui.AddFriendAccordion.narration.gamertagSearchSuggestions=%1$s件の検索結果
hbui.AddFriendAccordion.narration.noSuggestionsMessagerecentlyPlayedWith=Realmsやサーバーで他の人とプレイすることで、さらに多くの提案を得ることができます!
hbui.AddFriendAccordion.narration.noSuggestionsMessagerecommendedFriends=Realmsやサーバーで他の人とプレイすることで、さらに多くの提案を得ることができます!
hbui.AddFriendAccordion.narration.recentlyPlayedWithSuggestions=%1$s最近プレイした人の提案
hbui.AddFriendAccordion.narration.recommendedFriendsSuggestions=%1$s件のおすすめのフレンドの提案
hbui.AddFriendAccordionEmptyPanel.noSuggestionsFound=提案が見つかりませんでした。
hbui.AddFriendError.blockedAddingFriendsMessage=アカウント設定の制限により、フレンドの追加が禁止されています。[アカウント設定]、[プライバシーとオンラインの安心設定]の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.AddFriendError.loadErrorTitle=[プレイヤーを検索]をロードできませんでした!
hbui.AddFriendError.parentalControlBlockMessage=ペアレンタルコントロールにより、フレンドの追加が禁止されています。[ペアレンタルコントロール]、[オンラインの安心設定]の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.AddFriendError.searchErrorTitle=ゲーマータグが見つかりません:
hbui.AddFriendRoute.refineSearch=検索を絞り込んでください。
hbui.AddFriendRoute.searchCantLoad=[プレイヤーを検索]をロードできませんでした。
hbui.AddFriendSearchByGamertag.narration.noResults=ゲーマータグが見つかりません。
hbui.AddFriendSearchByGamertag.narration.pluralResults=ゲーマータグが%1$s件見つかりました
hbui.AddFriendSearchByGamertag.narration.refineSearch=検索を絞り込んでください。
hbui.AddFriendSearchByGamertag.narration.searchByQR=QRコードでフレンドを検索
hbui.AddFriendSearchByGamertag.narration.searchGamertagHint=ゲーマータグを検索してフレンドを見つける。
hbui.AddFriendSearchByGamertag.narration.singularResult=ゲーマータグが1件見つかりました。
hbui.AddFriendSearchByGamertag.scanQRCode=QRコードをスキャン
hbui.AddFriendSearchByGamertag.searchGamertagDescription=ゲーマータグでプレイヤーを検索します。
hbui.AddFriendSideMenu.copyGamertagButton=ゲーマータグをコピー
hbui.AddFriendSideMenu.gamertagCopied=ゲーマータグがコピーされました。
hbui.AddFriendSideMenu.narration.QRHint=QRコードをスキャンして%1$sプロファイルを表示
hbui.AddFriendSideMenu.shareButtonHint=押して、プロフィールリンクとゲーマータグを共有
hbui.AddFriendSideMenu.shareText=Minecraftのフレンドに私を追加してください!
hbui.AnnouncementModalRoute.continue=続行
hbui.AnnouncementModalRoute.errorInvalidTemplate=メッセージに無効なテンプレートが含まれているため、表示できませんでした。
hbui.AnnouncementModalRoute.errorNoMessage=メッセージが見つかりません。
hbui.BannedOrSuspendedMessage.BannedMessage.bodyFirstParagraph=あなたはMinecraftのオンラインサービスへのアクセスを永久に禁止されました。このため、サーバーでのプレイ、Realmsへの参加、マルチプレイのホストまたは参加、マーケットプレイスの利用はできません。
hbui.BannedOrSuspendedMessage.BannedMessage.helpButton=詳細を確認
hbui.BannedOrSuspendedMessage.BannedMessage.title=アクセスが永久禁止になりました。
hbui.BannedOrSuspendedMessage.SuspendedMessage.bodyFirstParagraph=Minecraftでマルチプレイを停止されています。サーバーでのプレイ、Realmsへの参加、マルチプレイのホストまたは参加、マーケットプレイスの利用はできません。
hbui.BannedOrSuspendedMessage.SuspendedMessage.bodySecondParagraph=詳細を確認、または状況調査依頼を依頼するには、[ヘルプ]ボタンを使用してください。
hbui.BannedOrSuspendedMessage.timer=%1$s日 %2$s時間 %3$s分
hbui.BannedOrSuspendedReason.xbox.report.area.chat=チャットメッセージ
hbui.BannedOrSuspendedReason.xbox.report.area.skin=プレイヤースキン
hbui.BannedOrSuspendedReason.xbox.report.impersonatingStaff=スタッフ、プレイヤーサポート、またはコミュニティ管理者になりすます行為
hbui.Bedtime.chatScreenDisabled=チャットは現在使用できません。
hbui.Bedtime.chattingDisabled=このサーバーでは、他のプレイヤーとのチャットは現在無効になっています。
hbui.Bedtime.leaveBedButton=ベッドから起きる
hbui.Bedtime.messageAllPlayersSleepingNight=就寝中...
hbui.Bedtime.messageAllPlayersSleepingThunderstorm=雷雨の中就寝中...
hbui.Bedtime.messageWaitingForOthersPluralNight=あと%1$s人のプレイヤーが寝ると、夜はスキップされます。
hbui.Bedtime.messageWaitingForOthersPluralThunderstorm=あと%1$s人のプレイヤーが寝ると、雷雨はスキップされます。
hbui.Bedtime.messageWaitingForOthersSingularNight=あと1人のプレイヤーが寝ると、夜はスキップされます。
hbui.Bedtime.messageWaitingForOthersSingularThunderstorm=あと1人のプレイヤーが寝ると、雷雨はスキップされます。
hbui.Bedtime.sleepingNotPossibleNotWorldOwner=「睡眠」がオフになっているため、夜をスキップすることができません。ワールドのホストに設定の変更を依頼してください。
hbui.Bedtime.sleepingNotPossibleWorldOwner=「睡眠」がオフになっているため、夜をスキップすることができません。ワールド設定画面でオンにすることができます。
hbui.ButtonIcon.Keyboard.112=F1キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.113=F2キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.114=F3キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.115=F4キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.116=F5キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.117=F6キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.118=F7キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.119=F8キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.120=F9キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.121=F10キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.122=F11キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.123=F12キー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.13=ENTERキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.16=SHIFTキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.17=CTRLキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.18=ALTキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.20=Caps Lockキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.27=ESCキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.32=SPACEキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.33=PGUPキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.34=PGDOWNキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.35=ENDキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.36=HOMEキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.45=INSERTキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.46=DELETEキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.8=Backspaceキー
hbui.ButtonIcon.Keyboard.9=TABキー
hbui.ChatPane.narration.context=%1$sチャット欄
hbui.ChatPane.placeholder=%1$sにメッセージを入力...
hbui.ChatRail.narration.group=%1$sチャットチャンネル
hbui.ChooseRealmRoute.addNewBetaRealm=Beta Realmsを追加
hbui.ChooseRealmRoute.addNewPreviewRealm=Preview Realmsを追加
hbui.ChooseRealmRoute.backButtonHint=前の画面に戻る
hbui.ChooseRealmRoute.chooseABetaRealm=1. Beta Realmsを選択
hbui.ChooseRealmRoute.chooseAPreviewRealm=1. Preview Realmsを選択
hbui.ChooseRealmRoute.emptyState.noRealmsErrorTitle.beta=Beta Realmsを読み込めませんでした!
hbui.ChooseRealmRoute.emptyState.noRealmsErrorTitle.preview=Preview Realmsを読み込めませんでした!
hbui.ChooseRealmRoute.pairedWith=紐付け先:%s
hbui.ChooseRealmRoute.players=%sプレイヤー
hbui.ChooseRealmRoute.realmSubscription=Realmsサブスクリプション %s
hbui.ChooseRealmRoute.screen=ステップ%s画面
hbui.ChooseRealmRoute.typeOfSubscription=サブスクリプションの種類:%1$s
hbui.ChooseRealmRoute.typeOfWorld=ワールドの種類:%1$s
hbui.ChooseSlotRoute.backHint=前の画面に戻る
hbui.ChooseSlotRoute.chooseSlotHeader=2. スロット[%s]を選択
hbui.ChooseSlotRoute.emptySlotHint=このスロットを使用
hbui.ChooseSlotRoute.screen=ステップ%s画面
hbui.ChooseSlotRoute.slotButton=ボタン %1$s/3
hbui.ChooseSlotRoute.slotButtonNarration=%1$s ボタン %2$s/3 %3$s
hbui.ChooseSlotRoute.slotEnumeration=%1$s/3 %2$s
hbui.ChooseSlotRoute.slotHint=このワールドを置き換え
hbui.ClaimPreviewOrBetaRealmBanner.link=Realmsを入手
hbui.ClaimPreviewOrBetaRealmBanner.text.beta=無料のベータ版Realmsが利用可能です!
hbui.ClaimPreviewOrBetaRealmBanner.text.preview=無料のプレビュー版Realmsが利用可能です!
hbui.CompareStatsRoute.playerItemsListRole=TN
hbui.CompareStatsRoute.playerItemsNarration=2人のプレイヤーの統計を比較
hbui.ConfirmDisableAchievementsModal.confirmButton=このまま続ける
hbui.ConfirmDisableAchievementsModal.goBackButton=戻る
hbui.ConfirmDisableAchievementsModal.message=このワールドに編集を加えると、後で設定を更新しても、このワールドで実績を獲得できなくなります。
hbui.ConfirmDisableAchievementsModal.title=実績を獲得できません
hbui.ConnectionErrorRoute.details.codewordDetailsHelp=詳細については、上記のコードワードでhelp.Minecraft.netを検索してください。
hbui.ConnectionErrorRoute.details.errorDetailsHelp=さらにサポートが必要な場合は、これらの詳細のスクリーンショットを添付してサポートチケットを送信してください。
hbui.ConnectionErrorRoute.server.disconnectedFrom=%1$sから切断されました。
hbui.ConnectionErrorRoute.standard.codewordHelp=詳細については、help.Minecraft.netで「%1$s」を検索してください。
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.A.KEYBOARD=Aを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.A.PS=Aを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.A.QUEST=Aを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.A.STEAM=Aを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.A.SWITCH=Aを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.A.XBOX=Aを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.B.KEYBOARD=Bを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.B.PS=Bを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.B.QUEST=Bを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.B.STEAM=Bを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.B.SWITCH=Bを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.B.XBOX=Bを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.DOWN.KEYBOARD=DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.DOWN.PS=DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.DOWN.QUEST=DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.DOWN.STEAM=DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.DOWN.SWITCH=DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.DOWN.XBOX=DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L3.KEYBOARD=L3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L3.PS=L3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L3.QUEST=L3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L3.STEAM=L3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L3.SWITCH=L3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L3.XBOX=L3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_DOWN.KEYBOARD=L_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_DOWN.PS=L_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_DOWN.QUEST=L_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_DOWN.STEAM=L_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_DOWN.SWITCH=L_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_DOWN.XBOX=L_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_LEFT.KEYBOARD=L_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_LEFT.PS=L_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_LEFT.QUEST=L_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_LEFT.STEAM=L_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_LEFT.SWITCH=L_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_LEFT.XBOX=L_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_RIGHT.KEYBOARD=L_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_RIGHT.PS=L_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_RIGHT.QUEST=L_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_RIGHT.STEAM=L_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_RIGHT.SWITCH=L_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_RIGHT.XBOX=L_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_UP.KEYBOARD=L_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_UP.PS=L_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_UP.QUEST=L_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_UP.STEAM=L_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_UP.SWITCH=L_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.L_UP.XBOX=L_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LB.KEYBOARD=LBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LB.PS=LBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LB.QUEST=LBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LB.STEAM=LBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LB.SWITCH=LBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LB.XBOX=LBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT.KEYBOARD=LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT.PS=LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT.QUEST=LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT.STEAM=LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT.SWITCH=LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT.XBOX=LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_HORIZONTAL_AXIS.KEYBOARD=LEFT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_HORIZONTAL_AXIS.PS=LEFT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_HORIZONTAL_AXIS.QUEST=LEFT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_HORIZONTAL_AXIS.STEAM=LEFT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_HORIZONTAL_AXIS.SWITCH=LEFT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_HORIZONTAL_AXIS.XBOX=LEFT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_VERTICAL_AXIS.KEYBOARD=LEFT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_VERTICAL_AXIS.PS=LEFT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_VERTICAL_AXIS.QUEST=LEFT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_VERTICAL_AXIS.STEAM=LEFT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_VERTICAL_AXIS.SWITCH=LEFT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LEFT_VERTICAL_AXIS.XBOX=LEFT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LT.KEYBOARD=LTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LT.PS=LTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LT.QUEST=LTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LT.STEAM=LTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LT.SWITCH=ZLを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.LT.XBOX=LTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.NEXT.KEYBOARD=NEXTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.NEXT.PS=NEXTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.NEXT.QUEST=NEXTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.NEXT.STEAM=NEXTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.NEXT.SWITCH=NEXTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.NEXT.XBOX=NEXTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PREV.KEYBOARD=PREVを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PREV.PS=PREVを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PREV.QUEST=PREVを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PREV.STEAM=PREVを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PREV.SWITCH=PREVを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PREV.XBOX=PREVを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_1.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_1.PS=PSEUDO_BUTTON_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_1.QUEST=PSEUDO_BUTTON_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_1.STEAM=PSEUDO_BUTTON_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_1.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_1.XBOX=PSEUDO_BUTTON_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_10.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_10を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_10.PS=PSEUDO_BUTTON_10を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_10.QUEST=PSEUDO_BUTTON_10を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_10.STEAM=PSEUDO_BUTTON_10を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_10.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_10を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_10.XBOX=PSEUDO_BUTTON_10を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_2.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_2.PS=PSEUDO_BUTTON_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_2.QUEST=PSEUDO_BUTTON_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_2.STEAM=PSEUDO_BUTTON_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_2.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_2.XBOX=PSEUDO_BUTTON_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_3.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_3.PS=PSEUDO_BUTTON_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_3.QUEST=PSEUDO_BUTTON_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_3.STEAM=PSEUDO_BUTTON_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_3.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_3.XBOX=PSEUDO_BUTTON_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_4.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_4.PS=PSEUDO_BUTTON_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_4.QUEST=PSEUDO_BUTTON_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_4.STEAM=PSEUDO_BUTTON_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_4.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_4.XBOX=PSEUDO_BUTTON_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_5.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_5.PS=PSEUDO_BUTTON_5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_5.QUEST=PSEUDO_BUTTON_5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_5.STEAM=PSEUDO_BUTTON_5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_5.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_5.XBOX=PSEUDO_BUTTON_5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_6.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_6.PS=PSEUDO_BUTTON_6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_6.QUEST=PSEUDO_BUTTON_6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_6.STEAM=PSEUDO_BUTTON_6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_6.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_6.XBOX=PSEUDO_BUTTON_6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_7.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_7.PS=PSEUDO_BUTTON_7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_7.QUEST=PSEUDO_BUTTON_7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_7.STEAM=PSEUDO_BUTTON_7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_7.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_7.XBOX=PSEUDO_BUTTON_7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_8.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_8.PS=PSEUDO_BUTTON_8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_8.QUEST=PSEUDO_BUTTON_8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_8.STEAM=PSEUDO_BUTTON_8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_8.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_8.XBOX=PSEUDO_BUTTON_8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_9.KEYBOARD=PSEUDO_BUTTON_9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_9.PS=PSEUDO_BUTTON_9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_9.QUEST=PSEUDO_BUTTON_9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_9.STEAM=PSEUDO_BUTTON_9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_9.SWITCH=PSEUDO_BUTTON_9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.PSEUDO_BUTTON_9.XBOX=PSEUDO_BUTTON_9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R3.KEYBOARD=R3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R3.PS=R3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R3.QUEST=R3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R3.STEAM=R3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R3.SWITCH=R3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R3.XBOX=R3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_DOWN.KEYBOARD=R_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_DOWN.PS=R_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_DOWN.QUEST=R_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_DOWN.STEAM=R_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_DOWN.SWITCH=R_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_DOWN.XBOX=R_DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_LEFT.KEYBOARD=R_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_LEFT.PS=R_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_LEFT.QUEST=R_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_LEFT.STEAM=R_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_LEFT.SWITCH=R_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_LEFT.XBOX=R_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_RIGHT.KEYBOARD=R_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_RIGHT.PS=R_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_RIGHT.QUEST=R_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_RIGHT.STEAM=R_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_RIGHT.SWITCH=R_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_RIGHT.XBOX=R_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_UP.KEYBOARD=R_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_UP.PS=R_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_UP.QUEST=R_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_UP.STEAM=R_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_UP.SWITCH=R_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.R_UP.XBOX=R_UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RB.KEYBOARD=RBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RB.PS=RBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RB.QUEST=RBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RB.STEAM=RBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RB.SWITCH=RBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RB.XBOX=RBを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT.KEYBOARD=RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT.PS=RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT.QUEST=RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT.STEAM=RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT.SWITCH=RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT.XBOX=RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_HORIZONTAL_AXIS.KEYBOARD=RIGHT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_HORIZONTAL_AXIS.PS=RIGHT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_HORIZONTAL_AXIS.QUEST=RIGHT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_HORIZONTAL_AXIS.STEAM=RIGHT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_HORIZONTAL_AXIS.SWITCH=RIGHT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_HORIZONTAL_AXIS.XBOX=RIGHT_HORIZONTAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_VERTICAL_AXIS.KEYBOARD=RIGHT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_VERTICAL_AXIS.PS=RIGHT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_VERTICAL_AXIS.QUEST=RIGHT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_VERTICAL_AXIS.STEAM=RIGHT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_VERTICAL_AXIS.SWITCH=RIGHT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RIGHT_VERTICAL_AXIS.XBOX=RIGHT_VERTICAL_AXISを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RT.KEYBOARD=RTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RT.PS=RTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RT.QUEST=RTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RT.STEAM=RTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RT.SWITCH=ZRを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.RT.XBOX=RTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.SELECT.KEYBOARD=SELECTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.SELECT.PS=SELECTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.SELECT.QUEST=SELECTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.SELECT.STEAM=SELECTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.SELECT.SWITCH=SELECTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.SELECT.XBOX=SELECTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.START.KEYBOARD=STARTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.START.PS=STARTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.START.QUEST=STARTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.START.STEAM=STARTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.START.SWITCH=STARTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.START.XBOX=STARTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.UP.KEYBOARD=UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.UP.PS=UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.UP.QUEST=UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.UP.STEAM=UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.UP.SWITCH=UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.UP.XBOX=UPを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.X.KEYBOARD=Xを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.X.PS=Xを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.X.QUEST=Xを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.X.STEAM=Xを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.X.SWITCH=Xを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.X.XBOX=Xを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.XBOX.KEYBOARD=XBOXを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.XBOX.PS=XBOXを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.XBOX.QUEST=XBOXを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.XBOX.STEAM=XBOXを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.XBOX.SWITCH=XBOXを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.XBOX.XBOX=XBOXを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.Y.KEYBOARD=Yを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.Y.QUEST=Yを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.Y.STEAM=Yを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.Y.SWITCH=Yを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Gamepad.Y.XBOX=Yを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.ALT=ALTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.BACKSPACE=BACKSPACEを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.BRACKET_CLOSE=BRACKET_CLOSEを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.BRACKET_OPEN=BRACKET_OPENを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.CTRL=Ctrlを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.DELETE=DELETEを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.DOWN=DOWNを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.ENTER=ENTERを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.ESCAPE=ESCAPEを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F1=F1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F10=F10を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F11=F11を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F12=F12を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F2=F2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F3=F3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F4=F4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F5=F5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F6=F6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F7=F7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F8=F8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.F9=F9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.INSERT=INSERTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_0=KEY_0を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_1=KEY_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_2=KEY_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_3=KEY_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_4=KEY_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_5=KEY_5を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_6=KEY_6を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_7=KEY_7を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_8=KEY_8を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_9=KEY_9を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_A=KEY_Aを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_B=KEY_Bを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_C=KEY_Cを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_D=KEY_Dを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_E=KEY_Eを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_F=KEY_Fを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_G=KEY_Gを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_H=KEY_Hを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_I=KEY_Iを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_J=KEY_Jを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_K=KEY_Kを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_L=KEY_Lを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_M=KEY_Mを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_N=KEY_Nを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_O=KEY_Oを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_P=KEY_Pを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_Q=KEY_Qを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_R=KEY_Rを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_S=KEY_Sを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_T=KEY_Tを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_U=KEY_Uを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_V=KEY_Vを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_W=KEY_Wを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_X=KEY_Xを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_Y=KEY_Yを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.KEY_Z=KEY_Zを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.LEFT=LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.MOUSE_BUTTON_LEFT=MOUSE_BUTTON_LEFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.MOUSE_BUTTON_MIDDLE=MOUSE_BUTTON_MIDDLEを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.MOUSE_BUTTON_RIGHT=MOUSE_BUTTON_RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.MOUSE_MOVEMENT=MOUSE_MOVEMENTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.MOUSE_WHEEL=MOUSE_WHEELを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.PSEUDO_KEY_1=PSEUDO_KEY_1を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.PSEUDO_KEY_2=PSEUDO_KEY_2を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.PSEUDO_KEY_3=PSEUDO_KEY_3を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.PSEUDO_KEY_4=PSEUDO_KEY_4を押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.RIGHT=RIGHTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.SHIFT=SHIFTを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.TAB=TABを押す
hbui.ControllerSpecificButtonNarration.Keyboard.UP=UPを押す
hbui.CreateNewWorld.achievementsDisabledMessages.behaviorPacks=すべてのビヘイビアーパックを無効化
hbui.CreateNewWorld.achievementsDisabledMessages.cheatsEnabled=チートオフ
hbui.CreateNewWorld.achievementsDisabledMessages.experiments=試験的機能オフ
hbui.CreateNewWorld.achievementsDisabledMessages.flatWorld=スーパーフラットオフ
hbui.CreateNewWorld.advanced.bonusChestDescription=序盤が有利になるアイテムが入ったチェストが近くにスポーンします。
hbui.CreateNewWorld.advanced.copyToClipboard=クリップボードにコピーしました。
hbui.CreateNewWorld.advanced.expandHintNarration=スーパーフラットのワールドのその他のオプションは以下のように拡張されています。
hbui.CreateNewWorld.advanced.exportSettingsDescription=一部の機能は編集セッション中に上書きされる場合がありますが、エクスポート時に完全に尊重されます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.firesSpreadsDescription=炎が他のブロックに燃え広がります。
hbui.CreateNewWorld.advanced.firesSpreadsTitle=炎の延焼
hbui.CreateNewWorld.advanced.flatWorldGeneratorDescription=通常のオーバーワールドとは異なり、すべてのフィールドがフラットになります。ただし、ネザーとエンドは通常通りに生成されます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.flatWorldGeneratorLabel=スーパーフラット
hbui.CreateNewWorld.advanced.friendlyFireDescription=プレイヤー間でダメージを与えられるようになります。
hbui.CreateNewWorld.advanced.generatorTypeLabel=ワールドタイプ
hbui.CreateNewWorld.advanced.immediateRespawnDescription=[ゲームオーバー!]画面をスキップしてすぐにリスポーンされるようになります。
hbui.CreateNewWorld.advanced.mobLootDescription=モブが倒されるとアイテムを落とすようになります。
hbui.CreateNewWorld.advanced.mobLootTitle=モブのアイテムドロップ
hbui.CreateNewWorld.advanced.narration.respawnRadiusInvalidValue=値が未入力または0より小さい値で入力されました。リスポーン半径はデフォルト値の5にリセットされます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.narration.respawnRadiusNotWithinRange=入力された値が大きすぎます。リスポーン半径は最大値128にリセットされます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.naturalRegenerationDescription=空腹度に基づいてHPが変化します。
hbui.CreateNewWorld.advanced.projectDescription=作成後は変更できません。
hbui.CreateNewWorld.advanced.recipesUnlockDescription=素材を集めると、レシピ本のレシピが開放されます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.respawnBlocksExplodeDescription=リスポーンアンカーとベッドが爆発します。
hbui.CreateNewWorld.advanced.respawnBlocksExplodeTitle=リスポーンブロック等の爆発
hbui.CreateNewWorld.advanced.respawnRadiusDescription=リスポーン地点からこの半径内でランダムにリスポーンします(最大値:128)。
hbui.CreateNewWorld.advanced.showCoordinatesDescription=画面左上にその場所の座標を表示します。
hbui.CreateNewWorld.advanced.showDaysPlayedDescription=ゲーム内の経過日数を表示します。
hbui.CreateNewWorld.advanced.showDaysPlayedTitle=ゲーム内経過日数を表示
hbui.CreateNewWorld.advanced.simulationDistanceDescription=プレイヤーを中心とした%1$sx%1$sのブロックが常時読み込まれます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.simulationDistanceDescriptionOnlyOne=お使いのデバイスでは、%2$sチャンクの演算距離のみ許可されています。ゲームは、%1$sx%1$sブロック半径内の変更をロードして適用します。
hbui.CreateNewWorld.advanced.simulationDistanceOption=%1$sチャンク
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepSlider.all=%1$s
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepSlider.half=%1$s
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepSlider.most=%1$s
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepSlider.one=(1人)
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepSlider.some=%1$s
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepToSkipNightDescription=夜にベッドで眠ると朝までスキップします。
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepToSkipNightPercentDescription=夜をスキップするために必要な睡眠状態のプレイヤー数を設定します。
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepToSkipNightPercentTitle=睡眠中のプレイヤー数
hbui.CreateNewWorld.advanced.sleepToSkipNightTitle=睡眠
hbui.CreateNewWorld.advanced.startWithMapDescription=探索に使える空白の地図を持った状態でスポーンします。
hbui.CreateNewWorld.advanced.tileDropsDescription=アイテムを含むブロックを壊すとアイテムをドロップします。
hbui.CreateNewWorld.advanced.tileDropsTitle=ブロックからのドロップ
hbui.CreateNewWorld.advanced.tntExplodesDescription=TNTやその他の爆発物によってワールドが破壊されます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.tntExplodesTitle=TNT等の爆発
hbui.CreateNewWorld.advanced.useFlatWorldDescription=通常のオーバーワールドとは異なり、すべてのフィールドがフラットになります。ただし、ネザーとエンドは通常通りに生成されます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.useFlatWorldTitle=スーパーフラット
hbui.CreateNewWorld.advanced.vanillaWorldGeneratorDescription=ワールドのシード値に基づいたワールドが作成されます。
hbui.CreateNewWorld.advanced.voidWorldGeneratorDescription=何もないワールドです。
hbui.CreateNewWorld.advanced.voidWorldGeneratorLabel=虚無のワールド
hbui.CreateNewWorld.advanced.worldSeedDescription=シード値を入力することで同じワールドを生成できます!
hbui.CreateNewWorld.all.narrationSuffix=これを変更するには、設定のロックを解除する必要があります。
hbui.CreateNewWorld.all.narrationSuffixDisablesAchievements=この設定では実績を獲得できません。
hbui.CreateNewWorld.all.narrationSuffixEnablesAchievements=このワールドで実績を獲得することができるようになりました。
hbui.CreateNewWorld.all.narrationSuffixSettingsAvailable=追加設定が有効になっています。
hbui.CreateNewWorld.all.narrationSuffixTemplateLocked=これを変更するには、設定のロックを解除します。
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacks.activatedAllPacksMessageTitle=すべてのパックをアクティブ化しました。
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacks.emptyLocalActivePacksMessageDescription=ワールドにおけるアイテムやモブの振る舞いを変更します。[利用可能]から始めましょう。
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacks.inactivePacksEmptyTitle=パックを所有していません。
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacks.noInternetConnectionMessage=再試行するか、インターネット接続を確認してください。
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacks.noPacksAvailableBody=ビヘイビアーパックでアイテムやモブの振る舞いを変更できます。
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacks.noPacksAvailableTitle=利用可能なビヘイビアーパックはありません
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacks.packPriorityInfoMessage=複数のパックが同じワールドに変更を加えた場合、一番上のパックから変更が適用されます。
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacksRemoveModal.activateTitle=ワールドをアップデートしますか?
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacksRemoveModal.addPackLabel=パックを追加
hbui.CreateNewWorld.behaviorPacksRemoveModal.messageActivate=このワールドは、デフォルトのワールドとは見た目や動作が異なる場合があります。続行する前に、ワールドのコピーを保存してください。
hbui.CreateNewWorld.cheats.commandBlocksDescription=コマンドをコマンドブロック内で動作させることができます。
hbui.CreateNewWorld.cheats.daylightCycleAlwaysDayDescription=ゲーム内の時間は正午に固定されます。
hbui.CreateNewWorld.cheats.daylightCycleLockTimeDescription=ゲーム内の時間は現在の時間に固定されます。
hbui.CreateNewWorld.cheats.daylightCycleNormalDescription=ゲーム内の時間は昼から夜にかけて通常通りに経過します。
hbui.CreateNewWorld.cheats.daylightCycleNormalLabel=デフォルト
hbui.CreateNewWorld.cheats.description=チートでゲームをカスタマイズできます。
hbui.CreateNewWorld.cheats.disabledNarrationDaylightCycle=チートを有効にして設定を変更
hbui.CreateNewWorld.cheats.educationDescription=化学キットなどの教育アイテムが使えるようになります。
hbui.CreateNewWorld.cheats.educationTitle=Minecraft Educationの特徴
hbui.CreateNewWorld.cheats.entitiesDropLootDescription=モブでないエンティティ(例:絵画)が破壊されるとアイテム化します。
hbui.CreateNewWorld.cheats.entitiesDropLootTitle=エンティティのアイテムドロップ
hbui.CreateNewWorld.cheats.inventoryDescription=死亡時にインベントリのアイテムをすべて保持します。
hbui.CreateNewWorld.cheats.inventoryTitle=プレイヤーのインベントリの保持
hbui.CreateNewWorld.cheats.mobGriefingDescription=モブがワールドのブロックを動かしたり破壊したりすることができます。
hbui.CreateNewWorld.cheats.mobSpawningDescription=モブが自然にスポーンします。
hbui.CreateNewWorld.cheats.narration.tickSpeedInvalidValue=値が未入力または0より小さい値で入力されました。ランダムティック速度はデフォルト値の1にリセットされます。
hbui.CreateNewWorld.cheats.narration.tickSpeedNotWithinRange=入力された値が大きすぎます。ランダムティック速度は最大値4096にリセットされます。
hbui.CreateNewWorld.cheats.narrationSuffixCheatsDisabled=チートを有効にして設定を変更
hbui.CreateNewWorld.cheats.settingDisabledHint=チートを有効にして設定を変更
hbui.CreateNewWorld.cheats.tickSpeedDescription=植物の成長や衰退の速度などの一部のブロックの動作に影響を与えます(最大値:4096)。
hbui.CreateNewWorld.cheats.weatherDescription=晴れ・雨・雪・雷雨などの天候に自然に変化します。
hbui.CreateNewWorld.cheats.weatherTitle=天候の変化
hbui.CreateNewWorld.comingSoonModal.message=本機能は現在開発中です。完成までしばらくお待ちください。
hbui.CreateNewWorld.comingSoonModal.title=近日公開予定...
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.cannotConnectToRealm.message=現在、Realmsに接続できません。しばらくしてからもう一度お試しください。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.cannotConnectToRealm.title=Realmsに接続できませんでした。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.crossPlatformRestricted.message=このワールドをRealmsに作成することはできません。クロスプラットフォームのマルチプレイヤーで使用できないリソースパック、またはワールドテンプレートが使用されています。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.crossPlatformRestricted.message2=リソースパックを削除するか、通常のシングルプレイヤーのワールドでプレイしてください。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.memberOfTooManyRealms.message=このRealmsは、同時に接続できるユーザー数の限度に達しました。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.memberOfTooManyRealms.title=Realmsに参加できません。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.unassignedDevVersion.message2=Realmsスロットに移動し、スロットを選択し、[ワールドを編集]を押してから[開発者オプション]を押してバージョンを選択します。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.unassignedDevVersion.title=Realmsのバージョンが未割り当てです。
hbui.CreateNewWorld.createOnRealmsError.unknown.title=問題が発生しました。
hbui.CreateNewWorld.createWorldError.notEnoughStorage.title=ストレージがいっぱいです。
hbui.CreateNewWorld.deleteWorldModal.continueButton=編集を続行
hbui.CreateNewWorld.deleteWorldModal.continueInputLegend=続行
hbui.CreateNewWorld.duplicateWorld.header=“%1 $s”の複製
hbui.CreateNewWorld.duplicateWorldErrorModal.title=ストレージがいっぱいです。
hbui.CreateNewWorld.editWorldErrorModal.storageError.title=ストレージがいっぱいです。
hbui.CreateNewWorld.editWorldErrorModal.unexpectedError.title=問題が発生しました。
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.activateExperimentsConfirm=試験的機能オン
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.activateExperimentsConfirmationDescriptionPart1=ワールドを作成してから試験的機能をオフにすることはできません。
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.activateExperimentsConfirmationDescriptionPart2=試験的機能はいつでもゲームを壊す可能性があります。失われるかもしれないので、重要な要素を構築しないでください。
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.addOnCreatorsDescription=ゲームパックやその他の追加コンテンツのクリエイター向けです。
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.addOnCreatorsTitle=追加コンテンツクリエイター
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.gameplayDescription=ワールド内の動作が変更されます。
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.graphicsDescription=ワールドの雰囲気を変える
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.graphicsTitle=グラフィックス
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.internalTestsDescription=開発者専用です。製品版では表示されません。
hbui.CreateNewWorld.experimentalFeatures.underConstruction.title=試験的機能は現在制作中です!
hbui.CreateNewWorld.general.designPreviewInputLegend=選択
hbui.CreateNewWorld.general.designPreviewTitle=デザインプレビューへようこそ!
hbui.CreateNewWorld.general.difficultyEasyDescription=敵対的なモブがスポーンしますが、与えるダメージは少なくなります。空腹ゲージが空になると、HPを5まで減らします。
hbui.CreateNewWorld.general.difficultyHardDescription=敵対的なモブがスポーンし、より多くのダメージを与えます。空腹ゲージが空になると、プレイヤーのHPはすべてなくなってしまいます。
hbui.CreateNewWorld.general.difficultyNormalDescription=敵対的なモブがスポーンし、標準的なダメージを与えます。空腹ゲージが空になると、プレイヤーのHPをハート半分まで減らします。
hbui.CreateNewWorld.general.difficultyPeacefulDescription=敵対的なモブはスポーンせず、中立的なモブのみスポーンします。空腹ゲージが減ることはなく、時間の経過とともにHPが回復します。
hbui.CreateNewWorld.general.editor.worldNamePlaceholder=マイプロジェクト
hbui.CreateNewWorld.general.exportSettingsDescription=一部の機能は編集セッション中に上書きされる場合がありますが、エクスポート時に完全に尊重されます。
hbui.CreateNewWorld.general.feedbackButton=フィードバックを送信
hbui.CreateNewWorld.general.fileDetails=サイズ:%1$s - 直近の保存:%2$s
hbui.CreateNewWorld.general.gameModeCreativeDescription=制限なく建築や探検ができる! 飛行ができて資源も無限でモンスターからダメージを受けない。
hbui.CreateNewWorld.general.gameModeSurvivalDescription=アイテムを収集して探索・建築・クラフトを行い、モンスターとの戦いに挑める!
hbui.CreateNewWorld.general.hardcoreModeDescription=死ぬとリスポーンしません。ゲームオーバーです!
hbui.CreateNewWorld.general.makeInfiniteDescription=古い256x256ブロックのワールドを無限のワールドに変えましょう。これを実行すると、古いワールドのバックアップが自動的に作成されます。
hbui.CreateNewWorld.general.makingInfiniteWorldProgressModal=バックアップの作成とワールドの変換中...
hbui.CreateNewWorld.general.multiplayerPermissionBanner.text=Xboxアカウント設定でマルチプレイを無効にしました。
hbui.CreateNewWorld.general.multiplayerPermissionBanner.textParental=ペアレンタルコントロールにより、マルチプレイが利用できません。
hbui.CreateNewWorld.general.worldNamePlaceholder=マイワールド
hbui.CreateNewWorld.hardcoreModeWorldModal.body=ハードコアモードに関して知っておくべきこと:
hbui.CreateNewWorld.hardcoreModeWorldModal.bodyListItem2=ハードコアモードは、ワールドの作成後にオフにすることはできません。
hbui.CreateNewWorld.hardcoreModeWorldModal.createWorld=ハードコアモードでワールドを作成
hbui.CreateNewWorld.hardcoreModeWorldModal.doNotShowAgain=次回から表示しない
hbui.CreateNewWorld.hardcoreModeWorldModal.title=ハードコアモードへようこそ
hbui.CreateNewWorld.loseYourChangesModal.continueButton=作成を続行
hbui.CreateNewWorld.loseYourChangesModal.leaveButton=保存せずに戻る
hbui.CreateNewWorld.loseYourChangesModal.leaveInputLegend=終了
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.friendlyFireDescription=プレイヤー間でダメージを与えられるようになります。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.locatorBarDescription=ワールド内の近くのプレイヤーの方向を表示します。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.locatorBarTitle=ロケーターバー
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.microsoftPlayerAccessTitle=Microsoftプレイヤーアクセス
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.microsoftSignInButtonLabel=Microsoftアカウントにサインイン
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.microsoftSignInButtonTitle=オンラインでクロスプラットフォームのフレンドとプレイ
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.multiplayerGameDescription=他のプレイヤーがこのワールドに参加できるようになります。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.multiplayerGameTitle=マルチプレイ
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.multiplayerSettingsDisabledNarrationHint=マルチプレイを有効にして設定を変更します。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.nintendoPlayerAccessFriendsDescription=Nintendoフレンドとして追加したプレイヤーなら誰でも参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.nintendoPlayerAccessFriendsOfFriendsDescription=あなたのNintendoフレンドのフレンドまで参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.nintendoPlayerAccessInvitedDescription=招待されたプレイヤーのみ参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.nintendoPlayerAccessTitle=Nintendoプレイヤーアクセス
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.nintendoSubscriptionPromotionBody=プレイするにはオンラインにする必要があります。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.nintendoSubscriptionPromotionTitle=まだNintendo Onlineサービスメンバーシップに登録していません。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerAccessFriendsDescription=フレンドに追加しているプレイヤーは誰でも参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerAccessFriendsOfFriendsDescription=フレンドに追加しているプレイヤーのフレンドまで参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerAccessInvitedDescription=ワールドに招待されたプレイヤーのみ参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerAccessTitle=プレイヤーアクセス
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerPermissionsMemberDescription=メンバーは、建築や採掘をはじめ、プレイヤーやモブの攻撃、アイテムやエンティティの操作を行うことができます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerPermissionsOperatorDescription=オペレーターは、テレポートやコマンドを使用でき、メンバーに許可されているすべての操作を行うことができます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerPermissionsOperatorLabel=オペレーター
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerPermissionsTitle=フレンドのデフォルト権限レベル
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playerPermissionsVisitorDescription=ビジターは、ワールドの閲覧のみができます。ワールドに変更を加えることはできません。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playstationPlayerAccessFriendsDescription=PlayStation™Networkフレンドとして追加したプレイヤーなら誰でも参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playstationPlayerAccessFriendsOfFriendsDescription=PlayStation™Networkフレンドのフレンドまで参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playstationPlayerAccessInvitedDescription=直接招待したプレイヤーは誰でも参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playstationPlayerAccessTitle=PlayStation™Networkフレンド
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playStationPlusSubscriptionPromotionBody=プレイするにはオンラインにする必要があります。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.playStationPlusSubscriptionPromotionTitle=PlayStation®Plusのサブスクリプションを今すぐチェック
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.visibleToLanPlayersDescription=ローカルネットワーク上のプレイヤーがあなたのワールドに参加できます。
hbui.CreateNewWorld.multiplayer.visibleToLanPlayersTitle=LANプレイヤーに表示
hbui.CreateNewWorld.multiplayerPlatformLockedModal.messagePlural=%1$sと%2$sをアクティブにしました。これらのパックはクロスプラットフォームマルチプレイのワールドは許可されていません。
hbui.CreateNewWorld.multiplayerPlatformLockedModal.messageSingular=クロスプラットフォームマルチプレイのワールドでは許可されていない%1$sをアクティブにしました。
hbui.CreateNewWorld.multiplayerPlatformLockedModal.removeButtonPlural=パックを削除してマルチプレイオン
hbui.CreateNewWorld.multiplayerPlatformLockedModal.removeButtonSingular=パックを削除してマルチプレイオン
hbui.CreateNewWorld.multiplayerPlatformLockedModal.titlePlural=パックは許可されていません。
hbui.CreateNewWorld.multiplayerPlatformLockedModal.titleSingular=パックは許可されていません。
hbui.CreateNewWorld.optBackModal.goBackInputLegend=続行
hbui.CreateNewWorld.optBackModal.title=設定は保存されません。
hbui.CreateNewWorld.packDownloadModal.confirmationBodyActivate=%1$sをアクティブにする前にダウンロードする必要があります。
hbui.CreateNewWorld.packDownloadModal.confirmationBodyAvailableSize=利用可能な空き容量:%1$s
hbui.CreateNewWorld.packDownloadModal.confirmationBodyMultiple=パック%1$sがあなたのデバイスにダウンロードされます。
hbui.CreateNewWorld.packDownloadModal.confirmationBodyPackSize=合計サイズ:%1$s
hbui.CreateNewWorld.packDownloadModal.confirmationDownloadAndActivateButton=パックをダウンロードしてアクティブ化
hbui.CreateNewWorld.packDownloadModal.downloadingProgressLabel=ダウンロード中,,,
hbui.CreateNewWorld.packDownloadModal.importingProgressLabel=インポート中...
hbui.CreateNewWorld.platformLockedModal.message=クロスプラットフォームマルチプレイのワールドでは、%1$sは許可されていません。
hbui.CreateNewWorld.platformLockedModal.turnOffMultiplayerAndApplyPackButton=マルチプレイをオフにしてパックを適用
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.activatedAllPacksMessageDescription=お持ちのパックはすべてアクティブ化されています。マーケットプレイスまたはオンラインでパックをもっとゲットしましょう!
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.activatedAllPacksMessageTitle=すべてのパックをアクティブ化しました。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.activateNarrationFirstPack=アクティブ化され、アクティブタブに転送されます。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.contentKeyErrorBody=%1$sの読み込み中に問題が発生しました。ゲームを再起動するか、パックを再ダウンロードすると、問題が解決する場合があります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.contentKeyErrorBodyMultiple=%1$sの読み込み中に問題が発生しました。ゲームを再起動するか、パックを再ダウンロードすると、問題が解決する場合があります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.contentKeyErrorBodyNoName=パックの読み込み中に問題が発生しました。ゲームを再起動するか、パックを再ダウンロードすると、問題が解決する場合があります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.downloadWorldTemplateNoInternetMsg=マーケットプレイスに接続できないため、このワールドの作成に使用されているテンプレートをダウンロードできません。テンプレートには、このワールドを遊び続けるために必要なアドオンパックが含まれています。プレイを続けるには、インターネットに再度接続して、テンプレートをダウンロードしてください。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.downloadWorldTemplateNoInternetTitle=テンプレートにはインターネット接続が必要です。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.emptyLocalActivePacksMessageDescription=ワールドの見た目を変えたい?[利用可能]の中にあるリソースパックをアクティブにしてみましょう。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorActivatingPackTitle=アクティベーションエラー
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorFileAccessBody=Minecraftは、パックがある場所にアクセスできません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorFileAccessTitle=パックにアクセスできませんでした。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorIncompatibleMemoryBody=このパックを使用するのに十分なメモリ(RAM)がありません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorIncompatibleRayTracingBody=このパックは、現在のデバイスでサポートされていないレイトレーシングを使用しているため、使うことができません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorIncompatibleRayTracingTitle=レイトレーシング対応
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorIncompatibleVersionHighBody=パックのバージョンが、ご利用のゲームのバージョンよりも新しいようです。Minecraftをアップデートすると問題が解決する可能性があります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorInitializationTimeoutBody=ダウンロードプロセスで問題が発生しました。もう一度やり直してください。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorInitializationTimeoutTitle=ダウンロードできません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorNotEnoughDiskSpaceBody=「%2$s」をダウンロードするには、デバイスの空き容量があと%1$s必要です。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorNotEnoughDiskSpaceTitle=空き容量が足りません
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorRequiredDependencyTitle=依存関係が必要です。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.errorUnsupportedFormatTitle=サポートされていないファイル形式です。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.getMoreButton.body=マーケットプレイスには何百ものパックがあります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.globalMinecraftPackDescription=デフォルトのMinecraftのグラフィックがスタイリッシュな新規テクスチャで生まれ変わりました!
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.globalMinecraftPackTitle=Minecraftテクスチャパック
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.globalPacksDeactivatedSnackbarMessage=グローバルパックが無効化されました。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.globalPacksInfoMessage=グローバルパックはすべてのワールドでアクティブです。設定で編集することができます。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.globalPacksListHeader=グローバルパック
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.inactivePacksAccordionHint=展開してすべての所有済みパックにアクセス
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.inactivePacksEmptyTitle=リソースパックを所有していません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.inactivePacksOnExpandAccordionHint=下に移動して所有済みパックにアクセス
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.initializationTimeoutBody=ダウンロードプロセスで問題が発生しました。もう一度やり直してください。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.initializationTimeoutTitle=ダウンロードできません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.marketplacePassPacksAccordionHeader=Marketplace Pass
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.marketplacePassPacksAccordionHint=展開してすべてのMarketplace Passのパックにアクセス
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.marketplacePassPacksEmptyBody=マーケットプレイスやオンラインで、異なる要素であなたのワールドをプレイするパックを見つけましょう!
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.marketplacePassPacksOnExpandAccordionHint=下に移動してMarketplace Passのパックにアクセス
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.marketplacePassPromotionBody=最高評価の作品やプレイヤーのお気に入りなど、厳選されたクリエイターが作成したプレミアムコンテンツにアクセスできます(Realms PlusにはMarketplace Passが含まれます)
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.marketplacePassPromotionButtonInputLegend=Marketplace Pass
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.marketplacePassPromotionTitle=Marketplace Passのサブスクリプションをお持ちではありません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.missingDependencyBody=このパックは1つ以上の依存関係が失われています。それでも適用しますか?
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.missingDependencyNewBody=このパックには1つ以上の依存関係が失われており、有効化するとゲーム体験が損なわれる可能性があります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.missingDependencyTitle=依存関係が失われています。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.narrationActiveLocalPacksHeader=ローカルパックグループ 1/2
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.narrationGlobalPacksHeader=グローバルパックグループ 2/2
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.narrationPackListItemWrapper=%1$s、リストアイテム、%2$s/%3$s
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.packPriorityInfoMessage=複数のパックが同じワールドに変更を加えた場合、一番上のパックから変更が適用されます。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.sharedPacksActivatingGlobalPacks=プレイヤーが参加するには、すべてのアクティブなパックをダウンロードする必要があります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.sharedPacksDeactivatingGlobalPacks=この設定ではグローバルパックは無効化されています。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.sharedPacksDescription=新たに参加するプレイヤーは、すべてのアクティブなリソースパックのダウンロードが必須になります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.storeConnectionFailedTitle=問題が発生しました。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.userOwnsNoMessageDescription=マーケットプレイスやオンラインで、違った形であなたのワールドをプレイするパックを見つけましょう!
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.userOwnsNoPacksMessageTitle=パックを所有していません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.warningBody=ワールドをプレイ後に動作パックを追加または削除すると、ワールドが破損して作成したものが失われる可能性があります。パックを無効にするにはOKを、アクティブに保つにはキャンセルをクリックしてください。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacks.warningTitle=危険!
hbui.CreateNewWorld.resourcePacksDependencyWarningModal.activatePackButton=それでも有効化
hbui.CreateNewWorld.resourcePacksDependencyWarningModal.body=このパックには1つ以上の依存関係が失われており、有効化するとゲーム体験が損なわれる可能性があります。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacksDependencyWarningModal.title=依存関係が欠如しています。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacksPlatformLockedModal.body=クロスプラットフォームマルチプレイのワールドでは、%1$sは許可されていません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacksPlatformLockedModal.title=パックは許可されていません。
hbui.CreateNewWorld.resourcePacksPlatformLockedModal.turnOffMultiplayerAndApplyPackButton=マルチプレイをオフにして、パックを適用
hbui.CreateNewWorld.scriptingCoding.codeBuilderDescription=ゲーム内のコーディング機能を自分のワールドで利用できるようにする。
hbui.CreateNewWorld.scriptingCoding.codeBuilderTitle=コードビルダー
hbui.CreateNewWorld.signInPromptWorldOnRealmModal.msaGuestCreateWorld.message=Realmsでワールドを作成するにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.CreateNewWorld.signInPromptWorldOnRealmModal.msaGuestEditWorld.message=RealmsでプレイするにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.CreateNewWorld.signInPromptWorldOnRealmModal.platformGuestCreate.nintendo.message=Realmsでワールドを作成するには、ニンテンドーアカウントにログインする必要があります。
hbui.CreateNewWorld.signInPromptWorldOnRealmModal.platformGuestCreate.playStation.message=Realmsでワールドを作成するには、PlayStation™Networkアカウントにサインインする必要があります。。
hbui.CreateNewWorld.signInPromptWorldOnRealmModal.platformGuestEdit.nintendo.message=Realmsでプレイするには、ニンテンドーアカウントにログインする必要があります。
hbui.CreateNewWorld.signInPromptWorldOnRealmModal.platformGuestEdit.playStation.message=Realmsでプレイするには、PlayStation™Networkアカウントにサインインする必要があります。
hbui.CreateNewWorld.signInPromptWorldOnRealmModal.title=サインインが必要です。
hbui.CreateNewWorld.tabContainerNarrationSuffix=縦サブメニュー
hbui.CreateNewWorld.title=ワールドを新規作成
hbui.CreateNewWorld.unlockSettingsModal.keepSettings=元の設定を維持
hbui.CreateNewWorld.upsellModal.bodyNintendo=クロスプレイでマルチプレイをするには、Nintendo Switch Onlineのサブスクリプションが必要です。
hbui.CreateNewWorld.upsellModal.bodyPlaystation=クロスプレイでマルチプレイをするには、プレミアムサブスクリプションが必要です。
hbui.CreateNewWorld.upsellModal.bodyXbox=クロスプレイでマルチプレイをするには、Xbox Game Pass Coreサブスクリプションが必要です。
hbui.CreateNewWorld.upsellModal.title=サブスクリプションが必要です。
hbui.CreateNewWorldSideMenu.createOnRealm=Realmsに作成
hbui.CreateNewWorldSideMenu.devTabLabel=開発者オプション
hbui.CreateNewWorldSideMenu.narrationCreateButtonHint=%2$s難易度で「%3$s」という名前の%1$sワールドを作成します。移動して他のオプションを選択します。
hbui.CreatePartyRoute.createPartyHeader=パーティの作成
hbui.CreatePartyRoute.errorStateTitle=パーティーを作成できません。
hbui.CreatePartyRoute.inviteOnly=招待のみ
hbui.CreatePartyRoute.inviteOnlyDescription=パーティーに招待されたプレイヤーだけが参加できます。
hbui.CreatePartyRoute.maxPartyExplanation=パーティーには最大15人のプレイヤーが参加できます。
hbui.CreatePartyRoute.narration.createParty=パーティーの作成
hbui.CreatePartyRoute.narration.screen=画面
hbui.CreatePartyRoute.narration.verticalMenu=縦メニュー
hbui.CreatePartyRoute.open=オープン
hbui.CreatePartyRoute.openDescription=誰でも参加できます。
hbui.CreatePartyRoute.partyPrivacy=パーティーのプライバシー
hbui.CreatePartyRoute.partySettings=パーティー設定
hbui.EditRealmWorld.banner.closed=閉鎖中
hbui.EditRealmWorld.ConfirmModals.replace.message1=これにより、現在のワールドがRealmsのアクティブスロットから削除され、置き換えるワールドを選択できるようになります。
hbui.EditRealmWorld.ConfirmModals.replace.message2=現在のワールドを置き換える前に保存したい場合は、「キャンセル」を選択し、「ワールドをダウンロード」を選択してコピーをダウンロードしてください。
hbui.EditRealmWorld.ConfirmModals.replace.title=ワールドを置き換えますか?
hbui.EditRealmWorld.ConfirmModals.reset.message1=これにより、Realmsのアクティブスロットから現在のワールドが削除され、新しいワールドに置き換えられます。
hbui.EditRealmWorld.ConfirmModals.reset.message2=現在のワールドをリセットする前に保存したい場合は、「キャンセル」を選択し、「ワールドをダウンロード」を選択してコピーをダウンロードしてください。
hbui.EditRealmWorld.ConfirmModals.reset.title=ワールドをリセットしますか?
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.close=閉じる
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.download.message=ワールドをダウンロードできません。インターネット接続を確認してから、もう一度お試しください。
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.download.title=ワールドのダウンロードに失敗しました。
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.replace.message=もう一度お試しください。
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.replace.title=ワールドの置き換えに失敗しました。
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.reset.message=もう一度お試しください。
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.reset.title=ワールドのリセットに失敗しました。
hbui.EditRealmWorld.ErrorModals.select=選択
hbui.EditRealmWorld.general.fileDetails=サイズ: %1$s - 直近の保存: %2$s
hbui.EditRealmWorld.general.fileManagementDownloadWorldLabel=ワールドをダウンロード
hbui.EditRealmWorld.general.fileManagementReplaceWorldLabel=ワールドを置き換え
hbui.EditRealmWorld.general.fileManagementResetWorldLabel=ワールドのリセット
hbui.EditRealmWorld.general.resettingModal=ワールドをリセットしています。
hbui.EditRealmWorld.optOutButton=古いデザインに戻す
hbui.EditRealmWorld.play=遊ぶ
hbui.EditRealmWorld.title=ワールドを編集
hbui.EditWorld.addonStackingWarningModal.cancelButton=キャンセル
hbui.EditWorld.addonStackingWarningModal.confirmButton=了解!
hbui.EditWorld.addonStackingWarningModal.description=複数の追加コンテンツがスタッキングすると、予期しない現象が発生する可能性があります。ワールドの読み込みに時間がかかったり、追加コンテンツによって予期しない動作が起きる可能性があります。
hbui.EditWorld.addonStackingWarningModal.doNotShow=この画面を再度表示しない
hbui.EditWorld.addonStackingWarningModal.title=追加コンテンツの使用
hbui.EditWorld.clearingPlayerDataModal.title=プレイヤーデータを削除中...
hbui.EditWorld.clearPlayerDataErrorModal.title=問題が発生しました。
hbui.EditWorld.clearPlayerDataModal.allButton=すべてのプレイヤーデータを削除
hbui.EditWorld.clearPlayerDataModal.descriptionOne=[すべてのプレイヤーデータを削除]を選択すると、すべてのプレイヤーデータがワールドから完全に削除されます。次にこのワールドに参加したプレイヤーは、デフォルトの初期データを使用してゲームを開始します。
hbui.EditWorld.clearPlayerDataModal.descriptionTwo=[プレイヤーデータを保持]を選択すると、現在のデータ(インベントリのアイテムや位置情報など)が保持され、そのデータがワールドのホストに適用されます。ワールドのホストは、ローカルでワールドを読み込んでいるプレイヤー、または有効なRealmsのホストを指します。
hbui.EditWorld.clearPlayerDataModal.keepButton=プレイヤーデータを保持
hbui.EditWorld.clearPlayerDataModal.title=ワールドからプレイヤーデータを削除しますか?
hbui.EditWorld.clearPlayerDataToast=データが正常に消去されました。
hbui.EditWorld.devOptions.availableCommitsHeader.all=使用可能なすべてのコミット:
hbui.EditWorld.devOptions.availableCommitsHeader.main=メインコミットのみ
hbui.EditWorld.devOptions.availableCommitsHeader.protocol=一致するプロトコルのコミット
hbui.EditWorld.devOptions.bannerText=Realmsのコミットをクライアントのコミットと一致するように設定します。
hbui.EditWorld.devOptions.clientCommitLabel=クライアントコミット
hbui.EditWorld.devOptions.EmptyStateMessage=あなた自身に一致するコミットを公開する手順については、提供されているWikiリンクにアクセスしてください:
hbui.EditWorld.devOptions.EmptyStateTitle=Realmsサービスには、検索条件に一致する結果がありません。
hbui.EditWorld.devOptions.filterDropdown.title=フィルターオプション
hbui.EditWorld.devOptions.matchingCommitHeader=クライアントに一致するRealmsコミット
hbui.EditWorld.devOptions.narration.availableCommitsHeader=使用可能なコミットグループ
hbui.EditWorld.devOptions.narration.loading=ロード中...
hbui.EditWorld.devOptions.realmCommitLabel=Realmsコミット
hbui.EditWorld.devOptions.realmDetails.title=Realmsの詳細
hbui.EditWorld.EditThumbnailModal.title=ワールドサムネイル
hbui.EditWorld.errorModals.invalidMultiplayerSkin.text=現在のスキンは、マルチプレイで許可されていないコンテンツパックのものです。スキンを変更してRealmsにアクセスしてください。
hbui.EditWorld.exportingWorldModal.title=注意
hbui.EditWorld.exportWorldFlow.cancelHint=右に移動すると、使用可能なアクションがさらに表示されます。
hbui.EditWorld.exportWorldFlow.clearPlayerDataDescription.alreadyInHardcoreMode=ハードコアモードが有効になっているワールドでは、データを消去することはできません。
hbui.EditWorld.exportWorldFlow.clearPlayerDataTitle=プレイヤーデータを削除
hbui.EditWorld.exportWorldFlow.exportAsTemplateDescription=あなたのワールドがワールドテンプレートとしてエクスポートされます。
hbui.EditWorld.exportWorldFlow.exportHardcoreModeDescription=あなたのワールドはハードコアモードがオンの状態でエクスポートされます。後でこれをオフにすることはできません。
hbui.EditWorld.exportWorldFlow.headerDescription=ワールドとその設定(ゲームモードや難易度など)をエクスポートします。
hbui.EditWorld.notificationToasts.addonPackActivated=%1$sが有効になりました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.addonPackDeactivated=%1$sが無効になりました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.deleted=%1$sが削除されました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.duplicated=%1$sが複製されました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.exportedTemplate=テンプレートが正常にエクスポートされました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.exportedWorld=ワールドが正常にエクスポートされました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.packActivated=パックが有効化されました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.packDeactivated=パックが無効化されました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.saved=%1$sが保存されました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.settingsUnlocked=設定がアンロックされました。
hbui.EditWorld.notificationToasts.worldConverted=ワールドがアップデートされました。
hbui.EditWorld.playOnRealmsErrorModal.crossPlatformRestricted.message=このワールドはRealmsでプレイすることはできません。クロスプラットフォームマルチプレイで使用できないリソースパックが使用されています。
hbui.EditWorld.playOnRealmsErrorModal.crossPlatformRestricted.message2=Realmsでプレイするには、このリソースパックを削除してください。
hbui.EditWorld.playOnRealmsErrorModal.memberOfTooManyRealms.message=Realmsの参加人数が上限に達しました。各アカウントは、Realmsを含む最大1000のXbox Liveクラブに関連付けることができます。
hbui.EditWorld.playOnRealmsErrorModal.memberOfTooManyRealms.title=Realmsに参加できません。
hbui.EditWorld.playOnRealmsErrorModal.unknown.errorCode=エラーコード: %1$s
hbui.EditWorld.playOnRealmsErrorModal.unknown.title=問題が発生しました。
hbui.EditWorld.saveChangesModal.discard=変更を破棄
hbui.EditWorldSideMenu.narrationPlayButtonHint=%1$sワールドを難易度「%2$s」で「%3$s」という名前でプレイします。他のオプションを選択するには移動してください。
hbui.EditWorldSideMenu.play=遊ぶ
hbui.EditWorldSideMenu.playOnRealm=Realmsで遊ぶ
hbui.EndHostingMultiplayerSessionModal.cancel=キャンセル
hbui.EndHostingMultiplayerSessionModal.continue=続ける
hbui.EndHostingMultiplayerSessionModal.text=あなたはホストになっています。このワールドを離れると、マルチプレイも終了します。
hbui.EndHostingMultiplayerSessionModal.title=マルチプレイを終了しますか?
hbui.ErrorModal.goingBack=前の画面に戻る
hbui.ErrorModal.title=エラーが発生しました。
hbui.ExportWorld.error.unknownError.title=問題が発生しました。後でもう一度お試しください。
hbui.FirstTimeSignInRoute.createAccountPrompt=Microsoftアカウントをお持ちではありませんか? 今すぐ無料で作成しましょう!
hbui.FirstTimeSignInRoute.signInHeader=Minecraftへようこそ!
hbui.FirstTimeSignInRoute.signInList2=クロスプラットフォームのフレンドやRealmsで接続して遊ぶ
hbui.FirstTimeSignInRoute.signInList2PS=クロスプラットフォームのフレンドとつながるか、自分のRealmsで遊ぶ
hbui.FirstTimeSignInRoute.signInList3=何百人ものプレイヤーと一緒に、ユニークなサーバーを体験しよう。
hbui.FirstTimeSignInRoute.signInList3PS=何百人ものプレイヤーと一緒に、ユニークなサーバーを体験しよう。
hbui.FirstTimeSignInRoute.signInList4=マーケットプレイスのコンテンツやキャラクターは複数のプラットフォームで利用可能です。
hbui.FirstTimeSignInRoute.signInPrompt=今すぐMicrosoftアカウントでサインインして、さまざまな機能をアンロックしよう:
hbui.FlatWorld.description=スーパーフラットのレイヤー
hbui.FlatWorld.designPreviewInputLegend=選択
hbui.FlatWorld.designPreviewShortDescription=この新しいデザインについてご意見をお聞かせください!
hbui.FlatWorld.feedbackButton=フィードバックを送る
hbui.FlatWorld.height=高さ
hbui.FlatWorld.layers=レイヤー
hbui.FlatWorld.material=構成要素
hbui.FlatWorld.narration.dropdownHint=以下のレイヤー構成物
hbui.FlatWorld.narration.dropdownHintEditWorldOff=スーパーフラットをオンにできません
hbui.FlatWorld.narration.dropdownHintEditWorldOn=スーパーフラットをオフにできません。以下のレイヤー構成物
hbui.FlatWorld.narration.height=高さ
hbui.FlatWorld.narration.layer=レイヤー %1$s
hbui.FlatWorld.narration.material=構成物
hbui.FlatWorld.narration.switchHintOff=スーパーフラットのドロップダウンは、スーパーフラットが有効になるまで非表示になります。
hbui.FlatWorld.narration.switchHintOffEditWorld=スーパーフラットをオンにできません。
hbui.FlatWorld.narration.switchHintOn=スーパーフラットのドロップダウンが表示されます。
hbui.FlatWorld.narration.switchHintOnEditWorld=スーパーフラットをオフにできません。
hbui.FlatWorld.preset.bottomlessPit=底なし穴
hbui.FlatWorld.preset.classicFlat=クラシックスーパーフラット
hbui.FlatWorld.preset.desert=砂漠
hbui.FlatWorld.preset.overworld=オーバーワールド
hbui.FlatWorld.preset.redstoneReady=レッドストーン対応
hbui.FlatWorld.preset.snowyKingdom=雪の王国
hbui.FlatWorld.preset.theVoid.description=奈落に吊るされた厚さ1ブロックの石のプラットフォーム
hbui.FlatWorld.preset.tunnelersDream=トンネル掘りの夢
hbui.FlatWorld.preset.waterWorld=水の世界
hbui.FlatWorld.title=スーパーフラットプリセット
hbui.FriendList.favorites=お気に入り(%1$s/%2$s)
hbui.FriendList.friends=フレンド(%1$s/%2$s)
hbui.FriendList.narration.offline.playstation=オフラインのPlayStation™Networkフレンド
hbui.FriendList.narration.online.playstation=オンライン中のPlayStation™Networkフレンド
hbui.FriendList.narration.online.switch=オンライン中のNintendoフレンド
hbui.FriendList.offline=オフライン(%1$s)
hbui.FriendList.offline.playstation=オフラインのPSN™フレンド(%1$s)
hbui.FriendList.offline.switch=オフラインのNintendoフレンド(%1$s)
hbui.FriendList.offlineFriendsNumberMultiple=%1$s人のフレンドがオフライン
hbui.FriendList.offlineFriendsNumberSingular=%1$s人のフレンドがオフライン
hbui.FriendList.online=オンライン(%1$s)
hbui.FriendList.online.playstation=オンライン中のPSN™フレンド(%1$s)
hbui.FriendList.online.switch=オンライン中のNintendoフレンド(%1$s)
hbui.FriendList.onlineFriendsNumberMultiple=%1$s人のフレンドがオンライン
hbui.FriendList.onlineFriendsNumberSingular=%1$s人のフレンドがオンライン
hbui.FriendList.pending=保留中のリクエスト(%1$s)
hbui.FriendList.pendingFriendsNumberMultiple=%1$sリクエスト保留中
hbui.FriendList.pendingFriendsNumberSingular=%1$sリクエスト保留中
hbui.FriendsDrawer.AddFriendsOnlineSafety.text=アカウント設定の制限により、フレンドの追加が禁止されています。アカウント設定の[プライバシーとオンラインの安心設定]から、マルチプレイの設定を変更できます。
hbui.FriendsDrawer.AddFriendsOnlineSafety.textParental=ペアレンタルコントロールにより、フレンドの追加が禁止されています。[ペアレンタルコントロール]、[オンラインの安心設定]の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.FriendsDrawer.bannerLogInMicrosoft=Microsoftにログインまたはサインアップ
hbui.FriendsDrawer.joinFriendServerErrorModal.blockedByVersion.message=バージョンが最新でないため、オンラインマルチプレイはプレイできません。オンライン機能を利用するには、最新のバージョンをインストールする必要があります。
hbui.FriendsDrawer.joinFriendServerErrorModal.blockedByVersion.title=ゲームバージョン不適合
hbui.FriendsDrawer.joinFriendServerErrorModal.UnknownError.title=問題が発生しました。
hbui.FriendsDrawer.msaGuestNintendoBanner=クロスプレイを行うには、Microsoftアカウントと Nintendo Switch Onlineのサブスクリプションが必要です。
hbui.FriendsDrawer.msaGuestPlaystationBanner=クロスプレイでマルチプレイをするには Microsoftアカウントとプレミアムサブスクリプションが必要です。
hbui.FriendsDrawer.msaGuestPremiumBanner=クロスプレイを行うにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.FriendsDrawer.multiplayerBanner.textParental=ペアレンタルコントロールの制限により、マルチプレイは無効になっています。
hbui.gameplay.DeathScreen.exitWorldButton=ワールドから退出
hbui.gameplay.DeathScreen.exitWorldButtonInputLegend=ワールドから退出
hbui.gameplay.DeathScreen.gameMenu=ゲームメニュー
hbui.gameplay.DeathScreen.gameOverNarrationTitle=ゲームオーバー!
hbui.gameplay.DeathScreen.gameOverTitle=ゲームオーバー!
hbui.gameplay.DeathScreen.narrationTitle=ゲームオーバー!
hbui.gameplay.DeathScreen.spectateWorldButton=ワールドを観覧
hbui.gameplay.DeathScreen.spectateWorldInputLegend=ワールドを観覧
hbui.general.multiplayerPermissionBanner.link=詳細を確認
hbui.general.multiplayerPermissionBanner.text=マルチプレイワールドを作成することができません。
hbui.general.multiplayerPermissionBanner.textExternal=マルチプレイワールドを作成することができません。
hbui.general.multiplayerPermissionBanner.textParental=ペアレンタルコントロールの制限により、マルチプレイワールドを作成することができません。
hbui.GenericErrorMessageModal.title=問題が発生しました。
hbui.HasMarketplacePassModal.body=Realms Plusには、Marketplace Passのコンテンツが含まれています。Realms Plusにサインアップ後に、マーケットプレイスのサブスクリプションサービスをキャンセルすることをお勧めします。
hbui.HasMarketplacePassModal.understand=了解しました。
hbui.IdleScreenRoute.text=しばらくゲームから離れていたようです。いずれかのボタンを押すと、ゲームに戻ります。
hbui.ImageTabPane.tabNarration=%1%sタブ
hbui.InboxListItem.accept=同意
hbui.InboxListItem.narration.messageEnumeration=%1$s/%2$sメッセージ
hbui.InboxListItem.narration.postedBy=投稿者:%1$s
hbui.InboxListItem.realms=Realms
hbui.InboxMessageDetailsError.couldntFind=あなたのメッセージが見つかりませんでした。
hbui.InboxMessageDetailsRoute.details=詳細
hbui.InboxMessageDetailsRoute.from=%1$sから
hbui.InboxMessageDetailsRoute.invitationNote0=%1$sのRealmsに招待されました。
hbui.InboxMessageDetailsRoute.invitationNote1=Realmsとは、Minecraft Bedrock Editionをプレイしているあらゆるデバイスから、あなたやあなたのフレンドがアクセスできる個人サーバーです。
hbui.InboxMessageDetailsRoute.invitationNote2=オーナーがネットワークに繋がっていないときでも、Realmsは常にオンライン状態になっています。
hbui.InboxMessageDetailsRoute.invitationNote3=一緒にまたは非同期でプレイして、RealmsフィードでRealmsの他のメンバーとプレイ体験を共有しましょう。
hbui.InboxMessageDetailsRoute.invitationNote4=Realmsはマルチプレイ向けのゲームで、Microsoftアカウントのマルチプレイとクラブで適切に設定する必要があります。
hbui.InboxMessageDetailsRoute.realmInvite=Realmsへの招待
hbui.InboxMessageDetailsRoute.realms=Realms
hbui.InboxMessageDetailsRoute.realmsInvitationRejectedMessage=%1$sからのRealmsへの招待を拒否しました。
hbui.InboxRoute.accept=同意
hbui.InboxRoute.details=詳細
hbui.InboxRoute.emptyInvitesText=誰かがあなたをRealmsに招待したときに、その招待状がここに表示されます。
hbui.InboxRoute.emptyMarketplacePassSubscribePromptText=Marketplace Passでは、毎月更新されるプレミアムコンテンツにアクセスできます!
hbui.InboxRoute.emptyMarketplacePassSubscribePromptTitle=Marketplace Passサブスクリプションが利用可能になりました!
hbui.InboxRoute.emptyMarketplacePassText=ここには、Marketplace Passのサブスクリプションに関するメッセージが表示されます。
hbui.InboxRoute.emptyNewsText=ここではMinecraftに関するニュースなどの最新情報をお届けします。最新の投稿を随時チェックしてください。
hbui.InboxRoute.emptyRealmNoSubText=Minecraft Realmsは、フレンドと遊ぶための簡単で安全な方法です。パーソナルサーバーを入手し、デバイスの垣根を越えて共有されるワールドでプレイして、厳選されたコンテンツでゲームを向上させましょう。
hbui.InboxRoute.emptyRealmNoSubTitle=Minecraft Realms無料試用版が利用可能になりました!
hbui.InboxRoute.emptyRealmNoTrialTitle=Minecraft Realmsサブスクリプションが利用可能になりました!
hbui.InboxRoute.emptyRealmSubText=ここに、機能のアップデートやアカウント情報など、Realmsに関するメッセージが表示されます。
hbui.InboxRoute.endsSoon=あと%1$s日で終了します。
hbui.InboxRoute.errorTitle=何か問題が発生したようです。
hbui.InboxRoute.feedbackSubTitle=Minecraftにぜひご意見をお寄せください!
hbui.InboxRoute.from=%1$sから
hbui.InboxRoute.join=Realmsに参加
hbui.InboxRoute.joinRealms=Realmsに参加してプレイしましょう!
hbui.InboxRoute.learn=詳細を確認
hbui.InboxRoute.marketplacepass=Marketplace Pass
hbui.InboxRoute.messagingServiceFailure=受信トレイに接続できませんでした。
hbui.InboxRoute.realms=Realms
hbui.InboxRoute.select=選択
hbui.InboxRoute.settingsButton=受信トレイの設定ボタン
hbui.InboxRoute.totalUnread=合計未読:%1$s
hbui.InboxSettingsRoute.categories=通知バッジアラート
hbui.InboxSettingsRoute.deleteAllRead=すべての既読メッセージを削除
hbui.InboxSettingsRoute.deleteReadConfirmation.dialogText=受信トレイからすべての既読メッセージが削除され、閲覧することができなくなります。本当にすべての既読メッセージを削除しますか?
hbui.InboxSettingsRoute.enableAll=すべてのメッセージ通知バッジを有効化
hbui.InboxSettingsRoute.markAllRead=すべてのメッセージを既読に変更
hbui.InboxSettingsRoute.onlyShowFriends=フレンドからの招待のみを表示
hbui.InboxSettingsRoute.showInvites=招待バッジアラートを有効化
hbui.InboxSettingsRoute.showMessages=メッセージバッジアラートを有効化
hbui.InviteToPartyRoute.inviteToPartyHeader=パーティーに招待
hbui.JoinRealmsServer.inputDescription=Realmsに参加するには、受信した招待リンクを入力してください。
hbui.JoinRealmsServer.inputPlaceholder=例:realms.gg/lCb-aaSCYBk
hbui.JoinRealmsServer.verifyingLinkModalTitle=招待リンクを確認中...
hbui.JoinRealmsServerError.alreadyMember=既にこのRealmsのメンバーです。
hbui.JoinRealmsServerError.anonymousAccount=ゲストアカウントでプレイ中です。Realmsを追加するにはサインインしてください。
hbui.JoinRealmsServerError.blockedInvite=このRealmsの所有者にブロックされています。
hbui.JoinRealmsServerError.cannotConnectToRealm.message=Realmsに参加できませんでした。後でもう一度お試しください。
hbui.JoinRealmsServerError.cannotConnectToRealm.title=Realmsに接続できません。
hbui.JoinRealmsServerError.invalidMultiplayerSkin.body=現在のスキンは、マルチプレイで許可されていないコンテンツパックのものです。スキンを変更して Realmsにアクセスしてください。
hbui.JoinRealmsServerError.invalidMultiplayerSkin.title=スキンが許可されていません。
hbui.JoinRealmsServerError.memberOfTooManyRealms=参加できる Realms数の上限に達しました。
hbui.JoinRealmsServerError.memberOfTooManyRealms.message=Realmsの参加人数が上限に達しました。各アカウントは、Realmsを含む最大1000 のXbox Liveクラブに関連付けることができます。
hbui.JoinRealmsServerError.memberOfTooManyRealms.title=Realmsに参加できません。
hbui.JoinRealmsServerError.noPlatformSubscription.nintendo.body=Nintendo Switch Onlineのメンバーシップをお持ちではありません。オンラインでプレイするにはメンバーシップが必要です。
hbui.JoinRealmsServerError.noPlatformSubscription.title=サブスクリプションが必要です。
hbui.JoinRealmsServerError.noPlatformSubscription.xbox.body=Xbox Liveサブスクリプションをお持ちではありません。オンラインでプレイするには必要です。
hbui.JoinRealmsServerError.realmClosed=参加しようとしたRealmsは閉鎖されています。
hbui.JoinRealmsServerError.realmExpired=参加しようとしたRealmsは有効期限が切れています。
hbui.JoinRealmsServerError.unassignedDevVersion.body1=非製品版のRealmsワールドでは、使用するゲームバージョンを手動で割り当てる必要があります。
hbui.JoinRealmsServerError.unassignedDevVersion.body2.member=Realmsワールド設定の開発者オプションタブに移動して、Realms所有者にバージョンの割り当てを依頼してください。
hbui.JoinRealmsServerError.unassignedDevVersion.body2.owner=バージョンを割り当てるには、Realmsワールド設定の開発者オプションタブに移動します。
hbui.JoinRealmsServerError.unassignedDevVersion.title=Realmsのバージョンが未割り当てです。
hbui.JoinRealmsServerError.unknown.title=問題が発生しました。
hbui.JoinRealmsServerErrorModal.title=問題が発生しました。
hbui.JoinRealmsServerInvitationsButton.hasInvitesBody=承認するには受信トレイを確認してください。
hbui.JoinRealmsServerInvitationsButton.narrationSuffix=押すと受信トレイが表示されます。
hbui.JoinRealmsServerTransient.caption=いつでもRealmsから退出できます。下の参加ボタンをクリックします。
hbui.JoinRealmsServerTransient.errorMessageTitle=問題が発生しました。
hbui.JoinRealmsServerTransient.genericTitle=Realmsに参加
hbui.JoinRealmsServerTransient.joinRealmModal=Realmsに参加中...
hbui.JoinRealmsServerTransient.ownerInformation=%1$sのRealmsに参加しようとしています。
hbui.JoinRealmsServerTransient.title=%1$sに参加
hbui.LeavePartyModal.confirm=パーティーから離脱
hbui.LeaveWorldThenJoinModal.cancel=戻る
hbui.LeaveWorldThenJoinModal.confirmation=保存してフレンドのワールドに参加
hbui.LeaveWorldThenJoinModal.message_p1=フレンドのワールドに参加するということは、現在のワールドを離れることを意味します。
hbui.LeaveWorldThenJoinModal.message_p2=ご心配なく。戻ってくれば、すべてここにあります。
hbui.LeaveWorldThenJoinModal.title=現在のワールドから退出しますか?
hbui.ManageShowcaseErrorModal.title=問題が発生しました。
hbui.ManageShowcaseRoute.clearFeaturedMessage=このスクリーンショットは現在、プロフィールの背景としておすすめされています。アイキャッチスクリーンショットをデフォルトの画像に戻しますか?
hbui.ManageShowcaseRoute.clearShowcasedMessage=このスクリーンショットをショーケースギャラリーから削除しますか?
hbui.ManageShowcaseRoute.galleryBanner=フレンドは、あなたのプロフィールから「ショーケースギャラリー」を閲覧できます。
hbui.ManageShowcaseRoute.manageHeader=ショーケースギャラリーの管理
hbui.MarketplacePassInfoBanner.text=Marketplace Passは、厳選されたコンテンツを毎月お楽しみいただける月額のプレミアムなサブスクリプションサービスです。新しいコンテンツが毎月追加されます!
hbui.MobileDataBlockedModal.changeSettings=設定を変更
hbui.MobileDataBlockedModal.costWarning=モバイルデータ通信を使用すると、データ通信料金が追加で発生する場合があります。
hbui.MobileDataBlockedModal.onlyWifi=現在の設定では、Wi-Fi経由でのオンラインプレイのみ可能です。モバイルデータを使用してプレイしますか?
hbui.MobileDataBlockedModal.playOnceWithData=データを使用してプレイする(1回のみ)
hbui.MobileDataBlockedModal.title=モバイルデータがブロックされました。
hbui.MobileDataBlockedModalRoute.changeSettings=設定を変更
hbui.MobileDataBlockedModalRoute.costWarning=モバイルデータ通信を使用すると、データ通信料金が追加で発生する場合があります。
hbui.MobileDataBlockedModalRoute.onlyWifi=現在の設定では、Wi-Fi経由でのオンラインプレイのみ可能です。モバイルデータ通信を使用してプレイしますか?
hbui.MobileDataBlockedModalRoute.playOnceWithData=データを使用してプレイ(1回のみ)
hbui.MobileDataBlockedModalRoute.title=モバイルデータ通信がブロックされました。
hbui.multiplayerBlockedModal.bodyMultiplayerDisabled=マルチプレイが無効になっているため、マルチプレイワールドにアクセスできません。トラブルシューティングの詳細については、こちらをご覧ください。
hbui.multiplayerBlockedModal.bodyMultiplayerDisabledExternalNintendo=マルチプレイワールドでプレイするには、Nintendo Switch Onlineのメンバーシップが必要です。
hbui.multiplayerBlockedModal.bodyMultiplayerDisabledParental=ペアレンタルコントロール制限により、マルチプレイワールドへのアクセスが禁止されています。「ペアレンタルコントロール」、「オンラインの安心設定」の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.multiplayerBlockedModal.learnMore=詳細を確認
hbui.multiplayerBlockedModal.title=マルチプレイは無効です。
hbui.MultiplayerTab.PlayerAccessPanel.manageMembersButton=メンバーの管理
hbui.MultiplayerTab.PlayerAccessPanel.manageMembersLegend=メンバーの管理
hbui.MultiplayerTab.PlayerAccessPanel.title=プレイヤーアクセス
hbui.NewPlayerPathRoute.CharacterSelector.controlChangeDoesNotAffectGamePlay=キャラクターの選択はゲームプレイに影響を与えません。
hbui.NewPlayerPathRoute.Mode.creativeDescription=制限なく建築と探検が可能。飛行でき、資源も無尽蔵にあって、モンスターからダメージを受けない。
hbui.NewPlayerPathRoute.Mode.creativeInputLegend=遊ぶ
hbui.NewPlayerPathRoute.SignIn.createAccountPrompt=Microsoftアカウントをお持ちではありませんか? 無料で作成しましょう!
hbui.NewPlayerPathRoute.SignIn.laterButton=後で
hbui.NewPlayerPathRoute.SignIn.signInButton=今すぐサインイン
hbui.NewPlayerPathRoute.SignIn.signInList1=友達とマルチプレイしましょう。
hbui.NewPlayerPathRoute.SignIn.signInList2=何百人ものプレイヤーと一緒にサーバーやミニゲームに参加しましょう。
hbui.NewPlayerPathRoute.SignIn.signInPrompt=Microsoftアカウントでサインイン
hbui.NewPlayerPathRoute.SignIn.title=サインインしてフレンドとプレイ
hbui.NewPlayerPathRoute.Summary.creative.heading=クリエイティブモードで遊ぼう!
hbui.NewPlayerPathRoute.Summary.play=Minecraftをプレイ
hbui.NoInternetModal.button=閉じる
hbui.NoInternetModal.text=オフラインです。オンライン機能にアクセスするには、インターネット接続を確認してください。
hbui.Notifications.achievementsDisabled=実績を獲得できません
hbui.Notifications.addonStacking=複数の追加コンテンツのスタッキング
hbui.Notifications.experimentsWarning.informationMessage=試験的機能は今後新機能になる可能性があります。また、ワールドデータが破損する可能性がありますのでご注意ください。
hbui.Notifications.freeSpace=フリースペース
hbui.Notifications.hardcoreMode.advancedTab=ハードコアモードを選択したため、一部の設定は無効になっています。
hbui.Notifications.hardcoreMode.cheatsTab=ハードコアモードを選択したため、すべてのチートが無効になっています。
hbui.Notifications.hardcoreMode.generalTab=このワールドの作成時にハードコアモードを選択したため、一部の設定は無効になっています。
hbui.Notifications.multiplayerWarnings.checkInternetConnection=インターネットに接続されていないため、フレンドがあなたのワールドに参加してマルチプレイを遊ぶことはできません。フレンドとプレイするには、Microsoftアカウントでサインインしてください。
hbui.Notifications.multiplayerWarnings.multiplayerPrivilegesBlocked=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、オンラインのマルチプレイで遊ぶことができません。オンラインの安心設定でマルチプレイヤーが許可されていることを確認してください。設定の変更手順については、aka.ms/MCMultiplayerHelpをご覧ください。
hbui.Notifications.multiplayerWarnings.multiplayerPrivilegesBlockedOnConsole=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、オンラインのマルチプレイで遊ぶことができません。オンラインの安心設定でマルチプレイヤーが許可されていることと、アクティブなXbox Game Passがあることを確認してください。設定の変更手順については、aka.ms/MCMultiplayerHelpをご覧ください。
hbui.Notifications.multiplayerWarnings.nintendoLocalMultiplayerPrivilegesBlockedThirdParty=保護者による使用制限により、ローカルでのマルチプレイが禁止されています。[保護者による使用制限]、[ほかの人との自由なコミュニケーション]の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.Notifications.multiplayerWarnings.nintendoMultiplayerPrivilegesBlockedThirdParty=保護者による使用制限により、ローカルでのマルチプレイが禁止されています。[保護者による使用制限]、[ほかの人との自由なコミュニケーション]の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.Notifications.multiplayerWarnings.playstationCrossPlatformDisabled=他のプラットフォームのフレンドとプレイするには、メインメニューでクロスプラットフォームプレイを有効化してください。
hbui.Notifications.multiplayerWarnings.playstationMultiplayerPrivilegesBlockedThirdParty=保護者による使用制限により、ローカルでのマルチプレイが禁止されています。[保護者による使用制限]、[ほかの人との自由なコミュニケーション]の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.notLoggedInWarning.playScreen.message.realms=RealmsでプレイするにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.notLoggedInWarning.playScreen.message.servers=サーバーでプレイするにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.notLoggedInWarning.startFromTemplateScreen.message.marketplacePass=Marketplace PassにアクセスするにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.PackListItem.activateButtonText=有効化
hbui.PackListItem.descriptionMarketplaceLink=詳細を確認
hbui.PackListItem.detailsButtonText=詳細
hbui.PackListItem.dropInputLegendText=ドロップ
hbui.PackListItem.errorPackMissingDependencies=依存関係が欠如しています。
hbui.PackListItem.errorPackNotCompatibleRayTracing=レイトレーシングがサポートされていません。
hbui.PackListItem.errorPackUnsupportedFormat=サポートされていないファイル形式です。
hbui.PackListItem.narrationDetailsButton=パック詳細ボタン
hbui.PackListItem.narrationExpandedHint=下に移動してパックの説明を表示
hbui.PackListItem.narrationExpandHint=展開してパックの説明にアクセス
hbui.PackListItem.narrationExpandHintNoButtons=詳細は展開してご確認ください。
hbui.PackListItem.narrationMultiplePacksHint=複数のパックが同じ場所に変更を加えた場合、一番上のパックから変更が適用されます。
hbui.PackListItem.narrationReorderComplete=パックのランクが%1$sになりました。
hbui.PackListItem.narrationReorderGamepadChangeConfirmation=ランク%1$s、選択して新たなランクを承諾してください。
hbui.PackListItem.narrationReorderGamepadDraggingHint=上下のキーを使用してパックを並べ替え
hbui.PackListItem.narrationReorderGamepadHint=パックを並べ替える場合に選択します。
hbui.PackListItem.narrationReorderPack=パックを並べ替え
hbui.PackListItem.narrationReorderPointerChangeConfirmation=ランク%1$s、リリースして新たなランクを確認してください。
hbui.PackListItem.narrationReorderPointerHint=クリックしたまま上下にドラッグしてパックを並べ替えます。
hbui.PacksLoadingModal.title=ダウンロード中
hbui.PartyDeclineTravelModal.cancel=パーティーを続行します。
hbui.PartyDeclineTravelModal.confirm=パーティーから離脱
hbui.PartyInviteListGroup.recentlyPlayedWithTitle=最近一緒にプレイしたプレイヤー
hbui.PartyInviteListGroup.titleWithLength=%1$s(%2$s)
hbui.PartyMemberGoingElsewhereModal.confirm=パーティーから離脱
hbui.PartyRemovePlayerModal.checkboxTitle=パーティーから%1$sをブロックしますか?
hbui.PartyRemovePlayerModal.confirm=削除
hbui.PartyRemovePlayerModal.title=%1$sを削除しますか?
hbui.PartyTab.createParty=パーティーの作成
hbui.PartyTab.invited=招待済み(%1$s)
hbui.PartyTab.inviteOnlyParty=招待のみパーティー(%1$s/15)
hbui.PartyTab.joinableParties=参加できるパーティー(%1$s)
hbui.PartyTab.leaveParty=パーティーから離脱
hbui.PartyTab.openParty=公開パーティー(%1$s/15)
hbui.PartyTab.optionsForPlayer=%1$sのオプション
hbui.PartyTab.receivedInvites=受信した招待(%1$s)
hbui.PartyUnsupportedWorldModal.confirm=パーティーから離脱
hbui.PartyUnsupportedWorldModal.message=Realmsとサーバーはパーティーに対して有効になっていません。
hbui.PartyUnsupportedWorldModal.title=まだパーティーでここに来ることはできません。
hbui.PartyWorldCapacityModal.message1=ワールドには、パーティーの全員に十分なプレイヤースロットの空きがありません。
hbui.PartyWorldCapacityModal.message2=一部のパーティーメンバーはワールドに入ることができず、パーティーから削除される可能性があります。
hbui.PartyWorldCapacityModal.title=パーティーが大きすぎます。
hbui.PartyWorldPublishSettingModal.message1=一部のパーティーメンバーはこのワールドに参加する権限を持っていません。
hbui.PeopleTab.closeButtonNarrationHint=下に移動してさらにオプションを表示
hbui.PeopleTab.emptyStateBody=この機能はまだ準備中です。また後日ご確認ください!
hbui.PeopleTab.emptyStateButtonInputLegend=選択
hbui.PeopleTab.emptyStateButtonLabel=以前のUIに戻る
hbui.PeopleTab.emptyStateTitle=準備中
hbui.PeopleTab.friendsDrawerName=フレンドドロワー
hbui.PeopleTab.noInternetMessage=フレンドと会うにはインターネット接続を確認してください。
hbui.PeopleTab.numberOfFriends=%1$s人のフレンドがオンラインです。
hbui.PeopleTab.title=フレンド
hbui.PeopleTab.titleWithAmount=フレンド(%1$s)
hbui.PlayerAvatarsOnlineInWorld.full=満員!
hbui.PlayerBannedModalRoute.body=%2$sにより、Minecraftでのマルチプレイゲームから%1$sされています。サーバーでのプレイやRealmsへの参加、マルチプレイゲームのホストまたは参加、マーケットプレイスの利用はできません。
hbui.PlayerBannedModalRoute.body.day=残りの利用停止期間はあと1日です。
hbui.PlayerBannedModalRoute.body.days=残りの利用停止期間はあと%1$s日です。
hbui.PlayerBannedModalRoute.body.hour=残りの利用停止期間はあと1時間です。
hbui.PlayerBannedModalRoute.body.hours=残りの利用停止期間はあと%1$s時間です。
hbui.PlayerBannedModalRoute.body2=%2$sが間違いであると思われる場合は、下の'%1$s'をクリックしてコミュニティ規範を閲覧し、状況調査依頼を送信する方法をご確認ください。
hbui.PlayerBannedModalRoute.close=詳細を確認
hbui.PlayerBannedModalRoute.title=あなたは%1$sされました。
hbui.PlayerBannedModalRoute.xbox.report.area.chat=チャットメッセージ
hbui.PlayerBannedModalRoute.xbox.report.area.skin=プレイヤースキン
hbui.PlayerBannedModalRoute.xbox.report.impersonatingStaff=スタッフ、プレイヤーサポート、またはコミュニティ管理者になりすます行為
hbui.PlayerBannedModalRoute.xboxLiveBody=Xbox Liveサービスの利用を禁止されています。禁止中は、サーバーでのプレイ、Realmsへの参加、マルチプレイのホストまたは参加、マーケットプレイスの利用はできません。
hbui.PlayerBannedModalRoute.xboxLiveBody2=禁止措置が間違いであると思われる場合は、下の「%1$s」をクリックしてXboxの強制措置に関する情報を閲覧し、状況調査依頼を送信する方法をご確認ください。
hbui.PlayerCard.dressingRoomButton=プロフィール
hbui.PlayerCard.friendOfFriendPlaying=共通のフレンドがプレイ中です。
hbui.PlayerCard.friendOfFriendPlaying.playstation=PSN™ - 共通のフレンドがプレイ中です。
hbui.PlayerCard.playing=%sをプレイ中
hbui.PlayerCard.receivedRequest=リクエストを送信しました。
hbui.PlayerCard.report=通報
hbui.PlayerListItem.friendOfFriendPlaying=共通のフレンドがプレイ中です。
hbui.PlayerListItem.friendOfFriendPlaying.playstation=PSN™ - 共通のフレンドがプレイ中です。
hbui.PlayerListItem.ignore=無視
hbui.PlayerListItem.inviteButtonInputLegend=フレンドを招待
hbui.PlayerListItem.inviteButtonText=招待
hbui.PlayerListItem.invited=招待済み
hbui.PlayerListItem.joined=参加済み
hbui.PlayerListItem.narration.addedMutual=このプレイヤーはフレンドです。
hbui.PlayerListItem.narration.addedNotMutual=このプレイヤーを追加しました。
hbui.PlayerListItem.narration.additionalActionsHint=右矢印キーで追加のアクションを使用
hbui.PlayerListItem.narration.inviteButtonText=パーティーに%1$sを招待
hbui.PlayerListItem.narration.optionsButtonInputLegend=%1$sのオプション
hbui.PlayerListItem.narration.playerInvited=このプレイヤーを招待しました。
hbui.PlayerListItem.narration.playerJoined=このプレイヤーはあなたのパーティーに参加しました。
hbui.PlayerListItem.narration.playerProfileHint=押してプレイヤープロフィールにアクセスする。
hbui.PlayerListItem.narration.receivedRequest=このプレイヤーがあなたにリクエストを送信しました。
hbui.PlayerListItem.narration.sentRequest=このプレイヤーにリクエストを送信しました。
hbui.PlayerListItem.playing=%sをプレイ中
hbui.PlayerListItem.receivedRequest=リクエストを送信しました。
hbui.PlayerListItem.viewProfile=プレイヤープロフィールを表示
hbui.PlayerOptionsModal.manageXboxProfile=Xboxプロフィールを管理
hbui.PlayerOptionsModal.optionsEnumeration=%1$s/%2$s
hbui.PlayerOptionsModal.optionsTitle=アカウントオプション
hbui.PlayerOptionsModal.removeFriend=フレンドを削除
hbui.PlayerOptionsModal.shareText=Minecraftのフレンドに私を追加してください!
hbui.PlayerOptionsModal.signOut=サインアウト
hbui.PlayerOptionsModal.viewXboxProfile=Xboxのプロフィールを表示
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.ability.description.attackMobs=プレイヤー対周辺のコンバットに参戦
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.ability.description.attackPlayers=プレイヤー対プレイヤーのコンバットに参戦
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.ability.description.build=ワールド内にブロックを配置
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.ability.description.doorsAndSwitches=ワールドで最も使用できるオブジェクトをアクティブ化
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.ability.description.operatorCommands=詳細なサーバーオプションへのアクセス
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.ability.doorsAndSwitches=ドアおよびスイッチの使用
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.ability.operatorCommands=オペレーターコマンド
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.kickButton=%1$sをワールドから追放
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.loading=ロード中...
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.noPermissions.description=サーバーオペレーターのみがプレイヤーの権限を編集可能
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.notification.kickCommandFailedFlag=このプレイヤーを削除できませんでした。
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.notification.kickCommandSuccess=プレイヤーを削除しました
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.notification.selectedPlayerPermissionsChangedFlag=プレイヤー権限が別のオペレーターによって更新されました。
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.playerIdInvalidFlag=このプレイヤーの権限を読み込めませんでした。
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.roleDropdown.description.member=メンバーは、建築や採掘をはじめ、プレイヤーやモブの攻撃、アイテムやエンティティの操作を行うことができます。
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.roleDropdown.description.operator=オペレーターは、テレポートやコマンドを使用でき、メンバーに許可されているすべての操作を行うことができます。
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.roleDropdown.description.visitor=ビジターは、あなたのワールドを閲覧できますが、ワールドの操作は許可されていません。
hbui.PlayerPermissionsRoute.Details.SettingsLockedBanner.text=権限の変更を行えるようにするには、設定でテンプレートワールドオプションのロックを解除してください。
hbui.PlayerPermissionsRoute.EnableCheatsModal.description=テレポートなどの特定のコマンドは、チート機能が有効になっている場合にのみ使用できます。今すぐに有効にするか、ゲーム設定メニューから有効にします。
hbui.PlayerPermissionsRoute.EnableCheatsModal.enableCheatsButton=チート機能を有効化
hbui.PlayerPermissionsRoute.EnableCheatsModal.title=チート機能は無効化されています。
hbui.PlayerPermissionsRoute.KickPlayerModal.description=本当にこのワールドから%1$sを追放しますか?このセッションに再度参加することができなくなります。
hbui.PlayerPermissionsRoute.KickPlayerModal.kickButton=%1$sをワールドから追放
hbui.PlayerPermissionsRoute.OperatorRevokedErrorModal.closeButton=閉じる
hbui.PlayerPermissionsRoute.OperatorRevokedErrorModal.description=オペレーター権限が取り消され、他のプレイヤーの権限を編集できなくなりました。
hbui.PlayerPermissionsRoute.OperatorRevokedErrorModal.inputLegend=選択
hbui.PlayerPermissionsRoute.OperatorRevokedErrorModal.title=オペレーター権限が取り消されました。
hbui.PlayerPermissionsRoute.PlayerLeftErrorModal.closeButton=閉じる
hbui.PlayerPermissionsRoute.PlayerLeftErrorModal.description=%1$sはワールドから去ったので、権限を変更することはできません。
hbui.PlayerPermissionsRoute.PlayerLeftErrorModal.inputLegend=選択
hbui.PlayerPermissionsRoute.PlayerLeftErrorModal.title=プレイヤーが去りました。
hbui.PlayerPermissionsRoute.RemoveOperatorLevelModal.description=このプレイヤーの権限レベルを下げると、オペレーターコマンドへのアクセスが削除されます。オーナーはいつでも権限を復元できます。
hbui.PlayerPermissionsRoute.RemoveOperatorLevelModal.removeOperatorLevelButton=オペレーターの権限を剥奪
hbui.PlayersOnlineInWorld.full=満員!
hbui.PlayerTag.hint=押すとプレイヤープロフィールにアクセスできます。
hbui.PlayerTag.viewProfile=プレイヤープロフィールを表示
hbui.PlayRealmsTrialModeModal.button=Minecraftを購入
hbui.PlayRealmsTrialModeModal.message=自分だけのMinecraftサーバーを運営しましょう! 参加者やプレイ方法のルールはあなたが決められます。Realmsメンバーは、サーバー運営者がオフラインのときでも無料でプレイできます。セットアップと管理は簡単で、どのデバイスからでもアクセスできます。
hbui.PlayRealmsTrialModeModal.select=選択
hbui.PlayRealmsTrialModeModal.title=完全版をアンロック
hbui.PlayScreen.allWorlds=すべてのワールド(%1$s)
hbui.PlayScreen.allWorlds.emptyStateCreateFromTemplateButton=テンプレートから作成
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.BannedOrSuspendedBanner.banned.text=あなたはMinecraftのオンラインサービスへのアクセスを永久に禁止されました。フレンドとプレイしたり、LANワールドでプレイしたりすることはできません。
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.BannedOrSuspendedBanner.suspended.text=あなたはMinecraftのオンラインサービスへのアクセスを一時的に停止されました。フレンドとプレイしたり、LANワールドでプレイしたりすることはできません。
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.ButtonHeader.createFromContent=ワールドを新規作成
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.ButtonHeader.createFromContentNarration=パートナークリエイターが作成したコンテンツを探索してみましょう。既存のテンプレートと追加コンテンツを使用するか、マーケットプレイスから購入してください。
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.ButtonHeader.createFromTemplate=テンプレートから作成
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.ButtonHeader.createFromTemplateNarration=パートナークリエイターが創造したワールドを探検してみましょう。既存のテンプレートを使用するか、マーケットプレイスで購入してください。
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.ButtonHeader.createNewWorld=ワールドを新規作成
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.ButtonHeader.createNewWorldNarration=新しいワールドを最初から作成
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.MultiplayerDisabledBanner.parentalText=ペアレンタルコントロールの制限により、フレンドとプレイしたり、LANワールドでプレイしたりすることはできません。
hbui.PlayScreen.AllWorldsTab.MultiplayerDisabledBanner.text=マルチプレイが無効になっているため、フレンドとプレイしたり、LANワールドでプレイしたりすることはできません。
hbui.PlayScreen.BannerMultiplayerDisabled.learnMore=詳細を確認
hbui.PlayScreen.BannerMultiplayerDisabled.text=マルチプレイは無効です。
hbui.PlayScreen.cloudSyncWorldConnectionError.text=このワールドのクラウドデータをデバイスと同期することができません。インターネット接続をご確認の上、もう一度お試しください。
hbui.PlayScreen.cloudSyncWorldConnectionError.title=クラウドの同期に失敗しました。
hbui.PlayScreen.cloudSyncWorldProgressModal.title=クラウドと同期中...
hbui.PlayScreen.copyingWorldModal.body=ワールドのバックアップコピーを作成しています。
hbui.PlayScreen.copyingWorldModal.title=バックアップコピー
hbui.PlayScreen.designPreviewTitle=デザインプレビューへようこそ!
bui.PlayScreen.errorOnLoadingText=問題が発生しました。後でもう一度お試しください
hbui.PlayScreen.errorOnLoadingTitle=%1$sを読み込めませんでした。
hbui.PlayScreen.experimentalWorldLoadingModal.title=試験的機能のあるワールドをロードしますか?
hbui.PlayScreen.feedbackButton=フィードバックを送信
hbui.PlayScreen.filterButton.hideLanWorlds=ローカルワールドを非表示
hbui.PlayScreen.filterButton.hideLanWorldsNotification=ローカルワールドが非表示になっています。
hbui.PlayScreen.filterButton.showLanWorlds=ローカルワールドを表示
hbui.PlayScreen.filterButton.showLanWorldsNotification=ローカルワールドが表示されています。
hbui.PlayScreen.friendsDrawerShortcut=%1$sを押してフレンドを開く/閉じる
hbui.PlayScreen.genericError.realmDetails.description=問題が発生しました。後でもう一度お試しください。
hbui.PlayScreen.genericError.realmDetails.title=Realmsを読み込めませんでした。
hbui.PlayScreen.genericError.realms.description=問題が発生しました。後でもう一度お試しください。
hbui.PlayScreen.genericError.realms.title=Realmsを読み込めませんでした。
hbui.PlayScreen.genericError.servers.description=問題が発生しました。後でもう一度お試しください。
hbui.PlayScreen.genericError.servers.title=サーバーを読み込めませんでした。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.bannerLogInMicrosoft=Microsoftにログインまたはサインアップ
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.buttonLogInMicrosoft=Microsoftアカウントにログイン
hbui.PlayScreen.GuestAccountMessage.nintendo.button=Nintendoアカウントにログイン
hbui.PlayScreen.GuestAccountMessage.nintendo.text=Nintendoアカウントにログインして、ここにあるものを確認してください。
hbui.PlayScreen.GuestAccountMessage.playstation.button=PlayStation™Networkにログイン
hbui.PlayScreen.GuestAccountMessage.playstation.text=PlayStation™Networkにログインして、ここにあるものを確認してください。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.realmsNoMicrosoftAccount=Realmsでプレイするには、Microsoftアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.realmsNoPlatformAccountNintendo=Realmsでプレイするにはニンテンドーアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.realmsNoPlatformAccountPlaystation=RealmsでプレイするにはPlayStation™Networkのアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.realmsPlaystationGuest=RealmsでプレイするにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.serversNintendoGuest=サーバーでプレイするにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.serversNoMicrosoftAccount=サーバーでプレイするには、Microsoftアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.serversNoPlatformAccountNintendo=サーバーでプレイするにはニンテンドーアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.serversNoPlatformAccountPlaystation=サーバーでプレイするにはPlayStation™Networkアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.guestAccountMessage.serversPlaystationGuest=サーバーでプレイするにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.PlayScreen.importWorldErrorModal.unknownError.title=エラーが発生しました。
hbui.PlayScreen.importWorldProgressModal.body=インポート中...
hbui.PlayScreen.importWorldProgressModal.title=ワールドをインポートしています...
hbui.PlayScreen.insufficientDiskSpaceModal.body=ゲームはワールドのバックアップコピーを作成できませんでした。古いデータを削除して、このワールドのバックアップコピーを保存することをおすすめします。
hbui.PlayScreen.insufficientDiskSpaceModal.title=ストレージの空き容量が不足しています。
hbui.PlayScreen.layoutButton.pressToGrid=押すとグリッドに切り替わります。
hbui.PlayScreen.layoutButton.pressToList=押すとリストに切り替わります。
hbui.PlayScreen.layoutButton.toggleGrid=グリッドビューに切り替える
hbui.PlayScreen.layoutButton.toggleList=リストビューに切り替える
hbui.PlayScreen.layoutButton.worldsInGrid=グリッドビューに切り替えました。もう一度押すとリストビューに切り替わります。
hbui.PlayScreen.layoutButton.worldsInList=リストビューに切り替えました。もう一度押すとグリッドビューに切り替わります。
hbui.PlayScreen.missingDependenciesModal.body.downloadingMultiple=ダウンロード中(%1$s/%2$s)
hbui.PlayScreen.missingDependenciesModal.body.importingMultiple=インストール中(%1$s/%2$s)
hbui.PlayScreen.missingDependenciesModal.downloadComplete=すべてのアセットがダウンロードされました。
hbui.PlayScreen.missingDependenciesModal.title.downloading=アセットのダウンロード中...
hbui.PlayScreen.mobileFriendsDrawerNarration=フレンドタブは右上にあります。
hbui.PlayScreen.narration.title=横のタブで遊ぶ
hbui.PlayScreen.noInternetMessage.title=オフライン
hbui.PlayScreen.nonMultiplayerSkinModal.body=現在のスキンは、マルチプレイで許可されていないコンテンツパックのものです。スキンを変更するか、マルチプレイなしでこのワールドを続けてください。
hbui.PlayScreen.nonMultiplayerSkinModal.continueAction=マルチプレイなしで続行
hbui.PlayScreen.nonMultiplayerSkinModal.title=スキンが許可されていません。
hbui.PlayScreen.noPremiumSubscriptionMessage.learnMore=詳細を確認
hbui.PlayScreen.noPremiumSubscriptionMessage.realmsNintendo=RealmsでプレイするにはNintendo Switch Onlineへの加入が必要です。
hbui.PlayScreen.noPremiumSubscriptionMessage.realmsXbox=Realmsでプレイするには、プレミアムサブスクリプションが必要です。
hbui.PlayScreen.noPremiumSubscriptionMessage.serversNintendo=サーバーでプレイするにはNintendo Switch Onlineへの加入が必要です。
hbui.PlayScreen.noPremiumSubscriptionMessage.serversXbox=サーバーでプレイするにはプレミアムサブスクリプションが必要です。
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.external.body=オンラインプレイ中に、チャットメッセージや、評価されていないその他のタイプのユーザー生成コンテンツに遭遇する可能性があり、すべての年齢層に適しているわけではない場合があります。
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.external.header=オンラインプレイは評価されていません。
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.multiplayerGeneric.body=オンラインプレイ中に、チャットメッセージや、評価されていないその他のタイプのユーザー生成コンテンツに遭遇する可能性があり、すべての年齢層に適しているわけではない場合があります。
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.multiplayerGeneric.header=オンラインプレイは評価されていません。
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.proceed=続行
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.thirdParty.body=注意: オンラインプレイは、Mojang StudiosまたはMicrosoftが所有、運営、または監督していないサードパーティのサーバーによって提供されます。オンラインプレイ中に、モデレートされていないチャットメッセージやその他の種類のユーザー生成コンテンツが表示される可能性があり、すべての人に適しているとは限りません。
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.thirdParty.header=注意: サードパーティのオンラインプレイ
hbui.PlayScreen.onlinePlayWarning.title=遊ぶ
hbui.PlayScreen.optOutButton=以前のUIに戻す
hbui.PlayScreen.outdatedOrRetailWorldsBanner.preview.text=製品版のMinecraftのワールドは、設定で確認できます。
hbui.PlayScreen.outdatedOrRetailWorldsBanner.previewPS5.text=古いバージョンと製品版のMinecraftのワールドは、設定で確認できます。
hbui.PlayScreen.outdatedOrRetailWorldsBanner.retail.text=古いバージョンのMinecraftのワールドは、設定で確認できます。
hbui.PlayScreen.PlatformMultiplayerDisabledMessage.textForPlayStation=PlayStation™Networkアカウントで通信機能が無効になっています。PlayStation™Networkアカウントでコミュニケーション機能を有効にして、通信機能にアクセスしてください。
hbui.PlayScreen.realms=Realms
hbui.PlayScreen.RealmsBannedMessage.Banned.bodyFirstParagraph=MinecraftのRealmsサービスの利用が禁止されています。Realmsでのプレイや参加はできません。
hbui.PlayScreen.RealmsBannedMessage.Banned.title=Realmsの利用が禁止されています。
hbui.PlayScreen.RealmsBannedMessage.Suspended.bodyFirstParagraph=MinecraftのRealmsサービスの利用が一時的に停止されています。Realmsでのプレイや参加はできません。
hbui.PlayScreen.RealmsBannedMessage.Suspended.bodySecondParagraph=詳細を確認、または状況調査依頼を依頼するには、下のボタンを使用してください。
hbui.PlayScreen.RealmsBannedMessage.Suspended.helpButton=ヘルプ
hbui.PlayScreen.RealmsBannedMessage.Suspended.title=Realmsの利用が一時的に停止されています。
hbui.PlayScreen.realmsTab.addMembers=メンバーを追加
hbui.PlayScreen.realmsTab.bannerFull=満員!
hbui.PlayScreen.realmsTab.buttonHeader.joinRealm=Realmsに参加
hbui.PlayScreen.realmsTab.buttonHeader.subscribeNowUpsell=今すぐ加入しましょう!
hbui.PlayScreen.realmsTab.joinRealmOptionsModalMenu.addRealm=Realmsのサブスクリプションを追加
hbui.PlayScreen.realmsTab.joinRealmOptionsModalMenu.joinRealm=既存のRealmsに参加
hbui.PlayScreen.realmsTab.joinRealmOptionsModalMenu.learnMore=詳細を確認
hbui.PlayScreen.realmsTab.leaveRealm=Realmsから離脱
hbui.PlayScreen.realmsTab.leaveRealmNotification=「%1$s」から離脱しました。
hbui.PlayScreen.realmsTab.leaveRealmProgressMessage=Realmsから離脱中...
hbui.PlayScreen.realmsTab.narration.realmInformation=Realms情報
hbui.PlayScreen.realmsTab.narration.realmInformation.storiesUnreadBadgeCount.multiple=%1$s件の新しい投稿
hbui.PlayScreen.realmsTab.narration.realmInformation.storiesUnreadBadgeCount.single=1件の新しい投稿
hbui.PlayScreen.realmsTab.noInternetMessage=Realmsでプレイするにはインターネット接続を確認してください。
hbui.PlayScreen.realmsTab.play=遊ぶ
hbui.PlayScreen.realmsTab.playersOnline.realmOwner=%1$sのRealms
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsDescription=Realmsの説明
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsLeaveRealmErrorModal.description=Realmsから離脱できませんでした。後でもう一度やり直してください。
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsLeaveRealmErrorModal.title=問題が発生しました。
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsLeaveRealmModal.description=「%1$s」から離脱しようとしています。再度参加するには、Realmsの招待コードを使用するか、所有者に新しい招待を送信するよう依頼してください。
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsLeaveRealmModal.leaveRealmAction=Realmsから離脱
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsLeaveRealmModal.title=Realmsから離脱
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsTabErrorStates.realmsPreprodError.text=プリプロダクション版のRealmsへのアクセス権がありません。アクセスするには、aka.ms/Realms-preprod-accessのガイドをご確認ください。
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsTabErrorStates.realmsPreprodError.title=Realmsにアクセスできません
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsTabErrorStates.realmsRateLimitError.title=Realmsに接続できませんでした。
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsTabErrorStates.realmsServiceError.text.wait=現時点ではRealmsに接続できませんでした。しばらくしてからもう一度接続を試みます。
hbui.PlayScreen.realmsTab.realmsTabErrorStates.realmsServiceError.title=Realmsは現在利用できません
hbui.PlayScreen.realmsTab.renewRealmsInPreviewModal.description=Minecraftのプレビュー版ではRealmsサブスクリプションを更新できません。サブスクリプションを管理するには、製品版を使用してください。
hbui.PlayScreen.realmsTab.renewRealmsInPreviewModal.title=Realmsのサブスクリプションを更新
hbui.PlayScreen.realmsTab.renewRealmsMissingSubscriptionIdModal.description=サブスクリプションサービスIDを取得できませんでした。もう一度お試しください。
hbui.PlayScreen.realmsTab.renewRealmsMissingSubscriptionIdModal.title=サブスクリプションサービスIDがありません。
hbui.PlayScreen.realmsTab.reOpen=再開
hbui.PlayScreen.realmsTab.settings=設定
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.addOrJoinRealm=Realmsを追加/参加
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.contextOwnedRealms=Realmsを追加/参加
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.externalServer=他のサーバー(%1$s)
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.full=満員!
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.joinedRealms=参加したRealms(%1$s)
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.joinRealm=Realmsに参加
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.narration.addOrJoinRealm=Realmsを追加/参加
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.narration.context=Realmsの一覧
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.narration.contextJoinedRealms=%1$sに参加しました。
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.narration.contextOwnedRealms=%1$sを持っています。
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.narration.invitationsAmount=保留中の招待:%1$s
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.narration.onePlayerOnline=1人のプレイヤーがオンラインです。
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.narration.playersOnlineAmount=%1$s人のプレイヤーがオンラインです。
hbui.PlayScreen.realmsTab.sideMenu.ownedRealms=あなたのRealms(%1$s)
hbui.PlayScreen.serverCapacity.fullLabel=満員!
hbui.PlayScreen.ServerPing.highPing=Ping
hbui.PlayScreen.ServerPing.loadingPing=Pingを読み込み中...
hbui.PlayScreen.ServerPing.lowPing=Ping
hbui.PlayScreen.ServerPing.mediumPing=Ping
hbui.PlayScreen.serverTab.addServerError.addressError=アドレスは空欄にできません。
hbui.PlayScreen.serverTab.addServerError.genericError=しばらくしてからもう一度お試しください。エラーコード:U-000
hbui.PlayScreen.serverTab.addServerError.ipAddressError=サーバーアドレスが正しくフォーマットされていません。正しく入力してから、もう一度お試しください。
hbui.PlayScreen.serverTab.addServerError.nameError=名前は空欄にできません。
hbui.PlayScreen.serverTab.addServerError.portError=入力されたポート番号が正しくありません。
hbui.PlayScreen.serverTab.addServerError.title=問題が発生しました。
hbui.PlayScreen.serverTab.confirmDeletion.title=サーバーを削除中...
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServer=他のサーバー(%1$s)
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServerDetails.address=サーバーアドレス
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServerDetails.hideButton=非表示
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServerDetails.hideButtonHint=サーバーアドレスを非表示
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServerDetails.placeholder=XX.XXX.XXX.XXX
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServerDetails.port=サーバーポート
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServerDetails.showButton=表示
hbui.PlayScreen.serverTab.externalServerDetails.showButtonHint=サーバーアドレスを表示
hbui.PlayScreen.serverTab.featuredServer=注目(%1$s)
hbui.PlayScreen.serverTab.joinServerErrorModal.ThirdPartyBadIPError.message=サーバーアドレスが正しくフォーマットされていません。正しく入力してから、もう一度お試しください。
hbui.PlayScreen.serverTab.joinServerErrorModal.ThirdPartyBadIPError.title=サーバーアドレスが正しくありません
hbui.PlayScreen.serverTab.joinServerErrorModal.UnknownError.title=問題が発生しました。
hbui.PlayScreen.serverTab.narrationRoleTextBlock=テキストブロック
hbui.PlayScreen.serverTab.narrationScreen=%1$s画面
hbui.PlayScreen.serverTab.narrationTitleActivities=サーバーアクティビティ
hbui.PlayScreen.serverTab.platformSignInPrompt=サーバーを取得できませんでした。
hbui.PlayScreen.serverTab.Play=遊ぶ
hbui.PlayScreen.serverTab.PlaySuffix=このサーバーが提供するアクティビティの詳細については下に移動しました。
hbui.PlayScreen.serverTab.PlaySuffixExtServerHighPing=サーバーのPing値が高くなっています。
hbui.PlayScreen.serverTab.PlaySuffixExtServerLowPing=サーバーのPing値が低くなっています。
hbui.PlayScreen.serverTab.PlaySuffixExtServerManyPlayers=%1$s人のプレイヤーが接続しています。
hbui.PlayScreen.serverTab.PlaySuffixExtServerMediumPing=サーバーのPing値は中程度です。
hbui.PlayScreen.serverTab.PlaySuffixExtServerOnePlayer=%1$s人のプレイヤーが接続しています。
hbui.PlayScreen.serverTab.PlaySuffixExtServerUnavailablePing=サーバーのPing値が利用できません。
hbui.PlayScreen.serverTab.ServerDescription.peoplePlaying=%1$s人がプレイ中
hbui.PlayScreen.serverTab.ServerDescription.personPlaying=%1$s人がプレイ中
hbui.PlayScreen.serverTab.ServerDescription.unavailablePing=利用できないPing値です。
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.addAndPlayButton=追加して遊ぶ
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.serverAddedNotification=サーバーが追加されました。
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.serverAddressLabel=サーバーアドレス
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.serverAddressPlaceholder=IP(1.0.0.1)またはURL(www.example.com)
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.serverDeletedNotification=サーバーが削除されました。
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.serverEditedNotification=変更が保存されました。
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.serverPortInvalidValue=値が未入力か、0より小さい値が入力されました。ポート番号はデフォルト値の%1$sにリセットされます。
hbui.PlayScreen.serverTab.serverForm.serverPortNotWithinRange=入力された値が大きすぎます。ポート番号は最大値%1$sにリセットされます。
hbui.PlayScreen.serverTab.ServerNotifications.highPingWarning=このサーバーへ接続状態が不安定です。遅延が発生する可能性があります。
hbui.PlayScreen.serverTab.ShowServerAddressModal.firstParagraph=警告: これにより、現在画面を閲覧しているすべてのユーザー(ストリーミング経由を含む)にサーバー アドレスが公開されます。サーバーアドレスがIPアドレスと同じ場合、公開するとサイバー攻撃を受ける可能性があります。
hbui.PlayScreen.serverTab.ShowServerAddressModal.primaryButton=サーバーアドレスを表示
hbui.PlayScreen.serverTab.ShowServerAddressModal.secondaryButton=戻る
hbui.PlayScreen.serverTab.ShowServerAddressModal.secondParagraph=サーバーアドレスを表示してもよろしいですか?
hbui.PlayScreen.serverTab.ShowServerAddressModal.title=プライベートデータの公開
hbui.PlayScreen.serverTab.unsavedChanges.discardChangesButton=変更を破棄
hbui.PlayScreen.storageBanner.changeStorageLink=[設定]でストレージの場所を変更
hbui.PlayScreen.storageBanner.externalStorageWarningText=外部ストレージでプレイ中
hbui.PlayScreen.storageBanner.localWorldsHiddenText=一部のワールドは、ローカルストレージに保存されているため、隠れている可能性があります。
hbui.PlayScreen.storageBanner.manageStorageLink=[設定]でストレージを管理
hbui.PlayScreen.SuspendedMessage.timer=%1$s日%2$s時間%3$s分
hbui.PlayScreen.templateScreenNoInternetModal.body=利用可能なワールドテンプレートがありません。テンプレートにアクセスするには、インターネットに接続されている必要があります。
hbui.PlayScreen.templateScreenNotAvailableInPreview.text=テンプレートからの作成は、Minecraftのリリース版でのみ使用できます。
hbui.PlayScreen.templateScreenNotAvailableInPreview.title=利用できません。
hbui.PlayScreen.title=遊ぶ
hbui.PlayScreen.unexpectedLaunchErrorModal.body=このワールドの読み込み中に問題が発生しました。
hbui.PlayScreen.unexpectedLaunchErrorModal.body2=エラーコード:%1$s
hbui.PlayScreen.unexpectedLaunchErrorModal.missmatchingGameVersion=このワールドは新しいバージョンのゲームで保存されているため、読み込めません。
hbui.PlayScreen.unexpectedLaunchErrorModal.subscriptionContentExpired=Marketplace Passのサブスクリプションには、このワールドに適用されているパックが現在1つも含まれていません。プレイするには、不足しているパックを削除するか、マーケットプレイスから購入してください。
hbui.PlayScreen.unexpectedLaunchErrorModal.title=問題が発生しました。
hbui.PlayScreen.unknownErrorModal.errorCode=エラーコード:%1$s
hbui.PlayScreen.unknownErrorModal.title=問題が発生しました。
hbui.PlayScreen.unownedPacksModal.confirm=マーケットプレイスで表示
hbui.PlayScreen.updateWorldModal.action=アップデートして遊ぶ
hbui.PlayScreen.updateWorldModal.checkboxTitle=ワールドのバックアップコピーを作成
hbui.PlayScreen.worldMissingEntitlementModal.body=%1$s個のワールドはあなたが所有していないため、全てのワールドのページで非表示になっています:
hbui.PlayScreen.worldMissingEntitlementModal.title=%1$sのワールドが非表示になっています。
hbui.PlayScreen.xboxPermissionMessage.learnMore=詳細を確認
hbui.PlayScreen.xboxPermissionMessage.parentalText=ペアレンタルコントロール制限により、マルチプレイのプレイが禁止されています。アカウント設定の[ペアレンタルコントロール]、[オンラインの安心設定]の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.PlayScreen.xboxPermissionMessage.title=マルチプレイは無効です。
hbui.PostToRealmStoriesRoute.accessDenied.message=スクリーンショットの共有権限がありません。[オンラインの安心設定]に移動し、[キャプチャをXboxにアップロード]の許可を設定します。
hbui.PostToRealmStoriesRoute.accessDenied.title=アクセスが拒否されました。
hbui.PostToRealmStoriesRoute.noRealmsFound.button=Realmsストーリーについての詳細
hbui.PostToRealmStoriesRoute.noRealmsFound.title=Realmsが見つかりません
hbui.PostToRealmStoriesRoute.realmsCantLoad.title=Realmsが読み込めません
hbui.PostToRealmStoriesRoute.title=Realmsストーリーに投稿
hbui.PostToRealmStoriesRoute.youNeedPermission.message=ストーリーフィードのアクセス権限がありません。[オンラインの安心設定]に移動し、[クラブを作成して参加]の許可を設定します。
hbui.PostToRealmStoriesRoute.youNeedPermission.title=アクセスが拒否されました。
hbui.PrivacyAndOnlineSafetyModal.buttonAction=Realmsの安心設定のウェブサイトを開く
hbui.PrivacyAndOnlineSafetyModal.clubPermissionMessage=[クラブの作成と参加ができます]を許可に設定
hbui.PrivacyAndOnlineSafetyModal.header=おっと! 先に許可が必要です。
hbui.PrivacyAndOnlineSafetyModal.linkButtonHint=この問題の解決をお手伝いするウェブページに移動します。
hbui.PrivacyAndOnlineSafetyModal.qrCodeHint=これは権限を変更するための外部リンクにつながるQRコードです。
hbui.PrivacyAndOnlineSafetyModal.toAccessRealms=Realmsにアクセスするには:
hbui.PrivacyAndOnlineSafetyModal.toAccessRealmsStories=Realmsストーリーにアクセスするには、以下を設定してください:
hbui.PrivacyAndOnlineSafetySuccessModal.content=すべての許可が有効になりました!これでRealmsとRealmsストーリーにアクセスできます。
hbui.ProfanityWarningModalRoute.body=入力したテキストには、他の人に不快感を与える可能性があり、使用できない単語が含まれています。もう一度やり直してください。
hbui.ProfileFollowersListRoute.errorMessageTitle=利用可能なフォロワーはいません。
hbui.ProfileRoute.achievementsInPreviewDesc=実績は、こちらのMinecraftのリリースバージョンで獲得できます。
hbui.ProfileRoute.achievementsInPreviewTitle=プレビューでは実績を利用できません。
hbui.ProfileRoute.achievementsInputLegend=実績を表示
hbui.ProfileRoute.achievementsNarration=実績 %1$s/%2$s
hbui.ProfileRoute.addFollowerBackBanner=%1$sがあなたを追加しました。フレンドとして追加すると、このプレイヤーのゲームに参加できるようになります。
hbui.ProfileRoute.compareStats=統計を比較
hbui.ProfileRoute.feedbackButton=フィードバックを送信
hbui.ProfileRoute.followersInputLegend=フォロワーを表示
hbui.ProfileRoute.followersNarration=フォロワー%1$s
hbui.ProfileRoute.friendsInputLegend=フレンドを表示
hbui.ProfileRoute.friendsItemLabelWithName=%1$sのフレンド
hbui.ProfileRoute.friendsNarration=フレンド%1$s
hbui.ProfileRoute.friendsNarrationWithName=%1$sのフレンド%2$s
hbui.ProfileRoute.headerOther=%1さんのプロフィール
hbui.ProfileRoute.notLoggedInMSAErrorMessage=プレイヤープロフィールを表示するには、Microsoftアカウントにサインインしてください。
hbui.ProfileRoute.platformOnlyProfileErrorMessage=プレイヤープロフィールにはMicrosoftアカウントが必要です。
hbui.ProfileRoute.profileUnavailableErrorTitle=プロフィールは利用できません。
hbui.ProfileRoute.replaceFeaturedMessage=現在のスクリーンショットをこの新しいスクリーンショットに置き換えますか?
hbui.ProfileRoute.replaceFeaturedTitle=変更の確認
hbui.ProfileRoute.resetFeaturedMessage=このスクリーンショットは現在、プロフィールの背景としておすすめされています。アイキャッチスクリーンショットをデフォルトの画像に戻しますか?
hbui.ProfileRoute.resetFeaturedTitle=設定したスクリーンショットをリセットしますか?
hbui.ProfileRoute.screenshotsInputLegend=スクリーンショットギャラリーを表示
hbui.ProfileRoute.screenshotsItemLabel=スクリーンショットギャラリー
hbui.ProfileRoute.screenshotsNarration=スクリーンショットギャラリー %1$s/%2$s
hbui.ProfileRoute.showcaseInputLegend=ショーケースギャラリーを表示
hbui.ProfileRoute.showcaseItemLabel=ショーケースギャラリー
hbui.ProfileRoute.showcaseNarration=ショーケースギャラリー %1$s/%2$s
hbui.ProfileRoute.signInButton=Microsoftでサインイン
hbui.ProgressSpinnerModal.title=ロード中...
hbui.PurchaseRealmOnRetailBanner.text=Realmsサブスクリプションは、Minecraftのフルバージョンで購入できます。
hbui.RealmListItem.joinedRealm=Realmsに参加しました。
hbui.RealmListItem.yourRealm=あなたのRealms
hbui.Realms.ErrorModals.CannotContactRealms.title=Realmsに接続できません
hbui.Realms.ErrorModals.rateLimitError.message=数分後にもう一度お試しください。Realmsで確認を行っています。
hbui.Realms.ErrorModals.somethingWentWrong.message=Realmsに接続できませんでした。もう一度やり直してください。
hbui.Realms.ErrorModals.somethingWentWrong.title=問題が発生しました。
hbui.Realms.Generic.Button.ManageMembers=Realmsのメンバーの管理
hbui.Realms.Generic.UnderConstruction=制作中
hbui.Realms.InviteExpiredModals.header=Realms招待の期限が切れました。
hbui.Realms.LoadingModals.activatingSlot=スロットの切り替え中...
hbui.Realms.LoadingModals.contactingRealms=Realmsに接続中...
hbui.Realms.LoadingModals.creatingRealm=Realmsを作成中...
hbui.Realms.LoadingModals.fetchingRealmInformation=Realms情報を取得中...
hbui.Realms.LoadingModals.loadingRealmsStories=Realmsストーリーを読み込んでいます...
hbui.Realms.RealmsHub.RealmHub=Realms Hub
hbui.Realms.RealmsHub.RealmHubHeader=%1$sHub
hbui.Realms.RealmsHub.RealmNav.RealmInfo=Realms情報
hbui.Realms.RealmsHub.RealmNav.StoryFeed=ストーリーフィード
hbui.Realms.RealmsHub.SlotsScreen.GameMode.spectator=スペクテイター
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Action.addRemoveMembers=Realmsメンバーの追加と削除
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Action.manageSettings=Realms設定の管理
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Action.manageWorldsDescription=アクティブスロットを変更します。ワールドをダウンロード、置き換え、リセットします。ワールド設定を変更します。
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Narration.learnMoreDescription=このRealms権限の詳細を確認
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Narration.moreInfo=右矢印キーで詳細な情報を表示
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Narration.realmInfo=Realms情報
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Narration.roleDetails=Realmsの役割の詳細
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.PlayerSideBar.Status.inRealm=Realmsでのプレイ
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.PlayerSideBar.ViewProfile.hint=押すとプロフィールを表示
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Role.adminDescription=Realms、ワールド、ストーリーフィードとメンバーの管理を行う
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Role.ownerDescription=サブスクリプション、Realms、ワールド、ストーリーフィードとメンバーの管理を行う
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Role.playerDescription=心ゆくまで遊びましょう!
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Role.title=Realmsの役割
hbui.Realms.RealmsRolesAndPermissions.Screen=%1$s画面
hbui.RealmsFeedModeration.emptyReportFeedTitle=通知はありません。
hbui.RealmsFeedModeration.error.delete.comment.title=コメントを削除できませんでした。
hbui.RealmsFeedModeration.error.delete.post.title=ストーリーの削除ができませんでした。
hbui.RealmsFeedModeration.error.dismiss.title=お知らせメッセージを閉じることができませんでした。
hbui.RealmsFeedModeration.header=%1$sフィードモデレーション(%2$s)
hbui.RealmsFeedModeration.item.actionsHint=右に移動すると、追加のアクションが表示されます。
hbui.RealmsFeedModeration.item.comment.delete=はい、コメントを削除します。
hbui.RealmsFeedModeration.item.comment.delete.message=これにより、このコメントがフィードから完全に削除されます。
hbui.RealmsFeedModeration.item.delete=はい、ストーリーを削除します。
hbui.RealmsFeedModeration.item.delete.message=これにより、このストーリーがフィードから完全に削除されます。
hbui.RealmsFeedModeration.item.delete.title=ストーリーを削除しますか?
hbui.RealmsFeedModeration.item.deleteHint=クリックして、この投稿をストーリーフィードから削除します。
hbui.RealmsFeedModeration.item.deletePost=ストーリーを削除
hbui.RealmsFeedModeration.item.failedLoad=この通知の読み込みに失敗したか、削除されています。
hbui.RealmsFeedModeration.item.hasImage=通報されたアイテムに画像が含まれています。クリックすると画像が全画面で表示されます。
hbui.RealmsFeedModeration.item.notify.report.toast=報告を送信しました。
hbui.RealmsFeedModeration.item.options.legend=レポートオプションの表示
hbui.RealmsFeedModeration.item.options.report=Xbox Enforcementに報告
hbui.RealmsFeedModeration.item.reportPostDetails=投稿者:%1$s %2$s
hbui.RealmsFeedModeration.item.reportStubDetails=この通知の読み込みに失敗したか、削除されています。
hbui.RealmsFeedModeration.item.role.textBlock=テキストブロック
hbui.RealmsFeedModeration.item.totalReport=%1$sお知らせメッセージ
hbui.RealmsFeedModeration.item.totalReports=%1$sお知らせメッセージ
hbui.RealmsFeedModeration.notify.deleteComment.toast=コメントが削除されました。
hbui.RealmsFeedModeration.notify.deletePost.toast=ストーリーが削除されました。
hbui.RealmsFeedModeration.notify.dismiss.toast=お知らせメッセージを閉じました。
hbui.RealmsMultiplayerPrivilegeBlockedModal.getHelp=この問題を解決するヘルプを表示
hbui.RealmsMultiplayerPrivilegeBlockedModal.others=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、Realmsで遊ぶことができません。オンラインの安心設定でマルチプレイを許可していることを確認してください。設定の変更手順については、aka.ms/MCMultiplayerHelp をご覧ください。
hbui.RealmsMultiplayerPrivilegeBlockedModal.others.xbox=お使いのMicrosoftアカウントの設定により、Realmsで遊ぶことができません。オンラインの安心設定でマルチプレイを許可していることを確認の上、Xbox Game Passのサブスクリプションを有効にしてください。設定の変更手順については、aka.ms/MCMultiplayerHelp をご覧ください。
hbui.RealmsMultiplayerPrivilegeBlockedModal.Platform_NintendoSwitch=保護者による使用制限により、オンラインでのマルチプレイが禁止されています。「保護者による使用制限」、「ほかの人との自由なコミュニケーション」の順に選択して、マルチプレイの設定を確認および変更してください。
hbui.RealmsMultiplayerPrivilegeBlockedModal.Platform_PlayStation=PlayStation™Networkアカウントで通信機能が無効になっています。PlayStation™Networkアカウントでコミュニケーション機能を有効にして、通信機能にアクセスしてください。
hbui.RealmsNewStoryImageSelectRoute.deleteScreenshotsLabel.plural=スクリーンショットを%1$s枚削除します。
hbui.RealmsNewStoryImageSelectRoute.deleteScreenshotsLabel.single=スクリーンショットを%1$s枚削除します。
hbui.RealmsNewStoryImageSelectRoute.noScreenshotsMessageBody=現在、スクリーンショットライブラリが空です。一時停止画面でカメラを使用してスクリーンショットを撮影してください。
hbui.RealmsNewStoryImageSelectRoute.noScreenshotsMessageTitle=スクリーンショットがありません。
hbui.RealmsNewStoryImageSelectRoute.screenshotTaken=%1$sのスクリーンショットを撮影しました。
hbui.RealmsNewStoryRoute.addStory=ストーリーを追加
hbui.RealmsNewStoryRoute.inputFieldHint=このフィールドをクリックして入力を開始します。
hbui.RealmsNewStoryRoute.modals.errorModalTitle=ストーリーを投稿できませんでした。
hbui.RealmsNewStoryRoute.postStoryHint=ストーリーを書くとボタンが有効になります。
hbui.RealmsNewStoryRoute.selectScreenshotOptional=スクリーンショットを選択(任意)
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Cost.description1=Realmsプランに登録できます:
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Cost.description2=Realms Coreプラン:月額 %1$s メンバーを無限に追加して、同時に2人の他プレイヤーとオンラインでプレイ可能
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Cost.description3=Realms Plusプラン: 月額%1$s メンバーを無限に追加して、同時に10アカウントの他プレイヤーとオンラインでプレイ可能。さらに、カタログにある厳選されたプレミアムコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Cost.title=Realmsの価格は?
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Expiry.description=あなたのワールドはあなたのものです。サブスクリプションの有効期限が切れてから18か月以内ならデバイスにダウンロードできます。その期間内に再登録すると、Realmsを離れたときと同じ状態で、再びアクセスできるようになります。
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Expiry.title=サブスクリプションの期限が切れると、Realmsのワールドはどうなりますか?
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Friends.description=招待した人(メンバー)は、RealmsでプレイするためにRealmsサブスクリプションを購入する必要はありません。招待を受けたMinecraftプレイヤーなら誰でも無料でRealmsでプレイできます。
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Friends.title=Realmsで遊ぶフレンドもRealmsサブスクリプションを購入する必要がありますか?
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.HowMany.description=Realmsには一度に最大で3つのワールドを保存できます。そのいずれかをアクティブにすると、そのワールドがプレイ可能になります。一度にプレイできるワールドは1つだけです。
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.HowMany.title=Realmsにはいくつまでワールドを作れますか?
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.PersonalServer.description=みなさんのワールドは、膨大なスピードとパワーを備えたスーパーコンピューターの中に作られます。コンピューターは常に稼働し続けているので、みなさんとその友達はいつでもそのワールドをプレイできます。ワールドを常に自動的に保存することで、破損から守ります。誰がワールドとつながるかは、みなさんの側で決められます。思うがままに遊んでください(サーバーがすべての面倒な作業を行います)。
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.PersonalServer.title=プライベートサーバーとは何ですか?
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Realms.description=Realmsは、Minecraftのワールドをホストするための小規模な個人用サーバーです。通常のマルチプレイセッションとは異なり、Realmsは常にオンラインであるため、サーバーの持ち主が不在だとしても友達は遊ぶことができます。大規模な公開Minecraftサーバーとは異なり、Realmsは招待制であるため、参加者を制限することも可能です。
hbui.RealmsPDPScreen.FAQ.Realms.title=Realmsとは何ですか?
hbui.RealmsPDPScreen.hero.content.header=Realms Plusで追加コンテンツを入手
hbui.RealmsPDPScreen.hero.content.text1=Realms PlusにはMarketplace Passが付属します。
hbui.RealmsPDPScreen.hero.content.text2=コンテンツは毎月更新
hbui.RealmsPDPScreen.hero.content.text4=キャラクタークリエイターアイテム
hbui.RealmsPDPScreen.hero.content.title=厳選されたプレミアムコンテンツへのアクセス
hbui.RealmsPDPScreen.hero.perks.header=Realmsに含まれる追加特典
hbui.RealmsPDPScreen.hero.perks.text=ストーリーフィードで冒険をシェアしたり、メンバータブでRealmsの成長を眺めたり、タイムラインで誰がいつRealmsでプレイしたのかを確認できたりします。
hbui.RealmsPDPScreen.hero.perks.title=Realmsストーリーで交流を深めましょう
hbui.RealmsPDPScreen.promos.free.description=招待した人はRealmsのメンバーになります。Realmsに参加し、プレイするためにお金を払う必要はありません。ただし、Minecraftは必要です。
hbui.RealmsPDPScreen.promos.header=Realmsとは何ですか?
hbui.RealmsPDPScreen.promos.persistent.description=Realmsにアップロードされたワールドは、いつでも、どのデバイスでも、自分と招待されたRealmsメンバーが利用できます。メンバーは招待者がいないときでも遊ぶことができます。
hbui.RealmsPDPScreen.splash.buyNow=今すぐ購入
hbui.RealmsPDPScreen.splash.subscribeNow=今すぐ加入
hbui.RealmsPDPScreen.splash.text=自分だけのMinecraftサーバーを運営しましょう! 参加者やプレイする際のルールは、みなさんが決められます。メンバーは、サーバー運営者本人がオフラインのときでも無料でプレイできます。セットアップと管理は簡単で、どのデバイスからでもアクセスできます。
hbui.RealmsPDPScreen.splash.title=いつでもオンラインの自分だけのサーバー
hbui.RealmsPDPScreen.splash.tryFree=無料で試す
hbui.RealmsPDPScreen.title=Minecraft Realms
hbui.RealmsPlanPickerScreen.banners.coreSubscriptionsLimit=このプラットフォームでのRealms Coreサブスクリプションの上限に達しました。
hbui.RealmsPlanPickerScreen.banners.plusSubscriptionsLimit=このプラットフォームでのRealms Plusサブスクリプションの上限に達しました。
hbui.RealmsPlanPickerScreen.buyButtonCore=Realms Coreを購入
hbui.RealmsPlanPickerScreen.buyButtonCoreNarrationHint=以下に移動して、Realms Coreの詳細をご覧ください
hbui.RealmsPlanPickerScreen.buyButtonPlus=Realms Plusを購入
hbui.RealmsPlanPickerScreen.buyButtonPlusNarrationHint=以下に移動して、Realms Plusの詳細をご覧ください
hbui.RealmsPlanPickerScreen.buyRealmsPlusButtonTrial=無料お試し版
hbui.RealmsPlanPickerScreen.emptyStates.maxedOutSubscriptions.body=このプラットフォームでのRealms CoreとRealms Plusの両方のサブスクリプションの上限に達しました。
hbui.RealmsPlanPickerScreen.emptyStates.maxedOutSubscriptions.title=このプラットフォームでのRealmsサブスクリプションの上限に達しました。
hbui.RealmsPlanPickerScreen.emptyStates.serviceFailure.title=Realmsコンテンツを読み込めませんでした。
hbui.RealmsPlanPickerScreen.error.body=Minecraftとデバイスのプラットフォームストアの両方に同じアカウントでサインインしていることを確認してから、もう一度やり直してください。
hbui.RealmsPlanPickerScreen.error.title=プラットフォームストアにアクセスできませんでした。
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine0=自分と+2人のフレンド
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine0Narration=あなたと2人のフレンド
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine0PlusNarration=あなたと10アカウントのフレンド
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine0PlusNum=+10アカウントのフレンド
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine1=3つのワールドスロット
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine2=サーバーは24時間365日利用可能
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine2Narration=サーバーは24時間365日利用可能
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine4=クロスプラットフォームプレイ
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine6=Realmsストーリー
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine7=30日間の無料お試し
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureLine8=マーケットプレイスを含む
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureNarrationCore=Realmsコアパッケージの詳細
hbui.RealmsPlanPickerScreen.featureNarrationPlus=Realms Plusとパッケージの詳細
hbui.RealmsPlanPickerScreen.planCoreCardNarration=垂直パネル %1$s/月
hbui.RealmsPlanPickerScreen.planRealmsPlusCardNarration=垂直パネル 月額:%1$s/月
hbui.RealmsPlanPickerScreen.pricePlus=プラス
hbui.RealmsPlanPickerScreen.titleNarrationHint=2つのプランから選択
hbui.RealmsPlanPickerScreenInGame.message=Realmsサブスクリプションサービスは、ワールド内でのゲームプレイ中は処理できません。続行する前に、ワールドを退出してください。
hbui.RealmsPlanPickerScreenInGame.title=ゲームプレイ中はRealmsサービスをご利用いただけません。
hbui.RealmsPreviews.create.cancel.beta=いいえ、Beta Realmsを作成しません。
hbui.RealmsPreviews.create.cancel.preview=いいえ、Preview Realmsを作成しません。
hbui.RealmsPreviews.create.message.beta=通常のRealmsサブスクリプションとリンクして、無料のBeta Realmsを作成しようとしています。新たに作られた無料のBeta Realmsは、有料サブスクリプションが有効である限りアクセスできます。また、通常のRealmsは影響を受けません。
hbui.RealmsPreviews.create.message.preview=通常のRealmsサブスクリプションとリンクして、無料のPreview Realmsを作成しようとしています。新たに作られた無料のPreview Realmsは、有料サブスクリプションが有効である限りアクセスできます。また、通常のRealmsは影響を受けません。
hbui.RealmsPreviews.create.titleAndButtonLabel.beta=Beta Realmsを作成
hbui.RealmsPreviews.create.titleAndButtonLabel.preview=Preview Realmsを作成
hbui.RealmsPreviews.ReplaceWorld.cancel=いいえ、ワールドを置き換えません。
hbui.RealmsPreviews.ReplaceWorld.confirm=はい、ワールドを置き換えます。
hbui.RealmsPreviews.SubscriptionNeeded.message.beta=Beta Realmsを作成するには有料のRealmsサブスクリプションが必要です。サブスクリプションを購入するには、Minecraftの完全版をご利用いただくか、無料試用を開始してください。
hbui.RealmsPreviews.SubscriptionNeeded.message.preview=Preview Realmsを作成するには有料のRealmsサブスクリプションが必要です。サブスクリプションを購入するには、Minecraftの完全版をご利用いただくか、無料試用を開始してください。
hbui.RealmsPreviews.SubscriptionNeeded.title=Realmsサブスクリプションが必要です。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.backHint=前の画面に戻ります。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.banner.heading.core=Realms Coreサーバー
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.banner.heading.plus=Realms Plusサーバー
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.banner.role=テキストブロック
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.banner.subheading.narration=月額%1$s
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.banner.subheading.trial=30日間の無料試用版、その後%1$s/月
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.banner.subheading.trial.narration=30日間の無料試用版、その後は月額%1$s
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.checkboxLabel=同意
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.checkboxUncheckedHint=Realmsを作成するため利用条件に同意
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.appStoreNotReady.body=この購入を続けるには、Appleアカウントにログインしてください。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.checkRealmsPaymentServiceFailed.body=現在、Realmsに接続して購入を完了することができません。後でもう一度お試しください。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.fulfillmentFailed.body=購入に成功しましたが、現在はRealmsの作成ができません。できるだけ早く対処いたしますので、しばらくしてからこのデバイスで再試行してください。この問題が1日以上続く場合は、Mojangサポートにお問い合わせください。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.fulfillmentFailed.confirm=サポートに連絡
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.fulfillmentFailed.title=問題が発生しました。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.genericFailure.body=購入に失敗しました。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.genericFailure.title=問題が発生しました。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.invalidRealmName.body=入力したRealms名が無効です。このフィールドに特殊文字が含まれていないことを確認してください。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.invalidRealmName.title=無効なRealms名
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.memberOfTooManyRealms.body=あなたはあまりにも多くのRealmsにメンバーとして所属しています。新しいRealmsサブスクリプションを購入するには、古いRealmsから離脱してください。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.memberOfTooManyRealms.title=メンバーシップが多すぎます。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.noAccess.body=プリプロダクション版のRealmsへのアクセス権がありません。アクセスするには、#ask-realms-preprod-access からご連絡いただくか、aka.ms/Realms-preprod-access のガイドをご確認ください。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.noAccess.title=エラー
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.offerNotAvailableAllOffersOccupied.core.body=このプラットフォームでのRealms Coreサブスクリプションの上限に達したため、この購入を処理できませんでした。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.offerNotAvailableAllOffersOccupied.core.title=Realms Coreサブスクリプションの上限に達しました。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.offerNotAvailableAllOffersOccupied.plus.body=このプラットフォームでのRealms Plusサブスクリプションの上限に達したため、この購入を処理できませんでした。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.offerNotAvailableAllOffersOccupied.plus.title=Realms Plusサブスクリプションの上限に達しました。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.offerNotAvailableAllOffersOccupied.trial.body=このアカウントでは無料試用版が利用できなくなったため、この購入を処理できませんでした。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.offerNotAvailableIncompleteData.title=ストア接続が失われました。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.offerNotFound.title=リクエストを完了できませんでした。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.purchaseFailed.body=Realmsを購入できませんでした。インターネット接続を確認してください。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.errorModals.purchaseFailed.title=問題が発生しました。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.header.core=Realms Coreサーバーを作成
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.header.plus=Realms Plusサーバーを作成
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.header.renew=Realmsのサブスクリプションを更新中
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.header.trial=Realms Plus無料体験
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.heroButton.create=1ヶ月あたり%1$sで作成
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.heroButton.renew=1ヶ月あたり%1$sで更新
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.heroButton.trial=無料体験版を始める
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.inputLabel=Realmsの名前
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.inputLabel.hint=Realmsの作成後にRealmsの名前を変更できます。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.inputPlaceholder=%1$sのRealms
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.modals.purchaseInProgress=処理中...
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.purchaseButton.disabled.hint=Realmsを作成するには上記の利用条件に同意する必要があります。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.PurchaseCompleteModal.body1=フレンドをRealmsに招待してすぐに遊べます。後から招待することもできます。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.PurchaseCompleteModal.body2=[Realms]タブの[オプション]ボタンからRealms設定に入ると、Realmsを管理したり、他のプレイヤーを招待したりできます。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.PurchaseCompleteModal.playSolo=1人でプレイ
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.PurchaseCompleteModal.playWithFriends=フレンドとプレイ
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.PurchaseCompleteModal.title=フレンドを招待しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.create=Realmsを更新しようとしていますが、以前に購入したRealmsの作成履歴が見つかりました。以前の購入履歴を適用しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.informativeOnCreate=前回、手続きが途中で中断されてしまったようです。今すぐRealmsの作成を完了させましょう。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.informativeOnRenew=前回、手続きが途中で中断されてしまったようです。今すぐRealmsの更新を完了させましょう。
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.mismatchId=Realmsを更新しようとしていますが、以前に購入した別のRealmsが見つかりました。以前の購入履歴を適用しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.mismatchXuidOnCreate=別のMicrosoftアカウントで作成中のRealmsがあります。そのRealmsをこのMicrosoftアカウントに属するものとして作成しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.mismatchXuidOnRenew=別のMicrosoftアカウントでRealmsの更新を開始したようです。そのRealmsをこのMicrosoftアカウントに属するものとして更新を完了しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.noPayloadOnCreate=誰かがこのデバイスの支払いアカウントでRealmsを作成しようとしています。そのRealmsをこのMicrosoftアカウントに属するものとして作成しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.noPayloadOnRenew=誰かがこのデバイスの支払いアカウントでRealmsを更新しようとしています。そのRealmsを、このMicrosoftアカウントに属するものとして更新しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.Body.renew=新たにRealmsを作成しようとしていますが、以前に購入したRealmsの更新履歴が見つかりました。以前の購入履歴を適用しますか?
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.ReconciliationModals.title=未完成のRealms
hbui.RealmsPurchaseSubscriptionRoute.termsAndConditionsTextBlock.role=テキストブロック
hbui.RealmsStories.CommentsScreen.inputFieldHint=このフィールドをクリックして入力を開始します。
hbui.RealmsStories.CommentsScreen.realmEvent=Realmsイベント
hbui.RealmsStories.CommentsScreen.textFieldEmptyStateNarration=テキスト入力欄が空白のため投稿ボタンは無効です。コメントを書いて投稿ボタンを有効化してください。
hbui.RealmsStories.DeleteScreenshotsModal.message.plural=この操作でスクリーンショットがライブラリから完全に削除されます!
hbui.RealmsStories.DeleteScreenshotsModal.message.single=この操作でスクリーンショットがライブラリから完全に削除されます!
hbui.RealmsStories.DeleteScreenshotsModal.title.plural=%1$sのスクリーンショットを削除しますか?
hbui.RealmsStories.errorMessageTitle=Realmsのデータを読み込めませんでした。
hbui.RealmsStories.errorModal.commentPostFailedMessage=コメントをこのRealmsストーリーに投稿できませんでした。
hbui.RealmsStories.errorModal.header=Realmsストーリーエラー
hbui.RealmsStories.errorModal.storyPostFailedMessage=ストーリーがこのRealmsのフィードに投稿できませんでした。
hbui.RealmsStories.feed.addStory=ストーリーを追加
hbui.RealmsStories.feed.emptyPlayerActivityFeed=最近のアクティビティはありません。
hbui.RealmsStories.feed.emptyStoryFeedText=あなたのRealmsのスクリーンショットとコメントはここに表示されます。[新しいストーリーを書く]ボタンを押して、始めてみましょう。
hbui.RealmsStories.feed.emptyStoryFeedTitle=ストーリーフィードの投稿がありません。
hbui.RealmsStories.feed.fullImage=%1$s ストーリーフル画像
hbui.RealmsStories.feed.gamerTag=ゲーマータグ %2$s/%1$s
hbui.RealmsStories.feed.guestAccountNotificationBanner=分割画面のプレイヤーは、新しいストーリーへの「いいね!」、コメント、追加を行うことができません。
hbui.RealmsStories.feed.inRealm=Realmsでのプレイ
hbui.RealmsStories.feed.newHoursLogged=新たに%1$s時間がログに記録されました。
hbui.RealmsStories.feed.newMinutesLogged=新たに%1$s分がログに記録されました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.eventText.list.end=%1$sと%2$s
hbui.RealmsStories.feedEvent.eventText.list.overflow.multi=%1$sとその他%2$s人のプレイヤー
hbui.RealmsStories.feedEvent.eventText.list.overflow.single=%1$sとその他1人のプレイヤー
hbui.RealmsStories.feedEvent.eventText.list.twoMembers=%1$sと%2$s
hbui.RealmsStories.feedEvent.invalid=無効なRealmsイベント
hbui.RealmsStories.feedEvent.large.FirstEnderDragonDefeated=エンダードラゴンが倒された!
hbui.RealmsStories.feedEvent.large.FirstWitherDefeated=ウィザーを倒した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.250HostileMobs=%1$sはモブのみで倒すことはできません。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.250HostileMobs.grouped=%1$sはモブのみで倒すことはできません。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.AllMobNameEasterEggs=%1$sはすべてのイースターエッグモブを作成しました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.AllMobNameEasterEggs.grouped=%1$sはすべてのイースターエッグモブを作成しました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.CookEverything=%1$sはRealmsにご馳走をふるまった!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.DefeatEnderdragon=%1$sはエンダードラゴンを倒した!.. もう一度...
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.DefeatEnderdragon.grouped=エンダー ドラゴンが倒された!...再び
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.DefeatWither=%1$sはウィザーを倒した!... もう一度...
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.DiamondEverything=%1$sは全てのダイヤモンド装備を持っている!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.DiamondEverything.grouped=%1$sは全てのダイヤモンド装備を持っています。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstAbandonedMineshaftFound=%1$sは放棄された廃坑を発見した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstAncientCityFound=%1$sは古代都市を発見した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstBadlandsFound=%1$sは荒野を発見した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstConduit=%1$sは今や制海権を握っている!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstCraftedNetherite=%1$sはネザライトにアップグレードされました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstCraftedNetherite.grouped=%1$sはネザライトにアップグレードされました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstDiamondFound=%1$sはダイヤモンドを見つけた!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstEnchantment=%1$sはエンチャントを発見した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstEnchantment.grouped=%1$sはエンチャントを発見しました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstEndPortal=%1$sはジ・エンドへ移動した?
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstFullyExploredMap=%1$sはワールドのマッピングを開始しました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstMushroomFieldFound=%1$sはきのこ畑を見つけた!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstNetherFortressFound=%1$sはネザー要塞を発見した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstNetherPortalLit=%1$sはネザーへのポータルを作った!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstPeakMountainFound=%1$sは山頂に到達した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstPillagerOutpostFound=%1$sは略奪者の前哨基地を発見した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstPoweredBeacon=%1$sはビーコンを作動させた!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.FirstWoodlandMansionFound=%1$sは森の洋館を発見した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.NamedMob=%1$sに新しいフレンド、%2$sができた!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.NamedMobDies=%1$sは不慮の死を遂げた。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.NewMember=%1$sがRealmsに参加しました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.NewMember.grouped=%1$sがRealmsにやってきました。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.PillagerCaptainDefeated=%1$sは略奪者のリーダーを倒した!
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.RealmCreated=新しい冒険が始まりました! このRealmsの物語はどんなものになるでしょうか? 決めるのは、プレイヤー次第です。
hbui.RealmsStories.feedEvent.medium.SlotSwitch=ワールドは%1$sに変更された。
hbui.RealmsStories.feedEvent.narration.textblock=テキストブロック
hbui.RealmsStories.feedEvent.title=Realmsイベント
hbui.RealmsStories.feedPost.commentsHint=この投稿のコメントセクションを開きます。
hbui.RealmsStories.feedPost.hasImage=ストーリーには画像が含まれています。クリックすると画像が全画面で表示されます。
hbui.RealmsStories.feedPost.likeCommentHint=クリックしてこのコメントに「いいね」をつけます。
hbui.RealmsStories.feedPost.likeHint=クリックしてこのストーリーに「いいね」をつけます。
hbui.RealmsStories.feedPost.likesNarration=投稿の「いいね」の数
hbui.RealmsStories.feedPost.likeStoryComment=現在 %1$s
hbui.RealmsStories.feedPost.options.comment.delete.cancel.description=前の画面に戻ります...
hbui.RealmsStories.feedPost.options.comment.delete.message.narration=これでストーリーからコメントが削除されます... 永久に!
hbui.RealmsStories.feedPost.options.delete=ストーリーを削除
hbui.RealmsStories.feedPost.options.delete.cancel.description=前の画面に戻ります,,,
hbui.RealmsStories.feedPost.options.delete.message.narration=この操作でフィードからストーリーが削除されます... 永久に!
hbui.RealmsStories.feedPost.options.failed.comment.deleteTitle=コメントを削除できませんでした。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.failed.deleteTitle=ストーリーの削除ができませんでした。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.failed.notifyMessage=Realmsの所有者に通知できません。インターネット接続を確認して、もう一度お試しください。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.failed.notifyTitle=Realmsの所有者に通知できませんでした。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.failed.reportMessage=Xbox Enforcementに報告できません。インターネット接続を確認して、もう一度お試しください。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.failed.reportTitle=Xbox Enforcementに報告できませんでした。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify=Realmsの所有者に通知
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.cancel.description=前の画面に戻ります...
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.confirm=はい、通知を送信します。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.message=Realmsの所有者がこのストーリーについての通知を受け取ります。通知を送信してもよろしいですか?
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.message.comment=Realmsの所有者がこのコメントについての通知を受け取ります。通知を送信してもよろしいですか?
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.message.comment.narration=Realmsの所有者がこのコメントについての通知を受け取ります。通知を送信してもよろしいですか?
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.message.narration=Realmsの所有者がこのストーリーについての通知を受け取ります。通知を送信してもよろしいですか?
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.title=Realmsの所有者に通知しますか?
hbui.RealmsStories.feedPost.options.notify.toast=Realmsの所有者に通知しました。
hbui.RealmsStories.feedPost.options.report=Xbox Enforcementに報告
hbui.RealmsStories.feedPost.storyComment=ストーリーコメント
hbui.RealmsStories.feedPost.storyCommentDetails=%1$sのコメント %2$s
hbui.RealmsStories.feedPost.storyPostDetails=投稿者: %1$s %2$s
hbui.RealmsStories.feedPost.totalComment=%1$sコメント
hbui.RealmsStories.feedPost.totalComments=%1$sコメント
hbui.RealmsStories.feedPost.totalLikes=%1$sいいね!
hbui.RealmsStories.feedPost.totalLike=%1$sいいね
hbui.RealmsStories.feedPost.totalReactions=%1$s反応
hbui.RealmsStories.feedPost.unlikeCommentHint=クリックしてこのコメントから「いいね」を取り消します。
hbui.RealmsStories.feedPost.unlikeHint=クリックしてこのストーリーから「いいね」を取り消します。
hbui.RealmsStories.header=%1$sストーリー
hbui.RealmsStories.home.banner.NewStories=あなたがいない間に、%1$s個の新しいストーリーが登場しました!!
hbui.RealmsStories.home.banner.Welcome=Realmsストーリーへようこそ
hbui.RealmsStories.invitePlayerToRealm=プレイヤーをRealmsに招待
hbui.RealmsStories.likePost=投稿にいいね!を行う。
hbui.RealmsStories.members.filter.title=Realmsのメンバーをフィルタリング
hbui.RealmsStories.members.fromAtoZ=AからZ
hbui.RealmsStories.members.fromZtoA=ZからA
hbui.RealmsStories.members.inRealmMembers=Realmsでプレイしているメンバー
hbui.RealmsStories.members.noMembersFound=メンバーが見つかりません。
hbui.RealmsStories.members.realmMembers=Realmsのメンバー
hbui.RealmsStories.members.realmOwner=Realmsのオーナー
hbui.RealmsStories.members.search=Realmsのメンバーを検索
hbui.RealmsStories.members.searchResult.hint.cleared=検索フィルターがクリアされました。
hbui.RealmsStories.members.searchResult.hint.multiResult=%1$s件の検索結果
hbui.RealmsStories.members.searchResult.hint.multiResultTooManyPlayers=%2$s件中、最初の%1$s件の検索結果を表示中
hbui.RealmsStories.members.searchResult.hint.oneResult=1件の検索結果
hbui.RealmsStories.members.sort.title=Realmsのメンバーの並べ替え
hbui.RealmsStories.members.warning=このRealmsは人気すぎて、すべてのメンバーを表示できません。
hbui.RealmsStories.members.warning.optedOut=このRealmsは人気すぎて、すべてのオプトアウトしたメンバーを表示できません。
hbui.RealmsStories.messages.noInternetBody=現在インターネットに接続されていません。Realmsストーリーに接続するには再接続してください。
hbui.RealmsStories.messages.timelineEmpty.body=Realmsでプレイしてタイムラインデータを生成しましょう。
hbui.RealmsStories.messages.timelineOff.body=Realmsの所有者が、このRealmsのタイムラインを無効にしました。
hbui.RealmsStories.messages.timelineOff.title=タイムラインは無効です。
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.body=他のメンバーがプレイしている時に見て、彼らの創作物をチェックしたり、次回参加する予定を立てましょう! プレイヤーがRealmsにいた場合はタイムラインに表示されます。色のついたブロックが大きいほど、長い時間プレイしていたことを意味します。
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.button=オプトインしたい。
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.members=オプトインしたメンバー: %1$s/%2$s人
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.membersNarration=オプトインしたメンバー:%1$s/%2$s人
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.ownerRequire.body=タイムラインにオプトインして、Realmsでのプレイを開始しましょう。
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.ownerRequire.title=Realmsのオーナーはタイムラインへのオプトインが必要です。
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.requiredTitle=タイムラインにオプトイン
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.textblock=テキストブロック
hbui.RealmsStories.messages.timelineOptIn.title=オプトインしてタイムラインをチェックする。
hbui.RealmsStories.messages.title=Realmsストーリーを読み込めませんでした!
hbui.RealmsStories.messages.titleWithArg=%1$sを読み込めませんでした!
hbui.RealmsStories.narration.settings=設定ボタン
hbui.RealmsStories.narration.title=Realmsストーリー
hbui.RealmsStories.oneUnreadStoryHint=未読ストーリーが1つあります。
hbui.RealmsStories.OptedOutMembers.listName=オプトアウトリスト
hbui.RealmsStories.OptedOutMembers.noOptedOutMembers=すべてのRealmsメンバーは、タイムライン上でアクティビティーを共有することに同意しています。
hbui.RealmsStories.OptedOutMembers.screen=%1$s画面
hbui.RealmsStories.OptInModal.message=ストーリーフィードで、ストーリーを共有できるようになりました。メンバータブでRealmsにいるメンバーを確認したり、タイムラインで時間を調整して一緒にプレイすることもできます。お楽しみください!
hbui.RealmsStories.OptInModal.openStoriesButton=Realmsストーリーを開く
hbui.RealmsStories.OptInModal.title=登録が完了しました! Realmsストーリーへようこそ!
hbui.RealmsStories.OptInNoticeModal.gotItButton=了解!
hbui.RealmsStories.OptInNoticeModal.message.p1=オプトインしました。ただしRealmsストーリーを使えるようになるには、Realmsのオーナーの参加が必須です。オプトインしてもらえるように頼みましょう!
hbui.RealmsStories.OptInNoticeModal.message.p2=オーナーがオプトインすると、ストーリーフィードでストーリーを共有できるようになります。メンバータブでRealmsにいるメンバーを確認したり、タイムラインで時間を調整して一緒にプレイできるようになります。
hbui.RealmsStories.OptInNoticeModal.title=おっと! Realmsストーリーにアクセスできないようです。
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.dataType=テキストブロック
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.history.title=タイムラインでプレイヤーの履歴を確認
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.members.body.2=Realmsを成長させ、もっとフレンドを作り、コミュニティを盛り上げましょう!
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.members.title=Realmsのメンバーを知る
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.social.body.1=ストーリーフィードに自分のストーリーを投稿して、他のプレイヤーに近況報告をしたり、アドベンチャーや作品を共有したりしましょう。
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.social.body.2=他のプレイヤーが共有するものに[いいね]したりコメントしたりして、一緒にお祝いしましょう!
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.social.title=フレンドとストーリーを共有
hbui.RealmsStories.OptInScreen.learnMore.title=Realmsストーリーの詳細
hbui.RealmsStories.OptInScreen.optInButton=オプトインしたい
hbui.RealmsStories.OptInScreen.optInButton.hint=これでRealmsストーリーに参加できます。
hbui.RealmsStories.OptInScreen.title=Realmsストーリーに参加しますか?
hbui.RealmsStories.OptOutInGameModal.message=タイムラインをオプトアウトするには、まずワールドを退出し、次にRealmsタブで[ストーリー] > [タイムライン]に移動します。
hbui.RealmsStories.OptOutInGameModal.title=プレイ中にオプトアウトすることはできません。
hbui.RealmsStories.OptOutModal.cancel=いいえ、オプトアウトしません
hbui.RealmsStories.OptOutModal.confirm=はい、オプトアウトします
hbui.RealmsStories.OptOutModal.message=オプトアウトすると、このRealmsのタイムラインにアクセスできなくなります。ご心配なく、後でいつでもオプトインすることができます。
hbui.RealmsStories.OptOutModal.title=オプトアウトしてよろしいですか?
hbui.RealmsStories.postedTo=%1$sに投稿
hbui.RealmsStories.RealmPlayerListItem.hint=押してプレイヤープロフィールにアクセス
hbui.RealmsStories.RealmPlayerListItem.viewProfile=プレイヤープロフィールを表示
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.commentPanel.description.feedItem=この人を不適切なアクティビティーフィード項目で報告しようとしています。
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.commentPanel.title=コメント(オプション)
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.error.text=内部エラーが発生しました。リクエストされた投稿が見つかりませんでした。
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.hideContent=コンテンツを最小化
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.reasonPanel.description=誰かが直ちに危険な状況にある場合は、ためらうことなく、急いで地域の緊急サービスに電話してください。
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.reportPanel.report=Xboxに報告
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.reportPanel.report.disabledHint=報告書の提出にはフォームへの記入が必要です。
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.reportPanel.title=Xboxに報告
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.screenTitle.comment=%1$sのコメントをXboxに報告
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.screenTitle.feedItem=%1$sのストーリーをXboxに報告
hbui.RealmsStories.ReportFeedItem.targetPanel.title=%1$sさんを通報する理由をお聞かせください。
hbui.RealmsStories.ReportResultModal.text.fail=Xbox Enforcementに報告できません。インターネット接続を確認して、もう一度お試しください。
hbui.RealmsStories.ReportResultModal.title.fail=Xbox Enforcementに報告できませんでした。
hbui.RealmsStories.ReportResultModal.title.success=報告を送信しました。
hbui.RealmsStories.screen=%1$s画面
hbui.RealmsStories.settings.header=%1$sストーリー設定
hbui.RealmsStories.settings.moderation.button=フィードの管理(%1$s)
hbui.RealmsStories.settings.moderation.description=Realmsメンバーによってフラグが立てられたコンテンツを表示して対応します。
hbui.RealmsStories.settings.moderation.hint=Realmsメンバーによってフラグが立てられたコンテンツを表示して対応します。%1$s件のお知らせメッセージに対応が必要です。
hbui.RealmsStories.settings.optOut.realmMember.description=オプトアウトすると、このRealmsのストーリーフィード、タイムライン、メンバータブにアクセスできなくなります。
hbui.RealmsStories.settings.optOut.realmOwner.description=Realmsのオーナーであるあなたがオプトアウトすると、このRealmsのストーリーフィード、タイムライン、メンバータブに誰もアクセスできなくなります。
hbui.RealmsStories.settings.optOut.title=オプトアウト
hbui.RealmsStories.settings.personalSettings.description=このRealmsであなただけに適用される設定です。
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.description=このRealmsのRealmsストーリー参加者全員に適用される設定です。
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.header=2. Realms-ワイド設定
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.member.header=Realms-ワイド設定
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.playerTimelineRequirement.description=Realmsに参加するプレイヤーは全員、先にタイムラインにオプトインする必要があります。
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.playerTimelineRequirement.title=タイムラインへのオプトインが必要
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.realmEvents.description=Minecraftがゲームプレイの達成状況に関するストーリーを投稿することを許可します。この設定は、Realmsを閉じて再開すると有効になります(Realmsタブから、「設定」>「Realmsの管理」>「サブスクリプション」>「Realmsを閉じる」の順に選択し、その後「Realmsを開く」を選択します)。
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.realmEvents.title=Realmsイベント
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.storyCoordinates.description=ワールドの座標を表示する設定を有効にした場合、イベントが発生した際には特定のRealmsイベントの座標を表示します。
hbui.RealmsStories.settings.realmWideSettings.storyCoordinates.title=Realmsイベントの座標
hbui.RealmsStories.settings.screen=%1$s画面
hbui.RealmsStories.settings.screenheader=%1$sストーリー設定画面
hbui.RealmsStories.ShareLink.message=このRealmsでフレンドとプレイできるようになりました。また、カメラボタンを使ってスクリーンショットを撮影し、Realmsストーリーで共有することもできます。それではお楽しみください!
hbui.RealmsStories.ShareLink.openStories=Realmsストーリーをチェック
hbui.RealmsStories.ShareLink.title=登録を完了しました! Realmsへようこそ!
hbui.RealmsStories.storyFeed=ストーリーフィード
hbui.RealmsStories.Timeline.Information.message=プレイヤーがRealmsにいた場合はタイムラインに表示されます。色のついたブロックが大きいほど、長い時間プレイしていたことを意味します。
hbui.RealmsStories.Timeline.Information.narrationHint=情報ボタン:これによりタイムラインに関する詳細情報が表示されます。
hbui.RealmsStories.Timeline.noDataBanner=Realmsでプレイしてタイムラインデータを生成
hbui.RealmsStories.Timeline.OptionsModal.narrationHint=タイムラインオプション
hbui.RealmsStories.Timeline.OptionsModal.options.members=オプトアウトしたメンバーを表示する(%1$s)。
hbui.RealmsStories.Timeline.OptionsModal.options.optOut=タイムラインからオプトアウト
hbui.RealmsStories.timeline.signIn=サインイン%1$s
hbui.RealmsStories.unreadStoryHint=未読のストーリーが%1$sあります。
hbui.RealmsStoriesScreenshotGalleryRoute.header=スクリーンショットギャラリー
hbui.RealmsStoryCommentsRoute.header=%1$sコメント:ワールドタイトル
hbui.RealmTag.full=満員!
hbui.RealmTag.invitedToPreviewRealm=プレビュ-版Realmsに参加
hbui.RealmTag.invitedToRealm=Realmsに参加しました。
hbui.RealmTag.maxPlayers=%1$s
hbui.RealmTag.maxPlayersNarration=%1$sプレイヤーRealms
hbui.RealmTag.previewRealmOwner=あなたのPreview Realms
hbui.RealmTag.realmOwner=あなたのRealms
hbui.RenderDistanceWarningRoute.chunksPluralCaption=%1$sチャンク
hbui.RenderDistanceWarningRoute.chunksSingularCaption=(%1$sチャンク)
hbui.ReportPlayerRoute.areaPanel.description=不正行為を見かけた場合、その詳細を教えていただけると幸いです。ご回答いただいた内容は、問題解決の際に参考にさせていただきます。
hbui.ReportPlayerRoute.areaPanel.title=不正行為をどこで見かけましたか?
hbui.ReportPlayerRoute.buttonLegend=選択
hbui.ReportPlayerRoute.chatSelectionDescription=報告メッセージを選択
hbui.ReportPlayerRoute.chatSelectionLimitReached=メッセージの選択数が最大に達しました。
hbui.ReportPlayerRoute.chatSelectionPanel.description=報告メッセージを選択
hbui.ReportPlayerRoute.chatSelectionPanel.limitReached=メッセージの選択数が最大に達しました。
hbui.ReportPlayerRoute.chatSelectionPanel.title=チャットメッセージの報告
hbui.ReportPlayerRoute.commentPanel.description=この人物を報告しようとしています。起こったことを説明するコメントを追加してください。
hbui.ReportPlayerRoute.commentPanel.placeholder=詳しくお聞かせください。
hbui.ReportPlayerRoute.commentPanel.title=コメント(オプション)
hbui.ReportPlayerRoute.error.buttonText=戻る
hbui.ReportPlayerRoute.error.text=内部エラーが発生しました。
hbui.ReportPlayerRoute.error.title=内部エラー
hbui.ReportPlayerRoute.friendWarningText=あなたのフレンドの%1$sを本当に報告してもいいですか? 虚偽の報告はコミュニティ規定に反する行為ですので、ご注意ください。
hbui.ReportPlayerRoute.galleryScreenshot=ギャラリースクリーンショット
hbui.ReportPlayerRoute.hideContent=コンテンツを隠す
hbui.ReportPlayerRoute.next=続行
hbui.ReportPlayerRoute.reasonPanel.description=誰かが直ちに危険な状況にある場合は、ためらうことなく、急いで地元の緊急サービスに電話してください。
hbui.ReportPlayerRoute.reasonPanel.title=%1$sさんを報告する理由をお聞かせください。
hbui.ReportPlayerRoute.reportConfirmation=Minecraftの安全保持にご協力いただきありがとうございます。ご報告内容をできるだけ早く確認し、必要な措置を講じます。
hbui.ReportPlayerRoute.reportConfirmation.title=報告が完了しました!
hbui.ReportPlayerRoute.reportLimitWarningText1=このところ、他のプレイヤーの通報に精を出していたようですね。Minecraftを安全かつ快適な場所にするためにご協力いただきありがとうございます!
hbui.ReportPlayerRoute.reportPanel.narration.disabledHint=報告書の提出にはフォームへの記入が必要です。
hbui.ReportPlayerRoute.reportPanel.narration.enumeration=%1$s/%2$s
hbui.ReportPlayerRoute.sidePanel.text=%1$sさんを報告中
hbui.ReportPlayerRoute.title=不適切な行為の報告
hbui.ReportPlayerRoute.wantToReportThem=その状況について報告を希望
hbui.ReportPlayerRoute.warningReportAnyway=それでも報告
hbui.ReportPlayerRoute.warningTitle=%1$sさんを報告しますか?
hbui.ReportPlayerRoute.whyReport=%1$sさんを報告する理由をお聞かせください。
hbui.ReportPlayerRoute.xbox.report.area.chat=チャットメッセージ
hbui.ReportPlayerRoute.xbox.report.area.skin=プレイヤースキン
hbui.ScreenshotDeleteErrorModal.text=スクリーンショットを削除できません。インターネット接続を確認して、もう一度お試しください。
hbui.ScreenshotDeleteErrorModal.title=スクリーンショットを削除できませんでした。
hbui.ScreenshotDetailsLayout.narration.screenshotHint=撮影%1$s
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.fullImage=フルスクリーン
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.index=%1$s/%2$s
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.narration.moveToRightHint=右に移動すると、追加のアクションが表示されます。
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.narration.screenshotFullImage=フル画像%2$s枚中%1$s枚目のスクリーンショット%3$s
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.postToStories=Realmsストーリーに投稿
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.saveToXboxAccount=Xboxアカウントに保存
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.screenshotDeleted=スクリーンショットが削除されました。
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.setWorldThumbnail=ワールドサムネイルを設定
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.shareOptions.postToRealmsStories=Realmsストーリーに投稿
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.shareText=私のMinecraftスクリーンショットを見てください!
hbui.ScreenshotDetailsSideMenu.shareTitle=Minecraftスクリーンショット
hbui.ScreenshotGalleryContainer.available=利用可能(%1$s)
hbui.ScreenshotGalleryContainer.deleteButtonText=スクリーンショットを%1$s枚削除します。
hbui.ScreenshotGalleryContainer.deleteButtonTextSingular=スクリーンショットを%1$s枚削除します。
hbui.ScreenshotGalleryContainer.featured=注目(%1$s)
hbui.ScreenshotGalleryContainer.filterOptions=フィルターオプション
hbui.ScreenshotGalleryContainer.headerTextWithNumbers=%1$s(%2$s/%3$s)
hbui.ScreenshotGalleryContainer.narration.screenshotClickInstructions=押してスクリーンショットの詳細を表示する。
hbui.ScreenshotGalleryContainer.narration.screenshotOptions=スクリーンショットオプション
hbui.ScreenshotGalleryContainer.showAll=すべてを表示(%1$s)
hbui.ScreenshotGalleryContainer.showcased=ショーケース(%1$s)
hbui.ScreenshotGalleryContainer.unmarked=無印(%1$s)
hbui.ScreenshotGalleryError.accessDeniedTitle=アクセスが拒否されました。
hbui.ScreenshotGalleryError.emptyGalleryMessage=現在、スクリーンショットギャラリーが空です。ゲームメニューでカメラボタンを使用してスクリーンショットを撮影してください。
hbui.ScreenshotGalleryError.errorCode=エラーコード:%1$s
hbui.ScreenshotGalleryError.loadErrorTitle=スクリーンショットギャラリーが読み込めません!
hbui.ScreenshotGalleryError.noRealmsFoundMessage=Realmsサーバー上にワールドを作成
hbui.ScreenshotGalleryError.noRealmsFoundTitle=Realmsが見つかりません
hbui.ScreenshotGalleryError.noShowcaseableMessage=スクリーンショットはすでにすべて公開されています! ゲームメニューでカメラボタンを使用してさらに撮影してください。
hbui.ScreenshotGalleryError.notLoggedInMessage=Microsoftアカウントにサインインして、スクリーンショットを撮影し、スクリーンショットギャラリーを表示してください。
hbui.ScreenshotGalleryError.notLoggedInTitle=ギャラリーはご利用いただけません。
hbui.ScreenshotGalleryError.signInWithMicrosoft=Microsoftでサインイン
hbui.ScreenshotGalleryError.somethingWentWrong=問題が発生しました。
hbui.ScreenshotGalleryInfoModal.showcaseHint=[ショーケース]とマークされたスクリーンショットは、プロフィールの[ショーケースギャラリー]で他のユーザーに表示されます。
hbui.ScreenshotGalleryItem.emptyScreenshotSlot=空のスクリーンショットスロット
hbui.ScreenshotGalleryItem.featured=設定中
hbui.ScreenshotGalleryItem.narration.checkboxRole=チェックボックス
hbui.ScreenshotGalleryItem.narration.featured=設定中
hbui.ScreenshotGalleryItem.pickScreenshot=スクリーンショットを選ぶ
hbui.ScreenshotGalleryItem.replaceScreenshot=スクリーンショットを置き換える
hbui.ScreenshotGalleryRoute.deleteScreenshotsModal.featuredMessage=選択したスクリーンショットの1つが現在プロフィールに表示されています。削除すると、デフォルトに戻ります。
hbui.ScreenshotGalleryRoute.deleteScreenshotsModal.showcasedMessage=選択したスクリーンショットの一部は表示済みとしてマークされ、ショーケースギャラリーからも削除されます。
hbui.ScreenshotGalleryRoute.deleteScreenshotSnack=%1$sスクリーンショットが削除されました。
hbui.ScreenshotGalleryRoute.deleteScreenshotSnackPlural=%1$sスクリーンショットが削除されました。
hbui.ScreenshotGalleryRoute.galleryFullWarning=スクリーンショットギャラリーがほぼいっぱいです。ショーケースギャラリーを管理できるようにするには、一部のスクリーンショットを削除する必要があります。(%1$sスロットが必要)
hbui.ScreenshotGalleryRoute.screenshotGalleryHeader=スクリーンショットギャラリー
hbui.ScreenshotShowcaseGrid.narration.featuredScreenshotHint=プロフィールに表示するスクリーンショットを選ぶ
hbui.ScreenshotShowcaseGrid.narration.gridHint=ショーケースギャラリーに表示するスクリーンショットを選択
hbui.ScreenshotShowcaseGrid.narration.gridTitle=ショーケースギャラリー
hbui.ScreenshotShowcaseGrid.narration.showcasedScreenshotHint=ショーケースギャラリーに表示するスクリーンショットを選ぶ
hbui.ScreenshotShowcaseRoute.header=%1$sのショーケースギャラリー
hbui.SeedTemplatesRoute.errorMessageTitle=シード値テンプレートを読み込めませんでした。
hbui.SeedTemplatesRoute.narration.loadingMessage=ロード中...
hbui.Settings.inputBindingButton.captureMode.narration=%1$sに割り当てる入力を選択
hbui.Settings.inputBindingButton.inputUpdated.narration=%1$sは現在%2$sに割り当てられています。
hbui.Settings.modals.fontLicense.title=Minecraft - Noto Sans フォントライセンス
hbui.SettingsGroupTab.narrationComponentTypeSectionHeader=グループ
hbui.SettingsGroupTab.sectionEnumeration=%1$s/%2$s
hbui.SettingsHeader.audio.description=ゲームの各音量を調整して、完璧なサウンドスケープを作成します。
hbui.SettingsGroupTab.narrationComponentTypeSectionHeader=グループ
hbui.SettingsGroupTab.sectionEnumeration=%1$s/%2$s
hbui.SettingsHeader.audio.description=ゲームの各音量を調整して、完璧なサウンドスケープを作成します。
hbui.SetWorldThumbnailRoute.setWorldThumbnailHeader=ワールドサムネイルを設定
hbui.SetWorldThumbnailRoute.successSnackbarMessage=%1$sサムネイルを更新しました。
hbui.ShowcaseDetailsRoute.title=%1$sのスクリーンショットの詳細
hbui.SideStoryPostContainer.hint=%1$sのストーリー
hbui.SideStoryPostContainer.role=テキストブロック
hbui.SignInAchievementsRoute.signInHeader=実績を獲得
hbui.SignInAchievementsRoute.signInPrompt=実績を獲得するには、サインインするか無料登録してください。
hbui.SignInAddFriendRoute.signInHeader=他のプラットフォームでフレンドを探す
hbui.SignInAddFriendRoute.signInPrompt=他のプラットフォームのフレンドと接続するには、サインインするか無料登録してください。
hbui.SignInDressingRoomRoute.signInPrompt=デバイスやプラットフォーム間でキャラクターを保存するには、サインインするか無料登録してください。
hbui.SignInMarketplaceRoute.signInPrompt=サインインするか無料登録してアカウントに購入したアイテムを保存し、いつも使えるようにしましょう。
hbui.SignInPlayOnServerRoute.signInHeader=注目のサーバーでプレイ
hbui.SignInPlayOnServerRoute.signInPrompt=注目のサーバーでプレイするには、サインインするか無料登録してください。
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.createAccountPrompt=Microsoftアカウントをお持ちではありませんか? 今すぐ無料で作成しましょう!
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.signInHeader=Minecraftへようこそ!
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.signInList2=クロスプラットフォームのフレンドやRealmsで接続して遊ぶ
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.signInList2PS=クロスプラットフォームのフレンドとつながるか、自分のRealmsで遊ぶ
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.signInList3=何百人ものプレイヤーと一緒に、ユニークなサーバーを体験しよう。
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.signInList3PS=何百人ものプレイヤーと一緒に、ユニークなサーバーを体験しよう。
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.signInList4=マーケットプレイスのコンテンツやキャラクターは複数のプラットフォームで利用可能です。
hbui.SignInWorldsFriendsServersRoute.signInPrompt=今すぐMicrosoftアカウントでサインインして、さまざまな機能をアンロックしよう:
hbui.SocialDrawer.narration.title=ソーシャルドロワー
hbui.SocialDrawer.optionsForPlayer=%1$sのオプション
hbui.SocialDrawer.PlayerOptionsMenu.addToRealm=Realmsに追加
hbui.SocialDrawer.PlayerOptionsMenu.report=通報
hbui.SocialDrawer.PlayerOptionsMenu.title=%1$sのオプション
hbui.SocialDrawerHeader.close=閉じる
hbui.SocialDrawerHeader.narration.close=閉じる
hbui.SocialDrawerHeader.narration.search=ゲーマータグを使用して、ユーザーを検索します。
hbui.SocialDrawerHeader.narration.socialSettings=ソーシャル設定
hbui.SocialDrawerHeader.searchForPeople=人物検索
hbui.SocialDrawerHeader.socialSettings=ソーシャル設定
hbui.SocialDrawerTabErrorState.party.multiplayerDisabledTitle=アクセス許可が必要です。
hbui.SocialDrawerTabErrorState.party.noDataTitle=利用可能なパーティーがありません。
hbui.SocialWorldTab.friends=フレンド(%1$s)
hbui.SocialWorldTab.inviteToPlay=プレイに招待します。
hbui.SocialWorldTab.narration.enumeration=%1s/%2s
hbui.SocialWorldTab.narration.worldPermissionsHint=現在ワールドにいるプレイヤーのワールド権限を表示または編集するには、これを押します。
hbui.SocialWorldTab.offline=オフライン(%1$s)
hbui.SocialWorldTab.PlayerOptionsMenu.report=通報
hbui.SocialWorldTab.PlayerOptionsMenu.title=%1$sのオプション
hbui.SocialWorldTab.playersInWorld=プレイヤー %1$s(%2$s)
hbui.StartFromTemplateRoute.DownloadModal.title=コンテンツのダウンロード(1/2)
hbui.StartFromTemplateRoute.Featured.description=厳選されたマーケットプレイスのクリエイターによる、最新のワールドテンプレートをご覧ください。
hbui.StartFromTemplateRoute.Featured.role=縦サブメニュー
hbui.StartFromTemplateRoute.feedbackPanel.button=フィードバックを送信
hbui.StartFromTemplateRoute.feedbackPanel.title=デザインプレビューへようこそ!
hbui.StartFromTemplateRoute.getMoreButton.AddOn.body=マーケットプレイスで何百もの追加テンプレートと追加コンテンツを見つけましょう。
hbui.StartFromTemplateRoute.getMoreButton.AddOn.title=新しいテンプレートと追加コンテンツを見つけましょう。
hbui.StartFromTemplateRoute.getMoreButton.body=マーケットプレイスで何百もの追加テンプレートを見つけましょう。
hbui.StartFromTemplateRoute.getMoreButton.title=新しいテンプレートを見つけましょう。
hbui.StartFromTemplateRoute.InstallModal.message=インストールが開始しました。
hbui.StartFromTemplateRoute.InstallModal.title=コンテンツのインストール(2/2)
hbui.StartFromTemplateRoute.MarketplacePass.AddOn.descriptionMarketplace Pass加入者向けのワールドのテンプレートと追加コンテンツでさらに楽しみましょう。
hbui.StartFromTemplateRoute.MarketplacePass.description=Marketplace Pass加入者向けのワールドのテンプレートでさらに楽しもう。
hbui.StartFromTemplateRoute.MarketplacePass.NoTemplatesMessage.description=Marketplace Passを有効にするには、ディスカバリーデバッグタブに移動し、マーケットプレイスディスカバリー環境をプロダクションに設定して再起動します。
hbui.StartFromTemplateRoute.MarketplacePass.NoTemplatesMessage.title=テンプレートを使用できません。
hbui.StartFromTemplateRoute.MarketplacePass.role=縦サブメニュー
hbui.StartFromTemplateRoute.MarketplacePass.title=Marketplace Passのテンプレート
hbui.StartFromTemplateRoute.NoFilteredTemplatesMessage.title=一致するものが見つかりません。
hbui.StartFromTemplateRoute.notification.downloadComplete=テンプレートをダウンロードしました。
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.downloaded=ダウンロード(%1$s)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.filterTitle=フィルターオプション
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.imported=インポート(%1$s)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.marketplace=マーケットプレイスから購入(%1$s)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.nameAZ=名前(A-Z)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.nameAZ.narration=名前(AからZ)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.nameZA=名前(A-Z)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.nameZA.narration=名前(ZからA)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.Filters.showAll=すべてを表示(%1$s)
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.importCancelled=インポートをキャンセルしました。
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.role=縦サブメニュー
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.searchResult.hint.cleared=検索フィルターがクリアされました。
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.searchResult.hint.multiResult=%1$s件の検索結果
hbui.StartFromTemplateRoute.OwnedByMe.searchResult.hint.oneResult=1件の検索結果
hbui.StartFromTemplateRoute.SideMenu.marketplacePass=Marketplace Pass
hbui.StartFromTemplateRoute.SideMenu.ownedByMe=所持品(%1$s)
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.description.DownloadFailed=後でもう一度やり直してください。
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.description.GenericError=後でもう一度やり直してください。
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.description.MalformedZip=有効なZIPアーカイブではありません。
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.title.DownloadFailed=ダウンロードに失敗しました。
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.title.Duplicate=インポートに失敗しました。
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.title.GenericError=問題が発生しました。
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.title.InsufficientStorage=ストレージに十分な空き容量がありません。
hbui.StartFromTemplateRoute.TemplateOperationsErrorModal.title.MalformedZip=インポートに失敗しました。
hbui.StartFromTemplateRoute.title=テンプレートから作成
hbui.StartFromTemplateRoute.title.AddOn=ワールドを新規作成
hbui.StartFromTemplateRoute.TrialModeModal.button=Minecraftを購入
hbui.StartFromTemplateRoute.TrialModeModal.message=他の何千人ものプレイヤーが作成したテンプレートをインポートし、独自のテンプレートをエクスポートしてワールドを共有します。
hbui.StartFromTemplateRoute.TrialModeModal.title=完全版をアンロック
hbui.StartFromTemplateRoute.useTemplateOperations.importNotification=テンプレートが正常にインポートされました。
hbui.StorageIndicator.bytes=%1$sバイト
hbui.StorageIndicator.gigabytes=%1$sGB
hbui.StorageIndicator.kilobytes=%1$sKB
hbui.StorageIndicator.megabytes=%1$sMB
hbui.StorageIndicator.petabytes=%1$sPB
hbui.StorageIndicator.storageLabelAlmostFullEditRealmWorld=ストレージの容量が少なくなっています。
hbui.StorageIndicator.storageLabelFullEditRealmWorld=ストレージがいっぱいです。新しいワールドをダウンロードするには、まず不要なファイルを削除してください。
hbui.StorageIndicator.storageSpace=%1$s/%2$sを使用
hbui.StorageIndicator.terabytes=%1$sTB
hbui.SwitchAccordion.closeInputLegend=閉じる
hbui.SwitchAccordion.narrationComponentType=スイッチ
hbui.SwitchAccordion.narrationCountLabel=%1$s - (%2$s)
hbui.SwitchAccordion.openInputLegend=表示
hbui.TemplateCard.creator=著者:%1$s
hbui.TemplateCard.locked=未完了
hbui.TemplateCard.rate=評価
hbui.TemplateCard.rating=星%1$sつ
hbui.ThumbnailWorldList.daysAgo=%1$s日前
hbui.ThumbnailWorldList.daysAgoSingular=%1$s日前
hbui.ThumbnailWorldList.hoursAgo=%1$s時間前
hbui.ThumbnailWorldList.hoursAgoSingular=%1$s時間前
hbui.ThumbnailWorldList.minuteAgoSingular=%1$s分前
hbui.ThumbnailWorldList.minutesAgo=%1$s分前
hbui.Timeline.and=%1$sと%2$s
hbui.Timeline.didNotPlay=%1$sは%2$sをプレイしませんでした。
hbui.Timeline.fromTo=%1$sと%2$sの間
hbui.Timeline.month00=1月
hbui.Timeline.month01=2月
hbui.Timeline.month02=3月
hbui.Timeline.month03=4月
hbui.Timeline.month04=5月
hbui.Timeline.month05=6月
hbui.Timeline.month06=7月
hbui.Timeline.month07=8月
hbui.Timeline.month08=9月
hbui.Timeline.month09=10月
hbui.Timeline.month10=11月
hbui.Timeline.month11=12月
hbui.Timeline.monthShort00=1月
hbui.Timeline.monthShort01=2月
hbui.Timeline.monthShort02=3月
hbui.Timeline.monthShort03=4月
hbui.Timeline.monthShort04=5月
hbui.Timeline.monthShort05=6月
hbui.Timeline.monthShort06=7月
hbui.Timeline.monthShort07=8月
hbui.Timeline.monthShort08=9月
hbui.Timeline.monthShort09=10月
hbui.Timeline.monthShort10=11月
hbui.Timeline.monthShort11=12月
hbui.Timeline.onDayOfMonthYear=%3$sの%1$s%2$sで
hbui.Timeline.played=%1$sは%2$s%3$sをプレイしました。
hbui.Timeline.timeblock=タイムブロック
hbui.Timeline.timeblocks=タイムブロック
hbui.Timeline.timeFormat=%1$s%2$s
hbui.TouchControlSelectionRoute.lockWarning=「方向パッドとタップで操作」は現在のコントロールスキームではサポートされていません。
hbui.TouchControlSelectionRoute.more=操作設定は設定メニューでいつでもカスタマイズできます。
hbui.TouchControlSelectionRoute.subtitle=パネルをタッチしてプレビューを表示
hbui.TouchControlSelectionRoute.title=操作モードを選択
hbui.TrialModeMessage.advancedTabTitle=Minecraftの達人
hbui.TrialModeMessage.behaviorPacksTabMessage=Minecraftマーケットプレイスのビヘイビアーパックを使用すると、ゾンビを友好的にしたり、牛を飛ばしたり、まったく新しい生き物やゲームの仕組みを作ったりすることができます。
hbui.TrialModeMessage.buyMinecraftButton=Minecraftを購入
hbui.TrialModeMessage.experimentsTabTitle=試験的機能を使ってみる。
hbui.TrialModeMessage.friendsDrawerMessage=フレンドがどのデバイスを使っていても、一緒にMinecraftをプレイしましょう。オンラインマルチプレイでクリエイティブになるか、あるいは共に生き延びましょう。
hbui.TrialModeMessage.multiplayerTabMessage=フレンドがどのデバイスを使っていても、一緒にMinecraftをプレイできます。製品版のゲームを購入すれば、オンラインマルチプレイで一緒にクリエイティブになったり、サバイバルに挑戦したりできます。
hbui.TrialModeMessage.realmsMessage=あなたのプライベートMinecraftサーバーメンバーはオフラインでも無料でプレイできます。どのデバイスからも簡単に設定、管理、アクセスできます。
hbui.TrialModeMessage.resourcePacksTabMessage=中世の王国や未来的な都市が好きですか? Minecraftマーケットプレイスのリソースパックを使えば、テクスチャやサウンドを変更し、好きなようにワールドを変えることができます。
hbui.TrialModeMessage.serversMessage=ユニークなMinecraftプレイを提供するサーバーを体験しましょう。新しいワールドを探検し、ミニゲームをプレイし、フレンドを作りましょう。
hbui.TrialModeMessage.title=完全版をアンロック
hbui.TrialModeModal.buyMinecraft=Minecraftを購入
hbui.TrialModeModal.secondParagraph=クリエイティブモードで制限なく建築したり、フレンドとプライベートで永続的なRealmsを設定したり、コンテンツパックをダウンロードしたりして、自分だけのゲームを作り上げましょう。
hbui.TrialModeModal.title=完全版をアンロック
hbui.useCaptureScreenshotInfo.controlHint.gamepad=ゲーム中に%1$sのボタンを同時に押すか、ゲームメニューのカメラボタンでスクリーンショットを撮影できます。
hbui.useCaptureScreenshotInfo.controlHint.keyboard=ゲーム中、ゲームメニューのカメラボタンまたはキーボードのホットキー(デフォルトではF2)でスクリーンショットを撮影できます。
hbui.useCaptureScreenshotInfo.controlHint.playstationButtons=L1とR1
hbui.useCaptureScreenshotInfo.controlHint.switchButtons=LとR
hbui.useCaptureScreenshotInfo.controlHint.touchscreen=ゲームメニューでカメラボタンを使用してスクリーンショットを撮影してください。
hbui.useCaptureScreenshotInfo.controlHint.xboxButtons=LBとRB
hbui.VanillaScreenLayout.narration.title=%1$s画面
hbui.WorldCard.multiplayerDisabled=マルチプレイ無効
hbui.WorldCard.multiplayerWorldOffline=ワールドオフライン
hbui.WorldCard.narration.componentRoleLan=ローカルワールド
hbui.WorldCard.narration.componentRoleLocal=ワールド
hbui.WorldCard.narration.componentRoleLocal=ワールド
hbui.WorldCard.narration.play=遊ぶ
hbui.WorldCard.play=遊ぶ
hbui.WorldListItem.viewXboxProfile=Xboxのプロフィールを表示
hbui.WorldSettingsButton.difficultyEasyLabel=イージー
hbui.WorldSettingsButton.difficultyHardLabel=ハード
hbui.WorldSettingsButton.difficultyNormalLabel=ノーマル
hbui.WorldSettingsButton.difficultyPeacefulLabel=ピースフル
hbui.WorldSettingsButton.gameModeAdventureLabel=アドベンチャー
hbui.WorldSettingsButton.gameModeCreativeLabel=クリエイティブ
hbui.WorldSettingsButton.gameModeSurvivalLabel=サバイバル
hbui.WorldSettingsButton.gameModeUnknownLabel=不明
hbui.WorldSettingsButton.worldNamePlaceholder=マイワールド
hbui.WorldTag.friend=フレンドのワールド
hbui.WorldTag.friendOfFriend=フレンドのフレンドのワールド
hbui.WorldTag.full=満員
hbui.WorldTag.lanWorld=LANワールド
hbui.WorldTag.localWorld=ローカルワールド
hbui.BaseTextField.hint=現在、テキストを入力中です。タイピングして%1$sを入力してください。
hbui.BaseSlider.gamepadHint=選択すると値を変更できます。
hbui.BaseSlider.selected=スライダーを選択しました。
hbui.BaseSlider.unselected=スライダーの選択を解除しました。
hbui.BaseTextField.hint=現在、テキストを入力中です。タイピングして%1$sを入力してください。
hbui.Banner.closeButtonNarrationHint=右に移動してこの%1$sを閉じます。
hbui.Checkbox.elementType=チェックボックス
hbui.EmptyStateMessage.narrationTextBlock=テキストブロック
hbui.NavigationBarLayout.DebugButton.narration=デバッグボタン
hbui.NavigationBarLayout.FriendsButton.narration=フレンドボタン
hbui.NavigationBarLayout.MenuButton.narration=メニューボタン
hbui.Pagination.context=水平ページセレクター
hbui.Pagination.contextHintMouse=左右にさらにページがあります。
hbui.Pagination.currentPage=%1$sページ
hbui.Pagination.index=%1$s/%2$s %3$sページ
hbui.Pagination.indexCounter=%1$s/%2$s
hbui.Pagination.nextPage=次のページ、%1$sページに移動します。
hbui.Pagination.nextPageDisabled=次のページ無効
hbui.Pagination.nowOnPage=現在ページ%1$sです。
hbui.Pagination.nowOnPageOf=現在%1$s/%2$sページです。
hbui.Pagination.previousPage=前のページ、%1$sページに移動します。
hbui.Pagination.previousPageDisabled=前のページ無効
hbui.Pagination.skipNext=%1$sページにジャンプします。
hbui.Pagination.skipPrevious=%1$sページにジャンプします。
hbui.Slider.disabled=スライダーは無効です。
hbui.TabBar.narrationGroup=%1$s タブグループ
hbui.EditorActionBar.title=アクションバー
hbui.EditorActionItemCollection.attachDebugger.tooltip.description=スクリプトデバッガーをローカルホストポート19144にアタッチします。接続状況はログパネルで確認してください。
hbui.EditorActionItemCollection.attachDebugger.tooltip.title=スクリプトデバッガーのアタッチ
hbui.EditorActionItemCollection.crosshairMode=クロスヘアモード
hbui.EditorActionItemCollection.crosshairMode.tooltip.description=1つのブロックの精密編集のためにクロスヘアモードへ切り替え
hbui.EditorActionItemCollection.crosshairMode.tooltip.title=クロスヘアモード
hbui.EditorActionItemCollection.hotbarsPanel.tooltip.description=ホットバーパネルを開いて、ホットバーとホットバーアイテムを管理します。
hbui.EditorActionItemCollection.reload.tooltip.description=すべてのビヘイビアーパックからすべてのスクリプトファイルを再読み込みし、全クライアントのUIを更新します。
hbui.EditorActionItemCollection.structurePanel.tooltip.description=ストラクチャーパネルを開いて、ストラクチャーの保存や読み込みをします。
hbui.EditorActionItemCollection.triggerError=トリガーエラー
hbui.EditorActionItemSelector.experiments=実験
hbui.EditorActionItemSelector.type=アクションセレクター
hbui.EditorActionTray.add.button=新しいアクションボタンを追加
hbui.EditorActionTray.gotoPage=%1$s/%2$sページへ
hbui.EditorActionTray.next=次のページボタン
hbui.EditorActionTray.previous=前のページへボタン
hbui.EditorActionTray.type=アクショントレイ
hbui.EditorBlockList.blockListItem=リストアイテムの候補
hbui.EditorBlockList.clearListButtonLabel=リストをクリア
hbui.EditorBlockList.removeBlockButton=ブロックを削除
hbui.EditorBlockList.simpleBlockItem=シングルブロック
hbui.EditorBlockTable.count=アイテム%1$s/%2$s
hbui.EditorCheckbox.elementType=チェックボックス
hbui.EditorColorPicker.type=カラーピッカー
hbui.EditorConflictMessagesPopup.confirmAndGoTo=確認して対立状態にする。
hbui.EditorConflictMessagesPopup.conflictMessage=%1$sは既に使用されているため、確認された場合%2$s>%3$sから削除されます。
hbui.EditorCrosshairMode.toast.modeSwitch=ESCまたは%1でツールモードに戻る
hbui.EditorDataPickerModal.mode.button=フィルターモード
hbui.EditorDrawer.headerButton=ヘッダーボタン
hbui.EditorDrawer.infoTooltip=情報ツールチップボタン
hbui.EditorDrawer.lockButton=ホバーロックボタン
hbui.EditorErrorModal.default=スクリプトエラーが発生しました。
hbui.EditorExpander.infoTooltip=情報ツールチップ
hbui.EditorExpanderSample.expanderCopySample.title=セカンダリボタン付きエキスパンダーのサンプル
hbui.EditorExpanderSample.expanderDisabledSample.title=サンプルエキスパンダー無効
hbui.EditorExpanderSample.expanderSample.title=サンプルエキスパンダー
hbui.EditorGraph.nodeCount=%1$s/%2$sノード
hbui.EditorGraph.time=時間
hbui.EditorGraph.type=グラフ
hbui.EditorHotbar.manageHotbar=ホットバーメニューの管理
hbui.EditorHotbar.popoutHotbar=ホットバーパネルを閉じる
hbui.EditorHotbarPanel.blockElementType=ブロックリストアイテム
hbui.EditorHotbarPanel.elementType=ホットバーアイテム
hbui.EditorHotbarPanel.narration=ホットバーパネル
hbui.EditorHotbarPanel.narrationMultiple=ホットバーパネル
hbui.EditorHotbarSlot.blockIconTooltip=%1$sブロックのリスト
hbui.EditorInfoDemo.bottomStartTooltip=ボトムスタート
hbui.EditorInfoDemo.tooltipSampleTitle=これはタイトルです。
hbui.EditorInfoDemo.tooltipsWithTitleTitle=タイトル付きのテキストヒント
hbui.EditorInfoDemo.topEndTooltip=トップエンド
hbui.EditorInfoDemo.topStartTooltip=トップスタート
hbui.EditorInput.keyName.ALT=ALTキー
hbui.EditorInput.keyName.BACK_QUOTE=BACK QUOTEキー
hbui.EditorInput.keyName.BACK_SLASH=BACK SLASHキー
hbui.EditorInput.keyName.BACKSPACE=BACKSPACEキー
hbui.EditorInput.keyName.BRACKET_CLOSE=(])キー
hbui.EditorInput.keyName.BRACKET_OPEN=([)キー
hbui.EditorInput.keyName.CAPS_LOCK=CAPS LOCKキー
hbui.EditorInput.keyName.COMMA=(,)キー
hbui.EditorInput.keyName.CTRL=CTRLキー
hbui.EditorInput.keyName.DELETE=DELETEキー
hbui.EditorInput.keyName.END=ENDキー
hbui.EditorInput.keyName.ENTER=ENTERキー
hbui.EditorInput.keyName.ESCAPE=ESCAPEキー
hbui.EditorInput.keyName.F1=F1キー
hbui.EditorInput.keyName.F10=F10キー
hbui.EditorInput.keyName.F11=F11キー
hbui.EditorInput.keyName.F12=F12キー
hbui.EditorInput.keyName.F2=F2キー
hbui.EditorInput.keyName.F3=F3キー
hbui.EditorInput.keyName.F4=F4キー
hbui.EditorInput.keyName.F5=F5キー
hbui.EditorInput.keyName.F6=F6キー
hbui.EditorInput.keyName.F7=F7キー
hbui.EditorInput.keyName.F8=F8キー
hbui.EditorInput.keyName.F9=F9キー
hbui.EditorInput.keyName.HOME=HOMEキー
hbui.EditorInput.keyName.INSERT=INSERTキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_0=0キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_1=1キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_2=2キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_3=3キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_4=4キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_5=5キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_6=6キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_7=7キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_8=8キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_9=9キー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_A=Aキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_B=Bキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_C=Cキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_D=Dキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_E=Eキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_F=Fキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_G=Gキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_H=Hキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_I=Iキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_J=Jキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_K=Kキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_L=Lキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_M=Mキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_N=Nキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_O=Oキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_P=Pキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_Q=Qキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_R=Rキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_S=Sキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_T=Tキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_U=Uキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_V=Vキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_W=Wキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_X=Xキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_Y=Yキー
hbui.EditorInput.keyName.KEY_Z=Zキー
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_0=0(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_1=1(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_2=2(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_3=3(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_4=4(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_5=5(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_6=6(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_7=7(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_8=8(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_9=9(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_ADD=(+)キー(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_DECIMAL=(.)キー(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_DIVIDE=(/)キー(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_MULTIPLY=(*)キー(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_SEPARATOR=(,)キー(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.NUMPAD_SUBTRACT=(-)キー(テンキー)
hbui.EditorInput.keyName.PAGE_DOWN=PAGE DOWNキー
hbui.EditorInput.keyName.PAGE_UP=PAGE UPキー
hbui.EditorInput.keyName.PERIOD=(.)キー
hbui.EditorInput.keyName.PRINT_SCREEN=PRINT SCREENキー
hbui.EditorInput.keyName.QUOTE=(')キー
hbui.EditorInput.keyName.SHIFT=SHIFTキー
hbui.EditorInput.keyName.SLASH=(/)キー
hbui.EditorInput.keyName.SPACE=SPACEキー
hbui.EditorInput.keyName.TAB=TABキー
hbui.EditorKeybindingField.type=[キーの割り当て]フィールド
hbui.EditorKeyboardSettings.bindingField.tooltip=入力フィールドをクリックし、キーボードのキーを押すことで割り当てを行います。Enterキーを押すか、フォーカスを外すと割り当てが確定し、ESCAPEキーを押すとリセットされます。フォーカス中にフィールドを右クリックすると、現在の割り当てが解除されます。
hbui.EditorKeyboardSettings.context.project.tooltip=クロスヘアモードおよびツールモードのグローバルコンテキスト
hbui.EditorKeyboardSettings.context.toolMode.title=ツールモード
hbui.EditorKeyboardSettings.context.toolMode.tooltip=ツールモードのグローバルコンテキスト
hbui.EditorKeyboardSettings.context.viewport.tooltip=ビューポートがフォーカスされているときの入力コンテキスト
hbui.EditorKeyboardSettings.core=コアコンテキスト
hbui.EditorKeyboardSettings.projectDescription=クロスヘアモードおよびツールモードのグローバルコンテキスト
hbui.EditorLink.elementType=リンク
hbui.EditorLink.warningModal.content=注意:開こうとしているリンクはMinecraftによって確認されていません。
hbui.EditorLink.warningModal.link=リンク:%s
hbui.EditorLogPanel.autoScroll=オートスクロール
hbui.EditorLogPanel.autoScroll.tooltip=切り替えは、必要なエントリが作成されると、ログパネル下部に自動的にスクロールします。
hbui.EditorLogPanel.clipboard=メッセージをクリップボードにコピー
hbui.EditorLogPanel.debug.tooltip=デバッグメッセージの表示を切り替えます。
hbui.EditorLogPanel.error.tooltip=エラーメッセージの表示を切り替えます。
hbui.EditorMenuBar.title=メニューバー
hbui.EditorPaletteItem.balanceButton=バランスウェイト
hbui.EditorPaletteItem.blockList=ブロックリスト
hbui.EditorPaletteItem.probableBlockListType=ブロックリストの候補
hbui.EditorPaletteItem.probableListItemType=ブロックリストアイテムの候補
hbui.EditorPaletteItem.removeAllButton=すべてのブロックを削除
hbui.EditorPaletteItem.removeBlockButton=ブロックを削除
hbui.EditorPaletteItem.title=パレットアイテム
hbui.EditorPaletteItem.type=シンプルブロック
hbui.EditorRemotePane.overlayModal=オーバーレイモーダル
hbui.EditorRoute.brushToolTooltip=ブラシツール
hbui.EditorRoute.stampToolTooltip=スタンプツール
hbui.EditorStructurePanel.actionBarIconLarge=大
hbui.EditorStructurePanel.actionBarIconSmall=小
hbui.EditorStructurePanel.deleteButton=削除ボタン
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.button.cancel=キャンセル
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.button.confirm=今すぐ削除
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.button.ok=OK
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.messageMultiple=本当に%1$sを削除してもよろしいですか?
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.messageSingle=「%1$s」を削除してもよろしいですか?
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.note=注: インポートしたパックのストラクチャーは削除できません(インポートしたパックを削除すると、ストラクチャーのリストから削除できます)。
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.title=ストラクチャーを削除しますか?
hbui.EditorStructurePanel.deleteModal.warning=これは元に戻せません。
hbui.EditorStructurePanel.details.contentLabel=コンテンツ
hbui.EditorStructurePanel.details.copyId=IDをクリップボードにコピーボタン
hbui.EditorStructurePanel.details.deleteLabel=削除
hbui.EditorStructurePanel.details.duplicateLabel=複製
hbui.EditorStructurePanel.details.fileNameLabel=ファイル/固有の名前
hbui.EditorStructurePanel.details.includeInExports=エクスポートに含める
hbui.EditorStructurePanel.details.itemMenu=ストラクチャーアイテムメニュー
hbui.EditorStructurePanel.details.minecraftIdLabel=Minecraft ID
hbui.EditorStructurePanel.details.nameLabel=名前
hbui.EditorStructurePanel.details.namespaceAndSourceLabel=名前空間とソース
hbui.EditorStructurePanel.details.namespaceLabel=名前空間
hbui.EditorStructurePanel.details.originLabel=オリジン
hbui.EditorStructurePanel.details.replaceClipboardLabel=クリップボードにコピー
hbui.EditorStructurePanel.details.saveLabel=保存
hbui.EditorStructurePanel.details.sizeLabel=サイズ
hbui.EditorStructurePanel.details.sourceLabel=ソース
hbui.EditorStructurePanel.filterButton=フィルターボタン
hbui.EditorStructurePanel.gridViewIconTooltip=グリッドビュー
hbui.EditorStructurePanel.newFromSelection=選択から新規作成
hbui.EditorStructurePanel.toggleButton=切り替えボタン
hbui.EditorTagContainer.tagContainer=タグコンテナ
hbui.EditorTagContainer.tagNameDeleteNarration=タグを削除
hbui.EditorTagContainer.tagNameNarration=%1$s/%2$sタグ
hbui.EditorTheme.dark=ダーク
hbui.EditorTheme.highContrast=ハイコントラスト
hbui.EditorTheme.light=ライト
hbui.EditorToggleContainer.nextPage=次のページ
hbui.EditorToggleContainer.prevPage=前のページ
hbui.EditorTutorial.button.begin=開始
hbui.EditorTutorial.button.exit=終了
hbui.EditorTutorial.button.next=次
hbui.EditorTutorial.exit.cancel=キャンセル
hbui.EditorTutorial.exit.confirm=確認
hbui.EditorTutorial.exit.message=本当に、このチュートリアルを終了してもよろしいですか?
hbui.EditorTutorial.stage.brush.activate.message=それでは、ブラシペイントツールについて見ていきましょう。[~*newLine~]ツールレールの%sをクリックするか、%sを押してください。
hbui.EditorTutorial.stage.brush.add.message=左クリックを押したままマウスを動かしてブロックを追加します。
hbui.EditorTutorial.stage.brush.delete.message=ブラシペイントツールを使用中に%1$sを長押しすると、ブロックが削除されます。
hbui.EditorTutorial.stage.end.message=すばらしいですね!これでMinecraft Editorの基本がわかりましたね。さっそく最初のエディター体験を楽しみましょう![~*newLine~]テストワールドでいつでもプレイテストし、Realmsにエクスポートまたはアップロードしてフレンドと共有できます。[~*newLine~]詳細は、[~*link|%1$s~]Minecraft Editorドキュメント[~*link~]をご覧いただくか、ツールチップの[情報]ボタンを押して各ツールの詳細をご確認ください。
hbui.EditorTutorial.stage.end.messageWithVideoLink=すばらしい!これでMinecraft Editorの基本がわかりましたね。さっそく最初のエディター体験を楽しみましょう! [~*newLine~]「ワールドをテストする」でいつでもプレイテストを行い、Realmsにエクスポートまたはアップロードしてフレンドと共有できます。[~*newLine~]エディターのより詳細な情報は、[~*link|%1$s~]Minecraft Editor Overview[~*link~]をご覧ください。
hbui.EditorTutorial.stage.hotbar.auto.message=ホットバーでは、塗りつぶし操作やブラシなどで使用するブロックを設定します。[~*newLine~]スロットは1~9キーまたはマウスで切り替えられます。
hbui.EditorTutorial.stage.hotbar.message=ホットバーでは、塗りつぶし操作やブラシなどで使用するブロックを設定します。[~*newLine~]スロットは1~9キーまたはマウスで切り替えられます。[~*newLine~]ブロックを変更するには、アクティブなスロットを再選択してください。
hbui.EditorTutorial.stage.move.message=移動[~*%s~]右クリックしたままマウスを動かすと、カメラがワールドの中を移動します。[~*%s~]%s、%s、%s、%sで、前後左右に移動します。[~*%s~]%sと%sで、上下に移動します。[~*%s~]マウス ホイールを使うとズームできます。[~*%s~]マウス ホイールを押したままマウスを動かすと、カメラを水平移動できます。
hbui.EditorTutorial.stage.moveSimple.message=移動[~*%s~]右クリックしたままマウスを動かすと、カメラがワールドの中を移動します。[~*%s~]%s、%s、%s、%s で、前後左右に移動します。[~*%s~]%s、%sを使って上下に移動できます。
hbui.EditorTutorial.stage.selection.activate.message=選択ツールについて見ていきましょう。[~*newLine~]選択ツールを使用すると、移動、コピー、ビルドを正確に行うことができます。ツールレールの%1$sをクリックするか、%2$sを押して選択ツールを有効にします。
hbui.EditorTutorial.stage.selection.create.message=左クリックで選択の開始点を設定して、そのままドラッグしてサイズを調整します。
hbui.EditorTutorial.stage.selection.fill.message=アクションバーの[塗りつぶし]ボタン、または%1$sをクリックして、選択範囲をブロックで塗りつぶします。
hbui.EditorTutorial.stage.start.begin=開始
hbui.EditorTutorial.stage.start.message=Minecraft Editorへようこそ。この強力なツールを使えば、素晴らしいワールドを簡単に作成できます。[~*newLine~]エディターでは通常のMinecraftとは動作が異なるため、最初にいくつかの基本を理解しておくことが大切です。[~*newLine~]それでは、基本を見ていきましょう。
hbui.EditorTutorial.try.message=続行するには試してみてください...
hbui.EditorTypographySample.colorSectionTextSample1=テキストサンプル X
hbui.EditorTypographySample.colorSectionTextSample2=テキストサンプル Y
hbui.EditorTypographySample.colorSectionTextSample3=テキストサンプル Z
hbui.EditorUISettings.font.tooltip=エディター内でテキストのフォントサイズを設定します。
hbui.EditorUISettings.theme.tooltip=エディター内でUIのテーマを設定します。
hbui.EditorUISettings.uiScale=UIスケール
hbui.EditorUISettings.uiScale.tooltip=UI要素のサイズを設定します。
hbui.EditorUISettingsPanel.narration=UI設定パネル
hbui.EditorUISettingsPanel.title=UI設定
hbui.EditorWelcomeDemo.panelSectionText=MinecraftのBedrock Editorをご利用いただき、ありがとうございます! 構築を始めていただくのが、非常に楽しみです。ここでは、あらゆるスキルを持つクリエイターが高品質の体験を簡単に作成できるようになります。
hbui.EditorWelcomeDemo.regularSectionText1=- エディター内には次の2つのモードがあります:ツールまたはクロスヘアツールはUIと自由に動くカーソルを使用して利用できるマルチブロック編集ツールを使用することに焦点を当てており、クロスヘアは1人称でクロスヘアを使用して、より正確にシングルブロックの編集を行うためのものです。
hbui.EditorWelcomeDemo.regularSectionText2=- UIの向き:道具の左側の配列は「ツールレール」と呼ばれ、上の配列は「アクションバー」(例:元に戻す/やり直し)であり、一番上の配列は「メニュー」(例:ファイル)です。
hbui.EditorWelcomeDemo.regularSectionText3=- ほとんどのUIアクションとツールには、対応するホットキーと時にはスラッシュコマンドがあります。
hbui.EditorWelcomeDemo.toolSectionText1=- カメラの回転/移動のロック解除:ツールではマウスの右ボタンを押し続けます。クロスヘアではマウスの右ボタンを押したままにする必要はありません。
hbui.EditorWelcomeDemo.toolSectionText2=- XZ軸上を移動する:WASD
hbui.EditorWelcomeDemo.toolSectionText3=- Y軸上を移動する:Space(上)、Shift(下)
hbui.EditorWelcomeDemo.toolSectionText4=- スラッシュコマンドウィンドウにアクセス:/
hbui.EditorWelcomeDemo.toolSectionText5=- ツールモードとクロスヘアモードの切り替え:ビューポートの下部にあるCtrl+TabまたはUIボタンまた、クロスヘアでは、ホットキー(Ctrl+TabまたはEsc)を使用する必要があります。
hbui.EditorWelcomePanel.actionsTabText1=アクションは、画面の上部に表示されるショートカットです。アクションバーの「+」ボタンを押して、表示されるものをカスタマイズします。
hbui.EditorWelcomePanel.actionsTabText2=画面の上部中央にはブロックホットバーがあります。アクティブブロックを変更するには1回クリックし、2回クリックするとブロックピッカーが開き、ホットバーをカスタマイズします。
hbui.EditorWelcomePanel.actionsTabText3=新しいホットバーを作成するには、右側のホットバーメニューボタンをクリックします。
hbui.EditorWelcomePanel.movementTabText1=エディター内での移動にはキーボードとマウスが必要です。トラックパッドやコントローラーは推奨されません。
hbui.EditorWelcomePanel.movementTabText2=エディターモードには、ツールと十字線の2つがあります。
hbui.EditorWelcomePanel.movementTabText4=WASDで水平に、シフトキーとスペースキーで垂直に移動します。
hbui.EditorWelcomePanel.toolsTabText2=各ツールの右上隅にある情報ボタン(「i」)をクリックして、その仕組みについて詳しく学びます。
hbui.EditorWelcomePanel.welcomeTabLinkCommunity=エディターコミュニティ
hbui.EditorWelcomePanel.welcomeTabLinkFeedback=問題を報告し、フィードバックを提供
hbui.EditorWelcomePanel.welcomeTabText1=Minecraftエディターベータ版は、統合版で魅力的なワールドを簡単に作成できるように設計されたツールです。
hbui.EditorWelcomePanel.welcomeTabText4=クイックスタートを再表示するには、[ヘルプ]メニューから選択できます。
hbui.EditorWelcomePanel.welcomeTabTitle=Minecraftエディターベータへようこそ!
hbui.EditorWindowPanel.expandButton=パネルの展開ボタン