Ma philosophie de l’enseignement de français repose sur trois piliers : la communication authentique, le plaisir d’apprendre, et l'empathie.
En tant que professeur de FLE, j’aspire à créer un environnement où chaque élève se sent encouragé à s’exprimer, à progresser à son rythme et à prendre confiance en ses compétences langagières. J’utilise des approches interactives et des outils variés, allant des jeux pédagogiques aux chansons, en passant par des dialogues animés que je conçois avec mes apprenants pour illustrer des situations de communication authentiques.
Mon objectif est de faire du cours de français un espace vivant, dynamique et accessible à tous, où la langue est avant tout un outil de communication, pas seulement un objet d’étude.
Je m’efforce également d’intégrer la musique, l’humour, et la créativité pour favoriser l’expression orale et écrite, tout en respectant les besoins et les niveaux de mes apprenants.
My French teaching philosophy is based on three core principles: authentic communication, the joy of learning, and the empathy.
As a French teacher, I aim to create a space where each student feels empowered to express themselves, make progress at their own pace, and build confidence in their language skills. I use interactive methods and a variety of tools, from educational games to songs and animated dialogues I design with my learners, to bring real-life communication into the classroom.
My goal is to make French class a dynamic, engaging space where the language becomes a tool for interaction, not just a subject to study.
I also integrate music, humor, and creativity to foster both oral and written expression, always adapting to the specific needs and levels of my learners.
La révision et la pratique régulière sont les clés de la réussite.
Revision and regular practice are the keys to success.